Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Профессор Бинс рассказывает коллегам:
- Недавно приснилось, что читаю лекцию студентам. Просыпаюсь, и что вы думаете? Я действительно читаю лекцию!

Список фандомов

Гарри Поттер[18562]
Оригинальные произведения[1249]
Шерлок Холмс[719]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[220]
Робин Гуд[218]
Место преступления[186]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[185]
Учитель-мафиози Реборн![183]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[141]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[114]
Произведения А. и Б. Стругацких[108]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[1]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12768 авторов
- 26915 фиков
- 8674 анекдотов
- 17714 перлов
- 685 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 1 К оглавлениюГлава 3 >>


  Круги на воде. Романтика кочевой жизни

   Глава 2. В гостях у подруги
Дом Гермионы почти не отличался от дома Дурслей, в котором Гарри прожил всю свою сознательную жизнь. Пожалуй, единственным его отличием было то, что в нем не так давно делали ремонт, да и все комнаты были очень уютными и какими-то теплыми, что ли.
- Какие планы на ближайшие дни у тебя? – поинтересовалась Гермиона.
- Мне нужны деньги, новые вещи и палатка, чтобы потом в ней жить, поэтому собираюсь в Косой переулок, – подробно ответил Гарри.
Гермиона нахмурилась и с обидой в голосе спросила:
- Будешь изображать бомжа, когда у меня и у Рона есть дома?
- В Норе я жить не хочу: там слишком много народа и ненужной мне опеки. К тому же, там Джинни. Я же решил с ней расстаться на время войны. Быть рядом – это слишком: я не железный, и мне больно, – вздохнул он.
- Не понимаю, зачем ты решил расстаться с Джинни, но не стану тебя отговаривать. Но мой-то дом чем тебя не устраивает?
- Это неудобно. Что скажут соседи? Ты же незамужняя девушка. Да и Рон меня убьет.
Гермиона рассмеялась.
- Тоже мне поборник морали выискался, – произнесла она, еле-еле справившись со смехом. – А насчет Рона я вообще не поняла. Он-то тут при чем?
- Мне показалось, что ты ему нравишься, да и сама к нему неровно дышишь. Вы почти сложившаяся пара, – пояснил Гарри.
Гермиона снова засмеялась. Прошло не менее пяти минут, прежде чем она успокоилась. Гарри все это время взирал на нее удивленно, не понимая, что это с ней. Наконец она проговорила:
- Ты, оказывается, фантазер, Гарри. Ты видишь то, чего нет. Вы оба мне – и Рон, и ты, – как два брата. Ты, правда, более разумный, а он… Впрочем, не буду развивать эту тему – еще обидишься за друга. Да мне в голову не приходило в него влюбляться.
Гарри воззрился на нее потрясенно.
- Но как же? Когда Рон встречался с Лавандой, ты его явно ревновала, а он все время озирался на тебя – как ты реагируешь, с кем ходишь, что делаешь... Если это не признаки взаимной симпатии, то я вообще ничего не понимаю в жизни.
Гермиона несколько мгновений смотрела на него тоже с потрясением, будто не верила в его наблюдательность и выдвинутую им версию событий, а потом серьезно произнесла:
- Не знаю насчет Рона. Чего не бывает на свете?.. Может, я ему и нравлюсь. То, как он реагировал на Крама, было похоже на ревность. Хотя я считала, что он просто записал меня в сестры и реагирует на Виктора так же, как на кавалеров Джинни – все не слишком хороши для нее. Рон даже тебя еле терпит в этом качестве. Но вот насчет Лаванды ты точно ошибаешься. Я к ней не ревновала. Я хотя и считаю Рона малограмотным и отсталым, но все же ему не подходит эта крашеная кукла, у которой мозгов меньше, чем у курицы, поэтому и рычала на него, так сказать, по-сестрински.
- Понятно, – протянул Гарри. – Но я все же считаю, что Рон в тебя влюблен. Поэтому не хочу ссориться с ним из-за тебя. К тому же, мое проживание может быть небезопасным для твоего дома. Все-таки я очень популярен среди Пожирателей смерти.
- Ладно. Купим мы тебе палатку, – согласилась Гермиона, осуждающе качая головой. – Вот прямо завтра и поедем. А сейчас ты тут сиди, а я схожу в парикмахерскую.
