Читая очередное произведение Гермионы Нарциссы Валбурги Малфой-Блек-Слизерин вы ловите себя на мысли, что Герма сильно изменилась за лето? Посмотрите фильм "Гарри Поттер и дары смерти. Часть первая" - и вы поймете, что Герма действительно действительно изменилась за лето...
Они пролежали в обнимку больше часа. Дыхание Гарри стало ровным, ресницы чуть подрагивали, а на губах играла лёгкая улыбка. Северус понимал, что сейчас он находится в состоянии полудрёмы. Он и сам был расслаблен. Он обнимал Гарри, никак не желая ослабить хватку. Ощущение тёплого красивого тела рядом действительно пьянило. А это было именно то, чего у Северуса не было уже почти год. Любовника. И, конечно же, большой удачей было то, что им теперь оказался именно Гарри.
Северус так и не сомкнул глаз. Он всё лежал и разглядывал лицо и грудь Гарри. Вблизи он ещё больше напомнил ему Джеймса, но тем больнее было осознание, что это всего лишь младший Поттер, а не его давний любовник. Впрочем, и у Гарри были свои преимущества перед своим отцом. Во-первых, он не был настольно сексуально раскрепощён и опытен. В свои шестнадцать Джеймс переспал с половиной Гриффиндора и четвертью Хаффлпаффа, в то время как у Гарри с девушкой не дошло дальше простого вполне невинного поцелуя. Тогда, в Выручай-комнате, Северус думал, что эта неопытность Гарри будет его раздражать, когда дело дойдёт до постели, но потом понял, что она не просто не злит его, но даже возбуждает ещё больше. Потому что сейчас Гарри был всецело и полностью ЕГО, а ещё он доверял своему партнёру и даже позволил сегодня зайти гораздо дальше фроттажа, как вначале планировал Северус. Хотя, анализируя сейчас свои впечатления от этой близости, Северус вынужден был признать, что различий в сексе с Джеймсом было гораздо больше, чем он раньше полагал.
Ну, во-первых, ведущая роль на этот раз досталась ему. И это было гораздо интереснее и приятнее, чем с его прошлым молодым любовником. И Северус не мог понять, почему. Вроде бы всё было так похоже: такой же молодой красивый и неопытный юноша, такое же волнение перед первой близостью, такая же искра в глазах… Но тут Северус поймал себя на мысли, что если бы сейчас вместо Гарри тут лежал другой молодой человек, всё было бы совсем иначе. Безусловно, Северус не стал бы даже организовывать этот ужин при свечах, а просто затащил бы его сразу в спальню. Он понимал, что и Гарри бы не стал сопротивляться, если бы он сразу перешёл к делу, но тут же осознал, что сегодня ему на самом деле хотелось сделать юноше приятное. И не просто абстрактному юноше, а именно Гарри.
Что это было? Простая симпатия и расположение? Или что-то большее? Северус постарался не думать об этом, потому что просто не допускал мысли о том, что между ними вообще может быть что-то большее. Конечно, теперь Северус ещё больше хотел продолжения этих отношений, но он ясно отдавал себе отчёт в одном: он хотел только сексуальных отношений, которые бы дополнялись совместным времяпрепровождением и нормальным общением, но не более того. Даже если бы на месте Гарри был другой человек, Северус был не готов впустить его в свою жизнь, а уж Поттера тем более. Быть может, это было связано с тем, что в его душе уже побывал другой Поттер. И не просто побывал, а оставил там огромный след. Правда, если говорить языком романтиков, в сердце Северуса он поселился навсегда, и Снейпу просто не хотелось его ни на кого менять. Он не кривил душой тогда, в Больничном крыле, когда говорил Джеймсу, что он теперь принадлежит ему и так будет всегда. Потому что именно так и получилось. Но Гарри к себе он был не намерен привязывать.
Он бросил взгляд на часы на стене: уже почти час ночи. Гарри нужно было срочно возвращаться к себе. Северус поцеловал Гарри в плечо и слегка потряс. Тот недовольно застонал и открыл глаза.
— Тебе пора возвращаться в башню, — тихо проговорил Северус.
Гарри несколько раз непонятливо моргнул.
— Зачем?
Северус чуть не рассмеялся и покачал головой.
— Ты не можешь здесь остаться.
— Но мне бы не хотелось уходить, — начал капризничать Гарри, — мне очень нравится лежать с тобой.
