Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

В фразе "чтоб я видел тебя в гробу, в белых тапочках" Снейпа больше пугает её вторая часть.

Список фандомов

Гарри Поттер[18561]
Оригинальные произведения[1249]
Шерлок Холмс[719]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[220]
Робин Гуд[218]
Место преступления[186]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[185]
Учитель-мафиози Реборн![183]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[141]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[114]
Произведения А. и Б. Стругацких[108]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[1]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12768 авторов
- 26913 фиков
- 8674 анекдотов
- 17713 перлов
- 685 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

 К оглавлениюГлава 2 >>


  Секреты

   Глава 1
Гарри сидел у окна, глядя на улицу. За последние две недели это стало его привычкой. Сон не шел к нему, а если и приходил, то, как правило, сопровождался кошмарами. Сознание просто не желало отключаться.

Была только середина июня, и ему полагалось бы все еще находиться в Хогвартсе. Однако Гарри вот уже две недели жил у Дурслей, проводя у них время, требуемое для действия защиты крови. Ему нечем было заниматься, только лишь думать. У него было слишком много вопросов и слишком мало ответов. Юноша бесконечно прокручивал в голове каждую порцию информации, которой располагал, надеясь выудить изо всего этого объема хоть что-то. Пока он не слишком преуспел в своем занятии, и это его жутко расстраивало.

Всматриваясь в ночную тьму, он внезапно замер. Гарри пристальней вгляделся в тени в конце улицы. Несколько секунд спустя он был уверен, что не ошибся. Кто-то аппарировал на Прайвет Драйв. Присматриваясь повнимательней, он попытался определить, друзья это или враги. Это было непросто сделать, потому что, кто бы ни были эти люди, они были настоящим экспертами в умении маскироваться.

Может, визитеры и умели хорошо скрываться, но Гарри быстро понял, что они были не слишком-то осторожны. И, похоже, жутко торопились. Через несколько минут их осветил слабый свет, льющийся из окон домов, потому что непрошеные гости подкрадывались к ним поближе, чтобы видеть номера.

Гарри оцепенел от шока, узнав мантию Пожирателя Смерти и, судя по тому немногому, что он увидел, тот был один, и можно было спорить, что этот Пожиратель искал его. Когда он отворачивался от света, Гарри увидел мелькнувшие платиново-белые волосы. Это мог быть только один человек.

Поколебавшись всего долю секунды, Гарри вышел из спальни и спустился вниз. Он тихо приоткрыл дверь, ровно настолько, чтобы суметь выскользнуть.

- Поттер?

- Малфой, - со злостью произнес Гарри. – Что ты здесь делаешь? – Он выплюнул эти слова, разыскивая глазами фигуру, которую увидел из окна, и быстро заметил блондина, стоявшего в тени у калитки.

- Поттер? Слава Мерлину, - прошептал Драко.

Гарри нахмурился, не понимая, с чего бы Малфою так радоваться, увидев его.

- Как ты меня нашел? – потребовал он ответ.

- Тебя может найти любой, но сейчас это неважно, - резко ответил слизеринец. – Мне нужна твоя помощь.

- Тебе нужна моя помощь? – скептически спросил Гарри. – Ты – мой враг, Малфой!

- Я знаю это, - прошипел тот. – Но мне нужно, чтобы ты взял ее.

Он вышел из тени, чтобы его было лучше видно, и Поттер широко распахнул глаза, неосознанно ожидая чего-то ужасного. То, что он увидел, было фигурой в мантии Пожирателя Смерти, держащей что-то маленькое, шевелящееся, завернутое в еще одну мантию. Оно было до жути похоже на то, что он видел на кладбище. Внезапно Малфой показался еще более опасным, и Гарри начал пятиться назад.

- Не подходи, Малфой! – крикнул он.

- Не ори, - прошипел Драко.

Поттер судорожно сглотнул. Плевать, что сейчас была глубокая ночь, и рядом было полно магглов, его это не волновало.

Малфой нахмурился, бросил взгляд на сверток, который держал в руках и потом сконфуженно посмотрел на Гарри.

- Чего ты испугался, Поттер?

- Что это? – спросил Гарри, проклиная сам себя за просочившийся в голос страх.

- Это – ребенок, Поттер, - ответил Малфой. – Ты встречался лицом к лицу с Темным Лордом. Я совершенно не ожидал, что ты испугаешься беспомощного ребенка.

