Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Как-то Волдеморт уехал,а замещать его остался Гарри Поттер,ох и досталось же Амбридж...

Список фандомов

Гарри Поттер[18573]
Оригинальные произведения[1254]
Шерлок Холмс[723]
Сверхъестественное[460]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[221]
Робин Гуд[218]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[189]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![184]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[141]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[115]
Произведения А. и Б. Стругацких[109]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[1]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[24]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[42]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12832 авторов
- 26120 фиков
- 8741 анекдотов
- 17717 перлов
- 704 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 12 К оглавлениюГлава 14 >>


  Секреты

   Глава 13
Гарри был слегка удивлен, обнаружив, что дверь загадочным образом сама открывается перед ним. Дверь закрылась, когда он вошел в дом, и в коридоре материализовался Драко, снявший мантию-невидимку.

- Я никак не могу понять, тебя поддерживают все… или не поддерживает никто, - потрясенно сказал он.

- И это ты мне говоришь, - проворчал Гарри. После ссоры со Скримджером он убедился в необходимости борьбы за малейшую поддержку, какую только смогут оказать его союзники.

- Я думал, что, по крайней мере, Уизли на твоей стороне.

- Да, на моей, - огрызнулся Поттер. К его удивлению Малфой не ехидничал в адрес Уизли, но Гарри все равно занял оборонительную позицию. - Просто я лопухнулся и не предупредил их, чтобы они помалкивали о Виктории. Я не посмел просить об этом, потому что последовало бы еще больше вопросов, на которые я не хотел отвечать. Но готов поспорить, что мистер Уизли просто похвастался, как он гордится мной за заботу о Виктории.

- Наверно, ты не мог привести им вескую причину молчать, не вызвав подозрений, - Драко кивнул, принимая объяснение. Он посмотрел на гриффиндорца с восхищением и протянул: - Я действительно весьма впечатлен, Поттер.

- Я тоже, - сказала Нарцисса, подходя к ним.

Гарри осторожно посмотрел на них:

- Вы все слышали, да?


- Да, моя дочь теперь будет Поттер, - сухо заметил Драко.

- Ну, а что я должен был делать? - огрызнулся Гарри, поднимаясь по лестнице. - Я же не мог назвать ее настоящее имя. Так она будет защищена, по крайней мере, от одной стороны. Она стала бы мишенью для обеих сторон, если бы я зарегистрировал ее под настоящим именем.

Войдя в комнату, он подошел к столу и принялся искать чистый лист пергамента, чернила и перо.

- Что ты делаешь? - спросил Малфой.

- Выполняю свою часть сделки, - рассеянно ответил гриффиндорец.

- Каким же образом? - поинтересовался Драко.

Гарри нашел пергамент и начал рыться в столе в поисках чернил.

- Сначала я отошлю сову Луне, попрошу ее подключить к этому делу своего отца. Потом я напишу Гермионе, чтобы она связалась с Ритой и, таким образом, мы организуем статью в газете. Кроме того, Гермиона может помочь подобрать материал.

Он ненадолго замолчал, о чем-то задумавшись:

- Однако мне придется найти объяснения, которые удовлетворят Гермиону. У нее будет масса вопросов - почему я согласился не критиковать действия Министерства. Хотя, вряд ли будет сложно найти приемлемое объяснение. Она знает, что для меня значит семья. Не думаю, что она сильно усомнится в моих мотивах, - решил он. - Гермиона поймет, что я должен был так поступить.

Малфои молчали, пока Гарри быстро написал два письма и отправил их с Хедвиг. Выпустив сову, Поттер сел у окна и повернулся к ним. Нарцисса сидела на краю его кровати, выпрямив спину, в то время как Драко вольготно развалился на постели. Гарри усмехнулся.

- Миссис Малфой, вы действительно смотритесь здесь неуместно, - сочувственно сказал он.

Она быстро посмотрела по сторонам и уверенно встретилась с ним взглядом:

- Согласна, я не привыкла к таким условиям, но, все же, спасибо вам за гостеприимство. У меня нет причин жаловаться.

Гарри нахмурил брови, задумавшись о чем-то:

- Вы не такая, как я думал, - признался он.

- Полагаю, что это взаимно, - Нарцисса дружелюбно улыбнулась ему. - Вы тоже не такой, каким я вас считала.

Гарри пожал плечами, принимая ее слова.

- Хочу сказать, что сегодня вечером вы оправдали мое доверие, так же как и доверие моего сына. Думаю, Драко прав, говоря, что мы должны принять любую защиту, какую вы можете предложить нашей семье, в свою очередь, мы сделаем все, что будет в наших силах, чтобы помочь вам.

Гарри удивленно посмотрел на нее. Он хотел, чтобы они перешли на Светлую сторону, но все равно не ожидал, что это случится. Нарцисса грустно улыбнулась ему:

- Мне нелегко далось это решение, но, по многим причинам, я давно к нему шла. Мне не нравится то, как Темный Лорд обращается с моим сыном.

Она немного помолчала, с любовью глядя на Драко, потом перевела взгляд на Гарри:

- Я все еще считаю вас маленькими мальчиками, но совершенно ясно, что вы - сильные молодые люди, готовые сделать все ради своих семей. А вы - Гарри Поттер - готовы сделать все для всех семей. Я очень уважаю это и восхищаюсь вашей силой.

Поттер не знал, что сказать. Несмотря на то, что она говорила, женщина выглядела невероятно грустной.

- Трудно решиться уйти из дома, - продолжила она. - Но остаться там - означает ежедневно жить в страхе.

Гарри в упор посмотрел на нее, внезапно кое-что поняв:

- Принимая это решение, вы также уходите от мужа.