О, да! Чувство, которое Северус полностью разделял, но ничего не мог поделать.
— Гарри, я не хочу, чтобы о нас кто-то узнал, понимаешь? Иди сейчас, иначе как ты сможешь потом объяснить своим соседям по комнате, что не ночевал в гриффиндорской башне?
Гарри тоже посмотрел на часы.
— Но уже так поздно…
— Если мне не изменяет память, это будет не первая отработка у меня, с которой ты вернёшься ночью.
Поттер отвернулся от него и пробубнил что-то обиженное.
— Гарри… Обещаю, что когда будут каникулы, сможешь находиться в подземельях столько, сколько захочешь, но сейчас, пожалуйста, уходи.
Гарри нахмурился, но встал и начал молча натягивать одежду. Северус тоже поднялся с постели и призвал со стула халат, чтобы проводить его.
— Ну, хоть халат у тебя чёрный, — усмехнулся Гарри, и Северус тоже улыбнулся.
Когда Гарри уже полностью оделся, Северус подошёл к нему и поправил ворот рубашки и волосы. Затем он критично осмотрел его.
— Что? — спросил тот недовольным голосом.
— Не хочу, чтобы ты показался перед своими таким взъерошенным.
— Почему? Скажу, что много работы было, вот и вид у меня такой…
— Ну, ведь это не будет совсем неправдой, — усмехнулся Северус, провожая Гарри до прихожей.
Когда он снял защиту и открыл дверь, Гарри на несколько секунд задержался в проходе.
— Знаешь, — начал он, краснея и отводя глаза, — мне действительно очень понравилось.
— Я не сомневаюсь, — самодовольно заявил Северус, складывая руки на груди.
— Ну да… Просто я… Я не думал, что это может быть таким приятным.
— Я же говорил тебе.
— Говорил. В общем… Это правда была чудесная ночь. Я был бы рад повторению.
— Мы обязательно это повторим, — пообещал Северус, — и не раз.
— Хорошо, — кивнул Гарри и уже повернулся, чтобы идти, но Северус схватил его за рукав и притянул к себе, увлекая в нежный поцелуй.
— Гарри, — прошептал он, отстраняясь и проводя пальцами по его щеке, — мне тоже было очень хорошо с тобой. Спокойной ночи.
Гарри кивнул, развернулся и покинул комнаты Северуса, оставив того наедине с собственными мыслями.
Северусу, безусловно, было очень приятно слышать, что Гарри провёл с ним чудесную ночь. Такие слова говорили ему нечасто, наверное, поэтому они были как бальзам на душу. А ещё они были сказаны так искренне, что в эту минуту Северус понял, что их с Гарри ждут очень хорошие и приятные для обоих отношения, полные жарких страстных ночей и интересных увлекательных дней. А ещё Северус осознал, что Гарри настолько ему доверял, что был вполне готов к различным экспериментам. Например, как сегодня. Хотя это было странно для Северуса. Круг людей, чьё полное доверие он заслужил, был довольно мал. Впрочем, что касается младшего Поттера, он уже не раз на деле подтверждал свою верность ему, когда оберегал, защищал и спасал ему жизнь.
И вот только теперь Северус мысленно поблагодарил Альбуса за то, что он всё рассказал Гарри. Безусловно, как только Поттер узнал всю правду, Снейп навсегда стал для него человеком, на которого можно положиться и которому можно верить. Правда, в свете того, что предстояло сделать Северусу, это доверие могло очень сильно подорваться, но Снейп предпочёл пока об этом не думать. В конце концов, у него есть впереди по крайней мере пол года, чтобы Гарри в итоге всё правильно понял и не счёл его предателем. Потому что, вдруг понял Северус, если это действительно произойдёт и Гарри на самом деле будет так думать, это причинит Снейпу боль…
***
Отправляясь на урок шестого курса, Северус буквально сгорал от любопытства и волнения. С одной стороны, ему было очень интересно посмотреть, как теперь будет вести себя Гарри на зельеваренье, но с другой, он боялся, что тот ненароком сможет как-то выдать то, что между ними происходило. Однако, как выяснилось, волновался он зря. Гарри вёл себя как обычно, только один раз слегка покраснел, когда Северус бросил на него изучающий взгляд. Впрочем, Северус тоже был вынужден вести себя как всегда. Поэтому новую тему он начал со стандартной «пытки» Гарри.
