Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Самый страшный год для Северуса - турнир с кубком огня. Ведь с чужих школ баллов не снимешь...

Список фандомов

Гарри Поттер[18508]
Оригинальные произведения[1242]
Шерлок Холмс[716]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[219]
Робин Гуд[218]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![183]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[178]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[140]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[110]
Произведения А. и Б. Стругацких[108]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[0]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12712 авторов
- 26865 фиков
- 8630 анекдотов
- 17693 перлов
- 681 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 6 К оглавлениюГлава 8 >>


  За кулисами войны

   Глава 7. Первый день нового мира
После ухода Кровавого Барона Снейп попытался задать Малфоям еще несколько вопросов о событиях ночи, но оба, каждый по своей причине, предпочли свернуть разговор. Люциус отшутился:

— Северус, а ведь Барон прав: мы недооцениваем простые радости жизни. Например, ванную. Да и, полагаю, тех, кто придет к нам из Министерства, удивит, если они застанут меня и Драко в этом рубище и покрытыми вековой пылью. В твоем распоряжении максимум полчаса, — кивнул он сыну.

Драко почти бегом кинулся из кабинета.

— Ты уходишь от ответа… — сделал попытку задержать Малфоя Снейп.

— Я ухожу в ванную, — мягко поправил Люциус. — Это ты, судя по твоему виду, успел смыть грязь и переодеться, а у меня такое ощущение, что моей головой вычистили весь Хогвартс. Так что ты — как хочешь, а нам нужно успеть привести себя в порядок до завтрака, — Люциус скинул мантию на руки расторопной Дайли и направился к выходу. — Что понадобится — зови эльфов. Им приказано тебя слушаться.

— Люциус, я не собираюсь рефлексировать, — в голосе Северуса послышалось раздражение. — Я пообещал спасти этих детей — и хочу всего лишь сделать то, что еще возможно. И наконец-то почувствовать себя свободным ото всех обязательств. Например, приготовлю что-нибудь из зелий. Скажем, что их сварил Драко — опять же, вам это пойдет на пользу. Ведь в Мунго может не оказаться достаточного запаса снадобий, а больничные лаборатории не рассчитаны на авральный режим работы. Вспомни, что творилось после финала Чемпионата мира по квиддичу. Притом, что тогда почти никто не пострадал.

Люциус остановился на полпути и посмотрел на друга с почти нескрываемым сожалением:

— Я действительно больше ничего не знаю. Я видел лишь финальную часть, когда мы искали Драко. Насчет твоих подопечных вообще не могу ничего сказать: извини, я на них почти не обращал внимания. Подожди немного — явится МакГонагалл, от нее все узнаешь. Или от Смешвика, когда в Мунго разместят всех раненных. Какими бы скромными ни были их запасы, на первые дни хватит. А для тех зелий, что готовятся долго, день — два ничего не решат.

Снейп решил не вдаваться в объяснения о зависимости некоторых зелий от лунного цикла, тем более что его внимание привлекло другое:

— А Минерве зачем приходить?

— Во-первых, при решении вопроса о Темном Лорде, точнее его призраке, без представителя Хогвартса не обойдется. Во-вторых, подумай сам: учебный год на исходе, финансирование почти исчерпано, а школа в руинах. Я не говорю об учебном процессе, но через месяц у детей начнутся экзамены. У Министерства денег на восстановление замка нет, в этом можешь быть уверен. А они нужны в большом количестве и очень срочно. Ты бы что предпринял? А у гриффиндорской кошки какая есть альтернатива? Мы, благодаря Нарси, — самый оптимальный вариант для обращения за помощью, — и, пожав плечами, Люциус направился к дверям.

В памяти Снейпа всплыли облепленные акромантулами стены замка.

— Надеюсь, Минерва будет лучшим директором… — пробормотал он, поднимая с пола брошенную Люциусом час назад газету.

— Ну-ну, — откликнулся тот от дверей, — поэтому-то Дамблдор и спрашивал у Барона об этих кабальных условиях контракта…

Северус попытался вспомнить подробности юридической части недавнего разговора и связать их с иронией в голосе друга:

— Что ты имеешь в виду?

