Действие начинается через несколько лет после окончания Войны. АВТОР благородно учитывает все события седьмой книги, за исключением одного – СЕВЕРУС СНЕЙП остается в живых. Как – на усмотрения конкретного АВТОРА: задействуются все возможные рычаги, от банального хроноворота и Темной магии до комбинации сложных зелий, делающих прокушенное змеей горло не более чем комариным укусом. Но итог один – СНЕЙП выживает, становится Героем, получает орден Мерлина первой степени и проводит двадцать лет
Время действия – пост-вор. Несмотря на то, что АВТОР знает, ЧТО произошло в книге седьмой, он путем несложного финта ушами оставляет СНЕЙПУ жизнь, одновременно по мере сил УЧИТЫВАЯ КАНОН. Мы начинаем знакомство с сюжетом, когда ГАРРИ уже успел не только жениться на ДЖИННИ, но и обзавестись потомством и благополучно вступил в кризис среднего возраста. Все это время Снейп благополучно скрывался от всего Магического Сообщества в неком тихом, но уютном уголке по БЛАГОРОДНЫМ (именно так – вовсе не их дури или садизма!) соображениям, ведя мирную жизнь за приготовлением особенно опасных зелий или еще чем-то настолько же спокойным.
Сцена первая, стандартно-добропорядочный дом Поттеров в пригороде Лондона.
ГАРРИ (в халате и семейных штанах, почесывает живот): Война закончилась, а толку – чуть. Имею в виду, для такого парня, как я.
ЧИТАТЕЛИ: Но у тебя ведь гигантский счет в Гринготтсе, огромная слава, толпы фанаток, счастливая семья, верные друзья, молодость, здоровье и потрясающая внешность… Мы ничего не пропустили?
ГАРРИ: Дело в том, что по сути я страшно, страшно одинок. Конечно, я женат на ДЖИННИ, и у нас (считает) один, два… или трое?... очаровательных крошек, но это все не то. Понимаете, сердцу хочется чего-то необычного, романтического…
ДЖИННИ (появляясь в кадре обряженная в клетчатый фартук, с руками по локоть в муке): Ну и чего вы так на меня смотрите? Да, в юности я была красавицей. Но вы попробуйте родить трех детей от ГАРРИ ПОТТЕРА, а там поговорим.
ЧИТАТЕЛИ (облизываясь): А можно, можно попробовать?
АВТОР (задумчиво): Да я-то не против, но когда я последний раз вставила в сюжет СЕБЯ в роли МЭРИ-СЬЮ из России, меня похе... то есть не оценили мою гениальную историю о том, как я, ДРАКО, ГАРРИ, СНЕЙП и ЛЮЦИУС убили ВОЛЕДМОРТА, а потом стали жить дружно и счастливо, нет, не оценили...
ГАРРИ: Привет, милая! Ты сегодня особенно, эээ... очаровательная.
ДЖИННИ: Заткнись, урод! Я прекрасно знаю, что растолстела и стала мерзкой стервой!
ГАРРИ: Как скажешь, милая...
ДЖИННИ: И дети у тебя – уроды, все в отца. Особенно АЛЬБУС-СЕВЕРУС, уродское имя.
ГАРРИ: Не заводись. У нас ведь все хорошо?
ДЖИННИ (грозно): А то! Кстати, я тебе еще и изменяю с ДИНОМ ТОМАСОМ, потому что я тебя в жизни не любила, ты мне противен. Но семья у нас отличная, всем на зависть.
ГАРРИ (печально): Ну ла-адно...
Сверху (у Поттеров всегда двухэтажный дом) спускаются дети ГАРРИ и ДЖИННИ.
ДЖЕЙМС (ловко давая подзатыльник брату): Я придурок, но сердце у меня доброе. В этом фике я символизирую дурную наследственность ДЖЕЙМСА ПОТТЕРА-старшего и издеваюсь над АЛЬБУСОМ-СЕВЕРУСОМ, чтоб вы смогли провести параллель с издевательствами моего деда над СНЕЙПОМ.
АЛЬБУС-СЕВЕРУС (тихий, затюканный мальчик): А я – интеллектуал, мне вообще не место в этой семейке. И еще я ненавижу родителей – ну КАК они могли назвать меня так по-дурацки?!
Аккуратно, с ангельским выражением лица подкладывает ДЖЕЙМСУ на стул кнопку. ЧИТАТЕЛИ умиляются.
ЛИЛИ: Я – девочка.