- Да, - тихо произнесла она, выглядя совершенно больной от этого признания. - У вас нет причин верить в это, но Люциус - хороший человек. Если кто и порочен, так это Темный Лорд. Люциус ценит семью превыше всего, и я верю, что в основе его выбора лежали доводы, которые и вы приводили сегодня. Он старался защитить семью. Просто он, в отличие от ваших родителей, сделал совершенно иной выбор.

- Люциус - бессердечная сволочь, - последовал спокойный ответ.

Драко встал, напряженный и злой, но Нарцисса остановился его, мягко коснувшись руки.

- Он не сволочь, - сказала она с легкой улыбкой. - И не бессердечный.

Гарри беспокойно провел руками по волосам, пока его пальцы не задели запекшуюся на прядях кровь. Он посмотрел на руку с отвращением, но и только.

- Вряд ли мы сейчас придем к согласию относительно Люциуса. Когда я в последний раз видел его, он пытался меня убить.

- Он выполнял приказ, - сердито сказал Драко. - А потом ты лишил меня отца.

Выражение лица Поттера застыло, он смотрел скорее на Нарциссу, чем на ее сына.

- А я лишился крестного.

Женщина вздрогнула. Это заставило Драко промолчать и подозрительно посмотреть на них обоих.

- Вряд ли мои слова что-то значат для вас, но я сожалею об этом больше, чем вы можете себе представить, - сказала она, в ее глазах блеснули слезы.

Блондин выглядел встревоженным, но на него никто не обращал внимания.

- Вы и ваша семья действительно сделали плохой выбор, - резко сказал Гарри.

Миссис Малфой продолжала неотрывно смотреть на него, не обращая внимания на заливающие лицо слезы.

- И мы, наконец, пытаемся сделать хороший выбор. Я лучше, чем мой сын, знаю, что у вас нет причин давать нам хоть какой-то шанс, но если вы сделаете это, мы воспользуемся им, понимая, что вы предлагаете нам шанс выжить, - речь Нарциссы приобрела царственные интонации, несмотря на все еще льющиеся слезы. - Я отказываюсь жить в страхе и навсегда порываю с тем, с чем до сих пор мирились Малфои. С вашего позволения, я бы хотела бы взять кое-что из своих вещей, уладить финансовые вопросы, а потом сразу же уйти от Волдеморта.

Гарри недоверчиво посмотрел на нее:

- У меня пока нет места, где я мог бы поселить вас. Эта маленькая комната - все, что я могу предложить вам на данный момент.

- Вы от чистого сердца делаете это предложение?

- Ну, да, конечно, - смущенно ответил он. - Но и тут тоже небезопасно. Вы же сами видели - сегодня приходил Скримджер.

- Нам придется быть осторожнее, - согласилась Нарцисса. - Но, когда он был здесь, я увидела юношу, готового противостоять Министру Магии. Юношу, готового подчиниться нежеланной для себя ситуации, чтобы защитить мою семью. Я готова следовать за этим юношей. Не за Темным Лордом, который ничего не сделал для моей семьи.

Гарри устало вздохнул, чувствуя себя совершенно разбитым. На его голову слишком много всего обрушилось, он это понимал, но не представлял себе - как подойти со всем этим к человеку, который мог бы помочь.

- Мне не нужно никаких последователей, - пробормотал он.

Нарцисса улыбнулась сквозь слезы и сказала:

- Да, я думаю, что так оно и есть. Отсюда еще больше причин следовать за вами.

Гарри смущенно посмотрел на нее. Ее слова были за гранью его понимания.

- Послушайте, я сейчас занимаюсь обустройством безопасного места для всех нас. Просто для этого потребуется какое-то время, - признался он. - Я не шутил, когда говорил, что сейчас мы все вместе будем ютиться в этой маленькой комнатушке. После вашего исчезновения Волдеморт тут же объявит на вас охоту, а вы и так уже являетесь мишенью для Светлой стороны. Вы будет все время сидеть здесь взаперти. В этом доме я даже не могу обеспечить вам нормальные условия для жизни, - горько добавил парень.

- Я понимаю это, - ответила Нарцисса. - Однако я также понимаю, что для нас безопаснее находиться здесь, в этой маленькой комнате, чем в огромном Малфой-Мэноре. Речь идет не о комфорте и роскоши, и вы, наверное, понимаете это лучше меня.

- Да, понимаю, - согласился Гарри. - Я просто не вполне уверен, что два Малфоя могут реально представлять себе это.

- Мы готовы попытаться, - Нарцисса слабо улыбнулась и тут же вновь посерьезнела. - Я понимаю, что от нас было бы больше пользы, если бы мы оставались в имении. Так вы могли бы получить больше полезной информации, - в ее голосе звучал вопрос, как будто она пыталась определить, не этого ли Гарри хочет от них.

- Может быть, - согласился тот, - но Малфой - никудышный Пожиратель Смерти. Его просто убьют, если он задержится там, - слова звучали совершенно серьезно.

- Этого я больше всего боюсь, - призналась Нарцисса. - Такая жизнь не для моего сына и, конечно, не для моей внучки. Это грубо и ужасно. Я не хочу подвергать их этому долее.

- Что ж, тогда договорились, - помедлив, сказал Гарри. Он смущенно оглядел комнату. - Я не представляю, как мы тут разместимся, но добро пожаловать ко мне.

- Спасибо, мистер Поттер, - любезно поблагодарила она.

- Гм, если уж мы будем жить в одной комнате, не могли бы вы звать меня Гарри?

Нарцисса дружески улыбнулась ему, потом поднялась, подошла к парню и обняла его.

- Спасибо, Гарри, - тихо сказала она. - Ты можешь звать меня Нарциссой.

Поттер обнял ее в ответ, чувствуя неловкость, радость и смущение от происходящего.