- Покажи, - прошептал Гарри, не отрывая глаз от свертка, завернутого в мантию.

Слизеринец еще больше нахмурился, но был вынужден немного сдвинуть ткань, чтобы показать ребенка.

Гарри шумно выдохнул, ненадолго закрывая глаза и резко открыл их снова.

- В какие игры ты играешь, Малфой? Откуда у тебя ребенок? И зачем ты пришел сюда? – добавил он.

Похоже, Драко быстро вернулся в реальность и испуганно посмотрел по сторонам.

- У меня нет времени, чтобы все объяснить, - поспешно произнес он. – Я хочу, чтобы ты взял ее и позаботился о ее безопасности. Они, наверно, уже убили всю ее семью. Мне удалось забрать ее оттуда, но если я не вернусь как можно быстрее, они это заметят.

Брюнет, наконец, заметил, что Малфой нервничает больше, чем он сам. Спокойный, собранный слизеринец, которого знал Гарри, на глазах терял самообладание.

- Подойди, возьми ее, Поттер, - сказал Малфой, его голос звучал скорее просительно, чем требовательно. – Я не могу пройти сквозь защитные чары.

- С ней что-то не так? – осторожно спросил Гарри.

- Мне пришлось наложить на нее заглушающие чары, чтобы она не привлекла ничьего внимания. Во всех остальных смыслах, думаю, с ней все в порядке. Во всяком случае, я на это надеюсь, - тихо добавил он.

Гарри тряхнул головой, пытаясь выяснить, не спит ли он и не снится ли ему какой-то странный сон. Он с подозрением посмотрел, как Малфой шевельнулся, чтобы достать палочку, и, в свою очередь, наставил собственную палочку на парня, который так странно себя вел.

Драко всего лишь снял заглушающие чары, потом быстро сунул палочку в карман и попытался успокоить плачущего ребенка. В ночной тиши крики звучали особенно громко.

- Поттер, помоги мне, - умоляюще произнес он.

- Я не знаю, как ухаживать за младенцами, - нервно сказал гриффиндорец.

- Я понимаю, но ты должен ее взять, - умолял Малфой. – У меня нет никого, кто мог бы взять ее. Поттер, мне нужно идти.

С нарастающим ощущением отрыва от реальности, Гарри подошел к калитке и взял плачущего ребенка.

Блондин с облегчением посмотрел на него.

- Я постараюсь вернуться утром. Тогда это будет безопасно. Никому ничего не рассказывай, а то ее могут убить.

После этого он исчез с характерным хлопком. Гарри недоверчиво посмотрел на то место, где моментом раньше стоял Малфой. Что, черт побери, только что произошло?

Течение его мыслей нарушил громкий крик, и он поспешил занести ребенка в дом.

- Я ничего не знаю, - выкрикнул парень. У него не было настроения общаться со своими родственниками. Услышав скрип половиц, он поднял взгляд и увидел тетю Петунью и Дадли, изумленно уставившихся на него.

- Не знаешь? – угрожающе спросил дядя Вернон. Он, сощурив глаза, смотрел на ребенка, которого держал Гарри. – Не говори мне, что они подбросили мне под дверь еще одного из твоих ненормальных. Мы никого больше не возьмем.

- Не беспокойтесь, я бы не допустил этого, даже если бы вы захотели, - сердито крикнул Поттер, от чего ребенок снова заплакал.

- Заткни его! – в бешенстве заорал дядя Вернон.

Гарри прислонил девочку к плечу и осторожно покачал. Он видел, что так поступают в подобных случаях, значит, это должно помочь успокоить ребенка. По крайней мере, он на это надеялся.

Он продолжал стоять, слушая плач ребенка и ругань дяди в свой адрес и, увидев, как тетя Петунья скрывается в кухне, пожелал, чтобы и он мог куда-нибудь улизнуть.

Он был окончательно шокирован, когда тетя вернулась с бутылочкой молока для ребенка и прикрикнула на мужа и сына, отправляя их спать. Им не хотелось уходить, но она пояснила, что если они хотят тишины, то ей нужно что-то предпринять для этого. Она не взяла девочку у Гарри и вобщем-то смотрела на нее с отвращением, но показала ему, как нужно правильно держать и кормить ребенка.

Он слегка расслабился, усаживаясь в кресло и наслаждаясь тишиной, снова воцарившейся в доме. Слышно было только, как причмокивает ребенок, сосущий молоко из бутылочки.

