Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Хорошо, что у Тома Реддла не было счастливых воспоминаний. Представляете, что бы было, если бы он начал выпускать Патронуса в виде Василиска?
©Alphius

Список фандомов

Гарри Поттер[18561]
Оригинальные произведения[1249]
Шерлок Холмс[719]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[220]
Робин Гуд[218]
Место преступления[186]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[185]
Учитель-мафиози Реборн![183]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[141]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[114]
Произведения А. и Б. Стругацких[108]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[1]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12768 авторов
- 26913 фиков
- 8674 анекдотов
- 17713 перлов
- 685 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 6 К оглавлениюГлава 8 >>


  Секреты

   Глава 7
Первым делом Гарри аппарировал назад, на Прайвет Драйв. Ему могла понадобиться мантия-невидимка.

- Где ты был, твою мать?

Гарри шокированно поднял взгляд и увидел Драко, который сидел на лестнице и сердито смотрел на него. Через секунду он понял, что во взгляде Драко совсем нет злости, а только смесь облегчения и волнения.

- Поттер, где ты, черт побери, шляешься, когда нужен? – заорал Малфой, повторяя вопрос.

Гарри поморщился и решил, что Драко все же немного злится. Однако у него не было времени разбираться с ним, поэтому он прошел по лестнице мимо него.

- Что тебе нужно, Малфой? – нетерпеливо спросил он.

- Сегодня будет нападение, - выпалил тот.

Гарри замер, а потом схватил Малфоя за руку и втащил в комнату. Он знал о нападении, но почему-то думал, что Драко об этом не знает.

- Что тебе известно об этом? – требовательно спросил он.

Он не осознавал, что больно вцепился в руку Малфоя, пока тот не вырвал ее.

- Прости, - машинально пробормотал Гарри, получая странный взгляд.

Он проигнорировал взгляд и снова спросил:

- Какое нападение и на кого?

Гарри внимательно слушал, пока Драко сообщал ему то, что он узнал чуть ранее от Снейпа. В отличие от Северуса, Малфой назвал небольшое предместье.

- Как ты узнал, что нападут на это место? – быстро спросил Гарри. – Откуда у тебя эта информация?

- Я – Пожиратель Смерти, Поттер! – воскликнул Драко, и Гарри встревожился из-за того, как истерично это прозвучало. – Это предполагает, что я получаю некоторую секретную информацию!

Гарри нетерпеливо закатил глаза.

- Ты слышал это от самого Волдеморта?

Драко замялся.

- Ну, нет, - признался он, хотя и по-прежнему взволнованно. – Но я знаю, что нападение будет!

- Откуда ты узнал об этом? – спросил Гарри, пристально глядя на него. Непохоже было, что Драко хотел отвечать, но все же выпалил:

- От Снейпа! Он предупредил, чтобы я был осторожнее, потому что меня заставят участвовать в этом гребаном нападении!

- Ты уверен, что нападение будет именно на это предместье? – поспешно спросил Гарри. Ему была нужна эта информация, и он хотел знать, насколько она точна. Он чертовски хорошо знал, что она немного не совпадала с тем, что сообщил ему Снейп.

- Да, я абсолютно уверен! – крикнул Драко.

- Твою мать! – заорал в ответ Гарри. – Откуда такая уверенность?

Драко снова начал нервничать.

- Я узнал название предместья от Червехвоста, - признался он. – Ну, да, я получил информацию от двух Пожирателей Смерти, которых ты ненавидишь больше всех, но я знаю, что она точна.

Гарри прикусил губу, не зная, можно ли доверять информации, полученной от Червехвоста.

- Малфой, если ты ошибаешься… - он замолчал.

- Я не ошибаюсь, Поттер! – огрызнулся Драко. – Я не стал бы рисковать своей проклятой жизнью, чтобы дать тебе неточную информацию. Я получил информацию от Снейпа и перепроверил ее. Червехвост – подлое создание, но он всегда крутится рядом с Темным Лордом. Он подтвердил то, что сказал Снейп и… просто небольшой аргумент за… он оказался настолько глуп, что сболтнул мне лишнего.

Вот в это Поттер мог поверить. Он легко мог представить себе Червехвоста, вываливающего все подряд, лишь бы избежать наказания.

- Ты ударил его? – спросил Гарри с надеждой, обратив внимание на усмешку Драко.

- Не так сильно, чтобы это вызвало вопросы, но он будет чувствовать это до конца дня, - ответил Малфой.

- Отлично, - сказал Гарри с ответной усмешкой, а потом снова сосредоточился на складывающейся ситуации. Он заметил, что лицо блондина снова становится обеспокоенным.

- Ты в порядке? – спросил Гарри.

- Да, я в полном порядке, мать твою! – крикнул Драко. – Я должен буду сегодня ночью идти туда, и постараться убить всех, кто окажется у меня на пути с одной единственной целью – деморализовать тебя! Я не хочу этого делать!

Его голос поднялся до высоких нот.

- Малфой, успокойся! – решительно скомандовал Гарри.

К его удивлению Малфой немедленно перестал вопить и попытался успокоиться. Брюнет бесцеремонно толкнул его к стулу и заставил сесть, а сам наклонился над ним. Глаза Драко были плотно зажмурены, и он выглядел так, будто расползается по швам.

- Я не хочу делать этого, - выдохнул слизеринец. – Мне никогда не приходилось участвовать в рейдах. Это будет первый раз, когда мне действительно надо будет… убивать. Даже когда я участвовал в нападении на дом Виктории, от меня ничего не требовалось. Я был там только чтобы смотреть и учиться, - сказал он больным голосом.

Гарри глубоко вздохнул.

- Успокойся, - твердо сказал он как можно более спокойным и ровным голосом. – Ты сможешь пройти через это.