Она отодвинулась и Гарри увидел, что на них смотрит Драко. Эмоции, мелькавшие у него на лице, были теми же, что и у гриффиндорца, за исключением того, что у блондина к ним была примешана надежда в сочетании со страхом.

- Мы готовы оставить Мэнор и переехать к Поттеру? - спросил он мать.

- Да, - ответила Нарцисса.

- О, - Драко, похоже, лишился дара речи.

- Думаю, что ты тоже можешь звать меня Гарри, - сухо сказал Поттер. - Тем более что нам, как я думаю, опять придется спать вместе.

Малфой разразился смехом.

- Жду этого с нетерпением, - протянул он.
------------------------------------------------------

Наконец Гарри лег в постель. Он понимал, что со следующей ночи придется делить ее с Драко. Малфои ушли, объявив, что вернутся завтра днем. Им, наверное, придется мало спать, поскольку они собирались взять с собой все, что только возможно. Утром они первым делом собирались в «Гринготтс» - отдать распоряжения, чтобы обезопасить свои счета, и снять какую-то сумму наличными, а потом должны были прийти сюда, к нему. Гарри лежал, пытаясь понять, какого черта он, по его мнению, делает. Во всем этом отсутствовала хоть какая-то логика. Он разрывался на дюжину разных направлений. Ну, по крайней мере, на полдюжины: Малфои, Дурсли, Снейп, Уизли и друзья, Скримджер и, наконец, Орден. Еще не надо было забывать о Волдеморте.

Он получил от Скримджера сову. Теперь он официально был крестным Виктории. Поттер долго смотрел на документ, прежде чем осторожно свернуть его и спрятать в свой сундук. Гарри мог мысленно представить себе голос Рона, вопящий, что он - гребаный псих, и не мог найти аргументов, чтобы возразить этому голосу. Похоже, его жизнь с каждой минутой становилась все сложнее.

Он оглядел скрытую сумерками комнату. Ну, конечно, это был сон, или ночной кошмар. Чтобы Малфои переехали в дом Дурслей, в его комнату - да ни за что.

Здесь уже стояли три кровати: его собственная, а также две маленькие кроватки для Виктории и для Винки. Он надеялся, что все остальные тоже смогут как-нибудь разместиться, если сделать небольшую перестановку. Но им с Драко действительно придется спать на одной кровати. Это было единственное разумное решение, к тому же они уже спали вместе однажды. Хотя Гарри и не знал, как он сам к этому относится.

К тому же он больше не был уверен в своем отношении и ко многим другим вещам. Казалось, что события вырвались из-под его контроля. Он обнаружил, что беспокоится о том, как Нарциссу и Драко встретили в Мэноре. Потом Гарри задумался о том, как отреагирует Снейп на их исчезновение. Он все еще не представлял себе, как расскажет ему обо всем, что произошло.

Как он собирается объяснять, что Малфои живут с ним? Действительно, у него до сих пор нет доказательств, что это не тщательно продуманная ложь. Он не думал, что Снейп благожелательно отнесется к тому, что Гарри следовал своим инстинктам. Застонав, юноша накрыл голову подушкой и, в конце концов, совершенно обессиленный, провалился в сон.
------------------------------------------------------------

Нарцисса и Драко не появились к тому времени, когда Гарри должен был уйти на Гриммаулд Плейс, чтобы встретиться со Снейпом. На всякий случай он предупредил тетю, что они могут прийти. Она была явно недовольна, но воздержалась от комментариев.

Гарри быстро понял, что Снейп еще не появлялся. Он не мог решить: хороший это знак или плохой. Парень нашел инструкции, оставленные для него на рабочем столе в новой лаборатории. Он не знал, когда зельевар оставил их, но понял, что, судя по всему, их встреча не состоится.

Чувствуя себя так, будто он был на отработке, Гарри закончил расставлять книги по полкам, а потом приступил к варке зелий, следуя инструкциям, которые оставил Снейп. Через несколько часов все было закончено и убрано. Беспричинная тревога заставила его аппарировать назад к Дурслям, вместо того, чтобы отправиться к Уизли, где он собирался встретиться с Гермионой.

Он осторожно вошел в комнату, совершенно не ожидая увидеть то, что его там ждало. Поттер закрыл за собой дверь и привалился к ней спиной.

В комнате была сделана перестановка. Его кровать вместе с тумбочкой теперь стояла в дальнем углу, а противоположном углу появилась еще одна, для Нарциссы, тоже с тумбочкой. Между тумбочками поместилась кроватка Виктории. Кровать Винки разместили в ногах у Нарциссы, а стол Гарри поставили в изножье его кровати. По обе стороны от дверного проема возвышались шкафы, около кроватей, друг напротив друга, разместились два удобных кресла. Посреди комнаты остался узкий проход, и перед кроваткой Виктории было небольшое пространство, где она могла бы играть. Каким-то чудом в комнате нашлось место и для Фоукса с Хедвиг, их жердочки стояли рядом со столом Гарри.

Поттер неверяще смотрел на все это. Они не могли на самом деле собираться жить в таких условиях. Хоть и временно, но все же. Нарцисса сидела в кресле, держа на коленях Викторию. Драко читал книгу, лежа на животе на кровати Гарри.

- Добрый день, Гарри, - приветливо сказал Нарцисса.

- Добрый, - изумленно ответил тот.

- Ты пахнешь зельями, - сморщив нос, заметил блондин.

- Да, я кое-что варил, - рассеянно отозвался Гарри.

- Может, я чем могу помочь, а? - поинтересовался Драко.

- Гм, не прямо сейчас, но скоро твоя помощь понадобится, - согласился Поттер. Он осторожно посмотрел на них. - Итак, как я понимаю, все прошло хорошо, да?