- Откуда она взялась?

Гарри посмотрел на тетю, чопорно восседавшую на диване.

- Думаю, это еще одна жертва войны, - хмуро произнес он, уклоняясь от прямого ответа.

Она поджала губы.

- Это война между такими, как ты, не так ли? – спросила она. – Все эти катастрофы и убийства. Это делают ваши?

- Да, - ответил Гарри, не желая признавать тот факт, что Волдеморт и его приспешники были его. Он знал, что тетя имеет в виду. – Хотя Волдеморт поубивал бы и всех вас тоже, если бы у него была возможность.

- Ты можешь поспособствовать, чтобы это прекратилось? – спросила она, поколебавшись.

Гарри удивленно посмотрел на нее, но ответил честно:

- Я – единственный, кто может это остановить.

Она вздрогнула и изумленно посмотрела на него.

- Ты же всего лишь мальчик! – воскликнула Петунья.

Брюнет фыркнул.

- Когда это я был всего лишь мальчиком? – горько возразил он. И добавил: – Во всяком случае, это не особенно волнует Волдеморта.

- А где директор вашей школы? – с затаенной надеждой спросила тетя Петунья.

- Умер.

Она неверяще посмотрела на него.

- И что, нет никакой надежды?

До Гарри, наконец, дошло, что его тетя напугана. Женщина смертельно боится происходящего и, в отличие от большинства магглов, она имела небольшое представление о том, что действительно происходило в их мире. Тетя Петунья всегда пыталась заблокировать получение любой информации или упоминание о магическом мире, но она знала, что он существует. Знала, что сестра и ее муж были убиты Темным магом. Она была достаточно осведомлена об обстоятельствах, связанных с появлением племянника в ее доме почти шестнадцать лет тому назад, чтобы испугаться сейчас.

Его тетя действительно была настолько напугана недавними событиями, что рискнула заговорить о магическом мире. Гарри покачал головой, всерьез усомнившись в своем здравом рассудке. Малфой подбрасывает ему ребенка, а тетя Петунья признает существование магов. Он знал, что мир рушится, но эти два эпизода поразили его сильнее, чем известия о недавних убийствах.

Парень снова встретился взглядом с тетей и, наконец, прошептал:

- Я верю, что надежда есть.

Потом посмотрел на ребенка, почти уже уснувшего у него на руках, и добавил:

- Надежда должна быть.

- Откуда она взялась? – снова спросила тетя Петунья.

Гарри поднял взгляд и убедился, что она тоже смотрит на младенца. Он тяжело вздохнул.

- Думаю, что сегодня ночью вся ее семья была убита. Мне мало что известно. Вообще-то мне ничего не известно. Предполагается, что человек, который принес ее, вернется утром и все объяснит.

Тетя Петунья снова поджала губы, и гриффиндорец был уверен, что все ее инстинкты сопротивляются этому. Она не хотела больше никаких ненормальных в своем доме. Однако промолчала.

- Я не знаю, что случилось, и если этот человек вернется, то мне крайне важно поговорить с ним, - сказал Гарри.

Она прикрыла глаза и скривила лицо в гримасе.

- Думаю, мы с Дадли завтра с самого утра должны будем уехать кое-куда по делам. Вряд ли мы вернемся до ланча.

Он одобрительно кивнул в знак, поняв подтекст ее слов. Дядя Вернон будет на работе, и она сделает так, что их с Дадли не будет дома, когда придет его «гость». Ей это не нравилось, но, кажется, она относилась к этому достаточно благосклонно, чтобы ничего не рассказать мужу и сыну.

Они оба вздрогнули, когда послышался стук в окно. Не обращая внимания на ребенка, лежавшего у него коленях, Гарри немедленно вытащил палочку и почувствовал себя полным идиотом, когда понял, что это всего лишь сова. Он посмотрел на тетю, слегка содрогнувшись от выражения ужаса на ее лице и поинтересовался, чего она испугалась больше – шума или его реакции.

Он неловко встал и протянул ей малышку, тетя без разговоров взяла ее. Гарри впустил сову, любопытствуя, не от Малфоя ли она. Сова улетела сразу, как только он отвязал от ноги свиток, и юноша нахмурился от такой спешки.

Он широко раскрыл глаза, увидев печать Министерства.

- Ох, мать твою, - тихо выругался Поттер, поспешно ломая печать.