Его вопрос застал Люциуса уже за дверью, но тот, к удивлению Снейпа, вернулся, глядя на него с усмешкой:

— Потом. После завтрака. Если тебе, конечно, это действительно интересно.

***

Оставшись в одиночестве, Снейп вновь устроился в кресле и какое-то время рассеянно рассматривал заголовки на первой странице, не вникая в их смысл. В голову лезли мысли о свободе, открывающихся перспективах, спокойной жизни без раздражающей школьной рутины. Поморщившись, он быстро их отмел: «К мантикоре эту лирику. Сейчас нужно вытащить Люциуса: я стольким обязан ему. Если бы он не шпионил за Лордом, не подслушал, как тот говорил с Нагини, все могло бы быть несколько сложнее. Как минимум, я сам оказался бы пациентом Смешвика, а там… Одна подруга Беллы чего стоит — Рита с меня с живого бы не слезла. Да и не в этом дело — не прощу себе, если из-за моей свободы он окажется в Азкабане или вне закона. Барон прав: нужно ценить маленькие радости жизни. Друзей, например, и отсутствие репортеров».

Снейп вернулся к чтению, но после нескольких страниц отложил газету и опять задумался. Пальцы нервно забарабанили по подлокотнику кресла. Пару минут спустя Снейп вновь развернул пестрящие улыбками листы:

— «… теперь, когда диктат мужа не будет довлеть над кроткой женщиной, Нарцисса Малфой займет достойное место среди граждан магического сообщества»… — прочитал он вслух. — Ненавижу патетику, — и скомканная газета полетела в камин. — Кажется, магическому сообществу нужно напомнить, что полное имя кроткой женщины — Нарцисса Люциус Малфой, и ее муж — константа, а не переменная величина.

Подвинув к себе перо и чернильницу, Снейп взял чистый пергамент и погрузился в работу. Написанные несколько строк были пристрастно прочитаны, зачеркнуты, переписаны и вновь исправлены. «Она бы так не сказала…» — пробормотал он, в который раз вымарывая часть строки.

Спустя полчаса Снейп удовлетворенно перечитал короткое послание.

— Йони… Скруби… Или как там вас, ушастых, звать? — спросил он у комнаты.

Перед ним возник сероглазый эльф со вздернутым кверху кончиком носа.

— Принеси корзину или сумку, что-нибудь с гербом Малфоев. А также шоколад, красивую ленту и оберточную бумагу. Шоколада должно быть много, хотя бы фунтов десять. Поклажу потом нужно будет отправить с совой, то есть с филином.

Эльф исчез и через некоторое время появился с корзиной для фруктов, заполненной плитками в красочных обертках.

Вошедший в четверть одиннадцатого в кабинет Люциус застал друга за весьма необычным делом. Чуть склонив голову, Снейп увлеченно завязывал многолепестковый бантик на обернутой зеленой лентой ручке корзины, упакованной в серебристую бумагу. Ожидавший почту на подставке около окна красавец-филин, увидев хозяина, ухнул.

— Какие таланты ты от нас скрывал.

Снейп криво усмехнулся, продолжая свое занятие:

— На летних каникулах после шестого курса я подрабатывал в местном магазине. Как можно легко догадаться, продавец из меня не получился, а вот упаковщиком я был прекрасным. Никогда бы не подумал, что мне это пригодится в будущем.

— Неужели там тебе платили больше, чем за зелья? Или они вдруг перестали пользоваться спросом?

— Нужен был официальный доход, чтобы объяснить маггловским властям источник средств к существованию и уплаты налогов, — пояснил Снейп, закрепляя хвостик ленты.

— Заканчивай — скоро завтрак. Я пока схожу за Драко. Странно, что его еще нет.

Снейп покачал головой.

Утром портал перенес их двоих за милю от Малфой-Мэнора, и всю дорогу до имения Люциус говорил о сыне: «Северус, я передам ему свои воспоминания. Мне это все равно особо не поможет — к тому же, предполагается, что у меня не было палочки, — а Драко это спасет. Не важно, что будет со мной, я могу скрываться до конца жизни, а он должен спокойно жить и продолжать род». Снейп не сдержался: «Люциус, при чем тут род? Когда вы с Нарциссой, безоружные, искали его, рискуя быть убитыми и не зная, жив ли он, ты тоже о продолжении рода думал?»