ЧИТАТЕЛИ: И что?
ЛИЛИ: Ну... ничего. Просто я слишком маленькая, чтоб быть частью сюжета. У, блин.
ГАРРИ (ковыряясь в овсянке): Я такой счастливый человек! Все у меня есть. Почему же мне так ПЛОХО? ДЖИННИ, вот ты меня любишь?
ДЖИННИ: ЛИЛИ, ешь кашу! ДЖЕЙМС, не обижай брата, хотя, конечно, он здесь всех раздражает.
ГАРРИ: Милая, может, перепихнемся сегодня вечерком?
ДЖИННИ: ДЖЕЙМС, еще бекона?
ГАРРИ: Любимая, ты меня слушаешь?
ДЖИННИ: Нет, а что?
ГАРРИ смотрит в камеру долгим тоскливым взглядом. Кадр застывает, чтоб ЧИТАТЕЛИ успели разглядеть все в подробностях и проникнуться трагизмом ситуации, что ГАРРИ – Чужой в Собственном Доме.
Сцена вторая, где-то в общественном месте. Лондон
ГАРРИ: Никто меня не любит, никто не уважает. Пойду себе в болото, наемся червя... ой, это не СЕВЕРУС СНЕЙП там, за столиком?
Крупным планом – черноволосый человек в черном, с черными глазами и носом крючком. Человек пытается отвернуться и делает вид, что он здесь ни при чем.
ГАРРИ: Точно! Разве он не умер? Хотя одна фигня. Вполне возможно, что он и жив – ведь я тогда забыл, что его надо бы похоронить, и никому не сказал, где оставил труп. Ну, просто было не до того. Всякие приемы, поздравления, получение ордена Мерлина первой степени, опять же у МАЛФОЕВ Поместье отбирал, а потом назад продавал... дела! Буду я помнить о каком-то жмурике. Надо же...
Пялится на СНЕЙПА.
ГАРРИ: Блин, а он совершенно не изменился! И такой красивый, импозантный мужчина, хоть и дистрофичная летучая мышь – удивительно. Подойти, что ли?
СНЕЙП: Лучше не надо, ПОТТЕР.
ГАРРИ: Сэр! (пытается кинуться СНЕЙПУ на шею) Я так рад! Где вы пропадали?
СНЕЙП (мрачно): Отдыхал. От вас.
ГАРРИ: Сэр, теперь, когда я знаю, что вы любили мою мать, все будет по-другому! Мы же станем хорошими, добрыми друзьями?
СНЕЙП (передергиваясь): Ни за что! (убегает)
ГАРРИ: Ну, ничего. Посмотрим...
Сцена третья. Жилище СНЕЙПА. А может – то же самое общественное место, что и в Сцене второй. Собственно, это абсолютно не имеет значения
ГАРРИ: Сэр! Здравствуйте!
СНЕЙП: Не могу ответить вам тем же, ПОТТЕР. Что вы здесь делаете?
ГАРРИ: О, я много думал о вас, сэр. И я развожусь с женой.
СНЕЙП: Ни фига себе скорость!
ГАРРИ: Нет, это потому что мы с ней разные люди. Но вы могли бы меня поутешать немножко и проявить себя как понимающий и внезапно-сочувствующий взрослый мужчина. Обнимите же меня, сэр!
СНЕЙП послушно обнимает ГАРРИ, попутно тихо, ненавязчиво читая ему лекцию на тему «Невозможность размножения ПОТТЕРОВ в домашних, равно диких условиях вследствие опасности оного размножения для прогрессивного человечества в лице СНЕЙПА С. Т.»
ГАРРИ (про себя): Какой он умный! О, Мерлин! И у него такой привлекательный... нос. Поглядите, как раздуваются крылья, какая изящная горбинка, как он загибается книзу, почти касаясь верхней губы, а она такая тонкая и сухая, такая... такая...
Следует подробное описание эротических мыслей ГАРРИ о СНЕЙПЕ. В них присутствует описание БАРХАТНОГО голоса, ГЛУБОКИХ ЧЕРНЫХ глаз и ХРУПКОСТИ фигуры СНЕЙПА, не потерявшей СТРОЙНОСТИ даже на шестом десятке лет.
СНЕЙП: ...и вы сами видите, ПОТТЕР, что лучший выход для вас – оскопить себя как можно скорее... что?
ГАРРИ: Да, сэр! Вы замечательный человек.
СНЕЙП: Так вы согласны?!
