Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Когда-нибудь все устаканится...


Список фандомов

Гарри Поттер[18363]
Оригинальные произведения[1196]
Шерлок Холмс[713]
Сверхъестественное[453]
Блич[260]
Звездный Путь[250]
Мерлин[226]
Робин Гуд[217]
Доктор Кто?[210]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![182]
Белый крест[177]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[171]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[131]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Произведения А. и Б. Стругацких[104]
Темный дворецкий[102]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[26]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[46]
Фандомный Гамак - 2015[4]
Британский флаг - 8[4]
Фандомная Битва - 2015[49]
Фандомная Битва - 2014[17]
I Believe - 2015[5]
Байки Жуткой Тыквы[1]
Следствие ведут...[0]



Немного статистики

На сайте:
- 12485 авторов
- 26831 фиков
- 8444 анекдотов
- 17426 перлов
- 646 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 8 К оглавлениюГлава 10 >>


  WG. Ситком. 2-ой сезон

   Глава 9. Трудное детство.
Послесловие к 8-ой серии:

- Только что вы слышали песню группы Техас Black Eyed Soul, которую просили передать для профессора Снейпа его – пожелавшие остаться неизвестными – бывшие ученики. А до этого прозвучал заслуженно забытый хит Reverend Blue Jeans – которым Премудрого Сабхи Аджику приветствовали его многочисленные лондонские поклонники. Следущую песню мы передаем по заявке Гермионы из Лондона, которая чувствует себя очень виноватой перед двумя, нет тремя! своими сожителями (вау, Гермиона!) и просила в качестве извинения передать для них Хорошо Темперированный Клавир Баха – обещая в будущем неизменно сохранять хорошую темперированность самой. К сожалению, наш редактор наотрез отказался исполнять эту заявку, а Гермиона, в свою очередь, не согласилась заменить ее на наше альтернативное предложение Oops, I did it again, заявив, что again не соответствует действительности, поэтому в итоге для сожителей Гермионы, а так же для нее самой звучит вполне соответствующая действительности песня Daisy Аnd Her Boyfriends...

She’s got one to make her happy,
One to make her sad,
One to give her good life
That she’d never had…



9. Трудное детство.

Пролог:

Школьный класс, типичный Хогвартс: полумрак, какие-то лесенки... И дети, орущие, дерущиеся, кидающиеся ценными экспонатами, выдувающие жвачные пузыри дети... – кошмар учителя, который застыл у порога не в силах выбраться из шоковой кататонии и хотя бы отразить град мелких предметов, бомбардирующий его и телезрителей – камера находится где-то у плеча несчастного. (Телезрители постарше тут же вспоминают бессмертный номер детского тележурнала со знаменитым: «Бон джорно, бамбини, соно востро нуово маэстро».))) Из гула голосов вдруг вычленяется:

- Да не ори ты, не видишь что ли, там кто-то...

- Это ты мне на ногу наступила...

- Тсс, идиотки...

- А вот за идиоток... А кто он, а?

- Ну уж точно не Гарри Поттер...

Упоминание Гарри Поттера заставляет учителя – зритель уже вычислил Снейпа по знакомым черным прядям – вздрогнуть и вовремя пригнуться – так как в этот момент на него ко всему прочему начинает валиться огромный диапроектор, из которого дождем высыпаются квадраты диапозитивов с изображениями неприятных зубастых существ, одно из которых постепенно заполняет собой весь экран...

CUT

Резкая cмена места действия: Ухоженная солнечная лужайка в обрамлении низкого кустарника, из-за которого слышится плеск, визги и смех – там явно находится открытый бассейн. На широком одеяле посреди лужайки расположились гуру, Джинни и, да-да, телезритель не ошибается: Ремус Люпин; в низком кресле рядом уместились в обнимку Рон и Лола, почти скрытые здоровенным журналом с разряженной невестой на обложке – изредка из-за нее доносятся вздохи вроде «Нет, ну ты видела эту кровать...» - «С такой мне и муж не нужен...» Обитатели одеяла лениво поглощают типичную для подобных мест еду: пиво, мороженое и жареную картошку с кетчупом; гуру успевает при этом читать какой-то манускрипт, а Люпин время от времени привстает на локте и вглядывается в сторону бассейна.