То, что Люциус лично пошел за Драко, а не послал домовика, было еще одним проявлением скрытой тревоги. Вот только опять это будет выглядеть так, словно он недоволен сыном. Драко, для которого отец был непререкаемым авторитетом, и в голову не могло прийти, что повышенная требовательность является попыткой скрыть чувства, проявление которых Люциус считал слабостью. «Кто же из вас быстрее поумнеет: ты, Люциус, скажешь сыну, что не только гордишься им, а просто любишь, или Драко научится за словами видеть эти чувства…».

Люциус вернулся спустя несколько минут хмурый и несколько раздраженный:

— Мы завтракаем одни.

— Что-то случилось? — обеспокоился Снейп, отставляя упакованную корзину.

— Нет. По крайней мере, ничего того, что оправдывало бы неоднократное за одно утро игнорирование моих приказов и нарушение многовекового уклада Малфоев. Драко опять уснул. В ванной, в какой-то желтой дряни с едким запахом.

— Наверное, это маринад из щупальцев мертлэпа*, — предположил Снейп, — он снимает боль от ссадин, порезов, ожогов…

— Возможно, — сухо ответил Люциус, садясь в кресло.

— Люциус, он всего лишь устал, — Снейп осторожно напомнил другу о недавних страхах. — Ты знаешь не хуже меня, что «умереть от усталости» — это, к сожалению, не оборот речи.

— Поверь, он достаточно далек от смерти, чтобы спуститься к завтраку.

— Дался тебе этот завтрак. Нарциссу ты тоже разбудишь?

— Северус, я не деспот и никого будить не буду, даже Драко. Но, надеюсь, этот праздник непослушания больше не повторится. По крайней мере, при моей жизни.

— Я не говорю, что ты деспот. Я даже не думаю так. Я пытаюсь понять, что именно тебе не нравится. Не пропуск же завтрака, в самом деле. И у меня такое ощущение, что Драко тоже этого не понимает, поэтому не знает, как себя вести. Упрекать его в непослушании — значит все же быть не совсем объективным. Тогда в чем дело?

Люциус откинулся на спинку кресла и закрыл глаза. Он отказался сводить кровоподтеки до прихода министерских чиновников, и выглядел просто устрашающе.

— Я не знаю, как это объяснить… — его голос звучал глухо и устало, под стать внешнему виду. — У меня такое ощущение, что у Драко нет какого-то стержня внутри… Чего-то, что оставалось бы всегда неизменным. Например, завтрак — это не просто традиция или ритуал. Это — как гарантия незыблемости. Как прямая спина и разборчивый почерк. Неважно, что происходит вокруг. Вот такие же константы должны быть внутри человека. Его сущность, которая позволит ему не потерять себя ни при каких обстоятельствах.

«Странно, я ведь только недавно подумал о самом Люциусе, как о константе…» — мелькнула мысль у Снейпа.

— Люциус, у Драко прямая спина и очень четкий красивый почерк. По каким критериям ты определил, что у него нет стержня?

— По тому, что он склонен совершать непоследовательные поступки, словно бросается из крайности в крайность.

— Ты льстишь своему сыну.

— Я же серьезно…

— Я тоже. Тебе так кажется, потому что сравнивать не с кем. А у меня перед глазами за семнадцать лет столько детей прошло… Вот уж за кем я непоследовательности не замечал, так это за Драко. Ему, может, наоборот, не помешало бы больше легкомыслия.

— Сегодня он мог погибнуть из-за легкомыслия…

— Сегодня им управлял Феликс Фелицис. Поэтому я и не люблю это зелье, что какое бы благо оно не несло, человек на время фактически лишается воли, просто плывет по течению.

— Опять ты вступаешься за Драко, — вздохнул Люциус, но тон его смягчился. — Неужели его нужно защищать от меня?

У Снейпа отлегло от души:

— Ты все неправильно понял. Я защищаю тебя от тебя. От твоего неуемного перфекционизма.

— Кто бы говорил, — проворчал Люциус, подвигая к себе исчерканный пергамент.

— Это я перепишу, когда выпью оборотное зелье, — Северус с готовностью сменил тему. — Кажется, получилось похоже на стиль Нарциссы.