Малфой произнес заклинание, отменяющее заглушающие чары, а наказание за это все равно придется нести ему. У него совершенно округлились глаза, когда он увидел, что написано в письме.

- Гарри? – нерешительно окликнула его тетя.

Гарри моргнул, решая, надо ли рассказать о содержании письма. До событий последнего часа он бы сказал, что она ненавидит новости, но теперь… теперь она могла бы и впрямь подтвердить это.

- Эээ, человек, который был здесь, совершил небольшое колдовство, - признался он, пристально наблюдая за реакцией тети. Она просто втянула воздух и задержала его, ожидая, что племянник скажет дальше.

- Министерство обнаружило здесь выброс магии, чего мне, как вы понимаете, делать не разрешается, - продолжил он. – Это письмо дает мне такое разрешение, хотя формально я не имею на это права, поскольку до моего дня рождения еще полтора месяца. – Он с горечью добавил упоминание о том, когда у него будет день рождения, не уверенный, что тетя об этом помнит. Гарри испытал некоторое удовлетворение, когда она, наконец, выдохнула и уставилась на палочку, которую он в данный момент снова запихивал в карман.

- Они разрешили тебе это из-за того, что идет война? – спросила она, по-прежнему не отрывая глаз от палочки. Он вытащил палочку из кармана, и она проследила глазами это движение.

Поттер посмотрел на палочку, все еще держа в левой руке письмо.

- Да, - наконец последовал ответ. – Я получил специальное разрешение Министерства, чтобы оправдать случившееся. Держу пари – это только потому, что Министерству невыгодно сейчас преследовать меня, - добавил он, у него во рту появился кисловатый привкус. Гарри был рад, что ему разрешили использовать магию, но его не устраивало, что Скримджер пошел на это только потому, что он – Избранный.

Тетя Петунья ничего не сказала, он увидел на ее лице смесь противоречивых эмоций и понял, что угадал – она и боялась, и чувствовала облегчение от этой новости.

Юноша осторожно посмотрел на нее и изменил тему разговора.

- Тетя Петунья? Эээ, что мне сейчас с ней делать? – спросил он, показывая на ребенка.

Она неохотно прочитала ему интенсивный курс по основам ухода за детьми в два часа утра. Тетя Петунья также помогла ему устроить импровизированную кровать из ящика комода и показала, как приготовить кашку. Кроме того, он был проинструктирован, как менять подгузники. В ответ на вопрос, нет ли у нее каких-либо детских вещей, тетя сердито посмотрела и поджала губы в своей обычной манере, но потом все же призналась, что у одной из соседок есть маленький ребенок, и она держит в доме запасной комплект пеленок для тех случаев, когда эта женщина заходит на чашку чая.

Гарри подумал, что он не слишком-то удивлен. Его тетя претендовала на то, чтобы быть идеальной хозяйкой, обеспечивающей своих гостей всем необходимым. Она также имела привычку запасать все и вся.

Наконец, ребенок крепко уснул, и тетя ушла в свою комнату, оставив Гарри наедине с его мыслями.

Снова подойдя к окну, он посмотрел на пустую улицу. Это правда, что пару часов назад приходил Малфой и оставил ему ребенка? Быстрый взгляд через плечо на спящую малышку дал ответ на вопрос, но это все равно казалось невероятным.

Он не имел понятия, что должен делать дальше. Гарри приготовился к дуэли с Малфоем, не обращая внимания на то, о чем тот будет умолять его. Малфой – враг. Он впустил Пожирателей Смерти в Хогвартс. Он пытался убить Дамблдора. Мысли юноши снова ушли в сторону.

Он думал об этом бессчетное количество раз за эти две недели в доме Дурслей. Малфой пытался убить Дамблдора. Он не смог сделать этого. В самом конце он дрогнул. Гарри видел, как тот опустил палочку.

Уставившись в ночную тьму невидящим взглядом, Поттер снова воскресил в своем сознании эти критические минуты. Дамблдор пытался уговорить Малфоя перейти на свою сторону. Он предлагал убежище для Драко и его семьи и, кажется, тот поддался на уговоры.

Что это значило?

Он просто не мог себе представить, чтобы Дамблдор говорил все это, чтобы спасти свою жизнь. И тут мысли Гарри вернулись к Снейпу. Он напрягся, но не почувствовал всплеска исключительной злости.

