Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Последние слова Волдеморта (после того, как он натравил Нагини на Снейпа):
- Слона-то я и не заметил...

Список фандомов

Гарри Поттер[18435]
Оригинальные произведения[1225]
Шерлок Холмс[713]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[219]
Робин Гуд[218]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![182]
Белый крест[177]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[175]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[132]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Произведения А. и Б. Стругацких[106]
Темный дворецкий[102]



Список вызовов и конкурсов

Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[3]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]
Британский флаг - 8[4]
Фандомная Битва - 2015[48]



Немного статистики

На сайте:
- 12610 авторов
- 26933 фиков
- 8563 анекдотов
- 17633 перлов
- 654 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 1 К оглавлению 


  Враг врага моего

   Глава 2
В Хогвартсе все было по-прежнему. Гарри с трудом досиживал до конца урока, еда не хотела лезть в голо, так что из Большого зала он сбегал при первой же возможности. Друзья пытались выяснить у него, что происходит, но он либо отмалчивался, либо вежливо сообщал, что просто не выспался.
После зельварения, такого же трагического для Гриффиндора, как и всегда, Снейп хмуро покосился на Гарри и процедил:
- Поттер, задержитесь.
Гермиона и Рон испуганно переглянулись, но, повинуясь успокаивающему кивку Гарри, скрылись за дверью. Поттер уложил учебники в сумку и подошел к столу преподавателя.
- Да, сэр?
Он уже давно не реагировал на Снейпа так остро, как раньше. Месяцы совместной работы сгладили острые углы, и их отношения перестали быть открытой конфронтацией, перейдя в стадию тяжело вооруженного нейтралитета.
- Директор МакГонагалл беспокоится о вас. Поскольку времени у нее катастрофически не хватает, то заботу о вашем состоянии поручили мне. Итак, мистер Поттер, кратко и четко: у вас что-то стряслось?
Гарри постарался не выказать своего беспокойства. Значит, уже заметили. Черт! Надо быть осторожнее, после нескольких удач он слишком расслабился.
- У меня все в порядке, профессор Снейп. Я просто немного устаю, но все равно, благодарю вас и директора МакГонагалл за заботу.
Снейп хмуро сверлил его взглядом. Гарри прекрасно осознавал, что такой простенькой ложью проницательного шпиона не обмануть, но ничего лучше пока не придумывалось. Тем более, что его все равно не в чем обвинить, по официальной версии он, как приличный ученик, после отбоя сладко спит в своей кровати. И пока его не поймали за побегом из Хогвартса, у Снейпа все равно доказать ничего не получится.
- Ну что ж… Если вам угодно отмалчиваться, то это ваше личное дело. Моей задачей было спросить, и я с ней справился. Всего доброго, мистер Поттер.
Гарри с огромным удовольствием отвел взгляд от непроницаемо черных глаз и, стараясь не ускорять шаг, направился к выходу.
- Мистер Поттер, - голос Снейпа настиг его уже у самого порога.
Гарри подавил нервную дрожь и спокойно обернулся.
- Да, сэр?
Снейп скупо усмехнулся.
- Поберегите свою жизнь. Она вам еще пригодится.
И профессор черной тенью проследовал в свои покои, порывом воздуха проскользнув мимо Гарри и задев его полой неизменно черной мантии. Поттер так и остался стоять на пороге класса зельеварения, с открытым ртом глядя вслед преподавателю.
Нет, положительно, Снейп никогда не перестанет его удивлять. Это существо непостижимо для простого человеческого разума. «…не отягощенного излишками интеллекта», - ехидно дополнило подсознание, удивительно напоминая голосом Люциуса Малфоя.

- Да, проходи, Гарри! Что-то случилось? – и почему его все об этом спрашивают? У него что, вид человека с проблемами?..
- Мадам Помфри, я не очень хорошо себя чувствую… голова…
Старая женщина внимательно посмотрела на его лоб.
- Это как-то связано с…
- Нет, нет, я просто переутомился… Кажется… Если честно, то я не очень хорошо сплю в последнее время, меня мучает бессонница, - невинному лицу Гарри позавидовали бы христианские святые. – Может, вы дадите мне какого-нибудь успокоительного?
Помфри засуетилась.
- Конечно, мой дорогой, возьми, - в ладонь Гарри уютно лег темно-фиолетовый флакончик из прозрачного стекла. Внутри что-то густо поплескивало. – Не ходи, наверное, сегодня на занятия, у тебя действительно нездоровый вид. Лучше отоспись. Я сообщу профессорам, чтобы тебя не искали.
- Спасибо, мэм, - Гарри благодарил фельдшерицу вполне искренне.
Все-таки есть свои преимущества в его положении. Помфри поверила ему на слово, удовольствовавшись его изможденным видом. Собственно, Гарри особо и не врал, он действительно не высыпался, но не из-за разлада во сне, а из-за ночных эскапад с Люциусом. Теперь осталось устроить так, чтобы он мог беспрепятственно уйти из Хогвартса.