- Да, уследит за ними Гермиона, трудны детишки или нет... – это, разумеется, гуру.

- Вот, кстати, да, - это Джинни Люпину, - мне, например, кажется, что «трудных детей» вообще не существует, есть только ленивые учителя с родителями.

- Ну, видишь ли... все не так просто, да? И не забывай, тут речь идет о детях эээ, хмм... «смутных времен», они маленькими столько пережили, знаешь ли... потом одно дело просто ленивые родители, а другое – волшебники, у них... кхм у нас у самих-то у многих с психикой не все в порядке, а представь, как это сказывается на... извини Джинни. - Люпин встает, оборачиваясь в сторону бассейна: - МАРВИН, ПРРЕКРАТИ ЕГО ТОПИТЬ СЕЙЧАС ЖЕ! – от его рыка с куста осыпается пожухлая листва. – Кхм, да так вот, поэтому школа – это, конечно, неплохо, но некоторых имеет смысл и на каникулах держать подальше от эээ семьи, отсюда и идея летнего лагеря, да?

- Эх, вот бы нам с Гарри тогда такое... Лес, костры, палатки... круто.

- Точно, Рон, а то мучайся все лето с таким «трудным братом», как ты... Нет, Ремус, и что – исправляются?

- По-моему, сдвиги есть. Удачным ходом было отобрать палочки – все равно же каникулы – это их несколько кхм озадачило, отвлекло от обычных затей, а тут еще и Лес, конечно, держит в напряжении, так сказать...

- В борьбе за выживанье позабыты раздоры и пороки, чьей причиной так часто служит попросту безделье.

- Ну, знаешь, борьбой за выживание я бы это все же не называл, со мной они там вполне в безопасности... – тут Люпин непроизвольно щелкает зубами, - правда вот, сейчас пришлось оставить их с Хагридом – тех, что не поехали со мной на экскурсию... это уже... почреватее... Но они справятся, я уверен. А экскурсия того стоила – о некоторых волшебных заведениях Лондона я и сам понятия не имел, правда, они были несколько эээ злачными, но... А, Гермиона, они тебе хоть поплавать дали?

- Уфф. Нет. Я думала, младенцы - это чума, но до школьников и им далеко. Кстати, Ремус, ты, кажется, говорил, девять ребят поехало на экскурсию? А почему в бассейне только шестеро? Ты только не волнуйся - троих утопающих я бы точно не проглядела.

- Да ну что ты. Просто троих девочек я отпустил на эту... летнюю распродажу. Они так просили! А встретимся уже на платформе, все в порядке.

- (с сомнением) Ну, раз ты говоришь... – плюхается на свободный кусок одеяла. – В общем, вы как хотите, а я к ним в бассейн больше не полезу. Тем более там на вышке и так следят, а меня они все равно не слушают. И вообще я есть хочу.

- А давайте тут барбекю организуем, а? Сосисок пожарим, шашлычков... Мне эти разговоры о кострах в лесу напомнили...

- Рон, здесь общественное место, а не лес и даже не наш балкон. А на балкон нам все равно ход заказан, потому что...

- Да знаю, знаю: «спит после дежурства, будем шуметь – съест непрожаренными»... Эхх... чипсы будешь, Герми?

CUT

Возврат в первую сцену. Классная комната тонет во тьме, вместо учеников – размытые тени, голоса же слышатся более отчетливо:

- Тсс... да нет тут никакого Поттера...

- Наверное, это родственник какой-нибудь, хи-хи... спит в кресле, надо же...

- Может, это папа гаррин?