Вдали от Хогвартса у него появился шанс успокоиться и подумать рационально. В результате чего он понял, что Дамблдор не относился к тому типу людей, которые будут вымаливать себе жизнь. Гарри пытался представить себя в такой ситуации. Это оказалось нетрудно сделать. Он вспомнил кладбище и то, что произошло в Министерстве. Он и сам тогда не вымаливал себе жизнь. Хотя и был уверен, что умрет, особенно на кладбище, но все равно отказывался сдаться.

Гарри просто не мог представить себе Дамблдора вымаливающим жизнь. Это невозможно. Дамблдор был сильным и могущественным магом. Он был верен своим убеждениям и никогда не отказался бы от них. Тем не менее, гриффиндорец видел, что тот отказался. Это так?

Он прижал кончики пальцев к вискам, пытаясь уменьшить головную боль.

Дамблдор просто не был тем, кто сдается и признает поражение. Казалось подлым даже помыслить такое. Итак, что же это все означает? Гарри вспомнил, как Дамблдор умолял Снейпа. Он вспомнил, как Дамблдор разговаривал с Малфоем.

Что это все означает?

Этот вопрос продолжал крутиться у Гарри в мозгу, снова и снова. Он пытался снова вернуть свои мысли к Малфою. И неизменно к ним примешивался Снейп.

Когда он в последний раз видел парня, тот бежал из Хогвартса. Судя по мантии Пожирателя Смерти, в которую Малфой был одет, бежал он прямо к Волдеморту. Хотел бы Гарри знать, насколько охотно тот бежал к нему. Разговор Дамблдора с Драко посеял сомнение в его сознании.

Гарри вздохнул. Слишком много сомнений, слишком много вопросов и, по-прежнему, ни одного ответа. Он повернулся, чтобы взглянуть на ребенка. Еще больше вопросов.
--------------------------------------------------------------

Гарри устроился у окна гостиной, откуда мог увидеть Малфоя подходящим к дому. В этом было что-то жутко странное и неправильное, но он не обращал на это внимания.

Всю ночь и все утро до сего момента он ощущал нереальность происходящего. Гарри сумел усидеть в своей комнате до тех пор, пока дядя не уехал на работу, поскольку не хотел еще одной конфронтации с ним, если этого можно было избежать. В кои-то веки он был рад, что сегодня понедельник.

Ему казалось, что он должен был ощущать большую злость, чем было на самом деле, но в основном ощущал какое-то оцепенение. Тетя наверняка стала бы бранить как его – за бесчувственность, так и Малфоя – за странное поведение.

Когда Гарри спустился вниз, тетя Петунья протянула ему детское одеяльце и несколько чистых вещей, чтобы переодеть ребенка. Еще она спокойно проинформировала его, что по возвращении привезет ему все необходимое для ребенка. Сразу после этого она окликнула Дадли, и они уехали.

От этого заявления Гарри впал в настоящий шок, хотя поведение тети и без того было довольно шокирующим. Тем не менее, он переодел ребенка и понял, что одеяло, скорее всего, когда-то принадлежало ему.

Мягкое пуховое одело было красным, с золотыми снитчами. У тети Петуньи не было ничего подобного. Она, наверное, даже и не знала, что это за маленькие мячики с крылышками. И уж конечно она не знала, что одеяло было гриффиндорской расцветки. Тем не менее, тетя, должно быть, постирала его, поскольку оно пахло как только что вынутое из сушилки.

Гарри долго бессмысленно смотрел на него. Он не знал, сколько времени просидел так, потерявшись в мыслях о маме и папе. Было понятно, откуда оно взялось. Конечно, его принесли к Дурслям завернутым в одеяло. Гарри потрогал маленькие вещи. В эту голубую пижаму он, должно быть, был одет в ту ночь, когда убили его родителей.

Он посмотрел в дверной проем, где недавно стояла тетя Петунья. Она все это время хранила их. Парень не имел понятия, почему и ему с трудом верилось в ее сентиментальность, но в любом случае он был благодарен. Хоть она и никогда не была добра по отношению к нему, но Гарри понял, что тетя питает к нему хоть какие-то добрые чувства.

Ребенок снова начал плакать, вырывая Гарри из его мыслей.

- Как это делается? – пробормотал он, зная, что не получит ответа на вопрос.