— Мистер Поттер, к какой группе компонентов противоядий относится желчь тапира?
Гарри задумался и наморщил лоб. Так он делал всегда, когда не знал ответа. Рука его соседки по парте привычно взметнулась вверх, но Северус, как и всегда, проигнорировал её и очень неприятно усмехнулся.
— Так я и думал, мистер Поттер. Тогда назовите мне все группы, которые вы знаете.
Гарри вздохнул и еле заметно покачал головой.
— Растительная группа, группа паразитов, животная группа…
— И вы хотите сказать, — перебил его Северус, — что к шестому курсу вы не научились определять отличия компонентов одной группы от другой?
Гарри бросил на него злобный взгляд.
— Научился, — процедил он сквозь зубы.
— Тогда вернёмся к желчи тапира.
— К животной.
— Прекрасно, мистер Поттер! Кажется, на шестом году обучения тонкой науке зельеваренья ваш мозг всё-таки начал подавать признаки жизни.
Гарри прищурился и прошипел что-то в ответ, правда, настолько тихое, что никто, даже сидящая рядом Грейнджер, не услышал. Но Северус прекрасно знал, что ничего хорошего Гарри не сказал.
— И минус десять баллов с Гриффиндора, мистер Поттер, — известил он и изогнул губы в самой неприятной ухмылке.
Поттер благоразумно промолчал. Так что, не считая этого инцидента, урок прошёл более-менее спокойно.
За день Северус больше не видел Гарри, а когда сидел вечером и проверял эссе студентов, Поттер без стука заявился в класс ровно в назначенное время отработки.
— Желчь тапира?! — крикнул он с порога. — Первый раз слышу о таком ингредиенте!
— Что не мешало тебе сегодня варить с ним зелье, — сухо заметил Северус, откладывая очередной пергамент.
— Тогда почему ты сегодня сказал, что нам он знаком?
— Потому что твои коллеги, в отличие от тебя, на четвёртом курсе занимались учёбой, а не давали интервью Рите Скиттер.
Гарри обиженно фыркнул и плюхнулся на стул перед столом, изучая глазами стеллажи с банками, как будто видел их в первый раз.
— Зачем тебе все эти заспиртованные твари? — спросил он наконец. — Мы же никогда не используем их для зелий.
— Для устрашения, — ответил Северус без тени улыбки, но когда поднял глаза и увидел изумлённо-испуганное выражение лица Гарри, не мог сдержать короткий смешок. — Не знаю, Гарри, — честно ответил он. — Эти банки были тут ещё во времена моей учёбы, и, как я узнал от профессора Слагхорна, которого сменил, во времена и его учёбы. Это что-то вроде… Зельеварской традиции.
— Понятно, — мрачно отозвался Гарри. — Но впечатление производят именно устрашающее.
— Вот и хорошо, — сказал Северус. — Это чтобы не расслаблялись.
— У тебя расслабишься! — буркнул Поттер, но потом решил сменить тему: — Ну? У тебя запланировано что-нибудь на сегодня?
Северус усмехнулся. Бесспорно, такое любопытство и рвение Гарри он только поддерживал, но к сожалению…
— Ты видишь это? — спросил он, кивая на большую стопку пергаментов. — Мне нужно это всё проверить сегодня.
Гарри сразу сник.
— Правда, ты, если хочешь, можешь немного ускорить процесс, — задумчиво проговорил Северус.
— Да? А какой курс?
— Третий, — отозвался Северус, поморщившись.
— Ну давай, — Гарри протянул руку.
Северус взял примерно треть пергаментов и уже почти вложил в протянутую ладонь, но потом на мгновенье резко отдёрнул их назад.
— Но я их проверю потом. И если у всех слизеринцев будет «ужасно», а у всех гриффиндорцев «великолепно»…
Гарри закатил глаза и вырвал пачку у него из рук.
— За кого ты меня принимаешь?! — Он взял первый пергамент и прищурился. — Боже, ну и почерк!
Северус усмехнулся.
— И это ещё не самый кривой. Ты даже не представляешь, какие каракули иногда приходился разбирать.
— Какие? — с вызовом спросил Гарри.
— Твои, например, — в тон ему ответил Северус.
Гарри насупился, и теперь стал похож на взъерошенного воробья.