— Да, — согласился Люциус, дочитывая письмо. — За что хоть нас благодарить-то будут? Что ты собираешься посылать?

— Шоколад — в Мунго переправили более трехсот человек, освобожденных из Азкабана, — и полпинты эликсира витексдоно**.

— Хм… то, золотистое? — уточнил Люциус. Снейп кивнул. — А почему от Нарциссы, зачем эти сложности? Ты действительно думаешь, что Смешвик постеснялся бы принять от меня зелье на крови рейема? Оно стоит половину годового бюджета клиники. Главный лекарь Мунго слишком хорошо знает, что благими помыслами и принципиальностью травмы и болезни наживаются, а не лечатся.

— Не постеснялся бы: он просто не смог бы отказаться. Но, учитывая, что его на эту должность поставили при Темном Лорде, Смешвик попал бы в очень затруднительное положение. Полагаю, там вокруг достаточно желающих занять его место — критики он не избежал бы. А к Нарциссе общественность сейчас благоволит. В то же время из письма явно следует, что твоя жена делает это по твоему приказу и фактически от твоего имени. Так что считай, ты уже приобрел одного союзника, который оценит не только то, что ты жертвуешь, но и то, что проявляешь деликатность.

Малфой расхохотался:

— Скажи еще — скромность. Этому никто не поверит. Впрочем, ладно, пусть остается так. Даже интересно. А зачем ты предлагаешь ему написать, какие зелья им нужны? Проще переслать деньги — закажут в аптеках. Те ради прибыли будут работать хоть круглосуточно.

— Можно и так, но сколько и на кого из пациентов Мунго потрачено из твоих галлеонов, никто не считает, в том числе и эти пациенты. И на пожертвования все уже смотрят, как на само собой разумеющееся. А вот пусть попробуют забыть, кем было приготовлено зелье, которое спасло конкретные жизни. К тому же, мне будет чем заняться, и к Драко уже не смогут относиться пренебрежительно.

— По-моему, слишком накручено, — Люциус задумчиво разглядывал письмо. — Впрочем, может, ты и прав. Прикажу Драко переписать, когда проснется: его почерк совсем немного отличается от почерка Нарси. И пошлем с домовиком — быстрее будет, — поднявшись, Люциус выпустил в окно недовольно ухнувшего филина. — А сейчас пошли завтракать.

***

К счастью, для спокойствия семьи Малфоев, в утренней комнате их ждал зевающий наследник рода. Трапеза проходила хотя и без аппетита у всех участников, но в благодушном молчании.

Оживление наступило после того, как две совы, толкаясь и громко и недовольно ухая, приземлились на тарелку с десертом хозяина дома. Судя по заинтересованному выражению лица Драко, одна из птиц была ему хорошо знакома. Насчет принадлежности второй можно было не сомневаться: таким апломбом Мерлин награждал лишь служащих Министерства.

— Это от нашего адвоката — мне удалось переговорить с ним перед тем, как нас отправили домой. А второе из Аврората, — пояснил Люциус, открыв письма. — Они вспомнили, что сегодня суббота, и пишут, что решение всех вопросов, связанных с обвинением, будет отложено до понедельника.

— Разве у Аврората бывают выходные? — удивился Северус.

— Нет, но Эзоп напомнил им, что по текущим событиям мне и Драко предъявлять практически нечего: у меня не было палочки, Драко, как выяснилось, использовал сегодня только дезиллюзионные чары. А вот в Службе правовой экспертизы по выходным работают только дежурные. И, скорее всего, у них будут проблемы с тем, как именно следует квалифицировать мои былые деяния. Особенно учитывая, что они сами в прошлом году признали их направленными на установление законного порядка. Нужно ждать новых назначений. Думаю, мы и послезавтра ничего не получим, — резюмировал Люциус.

— И что теперь делать? — спросил Драко, подсовывая совам тарелку с гренками.

— Отдыхать, — Люциус отодвинул чашку, — после того, как напишешь письмо под диктовку. И еще одно. В твоей комнате стоит думоотвод, там мои воспоминания о восемнадцатом апреля. Я в тот день под дезиллюзионными чарами помог бежать Августе Лонгботом.

— Зачем? — пораженный Драко лишь после наступившего молчания заметил, что перебил отца.