- Да ты чего, не читала что ли «Хогвартс – Новейшая История»? Ну, семитомник-то? У Гарри Поттера папу убил этот самый, как его там... Еще в первом томе, где про камень, про это рассказывается.

- А... ну и что, ты посмотри, какой у него вид – чистый покойник... – тут хихиканье становится таким громким, что Снейп, на которого камера как раз наезжает крупным планом, широко открывает глаза и буквально взвивается в воздух, – уже не из полутьмы классной комнаты, а – как мы видим, когда камера отъезжает подальше – из кресла в гостиной, в котором он, по всей видимости, прикорнул не доходя до собственной комнаты. Так отреагировать его заставляет не внезапность пробуждения, а вид трех личностей лет 14-15-ти – точь-в-точь учениц из его недавнего кошмара, которые уже успели дружно взвизгнуть и сбиться в кучку, а теперь взирают на него, полные смущения и любопытства. Чтобы отдышаться, Снейпу требуется пара секунд, после чего он принимает коронную позу, выпрямившись и скрестив руки на груди:

- (угрожающе) Таак, и позвольте узнать...

- Ой! Ой, вы же наш бывший декан, да?! – вдруг возбужденно выпаливает одна из девочек. – На секунду она запинается, кинув встревоженный взгляд на одну из подруг, а потом начинает тараторить со скростью света: - Я вас сразу узнала, это потому что ваш портрет теперь у нас в гостиной висит!!! На самом почетном месте!! Ой, мы все его так боим... уважаем страшно, а директор говорит, это из-за него у нас такая успеваемость стала отличная, и поведение тоже, потому что другие факультеты в своих гостиных только дерутся и на деньги играют, а мы все тихо сидим – домашние задания делаем, он даже хотел у остальных ваши портреты развесить, но говорит, вы позировать не любите... и зря... – всеми силами изображает искреннее восхищение, одновременно подпихивая локтями двух других девочек, отчего те начинают синхронно кивать.

- Весьма познавательно. А теперь: кто вас сюда пустил и зачем?

- Мы сами...эээ... ну, там дверь была открыта... – Снейп только отрицательно качает головой: «ответ неверный». – А, вы про парадное, да, оно у вас... немножко сложное... Но вот Сини (кивает на девочку слева) – она с детства чуть-чуть не того... паранорм... парамагические способности, любую дверь взглядом открывает...

Под взглядом Снейпа Сини краснеет и смущенно шмыгает:

- Это все трудное детство... – подумав, – сэр.

- Какое-такое... так, допустим. Остается открытым вопрос: с какой целью?

На этот раз робко начинает девочка справа:

- Мы только посмотреть на... – но стихает, получив пинок по лодыжке; одновременно девочка посередине быстро перехватывает инициативу:

- (бодро рапортует) Мы скауты, сэр! Из летнего лагеря, сэр!..

- А-а, (как бы цитируя газету) исправительно-трудовая колония под чутким руководством профессора Люпина: в целях уменьшения численности трудных подростков, их теперь отправляют на лето в Запретный Лес, какая чудная идея... (ехидно) а вы, видимо, последние уцелевшие, не так ли?

Пару секунд девочки соображают, не ухватиться ли им за эту идею.

- Нет, сэр! Мы просто ходим по домам волшебников с целью сбора средств на... эээ... (про себя, судорожно: танцплощадку? столовую? корм для волшебных животных?) забор и колючую проволоку вокруг лагеря, а то мы слишком вредим лесной экологии. Поэтому вот... – стягивает со спины рюкзак, роется в нем и выуживает немного помятый брикет в яркой упаковке – мы продаем это вкусное печенье, которое сделали сами, да, девочки? – опять подпихивая подружек.

- Очень питательное...