Драко резко распахнул глаза.

- Ты хочешь, чтобы я убивал людей? – недоверчиво спросил он.

- Нет! – нетерпеливо возразил Гарри. – Но ты пойдешь туда. Ты – гребаный слизеринец, Малфой. Ради Мерлина, ты можешь найти способ как быть там и не причинить реального вреда. Тебе просто надо будет создавать видимость.

Он игнорировал ошеломленное выражение лица Драко и продолжил:

- Веди себя так, как повел бы любой Пожиратель Смерти в подобной ситуации, суйся везде и делай вид, что стараешься причинить как можно больший вред. Маловероятно, что кто-то будет следить за тобой.

- Снейп будет, - заметил Драко. – Он всегда присматривает за мной.

- Отлично, - сказал Гарри. – Значит, надо, чтобы все выглядело так, будто ты делаешь то, что должен и в то же время так, чтобы за тобой трудно было проследить.

Драко сконфуженно нахмурился. Он все еще был очень взволнован и, похоже, до него долго доходило.

- Малфой, думай! – прикрикнул Гарри. – Тебя кто-нибудь учил оборонным стратегиям?

- Нет, меня учили наступательным, - парировал тот.

- Мерлин, - пробормотал гриффиндорец. – Я мог бы поклясться, что ты ходил на уроки Снейпа в прошлом году.

- Я никогда не был хорош в Защите так, как ты, - надулся Драко.
Гарри хотелось взвыть от разочарования, но у него не было на это времени. У него даже не было времени, чтобы обратить внимание на тот факт, что он пытается унять страхи Малфоя по поводу предстоящего участия в нападении Пожирателей Смерти. Он проклинал то, что Драко, судя по всему, действительно не умел справляться с кризисной ситуацией.

Сделав глубокий вдох, Гарри начал снова.

- Малфой, ты – быстрый и гибкий. Постоянно перемещайся! Не давай никому времени сфокусироваться на тебе. Бросай поджигающие заклинания! Но используй наименее опасные из них. Ступефай тоже подойдет, потому что убирает человека с твоего пути, но не причиняет ему серьезного вреда. Вряд ли другой Пожиратель Смерти будет останавливаться и проверять, насколько тяжелое повреждение ты нанес жертве. Все будут постоянно двигаться, значит, и ты тоже должен постоянно перемещаться.

Гарри закрыл глаза, ругаясь про себя и думая, что Снейп гораздо больше помог бы Драко, если бы отвлекал от него внимание, пока тот старался бы причинить как можно меньше вреда.

- Держись в тени и, черт побери, ни в коем случае не снимай капюшон, - добавил он и открыл глаза, чтобы снова посмотреть на Драко. – Если тебя узнают, ты сразу же станешь мишенью для большинства людей.

- О, боги, я не могу сделать этого, - простонал Малфой.

- Придется, - решительно сказал Гарри.

- Поттер, ты понимаешь, что говоришь? – жалобно спросил Драко.

Гарри провел рукой по волосам.

- Да, понимаю, - ответил он.

- Тогда почему? – понизив голос, спросил Малфой. – Почему ты помогаешь мне в… этом?

- Потому что я действительно не хочу увидеть тебя мертвым!

Драко изумленно заморгал.

- Нет?

Гарри немного занервничал.

- Нет. Кроме того, - он замолчал и сделал глубокий вдох, надеясь, что ему удастся держаться более уверенно. – Послушай, ты – отец Виктории. Ты ей нужен. Ты сам говорил, что не можешь уйти от Пожирателей. Я знаю, что Волдеморт выследит тебя и убьет, не говоря уж о твоей матери. Я знаю, что ты должен участвовать в этом, нравится это мне или нет.

Он изучающе посмотрел на Драко.

- И нравится или нет это тебе.

Блондин смотрел в пол, тяжело вздыхая.

- Я сам вляпался в это, значит, мне придется иметь с этим дело, - сказал он, смирившись.

- Не надо так просто сдаваться и признавать свое поражение, - наседал Гарри. – Ты уже попытался сделать что-то, чтобы изменить ситуацию. Это правильное решение, Малфой.

- Я не сдаюсь, Поттер! Я не могу этого сделать! – воскликнул Драко.

- Ты будешь делать это до тех пор, пока мы не найдем способ вытащить оттуда тебя и твою семью живыми! – кричал Гарри. – Ты снова наденешь свою отвратительную малфоевскую маску и потащишь сегодня ночью свою аристократическую задницу туда. И забудешь, что ты там не можешь сделать, а будешь делать все в самом лучшем виде, со всем слизеринским усердием, чтобы спасти свою шкуру!

Гарри остановился только, чтобы вдохнуть и продолжил орать на ошеломленного блондина.

- Вдобавок ко всему ты будешь изо всех сил надеяться, что мне удастся что-то придумать и помешать нападению, и тогда тебе в любом случае не придется ничего делать! Ты будешь изо всех сил надеяться, что Волдеморт не решит сегодня вечером, что ты относишься к числу тех, кто заслуживает Круциатуса за проваленное задание! И если тебе не повезет, и ты получишь сегодня его любимое проклятье, то ты будешь приходить в себя и благодарить Бога, что о тебе заботится Снейп, потому что он наверняка вылечит тебя при помощи всего своего арсенала гребаных зелий!

Гарри сделал еще один вдох.

- Ты правильно сказал, что сам влез в это дерьмо, и тебе, черт побери, придется иметь с этим дело пока мы не найдем способ безопасно вытащить тебя из этого. А теперь соберись, мать твою!

Драко изумленно смотрел на него несколько долгих секунд, прежде чем начал на глазах приходить в себя, слушаясь приказа. Гарри вздохнул с явным облегчением, увидев, как спина блондина выпрямляется и на лице появляется фирменная ухмылка. Налитые кровью глаза, темные круги под ними и ввалившиеся щеки никуда не делись и вряд ли могли скоро исчезнуть, но в целом по виду Драко можно было сказать, что его истерика прекратилась.