- Зачем? – изумился он такому переходу.
- За волосами. Ты же собирался сменить внешность, – насмешливо ответила она, постучав себя по голове, намекая на его тупоголовость, и ушла.
Гарри же пошел на кухню, собираясь приготовить ужин. Он считал, что должен чем-то отплатить за то, что она его приютила. Чем хороша была его жизнь у Дурслей, так это тем, что он научился почти всем домашним делам, а готовить ему, в отличие от варки зелий, даже нравилось. Он никогда не следовал рецептам полностью, радуясь удачным вариантам. Естественно, ему частенько доставалось от родственников за неудачные эксперименты, но зато он научился хорошо готовить.

~~~~~~~

В холодильнике Гермионы все продукты выглядели старыми. Зелень немного пожелтела. Овощи (пара морковин, четверть кочана капусты, небольшая луковица) были подсохшими и скукоженными. Кусок говядины обветрился. Из всего этого можно было приготовить только что-то тушеное, чем Гарри и занялся. Вскоре по дому распространились вполне приятные ароматы. На гарнир он решил отварить картофель – все, что нашел.
- Как вкусно пахнет, – воскликнула Гермиона, вернувшись. – А я притащила пиццу, так как не умею готовить. С тех пор, как уехала мама, я в холодильник не заглядывала.
- Я это заметил. Там чуть все не испортилось, – ухмыльнулся Гарри, довольный ее похвалой. – Пиццу мы можем съесть и завтра, так как она замороженная.
Гермиона с некоторым удивлением наблюдала, как он расставляет тарелки и накладывает им еду. Почему-то она считала, что Гарри ничего не умеет, скорей всего, судила по себе.
Утомленные за день разговорами, они молчали. После еды девушка помыла посуду. Утром Гермионе пришлось долго расталкивать своего гостя. Сказывалось то, что Гарри почти целый месяц спал до полудня – отвык вставать рано.
- Раз мы собрались в Косой переулок, надо сделать там как можно больше, – сказала Гермиона, оправдывая свою настырность.
- Ты родилась командиром. Не повезет твоему мужу – станет подкаблучником, – недовольный тем, что его разбудили так рано, проворчал Гарри.
- Ты просто обленился, – хихикнула девушка.
Так как спорить с ней было бесполезно, то Гарри стал подниматься.
- В кого мы превратимся? – спросил он после завтрака. – Ты же принесла волосы?
- Откуда я знаю, – пожала Гермиона плечами. – Я же подбирала, а не срезала.
- Фу, какая гадость, – передернулся Гарри, представляя, как она роется в мусоре.
- Что поделаешь, – вздохнула она. – Одно могу гарантировать: мы не поменяем пола.
Гермиона открыла колбу с основой оборотного зелья, разлила ее по стаканам и добавила волосы. Жидкость вспенилась и стала из нежно-желтой грязно-зеленой. На вкус она была такой же отвратительной, как и на вид, и даже хуже.
Трансформация тоже была не из приятных явлений. Когда все закончилось, Гарри подошел к зеркалу. Он стал пожилым господином с пивным брюшком и приличной залысиной. Гермиона же превратилась в маленькую девочку, лет десяти-одиннадцати, щуплую и непропорциональную.
- Если что, то мы скажем, что ты собираешься в школу, – хихикнул Гарри.
- По крайней мере, я не старушка. Не хочу стариться даже от зелья, – сварливо пробурчала Гермиона, впервые высказывая недовольство.
«Все-таки девушки более требовательно относятся к своей внешности. И она не исключение», – подумал Гарри, удивляясь ее реакции.
- Я нас аппарирую, – предложил он вслух.

~~~~~~~

Хотя до начала занятий было еще больше месяца, и пока никто не мог сказать точно, откроется ли Хогвартс, в Косом переулке было много народа с детьми, которые закупали школьные принадлежности. Так что на новую пару, состоящую из джентльмена с ребенком, никто не обращал внимания. Тем более Гарри и Гермиона подогнали черные мантии по фигурам и выглядели магами.