— Ты всё время проверяешь какие-то работы, — почему-то обиженно заявил он.
Северус пожал плечами.
— Потому что у меня для проверки всегда много контрольных, домашних работ и эссе.
— Знаешь, как сократить их количество?
— Как?
— Не задавай столько!
Северус уставился на него грозным взглядом.
— Только не думай, что ты теперь вправе критиковать мои методы обучения, — процедил он.
— Я и не думал, просто…
— Поттер!
— Ладно, ладно, я молчу…
Остаток отработки прошёл в тишине. Как бы Северусу ни хотелось заняться с Гарри сексом или хотя бы немного поласкать его, сегодня он слишком устал даже для поцелуев, поэтому за все полтора часа, которые тот у него просидел, даже не дотронулся до него.
Когда Гарри ушёл и Северус начал просматривать проверенные им работы, он с удовольствием отметил, что программу хотя бы третьего курса Гарри освоил хорошо. Все ошибки были им найдены, а все оценки поставлены вполне справедливо и беспристрастно. Видимо, он действительно старался помочь Снейпу. И Северус даже на какой-то миг пожалел, что отпустил его ни с чем, хотя он, судя по всему, рассчитывал на что-то очень конкретное. Так что в следующий раз Северус решил сделать его отработку более приятной.
***
На следующий день перед приходом Гарри Северус разложил на столе в своей лаборатории все необходимые ингредиенты и отправился к классу зельеваренья, под дверью которого уже топтался Поттер, недоумевая, почему же профессора там нет.
— Сегодня поможете мне в лаборатории, мистер Поттер, — вместо приветствия сообщил Северус, развернулся и направился туда. Гарри молча последовал за ним.
Как только они оказались в лаборатории, Гарри начал с интересом озираться и хлопать ресницами. Зрелище было милое, и Северус решил провести небольшую экскурсию.
— Это моя личная лаборатория, — сказал он, делая широкий жест рукой. — Я никогда не использую класс для приготовления чего-либо. Я предпочитаю делать это здесь. Причём, учитывая, что мне приходится готовить зелья не только для занятий и Больничного крыла, но ещё и для некоторых других нужд, например, Ордена, это место для студентов закрыто.
— Ага, — кивнул Гарри, — то есть я типа первый смертный… студент, который переступает порог этого помещения.
Северус состроил недовольную гримасу.
— Ну, учитывая тот факт, что ты оказался первым студентом, который попал в мою постель, удивляться тут нечему.
Гарри моментально покраснел. И выглядело это очень мило. Нет, Поттеру вообще шло смущение. Он сразу становился таким… юным, по-другому и не скажешь. И Северус с трудом удержался от того, чтобы поцеловать его. Но всё-таки сдержался.
— Знаешь, я насчитал за тобой слишком много помещений, — задумавшись, произнёс Гарри. — Класс зельеваренья, твой кабинет, личная лаборатория… — он загибал пальцы. — Ах, да! Ещё личная кладовая.
Северус прищурился.
— С чего ты взял, что у меня есть своя личная кладовая? Рядом с классом есть общая, школьная…
— «Если ещё хоть что-нибудь пропадёт из моих личных запасов, мистер Поттер, моя рука может дрогнуть над вашим стаканом с тыквенным соком» , — абсолютно точно процитировал его Гарри. — Вот тогда-то я и подумал, что у тебя должна быть своя кладовая. Разве не так?
Северус усмехнулся и покачал головой: определённо, общаться с Поттером становилось всё приятнее и приятнее.
— А ты всё-таки умнее, чем кажешься, — произнёс он.
— Ну спасибо, — огрызнулся Гарри.
— Да, у меня действительно есть две кладовые. В личной я храню… скажем так, ингредиенты, которые точно не могут понадобиться на уроках. А что касается такого количества помещений, то должность преподавателя зельеваренья вообще-то подразумевает их наличие. Это тебе не палочкой на ЗОТИ махать.
— Ага, ты же у нас не любишь «дурацкие взмахи волшебной палочкой» , — всё с той же недовольной гримасой заявил Гарри, и эта фраза заставила Северуса на минуту замолчать и очень внимательно посмотреть на него. — Что такое? — наконец не выдержал Гарри, ловя на себе его пристальный взгляд.
Северус нахмурился.
— Ты правда так хорошо запоминаешь всё, что тебе говорят?