— Затем, что Малфои не разменная монета, чтобы пускать их в расход. Я борюсь за свои интересы, а не за чужие. Почти год назад я узнал чуть больше о деятельности Северуса и примкнул к другой стороне. Вы с мамой об этом не знали в целях вашей безопасности, — спокойно продолжил Люциус. — Итак, запомни все детали, особенно до прибытия нападавших: возможно, придется освежить память почтенной леди. Это была суббота, Северус посадил тебя на три часа на отработку в свой кабинет, пока он сам участвовал в захвате. Мы, — Люциус запнулся, — предупредили подозрения, которые могли бы возникнуть после провала. Лорд тогда применил легиллименцию ко всем участникам операции и к тем, кто знал о ней, точнее, к тем из них, у кого была палочка. Теперь ты скажешь, что Северус, то есть директор Снейп, сообщил тебе о готовящемся нападении, и ты по его поручению отправился через портал ее спасать. Ты меня понял?

— Но ведь говорили, что она отбилась… — Драко недоуменно переводил взгляд с отца на Снейпа.

— Это была дезинформация, нужно же было что-то сказать, — объяснил Снейп. — Миссис Лонгботом в свое время провалила по чарам даже СОВ. А против нее действовали пять человек, знавших заклятья (в том числе из области темной магии) на уровне гораздо лучшем, чем превосходно по ТРИТОН. Так что леди с равным успехом могла защищаться, размахивая что палочкой, что сумочкой. К счастью, я слышал, как Минерва, то есть профессор МакГонагалл, говорила об этом недостатке Невиллу.

— Так вот, я, то есть теперь ты, — продолжил Люциус, — поставил защиту на дом, чтобы нападение не получилось внезапным, а потом использовал продвинутые щитовые чары, чары помех и оглушающее заклятье.

— Но почему я? Твое положение гораздо хуже, я же почти ничего не сделал.

Повисла пауза. Несколько секунд Люциус о чем-то думал в полной тишине, а потом отчетливо произнес:

— Потому что ты и твоя мама — самое дорогое, что у меня есть. Я больше не могу вами рисковать, — он встал и, отведя взгляд от изумленного сына, обратился к другу: — С гостевого этажа я приказал вымести все до последнего лоскута — тебе приготовили апартаменты в крыле Драко.

Снейп кивнул и как бы невзначай уточнил:

— Выжившим на обед быть строго к шести тридцати?

Решивший больше ничему сегодня не удивляться Драко поперхнулся чаем и недоуменно посмотрел на Снейпа, а потом на отца. Тот, оценив скрытую иронию, с улыбкой ответил:

— Учитывая, что мы все сегодня устали, для тех, кто будет отдыхать, а не работать, присутствие не обязательно. Полагаю, суток достаточно для восстановления сил? А завтра в то же время здесь же. Если будет угодно, то утренний чай, кофе в шесть тридцать в моем кабинете или где пожелаешь. Все как всегда. К тебе это тоже относится, — добавил Люциус, посмотрев на сына, — а пока жду тебя в кабинете, — и вышел из комнаты.

— Конец света, — пробормотал ничего не понимающий Драко, поднимаясь из-за стола.

***

Охранные заклятья, окружавшие Малфой-Мэнор, не пропускали ни одного звука из-за ограды имения. Но домовые эльфы решили не рисковать покоем хозяев и их гостя и наложили на жилые комнаты дополнительную эльфийскую защиту. Поэтому сон людей не потревожили совы, всю вторую половину дня свободно влетавшие в открытые окна. Специальный и вечерний выпуски Пророка, письмо из Хогвартса от исполняющей обязанности директора школы Минервы МакГонагалл, благодарственный ответ Смешвика, срочные сообщения из Министерства, плотный конверт из Гринготтса — все осталось лежать нераспечатанным на столе хозяина дома и ждать утра.