Первым делом они отправились в «Гринготтс». Гарри немного волновался, называя номер своего сейфа – вдруг гоблины спросят, почему за деньгами пришел не сам Гарри Поттер. Но те оказались нелюбопытными. Для них главным было то, что ключ, поданный Гарри, предназначался именно для сейфа, номер которого он назвал.
Ходить по магазинам с Гермионой оказалось сущим наказанием. Она придиралась ко всему: к качеству ингредиентов, к фасону и цвету одежды. На покупку палатки они затратили больше получаса – та была устаревшей, эта маленькой, у той плохо горел камин и не было очага для варки зелий, а следующая уж слишком огромная...
- Да это просто издевательство! – шипела ему на ухо подруга. – Тебе подсовывают разный хлам, а ты и рад.
Дело в том, что все переговоры, из-за особенностей их внешнего вида, вел Гарри. Именно он озвучивал ее претензии, а потом расплачивался. Продавцы были явно не в восторге от такого требовательного покупателя, а Гарри зверел от ее капризов. «Если Джинни тоже так ведет себя в магазинах, – подумал он, – то я, пожалуй, никогда не женюсь на ней».
В конце концов, они купили двухкомнатную палатку, в которой была кухня с очагом и плитой, в гостиной располагался большой камин, кровати в спальнях оказались широкими и удобными, а набору посуды могла позавидовать тетя Петунья – практичный и красивый.
Гермиона настояла, чтобы Гарри приобрел куртку и теплую пижаму. Сама она тоже купила почти такую же пижаму, только более веселой расцветки, так как всерьез собиралась жить с ним в палатке. Гарри не стал ее отговаривать.
Наконец с покупками в Косом переулке было покончено. Но им предстоял еще один поход в магазин за продуктами – в доме Гермионы практически нечего было. Так как они не хотели часто мелькать на улице в ближайшие дни (вплоть до свадьбы Билла назначенной на первое воскресенье августа), то решили запастись продуктами впрок.
Гарри ожидал и тут такого же представления, но Гермиона все отдала ему на откуп. Он даже немного растерялся – готовить-то Гарри готовил, а вот покупать продукты ему не приходилось. Впрочем, он быстро сориентировался.

~~~~~~~

Когда они подошли к дому, то на крыльце лежал «Ежедневный пророк». Почти всю первую полосу занимал чей-то портрет. Это был мужчина лет пятидесяти приятной наружности, с правильными чертами лица, коротко стриженными каштановыми волосами. Над портретом был заголовок:

«Поздравим нового Министра магии с вступлением в должность».

- Долго же они его выбирали. Скримжера сняли почти сразу после смерти Дамблдора. С тех пор на эту тему в газете не было ни звука, – прокомментировала Гермиона.
Она долго рассматривала фото, на котором новый Министр сдержанно улыбался.
- Производит неплохое впечатление: умен, сдержан, немного холодноват. Но ему и не надо быть добрым. По крайней мере, не выглядит идиотом, как два предыдущих. Почитаем, кто это. Я его не знаю. А ты? – спросила Гермиона.
- Впервые вижу эту рожу, – признался Гарри и добавил: – Читай вслух, я не слишком люблю газеты, чтобы делать это самому.
- Я уже говорила, что ты обленился, – фыркнула Гермиона, однако взяла газету и послушно приступила к чтению:

«Как известно нашим читателям, прошлый Министр магии Руфус Скримжер пробыл на этом посту менее года. Его уличили в пособничестве Сами знаете кому. Поэтому к выбору нового кандидата Везенгамот, чей состав тоже значительно поменялся, подходил с особой тщательностью. Возможно, они и перемудрили.
Дело в том, что имя Амикуса Керроу мы все видели в газетах пятнадцатилетней давности, когда шли процессы по делам Пожирателей смерти. Тогда Амикуса и его сестру Алекто обвиняли в причастности к ним. Но Керроу были полностью оправданы, так как утверждали, что находились под «Империо». За них заручился тогдашний Председатель комиссии по экспериментальным чарам Марк Маберли, очень уважаемый маг, никогда не замеченный ни в чем предосудительном. Так что выбор за вами, верить или не верить».


- Я слышал эти имена от Дамблдора на башне. Эта парочка там присутствовала, – сказал Гарри, когда Гемиона закончила чтение. – Просто я Амикуса не запомнил, вот и не узнал по фото.