То жалуясь, то шикая, ему удалось найти способ переодеть ребенка в чистую одежду. Он не думал, что девочку заботит тот факт, что на нее снова надели пижаму, несмотря на раннее утро. У него все равно ничего больше не было.

Он дал ей бутылочку с кашкой и устроился с ней у окна в ожидании Малфоя. Поттер все еще не мог поверить, что ждет его и перевел взгляд на ребенка. Гарри не имел представления, ни откуда она взялась, ни как ее зовут. Впрочем, он понимал, что она потеряла свою семью.

И от осознания этого у него заныло в груди. Одной из составляющих этой боли стал ее вид в его пижаме.

Разглядывая девочку, пока та ела, Гарри решил, что она – хорошенькая. На его лице появилась полуулыбка, когда он посмотрел на черные волосики, хохолком растущие у нее на голове. Парень поинтересовался, выглядели ли его волосы так же в этом возрасте, какого бы возраста она ни была. Ей вряд ли было больше года, но и вряд ли намного меньше. Гарри действительно не имел представления о подобных вещах в силу ограниченного опыта общения с детьми.

Она посмотрела на него огромными серыми глазами. Черты ее лица были утонченными и… округлыми, решил он. Она казалась такой хрупкой, и Гарри не мог понять, как он ухитрялся держать ее. Ее действительно надо было отдать кому-то, кто смог бы позаботиться о ней должным образом.

Но он все еще не знал, откуда она взялась. Гриффиндорец вздохнул и отставил бутылочку в сторону, когда девочка закончила есть, и осторожно поднял ее, прислонив к плечу, чтобы она отрыгнула. Так его научила делать тетя.

Снова посмотрев в окно, он обнаружил, что Малфой пристально смотрит на него с боковой дорожки. Гарри удивленно моргнул, увидев, что тот одет в серые брюки и зеленую рубашку. Поттер закатил глаза. Даже одевшись по-маггловски, Малфой был одет, как слизеринец.

И еще он стоял здесь средь белого дня. Гарри почувствовал, как у него снова начинает болеть голова. Разве он не должен попытаться убить Малфоя, а не приглашать его на чашку чая?

Закрыв глаза, он снова представил трясущуюся руку слизеринца и опускающийся кончик палочки. Он мог слышать, как Дамблдор говорит Малфою, что сможет защитить его, если тот перейдет на их сторону.

Открыв глаза, он посмотрел на блондина. Он должен пригласить его войти. Гарри нахмурился. При условии, что он мог пригласить его войти. Тот говорил, что не может пройти сквозь защитные чары.

Почему-то чувствуя себя безопаснее, когда держал ребенка, Гарри посадил ее на одну руку, в другую взял палочку и вышел на улицу, чтобы встретиться со своим персональным проклятием.

- Как она? – сразу же спросил Малфой.

- Кажется, в полном порядке, - спокойно сказал Гарри.

Он нахмурился, увидев, как тот вздохнул с облегчением, прежде чем холодная маска вернулась на место.

- Ты пригласишь меня в дом, Поттер? – усмехнулся Драко.

Хмурый взгляд Гарри превратился в сердитый.

- А ты не боишься, что внутри тебя ждут, чтобы схватить? – парировал он.

Слизеринец подозрительно посмотрел на дом.

- Возможно, - спокойно согласился он.

Гарри все еще не знал, почему в доме не было засады, дожидающейся появления Малфоя, чтобы схватить его. Гриффиндорец думал об этом, но решил ничего не предпринимать. Он удивленно выгнул бровь, поняв, что Драко, похоже, отдавал себе отчет в том, что его в любой момент могут схватить.

- Ты хочешь, чтобы тебя поймали? – с недоверием спросил брюнет.

- Нет, - последовал категорический ответ. – Но я надеюсь, что твое проклятое гриффиндорское любопытство удержало тебя от того, чтобы сообщить кому-нибудь о моем появлении прошлым вечером. По крайней мере, пока.

Гарри с тревогой понял, что Малфой был абсолютно прав. Он хотел ответов на вопросы и, скорее всего, не получил бы их, если бы сразу же сдал Драко аврорам.

Драко усмехнулся, кажется, поняв по молчанию парня, что он был прав.

- Впусти меня в дом, Поттер, и я все объясню.

- Тебе лучше иметь чертовски исчерпывающие ответы, Малфой, - процедил Гарри.

- Я ничего не буду объяснять здесь, - огрызнулся тот.