Миссис Норрис долго и отчаянно сопротивлялась, визжа и царапаясь. Гарри, чертыхаясь, скрутил кошку и шепотом наложил на нее Петрификус Тоталус, не испытывая ни малейших угрызений совести. Вредную кошку Филча не любил никто, включая самого знаменитого после Годрика гриффиндорца.
Гарри вернулся в башню львиного факультета, предварительно наплетя с три короба Рону и Гермионе о своем мучительном самочувствии. Друзья долго охали и порывались сопроводить его до спальни, Поттер, как мог, отбивался от их навязчивой заботы. Друзья могли помешать исполнению его планов.
Гарри с некоторым недовольством подумал, что он все чаще и чаще начинает рассуждать как Люциус. Определенно, слизеринское мировоззрение прилипчиво, как зараза. И как он будет теперь от этого избавляться? Впрочем, стоит ли… С его-то жизнью…
Обездвиженная миссис Норрис очень уютно легла в ложбинку на мягком покрывале его кровати. Чары иллюзии, которые Гарри прошлой ночью раскопал в Запретной секции библиотеки, были очень сложными и многоступенчатыми. Ритуалу предшествовал долгий подготовительный период, но Гарри с чисто гриффиндорской беззаботностью и удачливостью его сократил, решив, что чтение обрядовых мантр над объектом заклинания ему не нужны. Да и миссис Норрис, как ему казалось, заунывного пения-бормотания не оценит.
Предварительно наложил маскирующий барьер, чтобы в школе не засекли мощную вспышку магии, Гарри вооружился потрепанным листком, на котором его неровным почерком было выписано заклинание, и принялся читать, выполняя палочкой необходимые пассы. В успехе он не сомневался – вследствие постоянных тренировок и без того высокий уровень его магии возрос еще больше. Гарри знал, что он сильный волшебник, но некоторые проявления его могущества гриффиндорца в последнее время просто пугали.
Впрочем, несмотря ни на что, у него должно было получиться. И оказался прав – на месте облезлой после их стычки кошки на кровати лежал Гарри Поттер, вполне живой и реальный, свернувшийся трогательным калачиком. Парень бережно укрыл свою копию одеялом и задернул полог над кроватью. Рон предупрежден, а, значит, его никто не побеспокоит как минимум до вечера. Гарри снял маскирующий барьер и наложил на полог заклятие беззвучности, имитируя свой честный и праведный сон в родной кровати. После чего с почти чистой совестью взял мантию-невидимку и поспешил прочь из Хогвартса. У него сегодня было еще очень много дел.

Люциуса он застал читающим какую-то магловскую газету. Аристократ периодически похмыкивал и презрительно морщился, но свое занятие не оставлял. Очевидно, он находил магловскую прессу весьма забавной.
- Что-то интересное? – спросил Гарри, проходя в номер и кивая в ответ на такой же сосредоточенный кивок Малфоя.
- Скорее, забавное, - хмыкнул Люциус, и Гарри подумал, что не ошибся в своих предположениях. – Я просто поражаюсь, как маглы умудряются без магии натворить столько глупостей. Они ограничены в средствах достижения цели, и, тем не менее, они прекрасно умеют добиваться предмета своего желания. Правда, при этом они умудряются разрушить все, их окружающее, но это, право же, такие мелочи…
Гарри смотрел на него с некоторым удивлением. Ему было странно видеть Малфоя таким – уютным, спокойным, почти домашним… Он впервые задумался над тем, что ледяной змей вовсе не такой уж и холодный…
- Но, согласитесь, не имея магии, они все же достигли огромного прогресса, и то, что мы делаем заклинаниями, маглы делают с помощью техники, - заметил Поттер.
- Да, но КАК делают… - насмешливо протянул Люциус. – Ладно, мистер Поттер, у нас с вами слишком много дел, чтобы предаваться праздным разговорам. В другой раз я обязательно с вами подискутирую, а пока пойдемте.
Гарри в очередной раз подивился, как у них с Малфоем все-таки совпадают мысли, и склонил голову в знак согласия.