Им, надо заметить, повезло куда больше, чем жуку, подлетевшему около полудня того же дня к ограде имения, — открытые окна так и манили, но, кажется, в этом доме были не рады анимагам. Он натолкнулся на невидимый барьер и, оглушенный, свалился в куст ежевики. Через некоторое время длиннопалая кисть подняла его с земли и, сжав в кулачок, понесла в дом. На сияющей чистотой кухне насекомое поместили в банку, кинули сверху пару листиков и благополучно забыли. Несколько раз жук пытался вырваться из плена, но странная преграда не подпускала к открытому горлышку. Рита Скитер, став невольным гостем Малфоев, как и они, пропустила пресс-конференцию Кингсли Шеклболта, в котором сообщалось о назначенном на завтра торжестве, обращение по радио Найта Смешвика с призывом последовать примеру Нарциссы Малфой, и скандал, учиненный в Министерстве родственником Северуса Снейпа.

Только на следующий день хозяева и гости Малфой-Мэнора прочитали, что Служба правовой экспертизы в полном составе была вызвана на работу, но вовсе не для решения вопроса о виновности Люциуса, Драко или еще кого бы то ни было. Причиной аврала стали требования новоявленного кузена Снейпа, прибывшего из Франции, — некоего Андрэ Принца. Сверкая черными глазами, он на плохом английском языке убеждал, что, пока нет более надежных доказательств смерти Снейпа, признание его умершим невозможно, а значит, родственники безвестно отсутствующего должны быть введены в управление имуществом. Правоведы Министерства парировали, что в Британии не бывает безвестно отсутствующих, и до принятия решения Визенгамота о смерти Снейпа он, хотя и отсутствует по всем известной причине, но живее всех живых, а значит, его имущество неприкосновенно.

Победили усталость и кровные узы, и следом за раздраженными законниками по очереди прервали отдых все четыре специалиста Отдела по контролю за оборотом запрещенных изданий и артефактов. Несколько часов они в сопровождении обливейтеров пытались попасть в дом на Спиннерс-Энд, с которого Снейп, уходя, не снял охранные чары. Ситуацию осложняло то, что Андрэ, убежденный, что в доме находится ценное имущество, грозя исками, запрещал применять какие-либо магические средства.

Словно издеваясь над толпившимися около открытой двери людьми, тощий потрепанный рыжий кот, сверкнув на магов наглыми желтыми глазами, совершенно спокойно вошел вовнутрь, и спустя некоторое время оттуда послышался звук бьющейся посуды. Более-менее свободно все вздохнули лишь после того, как вызванный Принцем эльф-домовик проник в дом и сообщил, что это одно из родовых охранных заклятий против вторжения людей.

Около десяти часов вечера, когда на небе появились первые вспышки салюта (ведь где-то нормальные люди праздновали победу!), не добившись решительно никаких результатов, разборку с «маленьким приветом» от Снейпа решили отложить до пробуждения Малфоев. Их адвокат заявил об их дружбе с покойным и предъявил в качестве доказательства запечатанное завещание и письмо Снейпа к другу. На требование Андрэ наложить дополнительную охрану на имущество своего полукровного родственника служащие ответили истеричным смехом.

— Со Снейпом всегда было не просто, — покачала головой Молли Уизли, которой спустя час пожаловался на кошмарный день ее сын Перси. — Как будто и не умирал.

Сидевшему молча в углу маленькой кухни Норы Кингсли Шеклболту проблемы, созданные Снейпом, казались чем-то несущественным. Кингсли, дожевывая кусок вчерашнего пирога, думал о создавшейся ситуации и вспоминал о встрече с премьер-министром магглов.

— Рад вас видеть, — просиял Фадж, выходя впереди Кингсли из камина в кабинете на Даунинг-стрит.

— И я вас, — соврал, судя по выражению лица, глава британского правительства.

Маги стойко восприняли недовольство премьер-министра, вынужденного прервать свой вечерний отдых.

— На сей раз у нас хорошее известие: Тот-кого-нельзя-называть повержен! — лучился Фадж. — Все наши неприятности позади, кажется. А это — наш новый Министр магии…

— Я очень ценю вашу заботу обо мне, — скривился в улыбке премьер-министр.

— Извините, не понял, — удивился Фадж.

— Ну, как же: что ни год — новый министр. Чтобы мне было легче запомнить, на этот раз выбрали того, кого я уже знаю. Однако учтите: ежегодная смена правительства — признак нестабильности в обществе.

— Уверяю Вас, наше общество сейчас далеко от нестабильности, — вступил Кингсли, — все сплочены общим торжеством…

— Торжество я заметил, — кивнул головой премьер-министр. — Эти ряженые на улицах Лондона… Они нервируют людей. Все и так напряжены.