Гарри оглянулся на дома соседей и уперся взглядом в дом миссис Фигг, расположенный чуть ниже по улице. Он не думал, что кто-то специально наблюдает за ним сутки напролет, но не мог поручиться в этом. Возможно, стоять на улице так долго было не самой лучшей идеей.

- Что мне сделать, чтобы ты смог пройти сквозь защитные чары? – спросил он.

- Ты хоть что-нибудь знаешь, Поттер? – ухмыльнулся Малфой.

- Я никогда раньше не приглашал сюда Пожирателя Смерти, - парировал Гарри.

Блондин опустил взгляд на свою руку. Рубашка с длинными рукавами в такую теплую погоду выдавала его. Он был исключительно спокоен и стал еще более спокойным, тихонько объясняя Гарри, как тот может провести его сквозь защитные чары.

Поттер поколебался, прежде чем сделать последний шаг.

- Откуда мне знать, что ты не причинишь мне или моим родственникам вреда, как только я впущу тебя?

- Я ничего тебе не сделаю, - ровно сказал Малфой и снова перевел взгляд на ребенка.

Гриффиндорец нахмурился. Неизвестно почему, но он произнес последние слова заклинания, позволяющего Драко пройти сквозь защитные чары.

Тот удивленно посмотрел на него, и Гарри понял, что слизеринец не ожидал, что ему действительно будет дозволено войти. Малфой быстро снова обрел свою невозмутимость.

- Ты чересчур доверчив, Поттер, - усмехнулся он, неспешно вышагивая по тропинке, ведущей к дому.

Гарри еще сильнее насупился, глядя ему в спину. Он не доверял слизеринцу, но было еще кое-что. Поттер очень доверял своим инстинктам, и они говорили ему, что он должен выслушать Драко.

Он покачал головой и пошел вслед за Малфоем к дому, надеясь, что не совершает огромную ошибку.

просмотреть/оставить комментарии [133]
 К оглавлениюГлава 2 >>
январь 2022  
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31

декабрь 2021  
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031

...календарь 2004-2022...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2022.01.15 15:51:25
Ноль Овна: Сны Веры Павловны [2] (Оригинальные произведения)


2022.01.11 22:57:42
Смех в лицо предрассудкам [31] (Гарри Поттер)


2022.01.10 00:17:33
Леди и Бродяга [6] (Гарри Поттер)


2022.01.07 08:53:51
Наперегонки [14] (Гарри Поттер)


2022.01.04 10:46:29
Я только учу(сь)... Часть 1 [63] (Гарри Поттер)


2021.12.27 03:13:53
Рифмоплетение [5] (Оригинальные произведения)


2021.12.24 21:38:48
Темная вода [0] (Гарри Поттер)


2021.12.23 17:06:13
Ненаписанное будущее [23] (Гарри Поттер)


2021.12.12 18:18:26
Танец Чёрной Луны [5] (Гарри Поттер)


2021.11.29 15:19:40
Квартет судьбы [16] (Гарри Поттер)


2021.11.20 19:51:44
Дочь зельевара [220] (Гарри Поттер)


2021.11.15 19:21:56
Своя цена [28] (Гарри Поттер)


2021.11.09 20:13:52
Смерть придёт, у неё будут твои глаза [0] (Гарри Поттер)


2021.11.07 10:03:56
Моральное равенство [0] (Гарри Поттер)


2021.11.06 19:11:10
Гарри Поттер и последний враг [2] (Гарри Поттер)


2021.10.31 22:05:41
Её сын [1] (Гарри Поттер, Однажды)


2021.10.29 20:38:54
Цепи Гименея [1] (Оригинальные произведения, Фэнтези)


2021.10.24 13:38:57
У семи нянек, или Чем бы дитя ни тешилось! [1] (Гарри Поттер)


2021.09.30 13:45:32
Nos Célébrations [0] (Благие знамения)


2021.09.27 15:42:45
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2021.09.26 23:53:25
Имя мне — Легион [0] (Yuri!!! on Ice)


2021.09.14 10:35:43
Pity sugar [7] (Гарри Поттер)


2021.09.11 05:50:34
Слишком много Поттеров [46] (Гарри Поттер)


2021.08.29 18:46:18
Последняя надежда [4] (Гарри Поттер)


2021.08.26 15:56:32
Дамбигуд & Волдигуд [9] (Гарри Поттер)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2022, by KAGERO ©.