Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

После битвы за Хогвартс раненый Гарри лежит на траве и видит неподалеку Роулинг, Снэйпа и Хауса (который замещал мадам Помфри в больничном крыле). Гарри спрашивает у Роулинг:
- Мама, кто это?
- Это - два высокомерных ублюдка, Гарри, а жизнь тебе спасла я!
- Роулинг лжет! - Зло прошипел Снэйп.
- Все лгут, - философски пожал плечами Хаус.

Список фандомов

Гарри Поттер[18574]
Оригинальные произведения[1254]
Шерлок Холмс[723]
Сверхъестественное[460]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[221]
Робин Гуд[218]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[189]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![184]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[141]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[115]
Произведения А. и Б. Стругацких[109]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[1]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[24]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[42]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12831 авторов
- 26121 фиков
- 8735 анекдотов
- 17717 перлов
- 704 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 12 К оглавлениюГлава 14 >>


  Блудный сын

   Глава 13. Похищение
С момента переезда в Хогсмид для Гарри началась совершенно новая жизнь. Она ничуть не напоминала ему прошлую. Безусловно, она стала в стократ лучше. Но вот веселее ли, этого мальчик не мог сказать.
Большую часть времени Гарри приходилось проводить дома в одиночестве. Он честно соблюдал данное обещание и не ходил гулять без Северуса. Прогулки, к сожалению, были не часто. Снейп продолжал полноценно преподавать и исполнять обязанности декана Слизерина. Поэтому они гуляли только в воскресенье.
Этот день стал самым любимым днем Гарри. Он мог, во-первых, повидаться с Кайлом, а во-вторых, вдоволь наговориться. В обычные дни Северус приходил поздно довольно усталый, и ему было не до разговоров. А два раза в неделю, когда мужчина дежурил по школе, то они и вовсе не виделись даже ночью.
Отношения между Гарри и Северусом складывались с переменным успехом. Они быстро научились не сердиться друг на друга. Но мальчик долго привыкал к тому, что его родной отец довольно неразговорчив. А Северусу приходилось себе напоминать постоянно, что перед ним не студент, а его сын. Особенно это становилось необходимым, когда дело касалось уроков.
В подходе к учебе сын и отец были диаметрального мнения. Гарри считал, что ему достаточно просто просмотреть все книги, которые требовались по программе первокурснику. И то, думал он, зачем утруждать себя зубрежкой, если в следующем году он будет изучать то же самое? Северус же считал, что его мальчик должен опережать остальных балбесов по своим знаниям на год, а то и на два.
Северус, оставляя Гарри на день большие задания, начинал вечер с того, что проверял их исполнение, как бы поздно не пришел. А в единственный выходной, в который, по мнению Гарри, они должны были только развлекаться, он обязательно устраивал практические занятия по основным предметам.
Только поначалу, узнав, что его палочка цела и невредима, Гарри нравилось это. Но уже к середине октября мальчик устал так усиленно заниматься. Особенно ему не нравились зелья, так любимые Снейпом.
Перестало нравиться Гарри и сидеть все время дома. Дело в том, что обычно в Хогвартсе, начиная со второй недели октября, студентам разрешают посещение Хогсмида по пятницам, субботам и воскресеньям. Сидя у закрытого занавеской окошка, Гарри завидовал беззаботности и веселью, царящему на улицах. Его даже не утешал тот факт, что, если бы он учился, его бы как младшекурсника сюда не пускали.
В саму школу, после того первого раза, Гарри ходил только единожды. Да и то они сделали это по необходимости. Северус выполнил свое обещание и сводил мальчика к мадам Помфри, насчет очков.
Посещение не принесло той радости, которую ожидал мальчик от похода в замок. Они прошли по тайным переходам, где можно было увидеть разве что только пауков и пыль. А ему так хотелось снова полюбоваться на волшебную школу.