- Если ты имеешь в виду наш уход из дома, где нам пришлось оставить все, к чему мы привыкли, чтобы прийти жить с тобой в этой маленькой комнатушке, то да, это прошло хорошо, - с обидой и горечью сказал Драко.

Поттер вздохнул и опустил взгляд. Он не мог осуждать слизеринца за то, что тот был расстроен. Он знал, что Малфой готов перейти на его сторону, но это не значит, что ему будет легко приспособиться к новым условиям.

- Мне нужно идти, - сказал Гарри, поворачиваясь к двери.

- Гарри, постой, - позвала его Нарцисса.

Он остановился и посмотрел на нее.

- Тебе нет надобности уходить, - тихо сказала она.

- Мне нужно идти к Уизли, чтобы поработать над статьей, - пояснил юноша. - Я просто хотел удостовериться, что у вас все в порядке.

- У нас все хорошо, - спокойно сказала Нарцисса. - Просто это немного выбивает из колеи.

Гарри не стал поворачиваться, чтобы посмотреть на Драко, но кивнул Нарциссе в знак понимания.

- Да, конечно, - сухо сказал он. - Я вернусь, когда управлюсь.

С этими словами юноша вышел.
-----------------------------------------------------------

- Что происходит, Гарри? - спросила Гермиона. - Должна быть очень веская причина, чтобы ты опять решился написать статью.

- Вчера вечером ко мне приходил Скримджер…

- Что? Зачем? – тут же спросил Рон. - Я думал, что ты в прошлом месяце уже дал этому гаду от ворот поворот.

Поттер пожал плечами.

- Он решил, что у меня «было достаточно времени, чтобы прийти в себя и подумать», - в его голосе явственно слышался сарказм.

- Вот козел, - пробормотал Рон, и Гарри кивнул, соглашаясь с ним.

- Но почему ты уступил ему? – недоумевала Гермиона. - Ты не делал этого раньше, и вряд ли имеет смысл делать это сейчас.

Поттер снова пожал плечами.

- На этот раз я был готов заключить с ним сделку, - он усмехнулся, увидев, как распахнулись глаза его друзей.

- Ты заключил сделку с Министром Магии? - спросила Джинни.

Он кивнул.

- Вау, - выдохнула Джинни.

- Ну, расскажи нам, что ты с этого будешь иметь, - нетерпеливо и взволнованно поинтересовалась Гермиона.

- Освобождение из-под стражи невинно заключенных, - как бы между прочим сказал Гарри, - и несколько перестановок в Министерстве.

- Ты шутишь! - воскликнула Джинни.

Поттер покачал головой, довольный тем, что этого, по их мнению, было достаточно. Он надеялся как можно дольше сохранить в секрете тот факт, что главным предметом сделки была Виктория.

- А что за перестановки в Министерстве? - поинтересовалась Гермиона.

- Точно не знаю, - честно ответил Гарри. - Я попросил провести в там основательную чистку и сказал, что начать надо с увольнения Амбридж.

- Просто замечательно! - с восхищением сказал Рон.

Гарри ухмыльнулся, приберегая самую интересную часть для мистера Уизли, чтобы тот сам мог сказать им. Он надеялся, что Скримджер последует его совету.

- Хорошо, - удовлетворенно сказала Гермиона.

- Итак, ты уже что-нибудь подобрала для моей статьи? - с надеждой спросил юноша.

- Мы с Джинни работали над этим весь день, - призналась она. - Поскольку это не интервью, мы решили на этот раз обойтись без Риты и дать тебе возможность самому написать статью.

- Я не умею писать чертовы статьи! - воскликнул Гарри.

- Тебе и не надо, - ответила Гермиона, закатив глаза. - Я проверяла твои задания шесть лет. Думаю, что смогу написать статью в твоем стиле.

- О, ну тогда ладно, - робко согласился брюнет.

- Эй, почему ты собираешься писать за Гарри? - возмутился Рон. - Ты никогда ничего за нас не писала.

- Это - другое дело, - огрызнулась девушка. - Это не ради оценки, а для поддержания морального духа. Ты думаешь, мы действительно можем быть уверены, что Гарри справится с этим сам?

- Эй! - машинально запротестовал тот и тут же одумался. - Постой, гм, неважно. Просто делай то, что считаешь нужным.

- Я так и собиралась, - парировала она.

- Значит, вы с Джинни будете писать статью, но будет считаться, что Гарри написал ее сам. Потом Луна отдаст статью своему отцу, чтобы тот ее напечатал, - сказал Рон, пытаясь прояснить ситуацию.

- Да, - ответила Гермиона. - Но сначала статью прочитает Гарри, чтобы внести необходимые изменения и дополнения.

Поттер кивнул.

- Я собирался посоветоваться с тобой, надо ли мне что-то добавить о деятельности Министерства.

- Я думала, что мы ничего не будем говорить о Министерстве, - Гермиона нахмурилась.

Гарри улыбнулся ей:

- Просто покажите мне, что у вас уже есть.

- Ну, в основном мы изложили все то, что слышали от тебя раньше, - начала Джинни.

- Например? - поинтересовался он, думая, что это может подразумевать под собой слишком многое.

- Например, что ты не собираешься дать Волдеморту победить, - ответила Гермиона. - И то, что по твоему мнению все остальные не должны сидеть, сложа руки, и признавать поражение. Что все должны учиться защищаться. Тут мы вставили целый параграф о дополнительных занятиях по ЗОТС, который ты вел, - добавила она.

- Это было год назад, - скептически заметил Гарри.

- Да, но об этом мало кто знает. К тому же, мы не лжем. Мы просто сообщаем, что ты вел эти занятия и что студенты многому научились.

- Кроме того, мы привели несколько высказываний Дамблдора, - вставила Джинни. - Например, о том, что нельзя позволять страху разрушить твою жизнь. И что люди не должны бояться имени.