Они шли по оживленным улицам, стараясь как можно меньше контактировать с толпой. Люциус изящно избегал столкновений и чужих прикосновений, недовольно морща свой тонкий аристократический нос. Малфои никогда не любили толпу. Они ее презирали. Они нею пользовались.
Гарри искренне наслаждался пешей прогулкой. При жизни с Дурслями ему не часто удавалось посмотреть Лондон, но в те короткие поездки, когда ненавистное семейство брало его с собой, он не переставал жадно глазеть по сторонам, впитывая в себя атмосферу большого, старинного города, стараясь набраться как можно больше впечатлений, чтобы потом было о чем вспоминать, коротая вечера в чулане под лестницей.
И теперь он уже почти забыл и о Малфое, и о неизвестном Элли, и о том, что все битвы и потери еще впереди. Он был сейчас ребенком – тем, из кого его заставили вырасти, тем, чье детство отобрали, не дав даже толком рассмотреть, как игрушку, купленную в подарок соседскому сыну.
Гарри с возрастающим наслаждением шагал по булыжной мостовой, по ухоженным дорожкам, усыпанным гравием, по идеально ровному асфальту тротуаров. Низкое, хмурое небо тяжело нависало над маковками домов, норовя насадиться на тонкие шпили башен и покатые крыши зданий.
- Любуетесь Лондоном, Поттер? – миролюбиво поинтересовался Люциус, уверенной походкой шествующий впереди.
- Да, - тихим голосом прошептал Гарри, не отрывая глаз от каменных стен и темно-зеленых, пыльно-серебристых деревьев.
- Он действительно прекрасен, - так же тихо ответил Малфой, замедляя шаг, чтобы идти вровень с Гарри. – Когда создавали столицу Британии, маги и маглы еще были дружны, не было ни войн, ни разногласий между ними. Конечно, борьба за власть и землю была всегда, стычки происходили регулярно, но такого противостояния и ненависти и близко не наблюдалось. Так что Лондон люди строили вместе – и руками, и магией, и силой мысли и воли. Этот город – совершенное творение, плод нашего волшебства, нашей целеустремленности и силы воли простых людей, их мечтательности и веры в чудо.
Гарри, затаив дыхание, слушал задумчивого и непривычно мягкого Люциуса. Он никогда не видел таким потомственного аристократа, ярого Упивающегося смертью, приспособленца и скользкого змея, Малфоя. Это было прекрасно. Он так идеально, так гармонично вписывался, нет, вливался в Лондон, с его шумной, но приглушенной суетливостью, хмурым небом и темным камнем домов. Светлые волосы, разметавшиеся по плечам, - как текущая с небес вода, черный плащ – как продолжение дороги под ногами. Великолепно. Прекрасно. Немыслимо…
- Вы так говорите… Вы же ненавидите маглов! – Поттер все же решился подать голос, нарушая волшебство момента, - слишком уж интересовал его заданный вопрос.
Люциус только поморщился:
- Бросьте, мистер Поттер, я говорю о тех маглах, а не о современных. Тогда люди были людьми, а не стадом, не зависимо от наличия магической силы.
Гарри в который раз пришла в голову мысль о поразительном сходстве Снейпа и Малфоя. Нет, даже не сходстве, а какой-то глубинной общности. Не подобностью, а единой платформой, фундаментом, если такие понятия, разумеется, применимы к людям.
А еще его не переставала терзать смутная мысль где-то на подсознании: кто же все-таки такой этот Элли, ради которого не побрезговал запачкать ботинки в дорожной грязи даже Малфой?..
- Мы пришли, - почти торжественно возвестил Люциус, останавливаясь перед высокой кованой оградой, непроницаемой из-за обвившего ее плюща. За забором ничего не было, но стоило парню посмотреть немного под другим углом, и плющ исчез, уступив место светлому дикому камню, естественным узором опоясывающему аккуратный двухэтажный особнячок с высокими изящными окнами, формой напоминающими витражи в средневековом храме.
Малфой протянул руку и осторожно коснулся каменной ограды. Его узкая ладонь беспрепятственно прошла сквозь зеленое буйство плюща, дотрагиваясь до настоящего забора. Пальцы мягко погладили теплый даже на вид шершавый камень и замерли, ожидая отклика. Забор едва заметно вспыхнул золотистым светом и тут же погас. А Люциус с довольной усмешкой уставился на появившуюся в ограде тяжелую, кованую дверь. Литое вычурное кольцо скрипнуло под пальцами Малфоя, когда он потянул дубовую створку на себя, и они вошли в дом.
Гарри с возрастающим интересом оглядывался по сторонам. Первое, на что падал глаз, - солнечно-желтые подсолнухи, выглядевшие празднично и ярко даже в этот хмурый, дождливый лондонский день. Дикий, но очаровательный фруктовый сад, буйно заросшие цветами газоны и дом, как будто сложенный из золотисто-солнечного песка. Гарри даже предположить не мог, с помощью чего можно добиться такого эффекта сияния вокруг камня. Покатая светло-коричневая крыша из кое-где прикрытой мхом черепицы, просторная деревянная терраса, и тонкая двустворчатая дверь, открытая перед незваными гостями. А в дверях – собственно, сам хозяин дома. Гарри почувствовал, как его челюсть самовольно поползла вниз. ТАКОГО он точно не ожидал!
- Давно не виделись, Люци, - глубокий, но мягкий грудной голос, легкая насмешка на чувственно изогнутых губах. – Рад, что ты нашел время меня навестить.
- К сожалению, только по делу, Элли, - Малфой стремительно поднялся по ступенькам и порывисто обнял тонкую фигуру, замершую на веранде.
Гарри рисовал Элли в мыслях эдаким старцем, вроде Дамблдора, мир праху его. Или, наоборот, эффектным мужчиной, чем-то похожим на самого Люциуса. Ну уж никак не тонкого подростка, с длинными волнистыми волосами ниже плеч и огромными, резко выделяющимися на изящно очерченном лице глазами. Элли не был по-мужски красив, в полном понимании этого слова. Но он был прекрасен, как эльф из легенд, о которых так любят рассказывать магловские писатели.
«Специалист по сущностям» был кем угодно, но только не человеком – этот факт Гарри ясно осознал, когда заглянул в мшисто-зеленые, с ехидным кошачьим разрезом очи Элли. Он так и сказал Люциусу, когда их пригласили в дом и предоставили для размещения невысокий, обитый бархатом диванчик.
- Мистер Поттер, вы прямо – глаз-алмаз! – усмехнулся Малфой, откинувшись на мягкую спинку. Гарри осторожно пристроился неподалеку. – Элли действительно в плане происхождения так же далек от нас с вами, как и от маглов.