Единственное, что утешило Гарри, так это вердикт врачихи. Та, осмотрев его глаза, пару раз взмахнула над ним палочкой, и объявила, что никакие очки ему больше не требуются. Это не могло не радовать. Он терпеть не мог свои очки, так как в раннем детстве они часто становились объектом насмешки и лишним поводом для неприязни кузена.

~~~~~~~

Утром тридцать первого октября Гарри наиболее остро почувствовал бунтарское настроение. Хотя была середина недели, но день считался выходным, и на улицах Хогсмида было полно студентов с самого утра. Это был первый магический праздник в жизни мальчика. Он сильно расстроился, когда Северус предупредил его, что не придет даже ночевать, не то, что праздновать.
- Пойми, Гарри, – как можно мягче сказал мужчина. – Это слишком суматошный день. Я буду дежурить, как и все другие деканы. Да и Дамблдор уедет на весь дней из Хогвартса.
- Но это же праздник, Северус! – обижено воскликнул мальчик. – Как ты не понимаешь.
Он так и не научился называть мужчину папой, но часто переходил на «ты» в разговорах.
- Мерлин всемогущий, ну что это за праздник? – вздохнул Снейп. – Какая-то глупая традиция, перенятая у маглов. У нас впереди целые каникулы. Мы сможем устраивать праздники хоть ежедневно. Если честно, в этот день у меня вовсе нет настроения, что-либо праздновать и веселиться. Ведь это день гибели твоей мамы.
Упоминание матери немного погасило обиду Гарри. Но так как он ее совершенно не помнил, то и день смерти для него был рядовым днем, ничем не выделяющимся среди других. Он всегда немного грустил от отсутствия матери. Но это было привычным фоном, не более.
Для Северуса это все обстояла иначе. Когда Дамблдор снял блокаду с его воспоминаний, он как бы оголил боль утраты. Мужчина чувствовал себя так, будто только что потерял жену, а не десять лет назад. Еще, он действительно не уважал Хэллоуин. Он никогда не был для него праздником.
Так Гарри и оказался один одинешенек, в то время когда на улице гремели фейерверки, под окнами гуляли веселые старшекурсники, а в «Трех метлах» (он был уверен) плавали под потолком тыквы с горящими свечами внутри и бесплатно раздавалось сливочное пиво. Промаявшись до обеда, Гарри не выдержал и выскочил на вожделенную улицу.
Оказавшись в предпраздничной кутерьме, мальчик ни секунды не сомневался, что поступает правильно. Он вообще сожалел теперь, что слушался Снейпа. Тот ни разу не привел разумных доводов, почему этого не стоит делать. Он просто твердил, что это опасно. Но сейчас, бродя среди улыбающихся лиц, Гарри думал, что мужчина перестраховывается. «Он так боится снова меня потерять, – думал Гарри, – что раздувает из мухи слона. Дамблдор же сказал, что ничего мне в Хогсмиде не угрожает».
Директор Хогвартса, конечно, не был для него авторитетом. Он не мог простить старику свое несчастливое детство, а особенно тех дней в конце августа. Но в данной конкретной ситуации, было так просто ссылаться на мнение старого, опытного мага. По крайней мере, это годилось, чтобы уговорить свою совесть, которая твердила, что он напрасно ослушался отца.
Так как денег у Гарри практически не было, то он не стал покупать ни фейерверки, ни разновкусные орешки Бетти Ботс. Он просто решил пройтись и прикоснуться к празднику. Но день был довольно ветреный, поэтому очень скоро ему стало неуютно. Гарри зашел в «Три метлы». И тут он окончательно понял, что поступил правильно.
В баре действительно под потолком висели огромные тыквы с горящими свечами внутри, и раздавали бесплатно сливочное пиво. Поэтому Гарри опустился на стул у барной стойки. Стоило Розмерте увидеть его, как она моментально узнала мальчика.
- О, да ты племянник Северуса, – сказала добрая женщина. – А где он сам?
- Я вообще-то не его племянник, а сын, – решил похвастаться Гарри.
Он не видел ничего особенного в том, чтобы женщина это знала. Не называя мужчину папой, он очень гордился, что у него теперь есть отец, живой и реальный, а не смутное воспоминание из кошмаров.