- Тогда это очень плохо, – заволновалась она. – Теперь Пожиратели смерти добрались до самого верха. Думаю, не за горами неприятности. Назначат своего директора Хогвартса, тебя объявят в розыск, как соучастника убийства директора, станут преследовать членов Ордена Феникса. Кошмарная, короче, ситуация. Пожалуй, ты был прав, купив палатку.
- Ничего себе ты картинку нарисовала. Проще сбежать из Англии, – невесело ухмыльнулся Гарри. – Жаль, я не могу – надо искать крестражи.

~~~~~~~

Несмотря на мрачные прогнозы Гермионы, в последующие дни ничего не случалось. «Ежедневный пророк» вновь пестрел ничего незначащими статьями. Возможно, им просто заткнули рот или новый Министр пока праздновал свое назначение.
Жить с Гермионой было гораздо веселей и приятней, чем с Дурслями, хотя она упорно не давала Гарри спать долго, считая такое времяпрепровождение праздным. Впрочем, он быстро вошел в ритм – ведь что ни говори, а кроме этого лета, Гарри всегда вставал рано: Дурсли его поднимали в семь, чтобы он успел приготовить завтрак, а в Хогвартсе подъем был в восемь.
Ранние вставания компенсировались тем, что в доме Гермионы можно было колдовать безнаказанно – она уже почти год была совершеннолетней по магическим законам. А так как в Министерстве магии фиксировали, не кто конкретно колдует, а место, где производилось колдовство, Гарри беспрепятственно мог пользоваться палочкой тоже.
День их был расписан по минутам. Дотошная Гермиона жила по расписанию и летом. Она учила разные заклинания, варила зелья и тренировалась в трансфигурации. Разумеется, подруга заставляла Гарри тоже заниматься.
Гарри ворчал, скорее, по привычке, уже давно поняв, что новые знания нужны не столько преподавателям, а ему самому. К тому же, ему не хотелось во всем полагаться только на девушку – мало ли что случится, Гермионы может и не быть рядом. И хорош же он будет, если не сумеет прикрыть палатку чарами самостоятельно или сварить мазь от мозолей.
День рождения Гарри они решили праздновать так, как он привык – в полночь. Поэтому накануне тридцать первого Гарри долго занимался готовкой. Если и был у всезнающей Гермионы пробел в образовании, то он заключался именно в этом – она не умела готовить. Единственный раз, когда девушка пыталась приготовить что-то серьезное, кроме яичницы и макарон, им пришлось долго отмывать пригоревшую посуду.
- Не понимаю, – сказал потом Гарри. – Ты так талантлива в зельях. Ну, если ты не умеешь импровизировать, есть же поваренные книги. Там тоже рецепты.
- Сравниваешь, – хмыкнула Гермиона и насмешливо процитировала: – Говядину порубите, поджарьте до золотистой корочки, залейте водой и тушите до готовности. Вопросы: как резать, как жарить, сколько тушить и надо ли при этом помешивать?
- Запущенный случай, – покачал он головой, усмехаясь.
Так что готовил в доме Гермионы только Гарри, в том числе, и к своему дню рождения. Правда, в обычные дни утром они ели яичницу или бутерброды, в обед – либо суп, либо второе, а вечером снова ограничивались бутербродами. Иногда они еще и пиццу приманивали.
Фактически Гарри готовил три или четыре раза за все это время. Но перед праздником он вознамерился сделать настоящий стол – с фаршированной индейкой, с именинным тортом и с шоколадным пудингом. Так что пришлось повозиться.

~~~~~~~

В половине одиннадцатого, когда они начали накрывать праздничный стол, в дверь неожиданно позвонили.
- Кто это может быть? – в страхе произнесла Гермиона, выхватывая палочку.
По идее, этот вопрос должен был принадлежать Гарри. Ведь это был дом девушки, и ей лучше было знать соседей. Но именно потому, что задала его Гермиона, он тоже напрягся. Однако, рассудив здраво, Гарри сказал волне спокойно:
- Не думаю, что это Пожиратели смерти. Они не стали б звониться. К тому же, мы накладывали защитные чары от врагов. Но все равно, открывай осторожно, даже спросив, кто там. Я же спрячусь под мантию-невидимку.