- А кто он? Вейла? – на памяти Гарри, это были единственные существа, настолько красивые, чтобы Элли можно было отнести к ним. Люциус усмехнулся и покачал головой.
- Нет, конечно. Вы же видели вейл – и чистокровных, на чемпионате мира, и людей с примесями – таких как я, Драко или та девчонка, француженка. Делакур, кажется. Элли на нас совсем не похож. Я даже боюсь представить, кто мелькал у него в роду. Но – что получилось, то получилось, и нам с этим работать. Смиритесь, мистер Поттер.
- Да я, собственно, и не возражаю, - пожал плечами Гарри. – Просто интересно, я никогда не видел таких, как он.
- Я тоже, - со странной улыбкой ответил Люциус.
- Итак, господа, я готов выслушать вашу проблему. Кстати, Люци, будь добр, представь мне своего спутника, - вернувшийся хозяин дома грациозно опустился в кресло, стоящее напротив дивана, и уставился на Гарри. Тот несколько удивился – неужели в магическом мире еще есть люди, перед которыми он нуждается в представлении?
Малфой только усмехнулся, но официальным голосом произнес:
- Элли, разреши представить тебе моего… э-э-э… временного напарника, юного мага Гарри Поттера.
- Гарри? Угу, Гарольд, значит… Итак, Гарольд, какие у вас с Люци возникли вопросы?
Поттер несколько опешил. Полным именем, которое записывали только в официальных документах, его еще никто не называл. Не то, чтобы парню это не нравилось, но слышать свое имя в таком виде было странно.
- Можете называть меня Гарри, - предложил он.
Элли презрительно, по-кошачьи фыркнул. Люциус усмехнулся, очевидно, он предугадывал реакцию своего знакомого.
- Вот еще! Коверкать имена – нет уж, увольте. У вас есть нормальное, полное имя, а сокращения оставьте для ругани и постели.
Гарри покраснел и в свете последнего откровения мгновенно взглянул с другой стороны на обращение «Люци». Малфой заметил его взгляд и похабно ухмыльнулся.
- Элли, прекрати смущать ребенка, так он совсем соображать перестанет.
- Перестаньте называть меня ребенком! – возмутился Поттер. Да сколько можно, в конце-то концов!
- Обязательно, мистер Поттер, обязательно. Как только повзрослеете – сразу перестану, - усмехнулся Люциус. – Элли, мы к тебе действительно по делу.
Юноша склонил голову, внимательно глядя на Малфоя.
- Я так и понял. И в чем же оно заключается?
Люциус рассказал все без утайки. Гарри даже несколько покоробило такое безоговорочное доверие непонятно кому, но он промолчал, давая Малфою возможность самому вести переговоры.
Элли дослушал исповедь Люциуса до конца и насмешливо посмотрел на разношерстную парочку.
- То есть, вы хотите сказать, что внутри Люци сейчас находится часть сущности этого вашего… Вольдеморта?
«Этого вашего?» - Гарри изумленно вскинул брови. Неужели в магической Англии еще находятся те, кто может говорить о красноглазой занозе в подобном тоне? Элли, как и Люциус, был с ног до головы полон сюрпризов.
- Ну, что-то вроде этого, - Малфой пожал плечами. – Ты ведь у нас специалист по сущностям, вот и скажи, что мне, Мерлин побери, с этим делать? И что со мной вообще происходит?!
- Подойди сюда, - со вздохом приказал юноша.
Люциус послушно встал и приблизился в ожидании дальнейших действий. Элли тоже поднялся с кресла и кивнул Малфою, тот занял его место. Элли приблизился к нему вплотную, встав между раздвинутых ног Люциуса, и наклонился к его лицу, обняв виски старшего волшебника тонкими ладонями. В этой позе было столько интимности, что Гарри, неадекватно реагирующий на все вокруг после откровений Люциуса, покраснел и заерзал на диване.
- Гарольд, не нервничайте. Здесь не происходит ничего из того, что пришло вам в голову. Я просто исследую Люци на предмет посторонних сущностей.
Гарри покраснел еще больше. Теперь он почувствовал себя полным идиотом.
Губы Элли скользнули по высокому лбу Люциуса. Оба замерли на мгновение, потом руки Малфоя плавно легли на талию юноши и притянули его к себе. Элли прикоснулся лбом ко лбу старшего волшебника и снова замер на несколько мучительно долгих мгновений. Гарри заворожено смотрел на них во все глаза, не в силах оторваться от дивного зрелища.
- Ах! – резкий вздох Элли прервал томительную завороженность момента. Руки Люциуса мягко поддержали пошатнувшегося юношу.
- Ну что? – первым не выдержал Поттер
- Гарольд, будьте терпеливы! Я сейчас все расскажу.
Элли не без помощи Малфоя сел в кресло и прикрыл глаза, глубоко вздохнув.
- Поздравляю, Люци. Ты все-таки не одинок в собственном теле.
Малфой задумчиво вернулся на диван и сел, откинувшись назад и скрестив руки на груди.
- Значит, это все-таки правда. И что мне теперь делать?
Элли приоткрыл один глаз и покосился на Малфоя.
- Это риторический вопрос или ты жаждешь конкретного ответа?
- Ответа, - быстро проговорил Гарри.
Элли открыл второй глаз и изобразил пальцами замысловатую фигуру в воздухе.
- Можно попробовать его из тебя… извлечь.
Лицо Малфоя красноречиво отражало его отношение к данной перспективе.
- В каком смысле «извлечь»? – напряженно поинтересовался он.
Элли задумчиво пожал плечами.
- Подманить на более перспективную среду обитания. Эти части сущности ищут для себя вместилище, обладающее как можно большей собственной силой, чтобы обеспечить себе нормальное существование. Поэтому, если подобрать что-то, что превзойдет тебя в плане магии, то…
Люциус задумался.
- А что конкретно это должно быть?
Элли как-то странно покосился в сторону Гарри и загадочно усмехнулся.
- Если Гарольд согласится нам помочь, то можешь заочно считать себя свободным.
- А что я должен сделать? – осторожно поинтересовался тот.
- О, самую малость. Мне понадобится где-то полпинты вашей крови и, собственно, сам Люциус. Мы переманим эту мерзость на более сильную кровь, а потом просто специальным способом уничтожим жидкость. Это, согласитесь, легче, чем убить Люциуса.
Малфой поперхнулся.
- Да уж…
Элли поднялся с кресла и решительно кивнул.
- В таком случае, господа, жду вас через три дня около трех часов ночи. Мне понадобится время для подготовки к ритуалу, а его желательно проводить на рассвете.