- Что касается Северуса, – добавил он, – то он сегодня в школе дежурит.
- Сын? – изумилась Розмерта. Она посмотрела на него изучающе. – И, правда, похож. А я и не знала… В таком случае, угощайся!
Она поставила перед Гарри не только сливочное пиво, но и пирог с тыквой. Мальчик с жадностью накинулся на угощение. Во-первых, он проголодался. Во-вторых, дома такую вкуснятину не попробуешь. Северус обычно приносил еду из Хогвартса, но про вкусное частенько забывал, считая это излишествами.
- А тот второй мальчик? Он племянник Северуса или твой брат? – оторвала его Розмерта от поглощения пирога.
- Это был Кайл, – охотно пояснил Гарри. – Он просто мой друг. Северус дружит с его опекуном Ремусом Люпином. Может, знаете?
- А как же! Он часто приходил сюда со своими друзьями, когда учился в школе. Гораздо чаше, чем Северус… Кстати, почему ты зовешь отца по имени?
- Ну, – смутился Гарри, – я не привык еще.
Увидев недоумение на лице женщины, он пояснил:
- Мамы у меня нет. Я жил у родственников и отца никогда не видел до этого года. Они маглы. Волшебников ненавидят. А меня воспитывали, потому что…
Гарри запнулся. Он не собирался говорить Розмерте правду. Все-таки они были не так хорошо знакомы, чтобы откровенничать. Ему не хотелось раскрывать перед ней, что он – тот самый знаменитый «Мальчик, который выжил».
За то время, что он прожил в Хогсмиде, Гарри убедился, что действительно знаменит в магическом мире. Во-первых, об этом было написано в книгах. Во-вторых, стоило кому-нибудь увидеть шрам в виде молнии, как тотчас начинались вопросы, суматоха и заискивание перед ним и перед Северусом. Гарри это безумно не нравилось, а отца и вообще бесило.
- Потому что, – сказал он, наконец, – так было надо.
- Понимаю, – на удивление мальчика, сказала Розмерта. – Северуса, после исчезновения «Того, кого нельзя называть», долго таскали по судам. Он даже полгода просидел в Азкабане. А потом он должен был какое-то время находиться все время в Хогвартсе, так сказать, под присмотром Дамблдора. Ему долго не верили, что он, в самом деле, шпион директора, а не двойной агент. Вряд ли он мог нормально тебя воспитывать.
Гарри посмотрел на нее удивленно. Северус никогда этого ему не рассказывал. По его словам, вообще в жизни Снейпа все получалось само собой. Мужчина терпеть не мог жаловаться на судьбу и так рассказывал о своих бедах, будто это было ничего не значащее недоразумение.
Так, в частности, по поводу разбирательства в Министерстве магии в связи с причастностью к Пожирателям смерти, Снейп сказал, что Дамблдор за него поручился, и его оправдали. Ни о пребывании в Азкабане, ни о последующей, унизительной жизни под присмотром, он не рассказывал сыну.
- Когда ты пойдешь в Хогвартс? – задала очередной вопрос Розмерта.
- В следующем году, – охотно ответил Гарри, радуясь смене темы разговора.
- Наверно ждешь, не дождешься.
- Еще как!.. У меня уже и палочка есть, и учебники.
- Северус еще наверняка и заниматься тебя заставляет, – добавила Розмерта.
- Ага, – вздохнул Гарри. – Каждый день.
Вздох получился несколько удрученным. Женщина засмеялась.
- При его педантизме, этого следовало ожидать. Он и сам всегда знал, больше чем требовалось по программе. Не удивительно, если он хочет, чтобы его сын был самым лучшим на потоке. Ты наверняка и не догадываешься, что твой отец – самый грозный и требовательный учитель в школе.
- Вполне могу поверить, – Гарри тоже засмеялся.
Так как пиво закончилось, он решил, что пора и честь знать. А то чего доброго, женщина станет его угощать еще. Это казалось мальчику несколько обязывающим и излишним. Поэтому он сказал, заканчивая разговор:
- Спасибо за угощение и приятную беседу. Я, может, как-нибудь еще загляну. Я же живу в Хогсмиде.
- Приходи в любое время. Мне очень нравятся воспитанные мальчики, – улыбнулась Розмерта. – Да и отца приводи. Он мне тоже вполне симпатичен, хоть и язвит постоянно.
- Такой уж он человек, – пожал плечами Гарри и пошел к двери.