Гермиона только молча кивнула и пошла к двери.
- Кто там? – спросила она дрожащим голосом.
- Это Тонкс, – послышалось из-за двери. – Мне дал твой адрес Рон Уизли. Открой, пожалуйста. Кое-что случилось. Не хочу говорить через двери.
Гермиона молча посмотрела на Гарри. Тот прошептал еле слышно:
- Спроси ее о чем-нибудь, что знает только она.
- Хорошо, – прошептала в ответ Гермиона и произнесла громче в расчете на незваную гостью: – Что ты роняла в прихожей дома Блэка?
- Подставку для зонтиков в виде лапы тролля, – откликнулась Тонкс.
Гермиона снова поглядела на Гарри.
- Открывай, – шепнул он и спрятался под мантию.
Гермиона открыла, выставив перед собой палочку. За дверью стояла не только Тонкс, волосы которой были по-прежнему мышиного цвета, но и Грюм. Его волшебный глаз тут же зашарил по углам. Однако Гарри он не увидел, так как тот применил еще и специальное заклинание от такого глаза.
- Почему ты не предупредила, что не одна? – нахмурилась Гермиона.
- Грейнджер, это очень правильно, что ты так бдительна, но у нас совсем нет времени, – ответил за Тонкс Грюм.
- Когда я вас впервые увидела? – задала контрольный вопрос Гермиона, проигнорировав его слова.
- После четвертого курса, в штабе Ордена Феникса. Я пришел на собрание и был в зеленом цилиндре, – ответил старый аврор и спросил с раздражением: – Теперь мы можем войти?
- Теперь можете, – спокойно ответила хозяйка и опустила палочку.
Гости вошли в прихожую, закрыв за собой дверь.
- Гермиона, – начала Тонкс, – ты случайно не знаешь где Гарри? Мы сегодня все сбились с ног, его разыскивая. Дом его родственников пустует: нет ни его, ни Дурслей. В Норе он тоже не появлялся. Мы боимся, не сунулся ли он в дом Блэков, где живет Беллатриса Лестрейндж.
Гарри чуть не вскрикнул, осознав, как ошибался насчет безопасности дома Блэков. Гермиона же, вместо ответа на заданный вопрос, выслушала всю взволнованную тираду Тонкс, а потом попросила:
- Выполни сначала мою просьбу, Тонкс: измени свою внешность.
- Можно подумать, не я, а ты последнее время общаешься с Аластором, – хмыкнула та.
- Я жду, – спокойно заметила Гермиона. – И не говори, что у тебя проблемы. Если метаморф врожденный, он не может разучиться полностью. Сосредоточься.
Тонкс снова фыркнула, и ее нос стал поросячьим. Увидев это, Гарри решил, что достаточно проверок и скинул мантию-невидимку. Эффект был классным: вздрогнул даже Грюм.
- Как ты спрятался? – потрясенно спросил он. – У меня же специальный глаз.
- Я нашел заклинания против такого глаза, когда узнал, что он видит сквозь мантию-невидимку, – ответил Гарри, довольный произведенным эффектом, и задал вопрос: – А зачем вы меня искали?
- В полночь исчезнет защита с дома Дурслей. Или ты забыл? – эмоционально проговорила Тонкс и продолжила в том же тоне: – Мы хотели тебя обеспечить охраной. Арабела Фигг сказала, что видела уже подозрительных личностей около дома Дурслей, но она проворонила тот момент, когда ты уехал. И кстати, где твои родственники?
- Они в надежном месте. Не думаю, что их найдут там, – уклонился от прямого ответа Гарри.
- Хорошо то, что хорошо кончается, – вздохнул Грюм. – Собирайся! Мы переправим тебя в Нору, как планировали.
Слова Грюма, сказанные непререкаемым тоном, можно сказать, взбесили Гарри. «Они что, собираются держать меня за младенца?» – сердито подумал о , однако, сдержав свой гнев, парировал очень спокойно:
- Я не поеду в Нору, мне и тут хорошо. Я почти уже совершеннолетний и волен сам решать, куда и когда мне ехать.
Оба аврора воззрились на него изумленно и с раздражением.