Гарри закатил глаза.
— Нет, конечно. Но ту речь, которую ты говорил на первом уроке, знаешь, трудно не запомнить почти слово в слово, — он усмехнулся. — Мы даже с Роном как-то раз уже на четвёртом курсе пытались её дословно воспроизвести. И, знаешь, получилось. Всё-таки впечатление она производит.
Северус расплылся в хищной улыбке.
— Как это замечательно, когда есть студент, у которого можно выяснить такие вещи, — заметил он.
— Какие вещи?
— Я именно этого эффекта и добивался, — ухмыльнулся Северус.
— Произведение впечатления? — поморщившись, спросил Гарри.
— Именно.
— Ну что ж… Поздравляю, получилось. Так что я сегодня должен делать? Ты вроде хотел заставить меня что-то готовить?
Северус уже хотел было начать объяснять Гарри суть приготовления зелья, но тут ему в голову пришла одна мысль. Он и раньше замечал это за Гарри, но просто пока не обращал внимания. Он усмехнулся.
— Гарри, я вижу, у тебя возникла… Некая проблема в общении со мной?
— Почему это? — сразу ощетинился Поттер.
— Ты никак меня не называешь, когда мы наедине.
Гарри открыл было рот, чтобы что-то по привычке возразить, но потом, видимо, поняв суть дела, закрыл его и тоже усмехнулся.
— Ну, знаешь, мне как-то трудно называть тебя… Как бы то ни было после всего этого. Наверное, я ещё не определился, как нужно.
Северус пожал плечами.
— Полагаю, имени вполне достаточно.
Гарри настороженно посмотрел на него.
— Имени… ох… Ну не знаю. Это будет странно.
— Более странным будет слышать от тебя: «профессор Снейп, сделайте ещё раз вот так и вот там».
Гарри вытаращил глаза и залился густой краской.
— Ну, хорошо, — быстро выпалил он. — По имени, так по имени.
Северус выжидающе изогнул бровь. Гарри замялся.
— Северус… — наконец выдавил он из себя почему-то поморщившись, как будто слово было кислое, хотя потом… — Северус, — повторил он уже нормальным тоном. — Ммм… Северус. — Гарри словно пробовал имя на вкус и в конце даже улыбнулся, видимо, слово ему всё-таки понравилось. — Северус… Слушай, что за странное имя?
Северус закатил глаза.
— Если ты никогда не слышал такого имени, это не значит, что оно странное, невежда.
— Ну, извини, СЕВЕРУС. Да нет, на самом деле имя красивое, — добавил Гарри очень тихо.
— Правда?
— Ну да. Изящное и… — он щёлкнул пальцами, подбирая слово, — утончённое.
Теперь уже две брови Северуса полезли вверх. Определённо, никто никогда не говорил таких вещей о его имени. Да нет, никто просто ВООБЩЕ никогда не говорил о его имени. Конечно, маги иногда выдумывали своим детям странные имена, но их было не принято обсуждать. Именно поэтому любое имя, данное ребёнку, считалось нормальным, даже если это был просто набор слогов. Северус сам точно не знал, что означает его имя, хотя сокращение, которое придумал Люциус, — Север — как нельзя лучше отражало его характер. Вряд ли у его матери были подобные мысли, когда он родился, скорее, это было ничего не значащее сочетание букв — он никогда у неё не спрашивал. Но теперь Гарри заявлял, что его имя изящное и утончённое. Нет, это действительно было странным! Причём Северус прекрасно понимал, что говорит Гарри искренне, и значит, ему действительно нравится это имя. Что ж… тем лучше.
— Ну спасибо, — удивлённо пробормотал Северус, рассеяно приглаживая волосы рукой. — Что ж… Вернёмся тогда к зелью. Это противоожоговая мазь для мадам Помфри. Я хотел приготовить её сегодня. Так что будешь делать то, что я говорю.
Гарри недоверчиво хмыкнул.
— Знаешь, Северус, почему-то мне кажется, что даже под твоим чутким руководством я приготовлю такую дрянь, что от неё ожоги не только не пройдут, но станут ещё хуже.
— Не приготовишь, — оборвал этот спор Северус: на лишние разговоры у него не было времени. — Иди сюда.