— Это скоро пройдет, поверьте, — попытался успокоить его Кингсли. — Теперь, когда Тот-кого-нельзя-называть побежден…

— Давайте, вы мне это сообщите, когда будете уверены сами? Или не побоитесь хотя бы назвать его имя, — отрезал премьер-министр, как выяснилось, не пропустивший мимо ушей промелькнувшее ранее «кажется».

И ему нельзя было отказать в проницательности: вступление Шеклболта в должность оказалось совсем не радужным.

Спровадив Андрэ Принца с частью служащих толкаться около дома Снейпа, министерство увязло в куда более серьезных проблемах.

До позднего вечера правоведы бились над заявлением гоблинов Гринготтса об ограблении банка и применении непростительных заклятий Героем магического мира. «Мы должны защитить Гарри. Он спас нас всех!» — убеждал Шеклболт. С ним никто не спорил, но и решения проблемы не предлагал.

Отдел Духов перебазировался в библиотеку Хогвартса, где пытался придумать, что делать со спокойно сопящим в полупрозрачных пеленках призраком Того-кто-никак-не-хотел-исчезать. Профессор Трелони в диссонанс нежной песенке Серой Леди вещала о мрачном будущем вне зависимости от предлагаемых специалистами решений.

И, как ни странно, провидица вновь была права. Тенью, мало кому пока что видимой, навис над страной финансовый кризис.

Люди понимали, что многое из того, что произошло за последние девять месяцев, невозможно исправить, но надеялись хотя бы на утешение и минимальную помощь. Ожидали, что правительство проявит заботу о невинно заключенных в Азкабан. Многие из них, а также пострадавшие в минувшей битве, нуждались в длительном лечении, некоторые, возможно, уже не смогут работать. Бросать на произвол судьбы этих людей было нельзя. Магглорожденные, лишившиеся своего имущества, рассчитывали на восстановление справедливости. Необходимо было оказать финансовую помощь тем, чей кров разрушили при нападениях Упивающиеся смертью.

Между тем средств на все это не было.

Кингсли несказанно удивился. Всем было известно, что принадлежащее арестованным магглорожденным имущество частично поступало в казну, частично переходило к доносчикам. И таких магглорожденных оказалось не мало. Но как объяснили новому Министру в Департаменте экономической политики, за счет этих средств выплачивались щедрые вознаграждения охотникам за головами, финансировались клиника и школа, повышались зарплаты. При этом часть налогов отменили. Тикнесс делал все возможное, чтобы магическое население выказывало лояльность по отношению к новому порядку. В итоге денег в казне хватало только на поддержание текущих расходов.

От приблизительной сметы, присланной из Мунго, у Кингсли потемнело в глазах. О Хогвартсе не хотелось даже вспоминать. Повторенное несколько раз за день слово «реституция» грозило банкротством.

Кингсли попытался договориться с гоблинами об открытии хранилищ охотников и арестованных Упивающихся смертью, заодно решить вопрос об обвинении Гарри и его друзей. Но то ли выбрал неудачный момент, то ли гоблины озверели после второго ограбления за 7 лет, но настроение у них было более чем плохим, и при виде виновника недавних событий лучше не стало. Гоблины недвусмысленно дали понять, что допуск в хранилища обвиняемых Министерство получит, только имея на руках постановление Визенгамота о вынесенных приговорах с четким перечнем имущества, подлежащего конфискации. «Впрочем, если вам не нравится наша позиция, можете прямо сейчас пойти и забрать все, что вам нужно. Кажется, у некоторых ваших спутников, министр, есть опыт в грабежах». И тут же сообщили об усилении мер безопасности.

Кингсли не был политиком. Он не был юристом. Он ни разу не считал денег больше, чем его зарплата. Он не знал, что с этим делать.

Нора казалась якорем, а весь мир — грозящим поглотить без остатка водоворотом, и Шеклболт с тоской думал о том, что пора уходить. Вспоминалось время, когда настоящее было пусть и ужасным, но понятным, когда полученные в Школе авроров знания и навыки могли кого-то спасти. Как защитить несколько тысяч людей, жизни которых теперь волею судьбы зависят от его решений, новый министр не представлял.