- Вы доверяете Элли? – это был первый вопрос, который задал Поттер, выйдя из дома юного мага.
- А вы нет? – встречное удивление, приподнятые брови.
- Просто интересуюсь. Вы с ним… Ну…
Гарри явно испытывал затруднения с четким выражением своих мыслей на эту тему.
- Да, мистер Поттер? – Малфой прекрасно понимал, о чем парень хотел спросить, но помогать ему не спешил.
- Вы с ним… Были вместе?
Люциус насмешливо прищурился, глядя на жалкие попытки Гарри выкрутиться из трудной ситуации.
- Вы хотите спросить, были ли мы с ним любовниками?
Гарри осторожно кивнул.
- Да, были, но очень давно, еще до свадьбы с Циссой.
Гарри почувствовал, как его глаза полезли на лоб.
- Но это же невозможно! Элли мой ровесник, но даже если он немного старше, он все равно в то время был младенцем! Или вы…
Малфой искренне насладился шоком во взгляде парня, после чего, усмехнувшись, ответил:
- Вы же сами признали в Элли нечеловека. Когда мне было семнадцать, он был точно таким же, как сейчас, поэтому не надо считать меня НАСТОЛЬКО извращенцем.
- Но… Сколько же ему тогда?..
- Он лет на десять меня старше, по крайней мере, это тот возраст, который он признает официально.
Гарри молча переваривал информацию. Мозги отказывались воспринимать столь противоречивые данные.
- Итак, мистер Поттер, вам осталось подождать всего три дня и, дай Мерлин, вы избавитесь от моего общества, - с усмешкой сменил тему Люциус.
- А? А… Да… - задумчиво протянул Гарри.
- Ну, тогда до встречи.
Гарри изумленно поднял глаза и обнаружил, что они уж дошли до отеля. Ему ничего не оставалось, как попрощаться с Люциусом и аппарировать в Хогвартс.
Шокированную до глубины души миссис Норрис, которую Гарри рассеянно выпустил в гостиную, откачивали всем Гриффиндором. Никто так и не смог выяснить, что ненавистная животина не менее ненавистного завхоза делает в львиной башне…