- Из натуральных игринд... продуктов, попробуйте, сэр, покупаете две – третья за бесплааатно... – под взглядом Снейпа голосок самой тоненькой девочки сходит на тихое блеянье. Тот недоверчиво принюхивается к пачке, рука, повинуясь какому-то древнему инстинкту («только чтобы отвязались») тянется к карману, но тут Снейп спохватывается.

- (грозно) То есть вы хотите сказать, что профессор Люпин заставляет вас врываться в чужие дома, попрошайничать да еще и травить население какой-то испеченной на костре дрянью?! Это неслыханно. Сейчас я свяжусь профессором, нет уж лучше сразу с директором, и надеюсь, он немедленно положит конец всему этому мероприятию...

- Да, сэр, это всё он... Не пихайся ты, Присси!

- Нет, сэр, пожалуйста! Профессор Люпин тут ни при чем! Это мы сами!! Да ну тебя! – остальные отталкивают среднюю девочку, которая только закатывает глаза на безмолвном выдохе: «связалась с Гриффиндором на свою голову...»

- Это мы по собственной инициативе, сэр, нет, вообще мы совсем не поэтому зашли... – парамагическая Сини запинается, а за дверью вдруг раздается спасительный звонкий лай.

CUT

У бассейна.

- РРЕДЖИНАЛЬД, ЕЩЕ РАЗ, И ТЫ ВЫЛЕЗАЕШЬ ИЗ ВОДЫ!

Издалека доносится:
- А он первый начал, сэр!

- И ОН ТОЖЕ! – Возвращаясь на одеяло к прерванному бриджу: - Как дети, честное слово. Хотя они, собственно, и есть... Так, я пас.

- Сдается мне, вы их слишком балуете, профессор, - это Лола – дочь своего папы, - бассейны, мороженое... трудные подростки чаще всего получаются из маленьких испорченных неженок, которым все дозволено. Спартанское воспитание – вот чего им не хватает.

- Это как, Лол, спать с лисами подмышкой?

- Ты еще скажи, с собственными наставниками, да ну тебя, Рон!

- Понимаете, многие из них, действительно, травмированные, к ним нельзя без мягкого подхода. Вы бы знали, какие у них комплексы, мании, навязчивые идеи... а фобии! Вы будете смеяться, Лола, но у одной девочки даже... извините... ТЫ НЕМЕДЛЕННО ОТДАШЬ РЕБЕНКУ МЯЧ, ТРРЕВИС, ЧТО ЗА ПОВЕДЕНИЕ!.. Да, так вот... – но его перебивает не принимающий участия в игре гуру, все еще поглощенный манускриптом:

- Как, Ремус, ты считаешь, отчего был призрак Банко странно так безмолвен? Ведь столько бы он мог сказать Макбету... – все непонимающе взирают на гуру, подозревая, что на него что-то нашло, вернее, снизошло.

- (Люпин, осторожно) Это для какой-то новой проповеди? – кивая на манускрипт.

- Для новой роли – Нарси попросила меня сбежавшего актера подменить, сказав, что Банко словно для меня написан, что, кстати, верно, как я убеждаюсь...

- Наверняка, опять какие-то махинации, мне до сих пор не нравится, как легко ей досталась роль леди Макбет, а теперь она принялась и за остальной актерский состав, а ты ей содействуешь! – Гермиона с упреком.

Лола, смущенно кивая:
- Боюсь, что это я виновата. Возможно, мистер Джонс так среагировал на мое предсказание о том, что, если как можно скорее не исчезнет из Англии, то сломает почти все конечности... Но это правда!

Гермиона, мрачно:
- Вот именно. И следующий на очереди – сам Макбет, помяните мои слова.

Сабхи, со вздохом:
- Как бы то ни было, я выручу сестру. А кто боится предсказаний – трус и роли Банко, видно, не достоин.

- Просто признайся, что перед твой кузиной устоять в принципе невозможно, - Люпин покачивает головой, остальные согласно поддакивают, а Рон подхватывает:

- Да уж, если она даже Гарри уломала сняться в том журнале! – хмыкает и тут же хлопает себя ладонью по губам.