~~~~~~~

После душного бара на улице показалось еще холоднее. Поэтому Гарри решил больше не испытывать судьбу, а вернуться домой. Ведь все, чего он хотел от праздничного дня, кроме общения с отцом, он уже получил.
До дома оставались считанные метры, когда на него налетел какой-то мужчина. Он так сильно толкнул Гарри, что тот упал на дорогу.
- Прости, мальчик, – сказал мужчина, протягивая руку Гарри, чтобы помочь подняться.
- Ничего страшного, – смутился тот. – Я сам виноват, что не заметил вас.
Он поднял глаза и увидел перед собой знакомого ему человека. Это был Квирелл, преподаватель по ЗОТИ. Он встречался с ним в Косом переулке, когда ездил туда с Хагридом. В прошлый раз этот человек показался Гарри несколько странным, потому что смутился от встречи с ним. Он даже заикался от волнения.
Хагрид тогда сказал, что Квирелл вообще всего боится, так как повстречал вампиров. Сейчас же мужчина выглядел не испуганным, а вполне уверенным в себе человеком. Можно даже сказать довольным жизнью. И он нисколечко не заикался. Из всех странностей был только сиреневый тюрбан на голове. Он немного не гармонировал со строгой черной мантией профессора.
Надо сказать, что Квирелл был, в самом деле, доволен. Сегодняшний день был донельзя удачным для него. Он собирался пробраться сегодня в тайное подземелье, где был спрятан философский камень, и выкрасть его. И пока все шло по плану.
Во-первых, Дамблдор уехал из школы, что намного снижало риск от мероприятия. Во-вторых, Квирелл добыл и уже доставил в школу прекрасный экземпляр горного тролля, который должен был устроить переполох в нужное время и отвлечь внимание всех учителей от его скромной персоны.
В-третьих, он только что встретил Хагрида в «Кабаньей голове» и узнал, как менее травматично и более быстро пройти мимо трехголового пса, который охранял вход в хранилище. Великан называл чудовище «песиком» и объявил, что он милейшее создание по кличке «Пушок», и стоит только сыграть на каком-нибудь инструменте, как тварь засыпает. И все это было сказано всего-то за пару кружек огневиски и драконье яйцо.
Разве это была достойная плата за знание, которое было необходимо для целей Квирелла? Ведь целью было похищение философского камня. Нет, мужчина не собирался использовать камень для себя. Ну, скажите на милость, зачем ему, дрожащему червю, как называл его хозяин, быть бессмертным? У него более благородная цель – помочь возродиться и стать более могущественным самому сильному магу Лорду Волдеморту.
Никто, кроме него, не догадывался, что вот уже почти год Квирелл имел удовольствие общаться с этим великим человеком. Лорд Волдеморт был всегда при нем. Они встретились в Албанских лесах, и Квирелл с трепетом предоставил свое тело в качестве временного пристанища.
Он маскировал связь с темным волшебником под заиканием и другими странностями. Выглядя как чокнутый, было проще заниматься делами, которые должны были помочь Волдеморту вернуться к полноценной жизни. Похищение философского камня было одним из них. Он требовался не только для бессмертия, но и для ритуала возвращения, который разработал хозяин.
Квирелл так задумался о предстоящем мероприятии, что совершенно не разбирал дороге. Сбитый мальчишка был мелким недоразумением. Он уже собирался выпустить руку ребенка и пойти дальше, но посмотрел на жертву происшествия. И он, естественно, мгновенно узнал знаменитого мальчика.
- Гарри Поттер?! Это ты? – удивился он. – А что ты тут вообще делаешь? Директор же сказал, что ты уехал в Америку к родственникам по каким-то семейным обстоятельствам.
- Э… – протянул Гарри, для которого такая версия его не поступления в Хогвартс была совершенно неизвестной. – Я тут гуляю.
Ответ был абсолютно идиотский. Но просто мальчик был сбит с толку. Однако Квирелл, казалось, не заметил этой оплошности. Он приветливо улыбнулся и сказал:
- Это даже кстати. Возможно, наша встреча – это весьма символично. Возможно, именно тебя мне и не хватает для сегодняшнего мероприятия.
Гарри заморгал глазами.
- Я не думаю, профессор Квирелл, что смогу участвовать в вашем мероприятии, – как можно вежливее сказал он. – Я вообще не должен был покидать своего дома.
Квирелл никак не отреагировал. Он, казалось, ушел в себя. Впрочем, это так и было. Мужчина мысленно спрашивал совета своего хозяина.
- Да. Ты определенно мне нужен, – сказал он вслух, совершенно не прислушиваясь к словам мальчика. – Он считает, что ты можешь понадобиться.
Надо сказать, что Квирелл был не в курсе защиты зеркала. Но Волдеморт, сидящий в нем, чувствовал необходимость присутствия Гарри в момент изъятия философского камня. Это была даже не окклюменция. Он не мог сканировать мысли Поттера, находясь в чужом теле. Это была своего рода интуиция. Недаром же он был одним из величайших волшебников.
Гарри не понял, о ком говорил мужчина. Все выглядело так, будто Квирелл говорит о ком-то, присутствующем прямо здесь и сейчас. Это совершенно сбивало с толку. И наводило на мысль, что Квирелл психически болен. А как обращаются с психами, мальчик не знал. Поэтому он сказал еще более мягко, но настойчиво:
- Я вынужден все-таки отказать и вам, и ему.
- Ему не отказывают! – В глазах Квирелла появился фанатичный огонь. – Он говорит, что ты пойдешь с нами, так и будет.
Поттер не на шутку испугался. Он уже хотел перекинуться в волка и тем самым напугать мужчину. Но не успел. Квирелл выхватил свою волшебную палочку и наложил на Гарри невербальное заклинание. Мальчик превратился в бездвижную замороженную тушку. Все что он мог теперь, это слышать собеседника.
- Гордись! – сказал ему Квирелл. – Ты будешь присутствовать при историческом моменте. Ты первым увидишь его величие.
Он обхватил Гарри, прижал к себе и повернул на своей руке кольцо, которое было порталом в кабинет ЗОТИ. Вообще-то такие вещи были запрещены в Хогвартсе. Но он не собирался рассказывать Дамблдору и остальным преподавателям, что сделал его.