- И что не время забывать об образовании детей, - продолжила Гермиона. - От того откроется или не откроется Хогвартс в этом году, зависит, научатся или нет дети защищать себя. Мы немного сказали о том, как защитить детей, которые не могут сделать это сами, - тихо сказал она.

- Хорошо, - одобрительно кивнул Гарри. - Вместо того чтобы бояться происходящего, нам нужно научиться давать отпор. Если мы этого не сделаем, Волдеморт победит.

- Ооо, это хорошо сказано, - пробормотала Гермиона и застрочила пером по пергаменту, который держала в руках.

Поттер был немножечко взволнован. Он был очень доволен тем, что на этот раз за дело взялись его друзья, а не Рита Скиттер. Джинни выглядела радостной, Рон же ошеломленно смотрел на все это.

- Послушай, - задумчиво сказала Гермиона, скользя глазами по пергаменту. - Тут еще немного о том, что по твоему мнению Дамблдор был бы расстроен, если бы ты тратил время на то, чтобы горевать, и том, что ты собираешься отомстить за его смерть.

- Нет, - спокойно сказал Гарри.

Все трое удивленно посмотрели на него.

- Нет? - переспросила она.

- Нет, - повторил он. - Цель этой статьи - внушить людям надежду. Вряд ли в ней стоит говорить о мести.

- Но, Гарри, - запротестовал Рон, - люди хотят услышать, что ты собираешься отомстить за смерть Дамблдора. Они хотят услышать, что ты отомстишь Снейпу за то, что он убил директора, и Малфою за то, что он впустил в Хогвартс Пожирателей Смерти.

- Нет, - снова сказал Гарри. - Людям достаточно сообщений об убийствах и смертях, которые каждый день печатают в «Пророке». Нужно сказать им о надежде, а не о желании увеличить количество убитых. Они должны знать, что я, черт побери, делаю все, что в моих силах, чтобы предотвратить как можно больше смертей.

- Но что насчет Снейпа и Малфоя? - сердито запротестовал Рон. - Они заслуживают смерти за то, что сделали. За то, что сделали с Дамблдором, с Хогвартсом, с моим братом!

Гарри провел руками по волосам. Рон имел полное право злиться. Он сам злился. Какая-то часть его все еще не могла успокоиться.

- Что ты хочешь, чтобы я сказал, Рон? Я разберусь со Снейпом и Малфоем, когда встречу их. Но это не имеет ничего общего с внушением надежды и поддержанием морального духа! Люди и так разгневаны и испуганы, так же, как и ты. Ты хочешь, что бы я, мать твою, подстрекал народ пустословить и злиться? Я не буду этого делать!

Поттер сделал глубокий вдох, пытаясь снова успокоиться. Он находил жуткую иронию в том, что должен был написать статью, способную вселить в людей надежду и дать им почувствовать себя немного спокойнее, в то время как сам терял контроль над своей жизнью, так ему, по крайней мере, казалось. Не он управлял текущими событиями, а они им.

- Гарри прав, - тихо сказала Джинни брату. - Речь не идет о Билле. Речь идет о том, чтобы помочь людям избавиться от страхов, а не потворствовать им. Замена страха злобой причинит еще большую боль.

- Ладно, хорошо, - неохотно сдался Рон.

Когда они снова попытались вернуться к обсуждению статьи, разговор все еще шел на повышенных тонах. Если вначале Гарри испытывал неудобство из-за сложившейся ситуации, то сейчас он чувствовал себя просто отвратительно. Почему-то он чувствовал себя так, будто своими поступками предает Рона… и Билла…

- А как себя чувствует Билл? - вдруг спросил Гарри.

Все трое его друзей замолкли и посмотрели на него. Это была одна из тем, которую все избегали. Гарри не знал, насколько плохо обстоят дела, но, судя по тому, как Рон и Джинни говорили об этом и по тому, как они сейчас смотрели на него, все было гораздо хуже, чем он предполагал. Лицо Рона снова исказилось от гнева, он внезапно встал и пошел прочь. Гарри смотрел ему вслед с беспокойством и замешательством.

- Билл чувствует себя неважно, - тихо призналась Джинни. - Его раны не зажили полностью. Он проводит большую часть времени заперевшись у себя в комнате.

- Я не знал, - сказал юноша, укоряя себя за то, что даже не обратил внимания на отсутствие Билла, когда приходил сюда последние несколько раз.

- Мы думали, что у тебя и так достаточно хлопот, - тихо сказала Гермиона.

- Значит, вы решили утаить это от меня, - спокойно сказал Гарри. Он знал, что не имеет права обижаться, учитывая, сколько всего сам скрывал от них, но ему все равно было досадно, что от него утаили нечто подобное. Он не видел причины, по которой надо было бы держать в секрете раны Билла.

Джинни и Гермиона отвернулись, боясь встретиться с ним взглядом.

- Что значит: не зажили полностью? - спросил Гарри.

- Ну, это не совсем так, - сказала Гермиона. - Просто они медленно заживают, ведь Грейбэк очень сильно поранил его. Для полного заживления требуется много времени. А что касается лечения, то мадам Помфри уже сделала все, что могла.

- Но все равно, он уже должен был вылечиться, - нахмурившись, заметил парень.

- У Грейбэка на… когтях был какой-то яд, - поморщившись, пояснила Гермиона. - Понадобилось много времени, чтобы понять, что Билл не вылечится до конца, а потом - чтобы выяснить почему. Он восстанавливается, но это очень медленный процесс.

Гарри не мог выбросить это из головы, даже после того, как девчонки сменили тему разговора на более приятную. Он вспомнил слова мадам Помфри о том, что не существует заклинания, способного вылечить раны Билла. Но заклинание было. Хотя он, конечно, не собирался никого обнадеживать - вдруг оно не сработает.