- Не знаю, что тебе удастся придумать, Поттер, - протянул Малфой.

Гарри закатил глаза и поднялся. С этим мини-сбоем, по-видимому, закончено, а у него еще оставалось много дел. Оглядев маленькую комнату, он, наконец, заметил Винки, смотревшую на них своими невероятно огромными глазами.

- Винки, мне нужно, чтобы ты посидела с Викторией, - приказал он. У него не было времени разводить политес. – Я не знаю, когда вернусь.

- Хозяину Гарри нужно, чтобы Винки сделала что-то еще? – спросила она.

Гарри нахмурил брови, напряженно думая о том, что ему надо было успеть сделать до наступления сумерек.

- Нет, - сказал он, решительно покачав головой. Он уже копался в сундуке и, вытащив из него мантию-невидимку, захлопнул крышку.

- Это мантия-невидимка? – недоверчиво спросил Драко.

- Да, - коротко ответил Гарри, засовывая ее в рюкзак, который повесил потом на плечо. Он не носил мантию, и если бы попытался сунуть сверток под рубашку, это сразу же стало бы заметно. Он снова осмотрел комнату, пытаясь определить, не понадобится ли ему что-то еще. Не найдя ничего подходящего, он шагнул к двери.

- Поттер, постой!

- Чего тебе, Малфой? – откликнулся Гарри, выходя на лестницу.

- Что ты собираешься делать? – спросил Драко.

- Я собираюсь организовать контратаку, - спокойно ответил брюнет.

- Я не это имел в виду, Поттер, - огрызнулся Малфой. – Я спрашиваю, где ты будешь сегодня ночью?

Гарри повернулся к нему.

- Я собираюсь сделать все, что возможно, чтобы спасти как можно больше народу, черт тебя дери, - прорычал он. – Ты сам сказал мне, где быть сегодня ночью.

- Поттер, ты не можешь быть там! – воскликнул Драко.

- Почему нет? – скептически спросил гриффиндорец.

- Ты не можешь погибнуть!

Гарри изумленно посмотрел на него.

- Ну, что я буду делать, если это случится? – сказал Драко, слегка покраснев.

Гарри покачал головой.

- Я не собираюсь погибать сегодня ночью, Малфой, - холодно сказал он.

- Поттер!

- Нет, это не обсуждается, - сказала Гарри, угрожающе сверкнув глазами. – Сегодня ночью ты будешь делать свою работу, а я – свою.

- Почему тебе надо быть таким гребаным гриффиндорцем? – пробормотал Драко, сдаваясь.

Поттер закатил глаза, потом развернулся и пошел вниз, к задней двери. Блондин все еще шел вслед за ним.

Выйдя в узкий проулок позади дома, Гарри повернулся к Драко. Он заметил, что тот снова выглядит нервничающим.

- Малфой, просто делай все, что в твоих силах, - мягко сказал он.

Драко покачал головой, показывая, что сейчас его не это тревожит.

- Я могу прийти завтра? – тихо спросил он. – Ты будешь здесь?

Поттер криво усмехнулся.

- Конечно, Малфой. Я буду здесь.

Драко слабо улыбнулся ему, и Гарри аппарировал в «Нору»
-----------------------------------------------------------

Он вошел в дверь и даже не успел никого разглядеть, как его уже крепко обнимали.

- Гарри мы так беспокоились о тебе! – воскликнула миссис Уизли. Она отодвинула его от себя, чтобы иметь возможность разглядеть. – Гммм, ты действительно выглядишь так, будто этим летом лучше питаешься.

Он улыбнулся.

- Я действительно очень хорошо питаюсь, миссис Уизли.

- Гарри!

Он повернулся как раз, чтобы на него налетела Гермиона. Он обнял ее в ответ, потом притянул в объятье Джинни. Затем последовали похлопывания по спине с Роном и близнецами, и Гарри разрешили отодвинуться и перевести дух.

- Гарри, мы не ждали тебя, - оживленно сказала Гермиона. – Ты вроде бы говорил, что не приедешь до своего дня рождения.

Парень немедленно пришел в себя.

- Я не останусь, - сказал он, повернувшись к миссис Уизли. – Мне нужно встретиться с Орденом, но я не знаю как, - признался он.

Услышав целый хор восклицаний, он потер виски. День был чертовски трудным, и ему не видно было конца.

- Хватит! – крикнул он, благодаря чему в комнате воцарилась благословенная тишина.

Он спокойно посмотрел на миссис Уизли.

- Вы знаете, как связаться с Орденом?

- Как срочно? – нервно спросила она.

Нахмурившись, Гарри задумался, насколько это было срочно.

- Мы должны встретиться до наступления сумерек, - ответил он, пожав плечами. Вряд ли Пожиратели Смерти ворвутся в поселок через десять минут.

Она широко распахнула глаза, но решительно кивнула.

- Времени хватит, чтобы связаться по каминной сети, - сказала миссис Уизли, тут же направляясь к камину. Гарри подошел ближе, когда она вызвала МакГонагалл.

- Минерва, здесь Гарри и он немедленно хочет встретиться с Орденом, - сказала она.

Гарри поинтересовался, была бы профессор так же встревожена, если бы сообщение пришло от кого-то еще. Ее голос звучал также строго, как обычно, когда она потребовала разговора непосредственно с ним. Миссис Уизли отодвинулась от очага и жестом позвала его. Парень опустился перед камином на колени и сунул голову в зеленое пламя.

- Мистер Поттер? – спросила МакГонагалл.