- В каком-таком журнале?!! – это гуру.

- Да нет, нормальный журнал, дамский такой...

- Какой-такой дамский журнал?!!

- Ты не волнуйся, - Люпин похлопывает его по плечу, - он был полностью одет, честное слово.

- (подозрительно) А ты откуда знаешь?

- (немного смущаясь) Девочки в поезде дали посмотреть. Они, знаешь ли, очень увлечены Гарри, он для них вроде кумира... Ничего страшного в их возрасте, я так полагаю...

- И этот нахал еще смеет упрекать меня в религиозной агитации, вы подумайте (Лола, тихо: «Конкуренции боится»), вот попадись он мне... Где он, кстати, пропадает?

- А он, кажется, после тренировки за Скотти хотел заскочить – опять нам его подкидывают на попечение, только тебе, Лол, его теперь с собой таскать запретили... и колбасой кормить тоже, учти!

- Мучители животных.

CUT

Гостиная. Первым в квартиру влетает Скотти и тут же, радостно виляя хвостом, бросается к Снейпу, скребет лапами по его брюкам, подпрыгивает, повизгивает и т.п. Весьма трудно изображать чудовище, когда вас так сердечно приветствует маленький забавный песик, но внимание девочек уже переключилось на входящего Г. Поттера. Дружное «уйййииии...» перекрывает только по-слизерински самодовольное: «А вы мне еще и не верили, что он тут живет – скаут-следопыт никогда не ошибается!»

- О неет, только не опять эти...

- Эти, Поттер, эти, и чем скорее вы с ними разберетесь, тем лучше – для них и для вас, - и засим Снейп отбывает на кухню. Гарри откашливается:

- Значит так. Вы, наверное, и сами понимаете, что нехорошо поступили, ворвавшись без спроса – (на кухню) Они без спроса, да? – в чужую квартиру и нарушив мою частную ээ сферу, но у вас, конечно, были на то высокие причины в виде всяких там чувств и т.п., поэтому я так и быть не стану вызывать полицию, а мирно надаю вам автографов, после чего вы тоже мирно покинете квартиру и постараетесь раз и навсегда забыть этот адрес безо всяких Обливиэйтов, которые я, заметьте, мог бы к вам применить, вот. Все понятно?

Онемевшие девочки способны только покивать вразнобой. Одна, правда, не потеряла дар речи, так как слишком для этого разочарована:

- Это что, мы тут что ли не первые? Ну вооот... Пошли, ребята, плакали наши Дипломы Первопроходца горькими слезами... – девочки вздыхают и разводят руками.

- Может, хоть автограф возьмем, Милли, а? Подарим какой-нибудь психованной?

- Ну, давайте, или загнать можно в конце концов, - в свою очередь онемевший Поттер может выдавить на это только протестующее «эээ...», которое девочки интерпретируют как вопросительное.

- (Милли, доверительно, одновременно открывая и подсовывая ему глянцевый журнал, в котором он автоматически расписывается) Понимаете, мистер Поттер, для получения Д.П., то есть Диплома Первопроходца, надо набрать пять первопроходств за лето, ну, то есть, побывать в пяти неизведанных местах, причем ни разу не промахнувшись, ну там, в логовище кентавров, на вершине горы какой-нибудь или вот – дома у того самого Гарри Поттера...

- А... э.... какое же это неизведанное место, тут же люди живут...

- (терпеливо) Ну да, а в логовище кентавров – кентавры, ясное дело, тут главное – чтобы не школьники, вроде нас, понимаете? (горько) Так что теперь всё – лето коту под хвост, а сколько, блин (цензура все еще сомневается, стоит ли вырезать слово «блин»), трудов было потрачено... Пошли, а то на вокзал опоздаем.