Остаток вечера он провел в размышлениях, но ужин оставил приятные впечатления. Унылое настроение Рона прошло, когда мистер Уизли пришел домой и возбужденно рассказал, что теперь он помогает проводить чистку среди министерских служащих. Рон, Джинни и Гермиона подозрительно посмотрели на Гарри, но тот лишь сиял, радуясь за мистера Уизли. Кроме того, он был счастлив, что наконец-то в Министерстве произошло что-то позитивное. Еще мистер Уизли сказал, что Стэна Шанпайка и других, арестованных безо всякой причины, выпустили из тюрьмы.

Четверо друзей вернулись к обсуждению статьи, и Гарри признался, что это он предложил привлечь мистера Уизли к чистке в Министерстве. Все были в восторге от этой новости, но Поттер все еще расстраивался из-за Билла. Он хотел попробовать помочь. Во всяком случае, он считал, что попытаться стоило.

Наконец он расстался с друзьями и отправился на Гриммаулд Плейс, хорошенько поискал и нашел еще один пузырек с зельем из ясенца белого. Он поспешил вернуться к Дурслям. Войдя в комнату, Гарри сразу же споткнулся обо что-то, совершенно забыв о недавней перестановке.

- Простите, - пробормотал он. Потом обежал глазами комнату и спросил: - Где, черт возьми, мой сундук? Мне нужна мантия-невидимка.

- Мерлин, Поттер! Что еще случилось? - спросил Драко, однако тут же скатился с кровати и, встав на колени, вытащил из-под нее сундук. Гарри открыл его и взял мантию.

- Все в порядке, - уверил он, поспешно выходя из комнаты.

Поттер аппарировал к дому Уизли, но на этот раз постарался не оказаться слишком близко. Он не хотел, чтобы кто-нибудь узнал о его присутствии. Укрывшись мантией, он прокрался в дом. По вечерам почти вся семья собиралась в гостиной. Тихонько пройдя мимо них, Гарри поднялся по лестнице и вошел в комнату Билла.

- Кто здесь? - спросил Билл, напряженно глядя на дверь, которая закрылась сама по себе.

- Тише! - прошипел юноша, сбрасывая мантию.

- Гарри? Что ты здесь делаешь? И почему ты прячешься? - полюбопытствовал Билл.

- Где Флер? - вопросом на вопрос ответил Гарри. - Я думал, что она здесь, с тобой.

- Она сейчас во Франции, - Уизли нахмурился. - Я полагал, что ты это знаешь.

Юноша застенчиво улыбнулся:

- Я бы знал, если бы мне кто-нибудь сказал. По правде говоря, я, гм, не очень-то успевал следить за последними событиями, - признался он.

Билл тихо засмеялся:

- Гарри Поттер на днях был немного занят?

Гарри уныло усмехнулся.

- Можно сказать и так, - он тут же посерьезнел. - Я себя неважно чувствовал и даже не знал до сегодняшнего вечера, насколько плохо до сих пор обстоят дела с твоими ранами.

Лицо Билла, иссеченное глубокими красными рубцами, имело совершенно ужасный вид. Он тяжело вздохнул и пояснил:

- Со мной все будет хорошо. Я прячусь здесь, чтобы никого не расстраивать своим видом.

- Значит, у тебя все в порядке? - уточнил Поттер.

Уизли улыбнулся.

- У меня прекрасная девушка, на которой я собираюсь в скором времени жениться. Так что я в полном порядке.

- Рад это слышать, - Гарри ухмыльнулся, очень довольный тем, что Билл пребывает в бодром состоянии духа.

- А зачем ты пришел? - поинтересовался тот. - Учитывая, что ты явился в мантии-невидимке, это вряд ли визит вежливости.

Поттер посмотрел на Билла и вдруг занервничал.

- Ну, может, я смогу тебя вылечить. Просто я не хотел никого обнадеживать на тот случай, если ничего не выйдет.

- Но ты готов обнадежить меня, - заметил Билл.

- У меня нет другого выбора, - закатив глаза, сказал Гарри.

Уизли слегка ухмыльнулся.

- Стало быть, нынешнее увлечение Гарри Поттера - врачевание?

- Типа того, - юноша пожал плечами. - Если это сработает, я хотел бы, чтобы ты никому не говорил, что это моих рук дело. Я не хочу привлекать к себе еще больше внимания. И, по правде говоря, я не хочу отвечать на вопросы, которые за этим последуют.

- У тебя теперь много секретов, да, Гарри? - тихо спросил Билл.

- Да, - отозвался тот.

- Ну, будь по-твоему, - согласился Уизли. - Сработает это или нет, я никому не скажу.

Гарри нервно оглянулся на дверь и Билл, невозмутимо подняв палочку, произнес запирающее и заглушающее заклинания.

Поттер сделал глубокий вдох:

- Тебе лучше лечь. Наверно, так будет легче все это перенести.

Уизли пожал плечами и с готовностью подчинился. Он лег на кровать и расслабился, демонстрируя Гарри свое доверие. Парень сконцентрировался на самых больших ранах. Лицо Билла рассекали несколько едва залеченных рубцов, один из них шел через скулу, с него Гарри и начал. Он медленно вел вдоль него палочкой, нараспев бормоча заклинание, потом присмотрелся повнимательнее и с удовлетворением заметил, что рана начала закрываться.

- Получилось, да? - благоговейно спросил Билл. - Я чувствую покалывание.

- Да, кажется. Заклинание работает, - рассеянно согласился юноша. Он уже сосредоточился на следующем рубце. Через несколько минут Гарри залечил их все. Закончив, он вытащил из кармана зелье из ясенца белого.