Гарри приблизился, недоверчиво поглядывая на стол, где были разложены необходимые ингредиенты. Северус положил перед ним листья фиалки и серебряный ножик для резки, а сам начал ставить на огонь котёл.
— Порежь листья на тонкие полоски. Гарри, на ТОНКИЕ и АККУРАТНЫЕ полоски, — поспешно добавил он.
Поттер фыркнул.
— Я вообще-то не такой тупой.
Северус пожал плечами.
— Может, и нет, однако на каждом уроке ты портишь своё зелье именно тем, что неправильно режешь побеги.
Гарри бросил на него свирепый взгляд.
— Ах так?! Так вот почему… Чёрт возьми, а сразу нельзя было сказать?!
— Сказать что? — Северус был сама наивность.
— Что, мол, Поттер, у вас не получаются зелья, потому что вы не правильно режете листья!
Северус пожал плечами.
— Я ещё на первом курсе объяснял, как нужно обрабатывать различные ингредиенты перед добавлением. Я — не заевшая пластинка, чтобы повторять это ещё каждому студенту в отдельности по нескольку раз. Если у тебя не получается зелье, которое ты делаешь вроде бы по рецепту, значит, ошибку нужно искать с самого начала, то есть проверять компоненты, которые ты положил в котёл: начиная от того, какой у них срок годности и заканчивая тем, правильно ли ты их порезал или истолок. А если ты не помнишь, как это делается правильно, иди в библиотеку и бери учебник за первый курс.
Всю эту речь он произнёс с ехидными интонациями, а Гарри слушал, как заворожённый, открыв рот. Когда Северус замолчал, он покачал головой.
— По-моему, нет ничего сложнее зельеваренья, — изрёк он со вздохом.
Северус усмехнулся.
— Это тебе только так кажется. Нужно просто разобраться.
— Я не могу разобраться в том, чего, по крайней мере, не помню. А вот как эти дурацкие листья резать, я точно не помню.
Поттер бессильно взирал на листья фиалки, постукивая ножом по доске.
— Ну, я же сказал: на тонкие полоски, — тихо проговорил Северус, подходя к Гарри сзади. — Давай я тебе покажу.
Он обнял его, одной рукой берясь за его левую кисть, другой — за правую. Теперь Северус прижался к Гарри вплотную, но тот не сопротивлялся, а только с интересом смотрел на происходящее на столе.
— Возьми несколько листьев, но не больше четырёх, — зашептал Северус ему на ухо, Гарри выполнил указание. — Теперь положи внешней стороной наверх и поправь, чтобы края не торчали. Так. Резать нужно вдоль.
Северус взял правую руку Гарри с ножом и поднёс к доске. Левой рукой он надавил на его пальцы, чтобы плотно прижать листья, и начал направлять руку Гарри, чтобы получались ровные полоски. Поттер казался ему пластилином — таким податливым и гибким он был. Всё было как и в прошлый раз: Гарри ему полностью доверял. И от осознания этого на Северуса нахлынула волна сильнейшего возбуждения. Его член моментально упёрся в ягодицы Гарри, что было просто невозможно не заметить. Но тот нисколько не испугался и не смутился. Казалось, он вообще не обращает на это внимания. Он просто продолжал методично резать, стараясь, чтобы полоски получались одинаковыми. Северус даже незаметно заглянул ему через плечо, чтобы убедиться, что Гарри тоже возбуждён. И не ошибся. Но, казалось, самого Северуса это сильнее волновало, чем Гарри.
Поттер выполнял ритмичные движение ножом: влево-вправо, влево-вправо, и Северус сам не заметил, как начал слегка тереться о Гарри пахом: вперёд-назад, вперёд-назад. Однако каково же было его удивление, когда тот нахмурился и сделал нетерпеливое движение бёдрами назад, словно пытался оттолкнуть его.
— Эй, тут ещё целая миска этих листьев, — капризным тоном заявил он, хотя Северус был более чем уверен, что это было простое заигрывание. Забавно…
— Ну хорошо, — прохрипел он и попытался отстраниться, но Гарри ухватил его за руки, не давая отойти даже на шаг.
— Нет, я же не просил прекращать наглядную демонстрацию, — заявил он с улыбкой.
«Вот ведь маленький засранец! — подумал Северус. — Он знает, что я схожу с ума от этих прикосновений, но отойти мне не даёт».
— Паршивец! — прошипел Северус в ухо Гарри.