Гарри, хоть и несколько обижен, но все же сочувствует первопроходцам-неудачникам: в конце концов девочки не вешаются ему на шею и не несут бред, а наоборот – заняты интересным делом, покоряют, вон, вершины, борются, ищут и не сдаются... то есть, сдаются, но тут им как раз можно немного помочь.

- Но вообще на самом деле, я вот вспоминаю...те, кто тут были до вас, они были явно не школьницами, угу. – Девочки оживляются. – Да-да, они точно постарше были... солидные такие... тетеньки... – Девочки смотрят недоверчиво. – Правда-правда, (на кухню) профессор, правда, ведь? Вот и профессор Снейп вам подтвердит, ауч! – это Милли наступила ему на ногу, но, видимо, запоздало, поскольку с тоненькой Присси начинает твориться что-то странное: она пару раз судорожно хватает ртом воздух, а потом медленно начинает оглядываться на кухню.

- Он ск-казал С-снейп? Сс-север-рус Снейп?... – и внезапно, как подрубленная, обваливается прямо на Поттера.

CUT

На лужайке. Подрумянившиеся обитатели одеяла неторопливо складывают вещи и собирают мусор. Люпин ведет переговоры с бассейном:

- Нет, Кларенс... КЛАРРЕНС! ЕСЛИ ТЫ НЕ ВЫЛЕЗЕШЬ НА СЧЕТ ТРИ, ТО МЫ БУДЕМ СЧИТАТЬ ТЕБЯ УТОНУВШИМ... Спасибо, Марвин. - Вихрастый паренек передает ему из-за кустов кучу полотенец: - И поторопи-ка остальных, а то я боюсь, девочки нас уже заждались на вокзале.

- Да вряд ли, сэр, это мы их еще будем ждать, вот увидите, - фыркает, - небось, до сих пор еще ищут эту гаррипоттеровскую квартиру, ага. Это им не к кентаврам лазить.

- Какую квартиру, Марвин, они же на распродаже?

- ...Упс. А я думал, вы знаете... Ну, им же надо добрать пятую цель для Д.П., вот они и решили... А чего такого-то? – Люпин роняет полотенца и в отчаянии трет ладонью лоб.

- Вот так распродажа, - Джинни хихикает, - а что такое Д.П.?

- Диплом Первопроходца, долго объяснять. Так, Марвин, собирай остальных, профессор Грейнджер проводит вас на вокзал, а я вас там встречу с девочками, если все обойдется, ох, Мерлин...

- Да в чем дело-то, Ремус? Даже если они и попадут в квартиру, в чем я сильно сомневаюсь, Гарри к подобным нашествиям не привыкать, разве что вот Снейпа разбудят... – Гермиона хмурится.

- ВОТ ИМЕННО! – и Люпин дезаппарирует в совершенно расстроенных чувствах. Все недоуменно переглядываются, а Марвин с интересом спрашивает:

- А что, там, правда, есть Снейп? Настоящий?– отчего общее недоумение только возрастает.

CUT

Гостиная. Все еще бездыханная Присси бережно возложена на диван.

- ...Нет, в припадке ее ничего не берет, зелья, нашатырь, поцелуи – давно уже все перепробовали, а тут еще такой шок, пару дней будет отлеживаться, наверняка, если вообще отойдет, - Милли цокает языком с профессионализмом операционной сестры.

- Это у нее, как его там... фиксация такая, да? – Гарри старается шептать так, чтобы не услышал Снейп, пытающийся уловить у больной хоть какое-то наличие пульса. Тот только фыркает, а Милли и не пытается понизить голос в ответ:

- Да нет, это у нее фобия. А что вы на меня так смотрите, у нас таких много, скажи, Сини?

- Ага, - Сини ежится, - меня тоже родители в детстве вами пугали... сэр. Только так, не сильно, чтобы ночью за вареньем не лазила, вот придет, мол, профессор Снейп, надает тебе по ушам... а ее посолиднее, больше у нас так никто не реагирует, да, Милли?