ГАРРИ: На все, сладенький.
Пытается поцеловать СНЕЙПА. Тот уворачивается, старательно изображая УЖАС.
СНЕЙП (про себя): Лучше бы он меня ненавидел. Теперь я ощущаю НЕЛОВКОСТЬ. Тем более что я все эти двадцать лет, с тех пор, как последнйи раз трахнулся с ЛЮЦИУСОМ (ДАМБЛДОРОМ, БЛЭКОМ, ВОЛДЕМОРТОМ) мечтал только о ГАРРИ ПОТТЕРЕ (но это уже детали).
СНЕЙП (громко): Вон, ПОТТЕР!
ГАРРИ: Кажется, я ему нравлюсь. Приду-ка завтра.
Сцена третья, кабак в ЛОНДОНЕ или любое другое место
ГАРРИ: Я одинок, но не несчастен. Я чувствую, что именно сейчас я могу возродиться к жизни! К нормальной сексуальной жизни со СНЕЙПОМ. Хотя он и мой бывший преподаватель, старше меня на двадцать лет и у него мерзкий характер, я чувствую, что это его я ждал все это время!
ГЕРМИОНА: ГАРРИ, ты что, действительно влюблен в СНЕЙПА?
ГАРРИ: Ну... надо же мне в кого-то влюбиться, да? А у него такой... нос... Кстати, а РОН где?
РОН: Понимаешь, ГАРРИ, я в этих пост-хог снарри то муж ГЕРМИОНЫ, то ее бывший-отсутствующий-в-сюжете парень, поэтому лучше я промолчу. Тем более что мне, как всегда, НЕЧЕГО СКАЗАТЬ. Мудрый и СЕСТРИНСКИЙ совет тебе все равно будет давать ГЕРМИОНА.
ГАРРИ: А... ясно. Так что, мне пойти к нему, ГЕРМИ?
ГЕРМИОНА: О, Мерлин, почему в этих фиках меня все время называют этими кошмарными уменьшительными именами?! Ладно, успокойся, ГЕРМИОНА, думай о шапочках для эльфов... В общем, ГАРРИ, я считаю, ты не должен ТЕРЯТЬ ВРЕМЯ.
ГАРРИ: Ага...
ГЕРМИОНА: И еще – СНЕЙП много СТРАДАЛ, тебе придется НЕЛЕГКО, но я уверена, что вы оба ДОСТОЙНЫ СЧАСТЬЯ.
ГЕРМИОНА неуверенно смотрит на ГАРРИ, сама не веря в то, что только что сказала.
ГАРРИ: Эээ, ты уверена?
ГЕРМИОНА: Ну, кто-то должен был это произнести... Вперед!
Сцена четвертая, СНОВА где-то в Лондоне. И не приставайте с вопросами к занятым людям! Сами придумайте, где
ГАРРИ: Здравствуйте, сэ... СЕВЕРУС.
СНЕЙП: Ну, здравствуй, ГАРРИ.
АВТОР: Ничего, что я немного ускоряю события? А то уже пятая глава, а они еще ни сном ни духом. Достали.
ЧИТАТЕЛИ: Ничего-ничего! Мы только за. Мы все равно читаем это ради будущей НЦшки, а на сюжет нам абсолютно по барабану. Так что или ты их сослэшишь немедленно, или не получишь ОТЗЫВОВ.
АВТОР (берет под козырек): Все понял! Будет сделано.
СНЕЙП: Что вы здесь делаете, ПОТТЕР?
ГАРРИ: Я...
ЧИТАТЕЛИ: Ну?!
СНЕЙП: Знаете что, ГАРРИ... мистер ПОТТЕР...
ЧИТАТЕЛИ: НУУУУ???!
АВТОР: Господа, ну поймите же и меня. Если следовать логике, то НЦ быть не может. В принципе. По определению. Я же не волшебник!
СОЧУВСТВУЮЩИЙ ДРУГ АВТОРА, СЛЕДЯЩИЙ ЗА ПРОЦЕССОМ: А ты их геями сделай. Внезапно-осознавшими. Это всегда прокатывает.
АВТОР: Точно!
СНЕЙП (про себя): Собственно, я же всегда любил только мужчин (с удивлением замолкает, задумывается)
ГАРРИ: (про себя): Начинаю понимать, что я – гей, вот это да! (изумленно оглядывается) Я – гей... а ДЖИННИ как же? (прислушивается к кому-то невидимому) Ах да, ДЖИННИ была ошибкой молодости...