- Профессор, сегодня ночью будет нападение на небольшой поселок рядом с Литтл Уингингом, - прямо сказал он, не удивленный, что вокруг послышались охи. – Я хочу встретиться с Орденом и организовать контратаку.

- Откуда вы узнали об этом? Вы уверены?

- Да, я уверен, - твердо сказал Гарри, кивая ей. – У меня было видение, тогда я и услышал это, - легко солгал он. Он был готов к этому. Поттер фыркнул про себя. Точнее, Снейп подготовил его к этому.
Она смотрела на него в течение нескольких секунд, а потом обратилась к миссис Уизли.

- Молли, ты знаешь, кого вызвать, а я вызову остальных, - решительно сказала Минерва, прежде чем исчезнуть.

Гарри отошел от камина, чтобы миссис Уизли могла вызывать членов Ордена. Он быстро понял, что в Ордене была своя система связи, которая позволяла им оповещать друг друга в считанные минуты. Услышав сообщения, переданные Тонкс и миссис Фигг, он повернулся к друзьям, которые ждали с обеспокоенными лицами.

- О, Гарри! – тихо воскликнула Гермиона. – У тебя снова было видение?

- Да, - устало ответил он, плюхаясь на стул, стоявший около стола.

- Откуда ты знаешь, что это правда? – выпалил Рон.

Гарри вздрогнул, несмотря на то, что этот вопрос был вполне предсказуем.

- Мы можем себе позволить рискнуть и предположить, что это – неправда? – огрызнулся он.

- Но, Гарри, - осторожно начала Гермиона. – Ты же знаешь, что это возможно.

Гарри посмотрел на нее.

- Да, знаю, - резко сказал он. – Но сейчас это ощущалось совсем по-другому и вам придется просто поверить мне.

- Я верю тебе, - сказала Гермиона. – Но, Гарри, ты не можешь знать, что это другое ощущение.

- Когда Волдеморт начнет залезать в твою голову, тогда мы обсудим, как это ощущается. Тогда ты сможешь прочитать мне лекцию о том, как человек может научиться замечать слабые различия в видениях, чтобы помочь определить, спланировано это или Волдеморт не догадывается, что ты все видишь. А до той поры тебе придется верить, что я сам научился различать разницу, черт побери, - сердито сказал он, раздувая ноздри.

Гермиона побледнела и выглядела очень уязвленной отповедью Гарри, но он не чувствовал себя виноватым. Ей придется просто поверить, что это было видение о планах Волдеморта, поскольку он знал, что она ни за что не поверит, если он скажет ей правду.

- Все в порядке, Гарри, - тихо сказала она.

Он примирительно кивнул.

Они дружно вскочили на ноги, когда миссис Уизли повернулась к ним.

- Все в порядке, - строго сказала она. – Скоро соберутся члены Ордена. Давайте отнесем на лужайку за домом столы и стулья. Фред, Джордж, вы знаете что надо делать.

Они всей толпой отправились на задний двор и без лишних разговоров организовали место, где могли собраться люди, которые вот-вот должны были появиться. Вообще-то, пока они работали, члены Ордена уже начали прибывать. От Гарри было не очень много проку, потому что вскоре они стали подходить к нему, чтобы поприветствовать. Он был благодарен, что никто не задавал вопросов.

В какой-то момент до него дошло, что никто не знал, зачем их вызвали. Он посмотрел вокруг и увидел смущенные и острожные лица. Профессор МакГонагалл сразу же после прибытия отвела его в гостиную, чтобы поговорить, предварительно наложив на комнату чары секретности.

- Мистер Поттер, все очень обеспокоены и немного… нервничают, потому что это первое собрание Ордена с тех пор как… - она проглотила ком в горле. – С тех пор как не стало директора.

Гарри удивленно посмотрел на нее.

- Почему Орден не собирался? – требовательно спросил он. – Ведь война все еще идет!

Она неодобрительно поджала губы.

- Я знаю, но вы должны понять, что мы потеряли связь с Сами-Знаете-Кем, - сказала она. – В прошлом месяце у нас не было информации, с какой можно было бы работать.

- Но ведь Орден мог бы делать что-то еще! – воскликнул Гарри.

- Мистер Поттер, в эти трудные времена мы остались без лидера, - строго сказала МакГонагалл. – Люди опечалены. Они перестали ощущать, что ими руководят.

- Вообще-то, лучше не раскисать, - возразил Гарри. – У нас сейчас нет времени, чтобы оплакивать умерших.

Ее глаза немного распахнулись.

- Может быть, вы и правы, - медленно сказала она. – Но вы должны понимать, что люди сейчас утратили доверие.

- Им придется преодолеть это, - решительно сказал Гарри, глядя в окно. Он говорил скорее себе, нежели ей. – Я сыт этим по горло и к тому же не хочу иметь дело с кучкой бесконечно спорящих людей.

МакГонагалл поджала губы, изучая его.

- Полагаю, что пора начинать собрание.

Взмахом палочки она сняла чары секретности и быстро вышла из комнаты. Гарри потащился вслед за ней.

Он еще даже не вышел на улицу, как услышал крики.

- Вы недостаточно взрослые, чтобы присутствовать на собрании, - кричала миссис Уизли на своих младших детей и Гермиону. – И чтобы я больше об этом не слышала.

Не обращая на них внимания, он удивленно смотрел, как МакГонагалл садится слева от места во главе длинного стола и жестом показывает Гарри занять его. Ремус сидел напротив нее и приветственно улыбался ему, несмотря на то, что при данных обстоятельствах это было немного странно.

Совершенно изумленный Гарри подошел к указанному месту и посмотрел на большой стол для заседаний, который получился из нескольких маленьких столиков, сдвинутых вместе.

МакГонагалл бросила ему одобрительный взгляд, и Гарри сделал глубокий вдох, прежде чем повернуться к спорящим Уизли.