- (авторитетно) Угу. Это потому что у нее родители из Хаффлпафа, те вас, сэр, больше всех боялись. Из Рейвенкло таких и нет почти, ну и из наших, разумеется, тоже, хе.

- Ага, зато вы тоже хороши слухи-то распускать: наш Снейп был то, наш Снейп был сё, и кровью он питается, и из мертвецов зелья варит, а кто мне травил на первом курсе, что он к детям бывших двоечников по ночам приходит и... – осекается, так как замечает, что Гарри давится от смеха, а Снейп, напротив, приближается к состоянию полной окаменелости, - (торопливо) так что это всё они, сэр, а вы ни в чем не виноваты...

- (Милли, раздраженно) Да ладно тебе, и попугать нельзя! (Снейпу) Мы просто поддерживаем ваш авторитет, сэр! Зато все знают, что это наш декан был самым-самым, а не какие-то там гномы и женщины-кошки! (Сини и Гарри одновременно: «Но-но-но...») Мы вас уважаем, сэр, правда, ваш портрет висит на самом почет...

- Про мой портрет я уже наслышан, мисс. Включая и то, что не далее как в прошлом семестре вы «случайно» опрокинули на него банку несмываемой розовой краски (Судя по всему, будучи на кухне, Снейп успел перемолвиться парой слов с Северусом). А теперь позвольте узнать, так сказать, из первых рук, что же я делаю ночью с детьми своих бывших двоечников?

Но, похоже, судьбе детей бывших двоечников так и суждено остаться покрытой мраком, так как в этот момент в гостиную вбегает проф. Люпин.

- Синтия! Милдред!.. Присцилла... ох, так я знал! Вся терапия к черту, боггарты, гипноз, ну как же нехорошо получилось, эх, девочки, девочки, Милли, ты-то куда смотрела...

- (Милли стыдно) Ну, я это... думала, как найдем По... мистера Поттера, так сразу и уйдем, авось, пронесет... простите, сэр, это все издержки моего...

- Только не начинай про трудное детство, Милли, ладно? Про то, как нелегко было найти путь в столовую в родовом замке и так далее. – Люпин щупает приссин лоб и вздыхает: - Давно уже хотел пригласить тебя в школу, Северус, чтобы хотя бы твое присутствие как-то развеяло эту их кхм... мифологию, но ты бы разве согласился...

- Не думаю, чтобы показательная варка зелий из свежевырытых покойников как-то улучшила положение, Люпин, а других ингридиентов я сейчас, к сожалению, не признаю. Я все слышал, мисс Милдред (в ответ на тихое «Оно и видно» на ухо Сини).

Гарри волнует другое:

- Ремус, а что же с ней будет? Вдруг она вообще не очнется?

- Глупости, через пару минут должна отойти... Северус, ты бы не удалился куда-нибудь ненадолго, пожалуйста. Вообще-то я думаю, встреча с эээ реальным тобой должна в конечном итоге положительно на нее повлиять, но не будем уж так сразу ее травмировать, да? – Снейп закатывает глаза, но отходит в сторону.

- Но Милли говорила, пару дней...

- Мисс Милли у нас отличается немножко слишком богатой фантазией, не правда ли, мисс?

- Угу. Это все мое тру... не буду-не буду, профессор...

CUT

Послесловие номер 1.

Поздно вечером. Гарри, Гермиона и вся остальная компания попивают кто что в гостиной, время от времени со вздохами поглядывая на Снейпа, одиноко погруженного в свое варево на кухне.

- Уже которая порция, а ему хоть бы что... – Гермиона беспокойно, - обычно он после седьмой восстанавливается...

- Осознал наконец-то свою жуткую учительскую сущность, вот и переживает... Полжизни прозаниматься не своим делом – это вам не сахар, наверное...

- Да ну, Рон, я бы только гордилась, что до сих пор навожу такой страх, на то мы, знаешь ли, и ведьмы с колдунами.