СНЕЙП: ПОТТЕР, вы вообще зачем пришли?
ГАРРИ: А черт его знает (опять прислушивается к кому-то невидимому). О, я пришел, чтоб поговорить с вами по душам и обнаружить, насколько мы с вами понимаем друг друга!
СНЕЙП: Мы с вами? (прислушивается к чему-то) Надо же, действительно. Я внезапно ощущаю, что хотя вы в два раза меня моложе, а интеллект ваш ниже моего примерно на 200 единиц, но лишь вы в целом мире способны дать отдохновение моей измученной, но жаждущей любви душе (со злобой зыркает по сторонам, бормочет: «Кто пишет этот идиотский текст?»)
ГАРРИ: Не сомневайтесь, СЕВЕРУС, хотя у меня никогда не было мужчины, я великолепен в постели!
СНЕЙП (печально): Да я и не сомневаюсь, ПОТТЕР... Я уже признавался вам в любви, вечной и верной?
ЧИТАТЕЛИ (плачут от счастья).
Начинается подробно прописанная, качественная НЦ-сцена, в процессе которой герои ЛЮБУЮТСЯ друг на друга, демонстрируют потрясающие воображение постельные таланты и признаются друг другу в любви, пребывая на ПИКЕ СТРАСТИ.
ГАРРИ: Так как я – уже взрослый, зрелый мужчина, то не буду вопить «ура» и прыгать, но... я только что занимался СЕКСОМ!!!
СНЕЙП: Вы в курсе, что жизнь со мной не будет медом, ПОТТЕР? Несмотря на мою огромную любовь, я останусь тем же закомплексованным вредным мизантропом, как и всегда. Время от времени я буду вам язвить и всячески проявлять КОЛЮЧЕСТЬ и НЕУЖИВЧИВОСТЬ, просто чтоб вы не расслаблялись. А сейчас я по сюжету должен спросить: ГОТОВ ЛИ ТЫ К ЭТОМУ, ГАРРИ?
ГАРРИ (по-гриффиндорски твердо): Да!
СНЕЙП: То есть ты уверен?
ГАРРИ: Да уверен, уверен. Давай лучше решим, где мы жить будем – у тебя или у меня? Так как жена выгнала меня из дома, то вариант только один. Где мне поставить свою коллекцию метел?
СНЕЙП (нецензурно выражается)
ГАРРИ: Люблю тебя, СЕВЕРУС.
АВТОР (гордо оглядывается): Я молодец?
ЧИТАТЕЛИ: Неплохо бы еще показать их семейную жизнь. Что тебе, жалко?
Эпилог, дом СНЕЙПА
СНЕЙП: Ненавижу твоих друзей, ПОТТЕР. Нельзя быть такими тупыми, честное слово.
ГАРРИ: Ты вечно ко мне придираешься.
СНЕЙП: И не трогай мои КНИГИ и ЗЕЛЬЯ. Сколько можно говорить – я ЗАНЯТ. Я РАБОТАЮ. Я ТРУДОГОЛИК!!!
ГАРРИ: Ты уже говорил. А ужин сегодня ты готовишь? Я хочу бифштекс с овощами.
СНЕЙП: Я, я. Не отвлекайся. Мы остановились на том, какой я холодный и неласковый в быту даже через год совместной жизни. И как ты со мной несчастлив, как тебе не хватает тепла...
ГАРРИ (подбираясь ближе): Да ладно, меня это даже заводит. Ты такой недоступный! Иди ко мне. Устроим секс-пятиминутку, а то всего три раза сегодня с утра соединялись в порыве единой страсти.
СНЕЙП: Ничем его не проймешь.
Конец
Сюжет десятый, или ДВОЕ В ОДНОМ (инвалидном кресле)
Действие происходит в госпитале Св. Мунго, куда ГАРРИ ПОТТЕР и СЕВЕРУС СНЕЙП попадают после успешного свержения Того-кого-все-равно-бы-убили-по-сюжету. В зависимости от того, когда писался фанфик, возможны вариации: кое-где убитыми в Последней Битве оказываются почти все первостепенные и второстепенные персонажи, иногда – мертвы лишь те, кому и полагается согласно канону; в редких случаях выживают и те надоедливые персонажи, кому сам Мерлин велел упокоиться с миром, например, ДОББИ и т.п. Естественно, СНЕЙП в число умерших не входит ни при каких обстоятельствах. Герои, некоторое время полежав в соседних палатах (хотя особо шустрые АВТОРЫ сразу поселяют их вместе), внезапно – сюрприз! – начинают ощущать, что без СЛЭША не обойдется.