просмотреть/оставить комментарии [18]
<< Глава 12 К оглавлениюГлава 14 >>
март 2024  

февраль 2024  

...календарь 2004-2024...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Законченные фики
2024.03.13
Те, кто против тех, кто против нас [10] (Гарри Поттер)



Продолжения
2024.03.16 00:06:05
Как карта ляжет [4] (Гарри Поттер)


2024.03.15 12:21:42
О кофе и о любви [0] (Неуловимые мстители)


2024.03.14 10:19:13
Однострочники? О боже..... [1] (Доктор Кто?, Торчвуд)


2024.03.08 19:47:33
Смерть придёт, у неё будут твои глаза [1] (Гарри Поттер)


2024.03.07 20:37:49
Ноль Овна: Дела семейные [0] (Оригинальные произведения)


2024.03.04 10:39:34
Наши встречи [5] (Неуловимые мстители)


2024.02.23 14:04:11
Поезд в Средиземье [8] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2024.02.20 13:52:41
Танец Чёрной Луны [9] (Гарри Поттер)


2024.02.16 23:12:33
Не все так просто [0] (Оригинальные произведения)


2024.02.12 14:41:23
Иногда они возвращаются [3] ()


2024.02.03 22:36:45
Однажды в галактике Пегас..... [1] (Звездные Врата: SG-1, Звездные врата: Атлантида)


2024.01.27 23:21:16
И двадцать пятый — джокер [0] (Голодные игры)


2024.01.27 13:19:54
Змеиные кожи [1] (Гарри Поттер)


2024.01.20 12:41:41
Республика метеоров [0] (Благие знамения)


2024.01.17 18:44:12
Отвергнутый рай [45] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2024.01.16 00:22:48
Маги, магглы и сквибы [10] (Гарри Поттер)


2023.12.24 16:26:20
Nos Célébrations [0] (Благие знамения)


2023.12.03 16:14:39
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2023.12.02 20:57:00
Гарри Снейп и Алекс Поттер: решающая битва. [0] (Гарри Поттер)


2023.11.20 03:50:05
Слишком много Поттеров [48] (Гарри Поттер)


2023.11.17 17:55:35
Семейный паноптикум Малфоев [13] (Гарри Поттер)


2023.11.16 20:51:47
Шахматный порядок [6] (Гарри Поттер)


2023.11.16 11:38:59
Прощай, Северус. Здравствуй, Северус. [1] (Гарри Поттер)


2023.11.12 14:48:00
Wingardium Leviosa! [7] (Гарри Поттер)


2023.10.24 13:29:25
Someone, somewhere [0] ()


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2024, by KAGERO ©.