- Поттер, ты вообще соображаешь, как ты рискуешь? – сердито осведомился Грюм.
- Вполне, – ответил ему Гарри. – Я прожил тут уже неделю, проживу и еще пару дней. И постарайтесь понять и передать остальным: я уже вырос. Я буду полагаться только на себя. Впрочем, я и раньше так поступал, и меня это спасало. Вам же будет меньше работы.
- Ты… – закричала Тонкс и задохнулась от возмущения.
Она снова раскрыла рот, желая продолжить тираду, и Гарри уже собрался ей отвечать также с гневом, но их намечающуюся перепалку прервал Грюм, сказав:
- Поттер прав, Тонкс, он совершеннолетний. Пусть поступает, как знает. Я не собираюсь его пасти и подтирать ему сопли.
- А ты, – повернулся он к Гарри, – не снижай бдительность. И ты, Грейнджер, тоже.
Затем Грюм развернулся и двинулся к выходу, клацая протезом. Тонкс гневно сверкнула глазами на подростков, но пошла следом. Когда за незваными гостями закрылась дверь, Гарри сказал с облегчением:
- Грюм все-таки не Дамблдор. Тот бы настаивал.
У Гермионы были сомнения, правильно ли они поступили, но она решила уступить Гарри право решать.
- Если не настоять на своем сейчас, можно навечно остаться младенцем, – пояснил Гарри, будто узнал из ее головы о возникших сомнениях. – Ну что, пошли праздновать, Гермиона?
- Пошли, – откликнулась она, улыбаясь.



просмотреть/оставить комментарии [0]
<< Глава 1 К оглавлениюГлава 3 >>
январь 2022  
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31

декабрь 2021  
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031

...календарь 2004-2022...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2022.01.22 17:55:07
Наперегонки [15] (Гарри Поттер)


2022.01.19 21:25:15
Ноль Овна: Сны Веры Павловны [2] (Оригинальные произведения)


2022.01.16 16:46:55
Декабрьское полнолуние [0] (Гарри Поттер)


2022.01.11 22:57:42
Смех в лицо предрассудкам [31] (Гарри Поттер)


2022.01.10 00:17:33
Леди и Бродяга [6] (Гарри Поттер)


2022.01.04 10:46:29
Я только учу(сь)... Часть 1 [63] (Гарри Поттер)


2021.12.27 03:13:53
Рифмоплетение [5] (Оригинальные произведения)


2021.12.24 21:38:48
Темная вода [0] (Гарри Поттер)


2021.12.23 17:06:13
Ненаписанное будущее [23] (Гарри Поттер)


2021.12.12 18:18:26
Танец Чёрной Луны [5] (Гарри Поттер)


2021.11.29 15:19:40
Квартет судьбы [16] (Гарри Поттер)


2021.11.20 19:51:44
Дочь зельевара [220] (Гарри Поттер)


2021.11.15 19:21:56
Своя цена [28] (Гарри Поттер)


2021.11.09 20:13:52
Смерть придёт, у неё будут твои глаза [0] (Гарри Поттер)


2021.11.07 10:03:56
Моральное равенство [0] (Гарри Поттер)


2021.11.06 19:11:10
Гарри Поттер и последний враг [2] (Гарри Поттер)


2021.10.31 22:05:41
Её сын [1] (Гарри Поттер, Однажды)


2021.10.29 20:38:54
Цепи Гименея [1] (Оригинальные произведения, Фэнтези)


2021.10.24 13:38:57
У семи нянек, или Чем бы дитя ни тешилось! [1] (Гарри Поттер)


2021.09.30 13:45:32
Nos Célébrations [0] (Благие знамения)


2021.09.27 15:42:45
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2021.09.26 23:53:25
Имя мне — Легион [0] (Yuri!!! on Ice)


2021.09.14 10:35:43
Pity sugar [7] (Гарри Поттер)


2021.09.11 05:50:34
Слишком много Поттеров [46] (Гарри Поттер)


2021.08.29 18:46:18
Последняя надежда [4] (Гарри Поттер)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2022, by KAGERO ©.