Сцена первая, госпиталь Св. Мунго
ГАРРИ лежит на кровати с видом бледным и несчастным. Мы ясно видим, что полученные увечья нисколько не испортили его МУЖЕСТВЕННОЙ КРАСОТЫ, которую не скрывает пижама в голубенький цветочек. Рядом с ним сидит СОЧУВСТВУЮЩИЙ КОЛДОМЕДИК.
КОЛДОМЕДИК: Ну, и как я уже вам говорил, мистер ПОТТЕР, ваша болезнь очень ОПАСНАЯ и вылечить ее мы пока не сможем.
ГАРРИ (очень несчастным голосом): Я так и знал… Жизнь – дерьмо…
КОЛДОМЕДИК (сияя дамблдоровской улыбкой): Но это ничего! Мы все равно будем прописывать вам кучу бесполезных лекарств, чтоб никто не догадался, что у нас в госпитале врачи – полные идиоты. Я просто хотел, чтоб вы знали – ваше состояние не изменится. Не надейтесь. То есть шансов у вас никаких, без вариантов. Но есть и положительный момент!
ГАРРИ (с робкой надеждой, светящейся из-за стекол очков): Вы меня все-таки вылечите?
КОЛДОМЕДИК: Ну что вы! Просто музей нашего госпиталя будет так рад получить для коллекции скелет самого ГА… ну, неважно.
ГАРРИ: Вот ведь Мерлиновы яйца. Пойду, что ли прогуляюсь по больнице?
Сцена вторая, где-то в госпитале Св. Мунго
ГАРРИ гуляет по больничным коридорам, очевидно, получая от этого некоторое извращенное удовлетворение. У ЧИТАТЕЛЯ возникает впечатление, что единственное, чем занимается госпиталь – это лечение психических отклонений. АВТОР, на случай если ЧИТАТЕЛЬ еще не понял, как ужасна жизнь, приводит ГАРРИ в палату родителей НЕВИЛЛА ЛОНГБОТТОМА. Как ни странно, они до сих пор УДРУЧАЮЩЕ НЕНОРМАЛЬНЫ. Потом, на сладкое, ГАРРИ встречает ЛОКОНСА.
ЛОКОНС: Я – штатный сумасшедший. Увидев меня, ГАРРИ, ты окончательно осознаешь: жизнь - дерьмо, а магия – полная фигня. И кстати – не хочешь автограф? Это я спрашиваю, чтоб ты меня пожалел, потому что я – клинически неизлечимый одинокий идиот.
ГАРРИ: Да уж. В смысле, автограф я не хочу, но жизнь – хреновая штука, однозначно. Вокруг одни психи.
После этого наш герой возвращается к себе, полный мрачных мыслей, и у входа в свою палату видит СЕВЕРУСА СНЕЙПА.
ГАРРИ теряет дар речи.
СНЕЙП (желчно, как только может): Здравствуйте, мистер ПОТТЕР. Приятно, что и ваша задница немного пострадала.
СОЧУВСТВУЮЩИЙ КОЛДОМЕДИК: О, как чудесно, вы уже подружились? Так как вам обоим предстоит жить здесь до скончания века, то я, пожалуй, поселю вас в одной палате, ОК? Нет возражений?
ГАРРИ и СНЕЙП в унисон рычат от ярости.
Сцена третья, и да, это Мунго
ГАРРИ: Я вынужден жить со СНЕЙПОМ! С этим мерзким, грязным, сальноволосым ублюдком, который… позвольте, а почему, кстати говоря, у него волосы чистые, а?
СНЕЙП: Даже такой кретин, как вы, ПОТТЕР, мог бы сообразить, что в больнице мне не отвертеться от ежевечерней ванны. Поэтому моя прическа потеряла столь лелеемую мною годами сальность, и я неожиданно превратился в божественного красавца. Обратите внимание, как хорошо я сохранился для моих четырех десятков. Бьюсь об заклад, вы никогда еще не видели такого сексуально изможденного тела, а?
ГАРРИ задумчиво пялится на СНЕЙПА, ощущая ТОМЛЕНИЕ.
СНЕЙП: Теперь я, дабы закрепить эффект, схожу в душ и появлюсь оттуда в бархатном ЧЕРНОМ халате, под которым НИЧЕГО не будет, кроме кальсон двадцатилетней выдержки, дырявых носков, подаренных мне ДАМБЛДОРОМ в 1987 году и НОЧНУШКИ.