- Миссис Уизли, - решительно сказал он, завладевая ее вниманием. – Я знаю, что вы не хотите, чтобы они присутствовали на этом собрании, но вы сэкономите мне массу времени, если они услышат все вместе со всеми.

Гарри, не опуская глаз, встретил ее строгий взгляд.

- Вы знаете, что сразу после собрания мне придется рассказать им все сначала, со всеми пояснениями.

Его друзья решили благоразумно промолчать, но были полны готовности сражаться за право присоединиться к собранию.

В конце концов, миссис Уизли неодобрительно поджала губы и кивнула. Подростки без промедления уселись за стол.

Все затихли и посмотрели на Гарри. Он снова бросил взгляд на МакГонагалл, но она просто кивнула ему, чтобы он продолжал. Парень не был готов к этому. Он ожидал, что это она заменит Дамблдора.

- Давай, Гарри, - тихо сказал Ремус, ободряюще улыбаясь ему.

Гарри благодарно улыбнулся в ответ, обнаружив, что к нему вернулась уверенность.

- Итак, я собрал членов Ордена, потому что узнал о запланированном на сегодняшнюю ночь нападении Пожирателей.

Он снова почувствовал себя неуверенно, когда за столом сразу же воцарился хаос. Кто-то смотрел испуганно, кто-то недоверчиво, кто-то сердито, а кто-то просто грустно.

- Это ты назначил собрание Ордена? – изумленно спросил Шеклболт. Его глубокий голос перекрыл всю какофонию звуков вокруг него.

- Да, - просто ответил парень. – Нам нужно кое-что сделать сегодня ночью.

- Но ты не можешь быть руководителем, - крикнул кто-то, кого он не знал.

Гарри пожал плечами.

- Кому-то придется делать это.

- Тебе даже нет семнадцати, - крикнул кто-то еще. – Не может быть, чтобы ты осмелился занять место Дамблдора.

Лицо Гарри окаменело.

- Вы правы, - холодно сказал он. – Я не собираюсь занимать место Дамблдора. Он был удивительным человеком, пользовался огромным уважением, и все смотрели на него с почтением. Все мы опечалены, что его нет с нами, но вы, кажется, забыли, что он на самом деле никогда не покидал нас.

Гарри был совершенно шокирован, как и все, когда вдруг услышал звонкую трель.

- Фоукс, - выдохнул он.

Посмотрев в небо, он увидел птицу с красно-золотым оперением, кружащуюся над ними. Он покосился на прекрасную птицу, тяжело опустившуюся ему на плечо. Парень потянулся, чтобы погладить феникса, наполненный благоговейным трепетом от зрелища.

- Привет, Фоукс, - прошептал Гарри.

Фоукс вывел радостную приветственную трель, согревшую ему душу.

- Он всегда будет здесь, с теми, кто верит в его дело, - выдохнул Гарри. Набравшись смелости от присутствия феникса, он посмотрел на членов Ордена. Поттер заметил, что все они, как и он сам, пребывают в благоговейном состоянии.

- Профессор Дамблдор всегда будет жив в наших сердцах, - тихо сказа он. – Он будет с нами, пока мы следуем его словам и советам. Я не верю, что он когда-нибудь действительно уйдет, - сказал Гарри и снова посмотрел на феникса. – Я не осмелюсь занять его место.

Сделав глубокий вдох, он снова заговорил, на этот раз более уверенным голосом.

- Однако я оказал бы ему плохую услугу, не сделав то, что мы должны сделать. Он счел бы величайшим позором для нас, если бы мы сидели и горевали, когда он ушел в свое очередное долгое приключение.

МакГонагалл поймала его взгляд и понимающе улыбнулась. Гарри улыбнулся в ответ, готовый держать пари, что она много раз слышала эти слова от Дамблдора. Он увидел, что она вытащила палочку и сотворила для Фоукса жердочку. Выдав очередную трель, феникс слетел с плеча Гарри и с комфортом уселся рядом с ним, глядя на весь мир так же, как и наблюдал за собранием.

- Может, попробуем начать сначала? – спросил Гарри с наглой ухмылкой. В ответ он услышал несколько изумленных смешков.

Он серьезно посмотрел на членов Ордена.

- Я назначил это собрание, потому что мы кое-что должны сделать сегодня ночью.

Все внимательно слушали его, и Гарри почувствовал огромное бремя на плечах. Его связь с Волдемортом была не тем, о чем можно было свободно говорить, и он был уверен, что не должен сейчас говорить об этом. Тем не менее, ему было нужно, чтобы эти люди поверили. Он решил попытаться просто пропустить эту часть, совершенно уверенный, что Дамблдор поступил бы точно также.

- Волдеморт собирается сегодня ночью напасть на небольшой поселок близ Литтл Уингинга, где живут мои родственники, - сказал Гарри. – Не думаю, что он может напасть на Литтл Уингинг, возможно из-за чего-то, что Дамблдор сделал в прошлом. Точно не знаю, - признался он. – Но я уверен, что он запланировал это нападение, чтобы нанести удар почти по моему дому.

- Мой, гм, источник информации не идеален, и это все, что мне известно, - сказал он и продолжил излагать все, что знал, в том числе название поселка, количество Пожирателей Смерти и то, что нападение произойдет сегодня ночью, хотя и не знал, во сколько именно.

- Откуда ты узнал все это? – подозрительно спросил Муди.

Гарри набрал воздуха в легкие, прежде чем ответить.

- Из того же самого источника, на котором основывались ваши действия раньше, и который был известен Дамблдору, - честно ответил он. Речь шла о шпионе и о связи через шрам, и некоторые из членов Ордена знали об этом.

- И что это за источник? – спросил Шеклболт.