— Почему? — Поттер развернулся и посмотрел ему в глаза с самым невинным видом.
И эта была последняя капля. Дальше Северус уже не мог сдерживаться. От прижал Гарри к столу и начал тереться о него пахом, при этом страстно и дерзко целуя его шею и лицо, особое внимание, конечно же, уделяя губам, с которых не сходила нахальная усмешка. Вскоре и сам Гарри начал отвечать на ласки. Он тоже задвигал бёдрами и откинул голову назад, чтобы Северус без труда мог покрывать его шею поцелуями. Когда Северус расстегнул ему брюки и грубо просунул ладонь под резинку трусов, хватаясь за ягодицу, Гарри даже вскрикнул. И это окончательно лишило Северуса остатков выдержки.
Он протянул руку за Гарри и одним махом сгрёб в сторону остатки листьев фиалки. Достав палочку, он отправил доску с ножом и пиалой на соседнюю тумбочку. Гарри следил за его манипуляциями с нескрываемым волнением, потому что уже, наверняка, догадался, что затеял Снейп. Северус слегка приподнял Гарри и усадил его на стол, раздвигая ему ноги и пристраиваясь между ними. Он потянулся к пуговицам на рубашке Поттера и начал быстро их расстёгивать одну за другой. Но когда он коснулся пальцами кожи на груди Гарри, почувствовал, как часто и тяжёло тот дышит. Он был напуган.
Северус ослабил натиск и поднял голову, встречаясь с Гарри глазами. В его взгляде читалось желание, любопытство и откровенный испуг.
— Прости, — пробормотал Северус, проводя пальцами по щеке Гарри. — Я не хотел тебя пугать. Если хочешь, я могу остановиться.
Гарри покачал головой.
— Нет, продолжай. Просто это было… — он нахмурился, находясь не в состоянии подобрать нужных слов.
— Слишком быстро и резко, — закончил за него Северус.
— Да, — выдохнул Гарри, почему-то виновато опуская голову.
Северус приподнял пальцами его подбородок и очень нежно поцеловал.
— Я больше не буду так груб, — пробормотал он, проклиная себя за минутный порыв страсти.
Разумеется, к такому яркому проявлению вожделения Гарри ещё не был готов. Но и Северус удивился сам себе. Обычно он не был таким страстным и нетерпеливым. Что же случилось с ним на этот раз? Не виной ли тому минутное наваждение, когда на месте Гарри ему привиделся Джеймс, которого он пожелал взять как можно быстрее, пока видение не исчезло? Северус потряс головой и снова начал осторожно целовать Гарри, постепенно освобождая его от одежды.
Через две минуты Поттер оказался сидящем на столе абсолютно голым. Но сам от одежды Северус не стремился избавиться и в итоге остался только лишь без мантии и с расстёгнутой рубашкой, которой занимался, кстати, Гарри. Северус прижался пахом к паху Гарри и стал мягко покусывать его за плечи и шею. И тут, к своему изумлению, почувствовал, как ладони Гарри проходятся вниз по его груди и животу. Северус застонал и прижался к Гарри ещё сильнее. Поттер потянулся к застёжке его брюк и неуверенными, немного неловкими движениями начал её расстёгивать. Северус замер, боясь спугнуть момент. Безусловно, он даже и не догадывался, что уже после первой проведённой вместе ночи Гарри так осмелеет, что попытается его раздеть. Но когда с пуговицами на застёжке было покончено, Гарри сразу убрал руки и выжидающе посмотрел на Северуса. Впрочем, тот был не против сам начать действовать.
Он осторожно уложил Гарри на стол, сгибая его ноги в коленях, и ухватил рукой его возбуждённый член. Но всего после нескольких движений рукой вверх-вниз, Гарри сам начал двигать бёдрами, и Северус понял, что тот уже готов к настоящей близости. Он нащупал в кармане баночку с любрикантом, которую предусмотрительно припас, и поставил её на стол рядом с собой. Он зачерпнул немного смазки и медленно ввёл один палец в Гарри, другой рукой, однако, не переставая ласкать его член. Поттер застонал и закрыл глаза. Его реакция была для Северуса словно афродизиак. От такого зрелища вкупе с ощущениями тугих мышц вокруг пальца, его собственный член чуть не взорвался от возбуждения. И Северусу пришлось сделать глубокий вдох, чтобы тут же не кончить. Сейчас он напоминал себе тринадцатилетнего подростка, который способен испытать оргазм от одного только прикосновения к обнажённой девушке.