- Да-да, был бы у меня такой папа, я бы тоже его защищал.

- А ты учись, учись, как-никак входишь в семью...

- Э? Это ты входишь в семью, или я чего-то путаю? – назревающую сцену "милые бранятся" прерывает пиликанье Light My Fire; Снейп лениво призывает трубку на кухню:

- Северус Снейп. А, это тыы... Ну, предположим... Свежие, я надеюсь?... Даже пищат?... Фи, шампанское, ну, ты всегда был снобом... Выхожу. – Отсылает трубку обратно и направляется к выходу. У самой двери поворачивается к любопытствующим:

- Если меня будут спрашивать: я навещаю детей своих бывших двоечников. Свежевыкопанных.

CUT

Послесловие номер 2.

Титры «1-ое сентября».

Гостиная Слизерина – узнаваема из-за преобладания зеленого всех оттенков. На стене картина, перед картиной стул, на стуле увешанная разнообразным инструментарием Милли:

- Великое дело – ацетон, уфф. Да, вижу, вижу... сэр.

- Поаккуратнее. И в верхнем углу не забудьте.

- А вот до верхнего я железно не достану.

- Сэр. А вы попрыгайте.

- Знаете, сэр, что, сэр! Вот пойду и расскажу всем, какой вы на самом деле.

- И какой я на самом деле?

- Хмм... Эээ...

- Вот именно. А пока оттирайте, мисс Милдред, вам еще потом красить.

CUT

просмотреть/оставить комментарии [24]
<< Глава 8 К оглавлениюГлава 10 >>
ноябрь 2018  
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930

октябрь 2018  
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031

...календарь 2004-2018...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2018.11.19 13:31:21
Фейри [4] (Шерлок Холмс)


2018.11.18 08:54:46
Издержки воспитания [14] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина, Робин Гуд)


2018.11.17 17:45:43
Не забывай меня [5] (Гарри Поттер)


2018.11.13 00:23:07
Амулет синигами [113] (Потомки тьмы)


2018.11.12 02:41:05
Поттервирши [15] (Гарри Поттер)


2018.11.07 16:10:05
Чай с мелиссой и медом [0] (Эквилибриум)


2018.11.06 08:03:45
Сыграй Цисси для меня [0] ()


2018.11.05 15:29:28
Быть Северусом Снейпом [234] (Гарри Поттер)


2018.11.05 15:21:33
The Waters and the Wild [5] (Торчвуд)


2018.11.03 15:08:09
Рау [0] ()


2018.11.03 12:40:00
Косая Фортуна [16] (Гарри Поттер)


2018.11.02 20:25:57
Без слов, без сна [1] (Гарри Поттер)


2018.11.01 08:46:34
От Иларии до Вияма. Часть вторая [14] (Оригинальные произведения)


2018.10.31 21:28:40
Хроники профессора Риддла [590] (Гарри Поттер)


2018.10.31 21:17:57
Леди и Бродяга [1] (Гарри Поттер)


2018.10.30 12:39:21
Отвергнутый рай [15] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2018.10.28 17:37:06
Слизеринские истории [140] (Гарри Поттер)


2018.10.28 10:19:07
Солнце над пропастью [103] (Гарри Поттер)


2018.10.22 15:41:37
Быть женщиной [8] ()


2018.10.19 09:46:57
De dos caras: Mazmorra* [1] ()


2018.10.16 22:37:52
С самого начала [17] (Гарри Поттер)


2018.10.14 20:28:24
Змееносцы [7] (Гарри Поттер)


2018.10.14 19:49:37
Глюки. Возвращение [237] (Оригинальные произведения)


2018.10.13 11:57:25
69 оттенков красно-фиолетового [0] (Мстители)


2018.10.10 17:36:45
Не все люди - мерзавцы [6] (Гарри Поттер)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2018, by KAGERO ©.