Все три дня для Гарри прошли как в тумане. Он механически посещал занятия, делал домашние задания, общался с друзьями, но его мысли кружили вокруг скорого избавления от Вольдеморта. Поттера также волновал Люциус, на три дня оставленный без присмотра. Гарри был уверен, что его чары удержат Малфоя-старшего от необдуманных поступков вроде побега, но сердце все равно сжималось при мысли, что его эпопея близка к завершению, и возникал беспричинный страх, что что-нибудь сорвется.
Он стал ловить себя на том, что периодически бросает задумчивые взгляды в сторону Малфоя-младшего, чья блондинистая шевелюра привлекала свое внимание как маяк посреди ночи. «Интересно, он на деле окажется таким же другим, как и Люциус?» - иногда думал Гарри, провожая взглядом тонкую фигуру школьного врага. То, что отец Драко почти полностью отрицал мнение Гарри о нем, уже стало для Поттера прописной истиной. И теперь младший Малфой занимал не меньше места в его голове, заставляя забыть об уроках и о друзьях.
Рон и Гермиона, кстати, почему-то все больше отдалялись от Гарри, впрочем, он был не особо огорчен этим обстоятельством. Поттер уже давно понял, что в конце он всегда остается один на один со своими проблемами, поэтому пропала необходимость в чьем-либо постороннем вмешательстве, пусть даже и дружеском. Просто… Эта дружба прошла, как проходит лето, с той же неумолимостью и неторопливостью, оставляя в душе тепло и светлые воспоминания, когда оказываешься лицом к лицу с зимними холодами. Он не винил бывших друзей в безразличии к себе, Гарри знал, что, отчасти, сам виноват в сложившейся ситуации. Но было уже ничего не изменить.
Да и не очень-то хотелось…