В более негативной атмосфере начиналось правление, пожалуй, только у Скримджера, но проводить параллели дальше не хотелось. Стала понятней брошенная им когда-то в разговоре с Дамблдором фраза: «Я борюсь не с темными магами, а с темным временем. У меня нет права на бескомпромиссность и справедливость».

Кингсли вздохнул: «Нужно быть очень осторожным. Иначе Фаджу вскоре придется представлять премьер-министру магглов новое лицо».

Радовало одно: ничто не может длиться вечно, и этот безумный день, наконец-то, заканчивался.

_____________________________

* Мёртлэп (Murtlap, он же растопырник) — маринованные щупальца (наросты на спине) мёртлэпа часто используются магами в медицине. Если их съесть, повышается сопротивляемость заклинаниям и проклятиям. Примочки из маринада щупалец уменьшают боль при внешних повреждениях (Дж. К. Роулинг. Волшебные Твари, и где их искать. Упоминается также в книге \\\"Гарри Поттер и Орден Феникса\\\", гл. 15).

** Витексдоно (от лат. vita ex dono — жизнь в дар) — зелье, активизирующее все защитные функции организма, усиливающее регенерацию, им можно спасти человека, находящегося в шаге от смерти. Именно этим зельем Снейп поил Дамблдора после того, как тот надел проклятое кольцо Марволо. Основой зелья является кровь рэйема.
Рэйем — гигантский вол с золотой шкурой, обитающий в диких местах Северной Америки и Дальнего Востока. Сама по себе кровь рэйема будучи выпитой дает магу огромную силу. Рэйем чрезвычайно редок. Поставки его крови крайне незначительны и в открытой продаже фактически не доступны (Дж. К. Роулинг. Волшебные Твари, и где их искать).

просмотреть/оставить комментарии [33]
<< Глава 6 К оглавлениюГлава 8 >>
январь 2021  

декабрь 2020  
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031

...календарь 2004-2021...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Законченные фики
2021.01.20
В качестве подарка [71] (Гарри Поттер)



Продолжения
2021.01.26 14:17:42
Наследники Морлы [1] (Оригинальные произведения)


2021.01.23 00:05:33
Наследники Гекаты [11] (Гарри Поттер)


2021.01.22 17:42:54
Ноль Овна: Сны Веры Павловны [1] (Оригинальные произведения)


2021.01.22 12:30:42
Наперегонки [6] (Гарри Поттер)


2021.01.22 00:03:43
Ненаписанное будущее [19] (Гарри Поттер)


2021.01.19 16:38:13
Вы весь дрожите, Поттер [1] (Гарри Поттер)


2021.01.18 21:27:23
Дочь зельевара [200] (Гарри Поттер)


2021.01.15 22:42:53
Цепи Гименея [1] (Оригинальные произведения, Фэнтези)


2021.01.15 22:23:00
Наши встречи [5] (Неуловимые мстители)


2021.01.10 22:54:31
Амулет синигами [118] (Потомки тьмы)


2021.01.10 15:22:24
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2021.01.09 23:38:51
Без права на ничью [3] (Гарри Поттер)


2021.01.08 13:40:40
Глюки. Возвращение [240] (Оригинальные произведения)


2021.01.04 17:20:33
Гувернантка [1] (Гарри Поттер)


2021.01.04 10:53:08
Своя цена [22] (Гарри Поттер)


2021.01.02 18:24:44
Я только учу(сь)... Часть 1 [62] (Гарри Поттер)


2021.01.01 21:03:38
Ноль Овна: По ту сторону [0] (Оригинальные произведения)


2021.01.01 00:54:52
Её сын [1] (Гарри Поттер, Однажды)


2020.12.26 12:25:17
Возвращение [0] (Сумерки)


2020.12.20 18:26:32
Леди и Бродяга [5] (Гарри Поттер)


2020.12.15 20:01:45
Его последнее желание [6] (Гарри Поттер)


2020.12.13 15:27:03
Истоки волшебства и где они обитают [4] ()


2020.12.10 20:14:35
Змееглоты [10] ()


2020.12.01 12:48:46
Дамблдор [8] (Гарри Поттер)


2020.12.01 12:36:53
Прячься [5] (Гарри Поттер)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2021, by KAGERO ©.