Мышцы Гарри расслабились, и Северус смог ввести и второй палец. При этом Гарри ещё громче застонал и выгнул спину. Северус больше не мог терпеть. Его третий палец тут же оказался внутри, и Гарри крепко вцепился в его плечо, словно стараясь остановить его действия. Северус вынул пальцы и быстро нанёс смазку на свой член. Он ухватился снизу за ягодицы Гарри, слегка раздвигая их, и тот нетерпеливо выдохнул. Северус подвинулся немного вперёд и вошёл в Гарри медленным, но твёрдым движением.
Гарри застонал и зажмурился. Теперь его обе руки легли на плечи Северуса и судорожно сжали их. Гарри будто пытался одновременно оттолкнуть любовника и притянуть его к себе сильнее. Северус начал осторожно двигаться, даже не дожидаясь, пока тело Гарри привыкнет к вторжению. Нет, он не хотел сделать Гарри больно и не был настолько нетерпелив, чтобы не подождать. Просто он прекрасно знал это фантастическое ощущение проникновения, когда ещё не утихшая боль сменяется настоящим блаженством. Северус устроился так, чтобы его член при каждом толчке задевал простату Гарри, и очень скоро он добился желаемого эффекта. Гарри начал задыхаться и бессвязно лепетать:
— О Боже… Пожалуйста… ммм… да… ох… ммм…
Северус усмехнулся. В эту минуту он понял, что ему действительно нравится доставлять удовольствие своему любовнику. И не просто любовнику, а именно Гарри. Потому что, не считая Джеймса, самый приятный секс у Северуса был именно с ним. И объяснялось это не только сходством Гарри с его отцом. Поттер был искренен и наивен в своём желании, в своих сексуальных порывах, в робком выражении своей страсти. И это просто не могло не пьянить и не будоражить.
Северус ускорил темп. Он будто хотел не просто проникнуть глубже, но словно слиться с Гарри воедино. Извивающееся и подрагивающее под ним тело настолько сводило с ума, что Северус уже почувствовал приближающийся оргазм. Однако сначала он хотел удовлетворить Гарри. Он легко мог бы это сделать, всего лишь положив руку ему на член, но он хотел сделать это, совсем не прикасаясь к возбуждённому органу. Северус наклонился и принялся целовать Гарри за ухом и покусывать его мочку. По опыту прошлых ласк он понял, что у Гарри это самая главная эрогенная зона. В довершении ко всему, животом он теперь тёрся о член Поттера, и уже после нескольких толчков, Гарри вскрикнул и притянул любовника к себе сильнее, ещё шире разводя ноги. Кольцо его мышц сжалось от наступившего оргазма, и Северус и сам громко застонал и кончил, не прекращая поцелуев.
Оргазм был настолько сильным, что он никак не мог отдышаться. Он все ещё лежал на Гарри, не выходя из него. Мышцы того уже расслабились, и его дыхание восстанавливалось. Северус попытался отстраниться, но Гарри обхватил его ногами, не давая даже вынуть из себя член. Северус поднял на него удивлённый взгляд.
— Много бы я отдал, чтобы спать сегодня вместе с тобой, — прошептал Гарри, и Северус услышал в его голосе… благодарность?
Северус улыбнулся, мягко высвободился из объятий Гарри, слегка надавив ему на колени, и отстранился, застёгивая брюки. Гарри спустил ноги на пол и сел на столе, но тут же поморщился, зашипел от боли и поспешил слезть со стола на пол. Северус посмотрел на него с беспокойством.
— Я дам тебе обезболивающее зелье.
— Не надо, — усмехнулся Гарри, — всё в порядке. Скоро уже пройдёт.
— Но тебе ведь больно.
— Это приятная боль, — беспечно заявил Поттер, пожимая плечами.
Северус улыбнулся.
— Я заметил, что тебя сегодня не было на ужине.
— Я был тогда не голоден, — ответил Гарри, натягивая одежду.
— Я тоже не стал есть, — как бы невзначай отозвался Северус.
— Правда? Почему?
— Хотел вечером разделить трапезу с тобой, — сообщил Северус, хитро улыбаясь. — А заодно и предложить тебе принять у меня душ.