Гарри замялся, не желая прямо отвечать на вопрос. Он не думал, что люди хорошо отреагируют, узнав о его прямой связи с сознанием Волдеморта.

- Это комплексный навык, основанный на том, что произошло между Гарри и Волдемортом, - произнесла Гермиона своим лекторским тоном. – Он сильно зависит от магического феномена, благодаря которому Гарри ребенком выжил после убивающего проклятья, из чего следует, что это – не то искусство, которым может овладеть каждый. Профессор Дамблдор был мудрым человеком, владевшим Древней Магией, и помог Гарри развить свои способности так, чтобы он мог управлять ими. К сожалению, это неизученная область магии, но она может быть очень полезна, - быстро добавила она.

Гарри с удивлением смотрел на подругу, пока она несла весь этот бред. Благодаря ее деловому тону и репутации башковитого книжного червя, прозвучавшее объяснение было крайне сложным и весьма правдоподобным. Поскольку он был абсолютно уверен, что даже Дамблдор не понимал природу его связи с Волдемортом, то был вынужден признать, что комментарий Гермионы был исчерпывающим.

Он перевел взгляд на Рона, который сидел рядом с ней, и ему пришлось сдержать смех при виде ошеломленного выражения его лица, появлявшегося всегда, когда тот слушал ее лекции. Он рискнул взглянуть на МакГонагалл, которая отлично знала, что все это – чушь собачья. Декан сохраняла на лице свою обычную маску строгости, но в ее глазах поблескивало веселье.

Посмотрев на всех остальных, он увидел на многих лицах точно такое ошеломленное выражение, как у Рона. Тонкс, похоже, чуть не засыпала, а Ремус смотрел на Гермиону так, будто впитывал ценную информацию. Он поинтересовался – знал ли Ремус, что Гермиона все выдумала. Многие смотрели на нее зачарованно, пока она продолжала тараторить. Но, судя по всему, никто не усомнился в этом, чему Гарри был весьма благодарен. И этим он был обязан Гермионе. Он не думал, что впредь кто-нибудь рискнет спросить об источнике информации.

- Думаю, что теперь всем все понятно, - сказала Гермиона, заканчивая. – Эта потрясающая и уникальная способность позволяет Гарри иметь доступ к очень важной информации.

Она села на место и выжидательно посмотрела на него.

- Гм, да, - сказал Гарри. – Итак, полагаю, что мы можем обсудить план предстоящей атаки.

Тут многие из тех, кто впал в ступор во время объяснения Гермионы, ожили.

- У тебя есть какие-то предложения, Гарри? – спросил Ремус.

Парень бросил ему легкую благодарную улыбку. Люди уже и так забеспокоились, позволив подростку вести собрание. Поддержка кого-то из взрослых членов Ордена была и подстраховкой, и помощью. Довольно странно, но большинство, казалось, было радо руководству, даже если руководил кто-то настолько юный. Он был вынужден задуматься, насколько обязан этим тому обстоятельству, что является Гарри Поттером, Избранным.

Отложив эти мысли в сторону, Гарри начал излагать основную стратегию, придерживаясь предложений Снейпа. Основным отличием было то, что Гарри сузил направление контратаки до одного поселка. Он поколебался, прежде чем предложить отправить наблюдателей и в два соседних, учитывая, что Волдеморт упоминал о них и всегда мог изменить свое решение. Кто-то должен был вести наблюдение за возможным появлением Пожирателей, чтобы в случае необходимости аппарировать и предупредить остальных.

Гарри вздохнул с облегчением, когда все начали принимать участие в обсуждении и решать, кто где будет находиться. Этим занялись Муди и Шеклболт, и Гарри внимательно слушал, как распределялись позиции и обязанности. Эти двое и раньше занимались подобными вещами.

Усевшись на свое место, Гарри осознал, что всем нужен кто-то, чтобы начать. Как только появлялась информация и хоть какое-то руководство, о чем и говорила МакГонагалл, люди начали собираться в единое целое.

Все шло гладко до тех пор, пока речь не зашла о самых младших участниках собрания. Фред, Джордж, Рон, Джинни и Гермиона оспаривали решение не брать их с собой, заявляя, что они хотят помочь. На этот раз миссис Уизли получила поддержку других членов Ордена, которые не хотели, чтобы «дети» участвовали в этом. Гарри старался не вмешиваться в это, но все равно вскоре оказался втянутым в дискуссию.

- Гарри тоже хочет сражаться, - воскликнул Рон. – Правда, Гарри?

Поттер внезапно снова оказался на первом плане.

- Я буду там, - тихо признался он.

- Видите! – триумфально воскликнул Рон.

- Это прозвучало не как вопрос, Гарри, - резко сказал Ремус, уловив то, на что не обратил внимания Рон. Всеобщее внимание быстро переместилось к их краю стола. Ремус не часто говорил таким тоном.

- Нет, не вопрос, - спокойно согласился парень.

- Гарри, - предостерегающе сказал Ремус.

Тот не дрогнул под кинжальным взглядом оборотня.

- Я знаю свою роль в этой войне лучше, чем кто-либо другой из присутствующих здесь, - сказал он, не обращая внимания на острые взгляды, которыми посмотрели на него Рон и Гермиона, не говоря уж обо всех остальных. – Знаю и осознаю риск, на который я иду и уверяю вас, что не собираюсь лезть в самое пекло.

- Однако я буду там, - продолжил он настойчивым и решительным голосом. – Если обстоятельства сложатся так, что я смогу помочь, то я сделаю это. Но я не буду сидеть дома, сложа руки, когда идет война.

- Это не война, а всего лишь одно сражение, - возразил Ремус.

Он был немного удивлен, когда Гарри согласно кивнул головой.

- Ты прав. В этой битве не будет решаться судьба всей войны, но это не помешает мне делать все, что в моих силах, чтобы расстроить планы Волдеморта.