- Вот, ты должен это выпить, но, эээ, поосторожнее. Тебе, наверно, лучше поменьше двигаться, пока они не залечатся полностью. Я точно не знаю, - признался Гарри.

Билл послушно приподнялся и запрокинул голову ровно настолько, чтобы проглотить зелье, потом опять лег. Поттер сел на край кровати и смотрел на то, как закрываются раны. Зрелище было в равной степени отвратительным и притягательным. Он думал, что смотреть на это было абсолютно нездорово, но понял, что вряд ли все думают так же. Тем более что Билл, похоже, не обращал внимания на то, что он смотрит, поэтому Гарри продолжил наблюдать. Юноша не представлял себе, сколько времени это длилось, но, в конце концов, заставил себя вернуться к реальности.

- Гм, кажется, все получилось, - сказал он с широкой улыбкой.

Билл осторожно поднял руки к лицу, ощупывая те места, где были раны.

- Ничего нет! - изумленно воскликнул он и, схватив палочку, быстро призвал зеркало. Он разглядывал свое отражение, поворачивая голову то так, то этак, пристально рассматривая лицо. Наконец Уизли отложил зеркало и посмотрел на собеседника:

- Это просто великолепно, Гарри! - воскликнул он. - Огромное спасибо!

- Не за что, - радостно ответил тот. - Помни, ты обежал никому ничего не рассказывать.

- Я сдержу слово, - уверил его Билл и нахмурился. - Хотя я не представляю себе, как объясню это.

Гарри ухмыльнулся:

- Я уверен, что ты что-нибудь придумаешь. Можно сказать, что зелье, которое ты принял сегодня вечером, наконец, подействовало и послужило причиной чудесного исцеления.

- Это действительно чудесное исцеление.

- Не совсем. Просто я знал нужное заклинание. - Гарри смущенно пожал плечами.

Уизли принял это, понимая, что тот не хочет распространяться на эту тему. Они немного поболтали, главным образом, о приближающейся свадьбе. Билл сказал, что Гарри может не беспокоиться о свадебном подарке, поскольку он его уже сделал. Флер тоже будет приятно удивлена.

Наконец Гарри все также тайком вышел из дома Уизли, чувствуя себя счастливым. Он постарался как можно тише войти в дом Дурслей, потому что уже действительно было поздно. Однако когда он поднялся в свою комнату, оказалось, что Драко и Нарцисса ждали его.

- Все в порядке? - озабоченно спросила Нарцисса.

- Гм, да, - ответил он и добавил, не сумев сдержать улыбку, - все хорошо.

- Ты так спешил, когда уходил, - проворчал Драко, лежа на кровати.

- Простите, - сказал Гарри. - Я не хотел никого волновать. Мне нужно было поторопиться, чтобы попасть в дом, пока хозяева не заперли дверь.

- Ты говоришь загадками, Поттер, - усмехнулся Малфой.

- А в чем, черт возьми, твоя проблема? - огрызнулся гриффиндорец, чувствуя, что его хорошее настроение быстро испаряется.

- Просто мне не нравится, когда ты говоришь загадками, - прошипел Драко.

Гарри прошел в комнату, сердито глядя на блондина.

- Тебе не нравятся загадки? Ты хочешь знать, где я был сегодня вечером? - Он не стал дожидаться ответа. - Сегодня вечером я узнал, что, когда Грейбэк располосовал Биллу лицо, на его когтях был какой-то яд. Я не понял, какой именно, но мне сказали, что его раны так и не залечились. Я не знал, смогу ли вылечить их и не хотел никого обнадеживать. А в случае успешного исхода я не хотел объясняться на этот счет. Поэтому был так озабочен, встревожен, и спешил, - сердито пояснил он.

Драко побледнел и спросил еле слышно:

- Ты вылечил его?

- Да, - спокойно ответил Гарри.

- Я не знал, - прошептал Малфой. - Я не знал, что там будет Грейбэк.

- Это я уже понял, - резко отозвался Поттер, взъерошив волосы. - Что сделано, то сделано, - он полез в комод, отыскивая пижаму. Все еще сердитый и расстроенный, Гарри сконфуженно уставился на содержимое ящика. Он бросил взгляд на слизеринца, который сидел на кровати и выглядел так, будто готов был расплакаться. Потом он взглянул на Нарциссу. Она выглядела немного лучше, чем Драко. Гарри удивился тому, что они, похоже, искренне боялись его реакции на суровое испытание, которому Грейбэк подверг Билла. Поттер снова посмотрел на содержимое ящика. Здесь лежали пижамы, но они были не его. Вряд ли сейчас было подходящее время, чтобы спросить, чьи они. Наконец он раскопал пижамные штаны и пошел переодеваться в ванную.

Из всех прочих странных событий, произошедших с ним, труднее всего было поверить в то, что он будет жить в одной комнате с чьей-то матерью. Это волновало его гораздо больше, чем проживание в одной комнате с Малфоями. К тому же ему предстояло спать с ее сыном в одной постели, в то время как она тоже будет находиться в комнате. Гарри вообще не хотел думать об этом.

В ванной комнате он разглядел штаны, которые схватил. Это были шелковые пижамные штаны зеленого слизеринского цвета. Гарри покачал головой. С таким же успехом на них могло быть написано имя Драко. Вздохнув, он надел их. Парень решил, что они действительно были замечательными, но не собирался никому в этом признаваться. Малфой был гораздо выше - штанины собирались внизу ног гармошкой и спадали на пол, но Гарри это не волновало. Как и следовало ожидать, они были широки ему в талии. Но Поттер привык носить вещи, которые были ему велики. К тому же он не собирался в них плавать.

Помывшись, Гарри не спешил выходить из ванной. Он не знал, с чем столкнется, вернувшись в комнату. Сейчас он успокоился и не имел желания снова вступать в пререкания. Собравшись с духом, гриффиндорец осторожно вошел в комнату.