СНЕЙП осуществляет свою угрозу. ГАРРИ еще более задумчиво смотрит на НОЧНУШКУ, кокетливо выглядывающую из-под халата.
ГАРРИ: Может, ляжем спать, чтоб я смог порефлексировать насчет своей неопределившейся ориентации и некрепких моральных устоев, а также по поводу ситуации с ДЖИННИ?
СНЕЙП: Давай. Только не тяни, у меня после своей ПРАВОЙ РУКИ на Выпускном балу-1977 никого не было.
Сцена четвертая – вы не поверите, но это госпиталь Св. Мунго
ГАРРИ: Ну что, после нескольких дней, проведенных со СНЕЙПОМ, я вполне уверен, что мечтаю провести с ним и остаток своей жизни, или хотя бы ближайшие полчаса под одним одеялом. Но вот вопрос – совпадают ли наши стремления?
СОЧУВСТВУЮЩИЙ КОЛДОМЕДИК: К вам посетительница! Молодая, рыжеволосая и точно незамужняя.
ГАРРИ (мужественным голосом): Вот и настал решающий момент. Я объяснюсь с ней, расскажу все без утайки. Она поймет! Да, возьму и честно, открыто сообщу: мол, люблю я вовсе не тебя, а СНЕЙПА, а от оранжевого меня мутит.
ДЖИННИ УИЗЛИ, просачиваясь в палату: Дорогой! Я так рада тебя видеть!
ГАРРИ (отважно молчит).
ДЖИННИ: Ты по мне соскучился, сладенький?
ГАРРИ (отважно молчит).
ДЖИННИ: Как раз подходящее время, чтоб поговорить о нашей огромной любви, да?
ГАРРИ (отважно молчит).
ДЖИННИ: Ну, так я скажу маме, что свадьба осенью?
ГАРРИ (отважно молчит).
ДЖИННИ: Я так рада, что мы поговорили!
ДЖИННИ (уходит).
ГАРРИ (мужественным голосом): И совсем это было не трудно. Я знал, что вовремя и к месту сказанные слова сразу дадут ей понять, что между нами ничего не может быть. Смелость – вот лучшее решение, когда имеешь дело с женщинами.
Сцена пятая, ни-за-что-не-скажем-где
ГАРРИ и СНЕЙП играют в шахматы/читают друг другу стихи/обсуждают Высшие зелья, или делают что-либо другое, в подобной же степени нереальное.
ГАРРИ: Профессор, вы ТАКОЙ умный!
СНЕЙП: ПОТТЕР, а вы ничего.
ГАРРИ: Может, уже пойдем и трахнемся? Я вас люблю и все такое прочее.
СНЕЙП: Нет, теперь время мне побыть сомневающимся придурком, который в упор не видит собственного счастья. Вы должны меня поуламывать, а я буду сопротивляться, потому что в глубине души я знаю – мое юное, прекрасное тело для вас важнее, чем моя чистая голубиная душа!
СНЕЙП гордо выпячивает впалую грудь.
ГАРРИ: Н-да, больше всего, СЕВЕРУС, я люблю в тебе твое чувство юмора. Хорош уже ломаться. Между прочим, вполне возможно, мы оба скоро помрем и не успеем НАСЛАДИТЬСЯ друг другом.
Они немедленно принимаются НАСЛАЖДАТЬСЯ друг другом, причем инвалидность первой степени (а также потеря конечностей, слепота, сумасшествие, амнезия, кома), заработанная нашими героями в ходе боевых действий, совершенно не мешают их страстной любви.
СОЧУВСТВУЮЩИЙ КОЛДОМЕДИК (осторожно заглядывая в дверь): Кстати, давно хотел вам сказать, ребята – единственное лекарство от ваших болезней это ЛЮБОВЬ. Потому что ваше душевное расстройство, мистер ПОТТЕР, по-любому неизлечимо, а флакончик с лекарством от вашего поноса, мистер СНЕЙП, мы все равно не можем найти. Так что завтра мы вас выписываем.
ГАРРИ: И мы будем жить вместе, да, СЕВЕРУС? Ухаживать друг за другом и все такое?
СНЕЙП: Кажется, я знаю один медленно действующий яд...
ГЕРМИОНА и РОН (откуда-то из-за сцены): А мы будем вас навещать почаще!