- Гарри, ты сделал свою часть дела, сообщив нам полученную информацию, - сказал Ремус. – Теперь позволь нам выполнить нашу часть.

- Вы и будете ее выполнять, - спокойно сказал Гарри. – Но сегодня ночью предстоит работа для всех. Это глупо – не воспользоваться всей возможной помощью. Чем больше народа, тем больше вероятность, что Пожиратели даже не рискнут начать бой. Поставьте нас, детей, в качестве наблюдателей туда, куда необходимо, и вы освободите тех, у кого больше опыта и умения в сражениях с Пожирателями.

Гарри жестом показал на своих друзей.

- Мы с Роном, Гермионой и Джинни имеем боевой опыт, и я не вижу смысла в попытке уберечь нас от этого.

Ремус вздохнул, признавая свое поражение.

- Когда ты превращаешься в разумного молодого человека, готового отстаивать свои права, то становишься слишком логичным, чтобы я мог переспорить тебя.

После этого миссис Уизли неохотно позволила им быть наблюдателями. Гарри знал, она согласилась на это только лишь благодаря его словам, что вероятность появления Пожирателей в тех городках очень мала. Его друзья были недовольны, что вряд ли окажутся там, где, скорее всего, что-то будет происходить, но они радовались, что им вообще разрешили пойти. Рон и Гермиона отправлялись наблюдать в один поселок, а Фред и Джордж – в другой. Джинни еще не умела аппарировать, и поэтому близнецы, которые владели совместной аппарацией, брали ее с собой.

Гарри отказался быть где-то еще кроме места вероятного сражения, но охотно согласился воспользоваться мантией-невидимкой.

Собрание закончилось, и большинство людей не успели попрощаться с Уизли и уйти, как мадам Помфри нерешительно сообщила:

- У нас есть еще одна небольшая проблема.

Сначала она, казалось, не знала, к кому обратиться. В конце концов, она уперлась взглядом в профессора МакГонагалл. – Больничное крыло довольно хорошо обеспечено лекарствами для лечения тех ран, которых, будем надеяться, не случится сегодня ночью, но если это произойдет, то мои запасы некоторых зелий быстро закончатся.

МакГонагалл поджала губы в тонкую линию.

- Это вызывает беспокойство, - согласилась она.

- А что случилось с Слагхорном? – полюбопытствовал Гарри.

- Мистер Поттер, по-моему, вы присутствовали, когда профессор Дамблдор уговаривал его преподавать, - резко сказала МакГонагалл.

- Он снова спрятался, да?- спросил Гарри.

Она коротко кивнула.

- К несчастью, его исчезновение не имеет никакого значения, - сказала Минерва.

Гарри подозрительно прищурил глаза, и она снова кивнула.

- Твою мать! – воскликнул он.

- Мистер Поттер! Следите за языком! – одернула его МакГонагалл.

Парень только закатил глаза, думая возникшей проблеме.

- Я так понимаю, что Снейп был единственным, кто умел готовить некоторые зелья, - с горечью сказал он.

Многие ахнули, когда Поттер посмел упомянуть Снейпа. Он поинтересовался, было ли это так же плохо, как произнести имя Волдеморта. Выбросив эту мысль из головы, он снова сконцентрировался на зельях.

- Я не совсем уверена, что это было правильно с нашей стороны, - говорила МакГонагалл. – Талант в изготовлении зелий дается не всем. Думаю, мы могли бы купить часть наиболее сложных в изготовлении зелий.

- Довольно трудно найти, где можно купить высококачественные зелья, но если вы и найдете, то стоят они очень дорого, - тихо сказал Ремус.

Гарри взглянул на Ремуса и тут до него дошло.

- У тебя больше нет аконитового зелья.

Тот только покачал головой.

Гарри хотелось кричать и сыпать проклятьями от такой чертовской несправедливости. Он знал, где находится зельевар, и знал, что он по-прежнему на Светлой стороне.

Поттер медленно распахнул глаза. Предполагается, что он не общается с зельеваром, но у него же есть его записи. Ему удавалось с помощью книги целый год мошенничать на Зельях и варить их даже лучше Гермионы. Он мог сейчас использовать эти записи как прикрытие и получить небольшую помощь зельевара, если ему повезет. Кроме того, у него есть еще и Драко.

Гарри посмотрел на сидящих за столом и встретился взглядом с Гермионой. Она посмотрела на него, и он понял, что подруга догадывается о некоторых его мыслях.

- Нет, Гарри, - сказала она. – Это опасно.

- Ничуть! – возразил он.

Взрослые продолжали спорить, когда Гарри был погружен в свои мысли, но теперь все замолкли, слушая их с Гермионой.

- Как ты можешь говорить это? – сердито крикнула она.

- Потому что это может помочь. А нам нужна любая помощь.

- Не от него, - сказала она еще более разгневанно.

- Гермиона, это книга, - спокойно сказал Гарри. – Всего-навсего.

- Ты знаешь, что это не так, - сказала Гермиона, поджав губы.

Этот разговор начал быстро выводить его из себя, особенно после тех споров, которые они вели в течение нескольких месяцев.

- На этот раз речь идет не об уроках, Гермиона, а о том, чтобы помочь спасти людям жизни.

- Вот именно, - огрызнулась она, поступая точно так же, как Гарри, когда он что-то доказывал ей. – И мы не будем рисковать ничьими жизнями.

- Я не могу поверить, что ты предложил это! – заорал Рон, выглядя сердитым и сконфуженным своим криком.

- Это всего лишь гребаная книга! – кричал Поттер.

- Это не так, и ты знаешь это, Гарри! – Гермиона тоже повысила голос.

- Довольно! – прервала перебранку МакГонагалл. Она посмотрела на Гарри своим пронизывающим взглядом. – О чем идет речь, мистер Поттер?