Все было тихо и все уже улеглись. В комнате было темно, но через окно поступало достаточно света, чтобы Гарри мог спокойно дойти до кровати. Тихо вздохнув, он лег рядом с Драко.

Тот лежал на боку, отвернувшись лицом к стене и отодвинувшись как можно дальше. Гарри лег на спину, пытаясь ни о чем не думать. И тут он заметил, что Драко вздрагивает. Не сильно, но заметно. Он понял, что блондин плачет и не знал, что делать.

Гарри неуверенно протянул руку и сжал его плечо. Тот замер, но не повернулся.

- Прости, - прошептал Поттер. Он действительно не хотел довести Драко до слез.

Его слова остались без ответа. Гарри не знал, что еще сделать. Когда он в последний раз застал Драко плачущим, дело закончилось дуэлью, и он чуть не убил Малфоя. Вспомнив реакцию слизеринца в туалете Плаксы Миртл, Поттер решил, что будет лучше оставить его в покое.

Он откинул одеяло и хотел встать с кровати, но Драко ухватил его за руку. Вздрогнув от неожиданности, Гарри посмотрел на него.

- Куда ты уходишь? - прошептал Малфой, не глядя на гриффиндорца.

- Я подумал, что, может, лучше оставить тебя одного на какое-то время, - прошептал в ответ Поттер, эти слова позвучали натянуто и грубо даже для его собственных ушей.

Драко потянул его за руку и Гарри, поняв значение жеста, лег назад. Он был шокирован, когда блондин вдруг прижался к нему и, плача, уткнулся головой в его шею. Поттер в смятении замер на минуту, ничего не предпринимая. Наконец он обнял Драко и начал легонько поглаживать его по спине. Он шептал, что все будет хорошо в мягкие белые волосы, щекочущие ему нос.

Он не знал, почему Малфой плачет и не спрашивал об этом. Хотя у него было множество догадок. По реакции Малфоя Гарри понял, что тот расстроен из-за того, что натворил Грейбэк. Он был абсолютно уверен, что Драко действительно чувствует себя виноватым. Может, тот даже расстроился из-за того, что разозлил его, Гарри. Это было логично, учитывая, что слизеринец не хотел лишиться его поддержки.

Конечно, блондину было нелегко внезапно перебраться жить в маггловскую спальню вместо Малфой-Мэнора. В его жизни все изменилось. Он, ко всему прочему, мог быть расстроен из-за того, что ему приходится делить кровать с Гарри.

Брюнет вздохнул, погладив Драко по затылку, и провел пальцами по мягким прядям. Он не знал, из-за чего именно плакал Малфой. Он не даже знал, как долго тот плакал. Впрочем, Драко, наконец, проплакался и уснул. Гарри улыбнулся, подумав, что вряд ли блондин оценит, если узнает, что сейчас напоминает ему Викторию. Той тоже, похоже, нравилось, наплакавшись, засыпать у него на груди.

В конце концов, Гарри тоже заснул, пытаясь не думать о тепле и комфорте, которые он ощущал, и также пытаясь не думать о том, что на самом деле прижимать к груди Драко и прижимать груди Викторию было не одно и то же.

просмотреть/оставить комментарии [134]
<< Глава 12 К оглавлениюГлава 14 >>
март 2024  

февраль 2024  

...календарь 2004-2024...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2024.03.26 20:25:08
Наследники Гекаты [18] (Гарри Поттер)


2024.03.26 14:18:44
Как карта ляжет [4] (Гарри Поттер)


2024.03.26 10:28:40
Наши встречи [5] (Неуловимые мстители)


2024.03.22 06:54:44
Слишком много Поттеров [49] (Гарри Поттер)


2024.03.15 12:21:42
О кофе и о любви [0] (Неуловимые мстители)


2024.03.14 10:19:13
Однострочники? О боже..... [1] (Доктор Кто?, Торчвуд)


2024.03.08 19:47:33
Смерть придёт, у неё будут твои глаза [1] (Гарри Поттер)


2024.03.07 20:37:49
Ноль Овна: Дела семейные [0] (Оригинальные произведения)


2024.02.23 14:04:11
Поезд в Средиземье [8] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2024.02.20 13:52:41
Танец Чёрной Луны [9] (Гарри Поттер)


2024.02.16 23:12:33
Не все так просто [0] (Оригинальные произведения)


2024.02.12 14:41:23
Иногда они возвращаются [3] ()


2024.02.03 22:36:45
Однажды в галактике Пегас..... [1] (Звездные Врата: SG-1, Звездные врата: Атлантида)


2024.01.27 23:21:16
И двадцать пятый — джокер [0] (Голодные игры)


2024.01.27 13:19:54
Змеиные кожи [1] (Гарри Поттер)


2024.01.20 12:41:41
Республика метеоров [0] (Благие знамения)


2024.01.17 18:44:12
Отвергнутый рай [45] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2024.01.16 00:22:48
Маги, магглы и сквибы [10] (Гарри Поттер)


2023.12.24 16:26:20
Nos Célébrations [0] (Благие знамения)


2023.12.03 16:14:39
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2023.12.02 20:57:00
Гарри Снейп и Алекс Поттер: решающая битва. [0] (Гарри Поттер)


2023.11.17 17:55:35
Семейный паноптикум Малфоев [13] (Гарри Поттер)


2023.11.16 20:51:47
Шахматный порядок [6] (Гарри Поттер)


2023.11.16 11:38:59
Прощай, Северус. Здравствуй, Северус. [1] (Гарри Поттер)


2023.11.12 14:48:00
Wingardium Leviosa! [7] (Гарри Поттер)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2024, by KAGERO ©.