- У меня есть возможность приготовить некоторые зелья, которые могли бы понадобиться мадам Помфри, - сказал он твердым и очень спокойным голосом.

- Но это опасно! – крикнула Гермиона. – Это книга Снейпа.

Гарри бросил на нее угрожающий взгляд, ему в голову пришли неприятные мысли о пустой болтовне.

- Мистер Поттер, - произнесла МакГонагалл предупреждающим голосом.
Гарри тяжело вздохнул и кратко рассказал о книге, главным образом упирая на то, что в ней есть пометки Снейпа касательно приготовления различных зелий.

Он не был доволен, когда Гермиона быстро добавила, что там так же есть и опасные заклинания, которые Гарри выучил. Она хотя бы не упомянула, что он испробовал одно на Драко.

МакГонагалл выглядела мрачной, обдумывая все услышанное.

- Профессор Снейп разбирался в зельях, - в конце концов сказала она. – Гарри, ты уверен, что сможешь правильно сварить зелья для мадам Помфри?

- Да, - быстро ответил парень, радуясь, что ряд лечебных зелий изучали на шестом курсе. – А то, что не смогу сварить, я найду и куплю, - добавил он.

- В этом нет необходимости, - сухо сказала МакГонагалл. – На этот случай у Ордена есть средства, как и у Хогвартса.

- Я – член Ордена, - твердо сказал Гарри. – И у меня к тому же есть возможность сварить или купить необходимые зелья.

Он бросил взгляд на Рона и Гермиону, зная, что они были им недовольны.

- Это не входит в ваши обязанности, - сказала МакГонагалл и, судя по ее виду, она тоже была недовольна ситуацией.

- Кто-то должен заниматься этим, а я как раз могу что-то сделать для решения этого вопроса.

Она пристально смотрела на него в течение нескольких минут, а потом тяжело вздохнула. Это была знакомая Гарри реакция.

- Ну, тогда ладно, - сказала она.

- Гм, мне нужно будет ненадолго попасть в Хогвартс, - сказал он.

Она еще раз бросила на него острый взгляд.

- Думаю, мне не надо знать зачем.

Поттер усмехнулся.

- Нет, думаю, что не надо.

МакГонагалл слегка улыбнулась с ответ.

- Хогвартс всегда открыт, - сказала она вставая. – Надеюсь, мы увидимся завтра.

Гарри кивнул, но ее слова вызвали у него новые вопросы. Однако он не озвучил их, когда она повернулась и пошла прочь. Ему было любопытно, как охранялся Хогвартс, когда там никого не было. Он знал, что сегодня днем там были только Филч и миссис Норрис, ну, может быть еще кто-то. Наверно, охранные чары обеспечивали мощную защиту даже тогда, когда там никого не было, подумал он.

Самым большим вопросом было, откроется ли Хогвартс в следующем году, и Гарри не был уверен, что хочет знать ответ на этот вопрос. Если Хогвартс не откроется, то ему придется разбираться с другим комплексом проблем, а прямо сейчас он не был готов думать об этом.

Все взрослые разошлись, и Гарри остался со своими друзьями, которые подошли к нему поближе. Он знал, что его забросают вопросами и не рвался на них отвечать.

просмотреть/оставить комментарии [133]
<< Глава 6 К оглавлениюГлава 8 >>
январь 2022  
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31

декабрь 2021  
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031

...календарь 2004-2022...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2022.01.15 15:51:25
Ноль Овна: Сны Веры Павловны [2] (Оригинальные произведения)


2022.01.11 22:57:42
Смех в лицо предрассудкам [31] (Гарри Поттер)


2022.01.10 00:17:33
Леди и Бродяга [6] (Гарри Поттер)


2022.01.07 08:53:51
Наперегонки [14] (Гарри Поттер)


2022.01.04 10:46:29
Я только учу(сь)... Часть 1 [63] (Гарри Поттер)


2021.12.27 03:13:53
Рифмоплетение [5] (Оригинальные произведения)


2021.12.24 21:38:48
Темная вода [0] (Гарри Поттер)


2021.12.23 17:06:13
Ненаписанное будущее [23] (Гарри Поттер)


2021.12.12 18:18:26
Танец Чёрной Луны [5] (Гарри Поттер)


2021.11.29 15:19:40
Квартет судьбы [16] (Гарри Поттер)


2021.11.20 19:51:44
Дочь зельевара [220] (Гарри Поттер)


2021.11.15 19:21:56
Своя цена [28] (Гарри Поттер)


2021.11.09 20:13:52
Смерть придёт, у неё будут твои глаза [0] (Гарри Поттер)


2021.11.07 10:03:56
Моральное равенство [0] (Гарри Поттер)


2021.11.06 19:11:10
Гарри Поттер и последний враг [2] (Гарри Поттер)


2021.10.31 22:05:41
Её сын [1] (Гарри Поттер, Однажды)


2021.10.29 20:38:54
Цепи Гименея [1] (Оригинальные произведения, Фэнтези)


2021.10.24 13:38:57
У семи нянек, или Чем бы дитя ни тешилось! [1] (Гарри Поттер)


2021.09.30 13:45:32
Nos Célébrations [0] (Благие знамения)


2021.09.27 15:42:45
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2021.09.26 23:53:25
Имя мне — Легион [0] (Yuri!!! on Ice)


2021.09.14 10:35:43
Pity sugar [7] (Гарри Поттер)


2021.09.11 05:50:34
Слишком много Поттеров [46] (Гарри Поттер)


2021.08.29 18:46:18
Последняя надежда [4] (Гарри Поттер)


2021.08.26 15:56:32
Дамбигуд & Волдигуд [9] (Гарри Поттер)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2022, by KAGERO ©.