Как ни странно, когда он постучал в дверь номера, прежде, чем заклинанием открыть дверь, ему никто не отозвался. Когда Гарри, волнуясь, настежь распахнул дверь, оказалось, что Люциус мирно спал в своей постели и, похоже, и думать забыл о предстоящем им ответственном мероприятии.
- Малфой! – рявкнул Гарри, склонившись над мирно посапывающим блондином. Тот вздрогнул и горло Поттера молниеносно сжала стремительная рука.
Гарри захрипел и попытался разжать стальную хватку. Люциус вгляделся в темноту и, тихо вздохнув, выпустил задыхающегося парня на свободу.
- Поттер, никогда не подкрадывайтесь ко мне, когда я сплю! Я не всегда способен сдержать собственные рефлексы и очень редко начинаю с удушения, - зевнув, жестко заметил Люциус. – Обычно я просто пробиваю пальцами гортань и наслаждаюсь агонией придурка, осмелившегося напасть на меня. Поэтому, на будущее – будьте осторожны.
Гарри потер саднящее горло и молча кивнул. Его хмурый взгляд не предвещал Малфою ничего хорошего, но тот невозмутимо выбрался из постели и принялся тщательно и спокойно одеваться. Гарри еще несколько минут посверлил его взглядом, но, убедившись, что на Люциуса это не действует, только хмыкнул и покачал головой. До дома Элли они добирались в молчании.
Тот открыл сразу, стоило Люциусу протянуть руку к ограде. Ворота возникли в стене и приглашающе распахнулись им навстречу. Хозяин дома уже ждал на пороге.
- Проходите, - улыбнулся Элли, - все уже готово.
В небольшой, уютной гостиной, которую они уже видели в прошлый раз, произошли незначительные изменения: на пестром ковре появился изящный столик с вычурной, явно ритуальной чашей и магический свет был заменен огнем множества свечей, расставленных на всех подходящих для этого поверхностях.
Элли не стал тратить время на долгие предисловия и сразу приступил к «процессу»:
- Гарольд, вашу руку, пожалуйста.
В тонкой ладони уютно покоился широкий, хищно изогнутый нож из темной стали. Гарри не без опаски приблизился к юноше и протянул правую руку.
- Другую, пожалуйста.
Он повиновался. Бритвенно-острое лезвие полоснуло по беззащитному запястью, и почти черные в темноте ручейки крови потекли в загадочно поблескивающую чашу. Когда она наполнилась на треть, Элли мягко провел рукой над открытой раной, и та буквально растворилась на глазах. Гарри изумленно уставился на запястье, он еще ни разу не сталкивался с такой магией исцеления.
- Люци, разденься и встань на колени.
Малфой беспрекословно повиновался. Гарри смущенно отвел глаза, стараясь не смотреть, как блондин сосредоточенно обнажается, абсолютно не стесняясь их присутствия. Ну, Элли то понятно – они бывшие любовники, вряд ли он увидит что-то новое, а вот Гарри чувствовал себя неудобно. Золотые отблески свечей упоенно целовали белую кожу аристократа и танцевали на свободно разметавшихся по спине серебристых прядях. Люциус грациозно опустился на колени перед Элли, спокойно глядя на занесенный нож в его руке. Гарри заворожено замер, глядя на эту картину. «Прекрасно» - мелькнула в голове восхищенная мысль.
Элли наклонился над коленопреклоненным Малфоем и, запустив тонкие пальцы в серебристые волосы, резко провел ножом по одной из прядей. Юноша тут же поднес к Люциусу чашу, так, чтобы неровно обрезанная прядь погрузилась в кровь. Внезапно вокруг Малфоя вспыхнуло серебристо-жемчужное сияние, поднимаясь вверх к голове и через волосы стекая в чашу. Через несколько томительно-долгих мгновений сияние полностью переместилось в чашу, и черная, густая жидкость в ней вспыхнула тем же серебряным светом.
- Гарольд, - резко сказал Элли, протягивая к нему раскрытую ладонь. Тот замешкался, и юноша сам схватил его за запястье – на этот раз правое – и подтащил к себе. Еще одна вспышка боли – Гарри зашипел сквозь зубы, - и в серебряное озерцо медленно и тягуче потекла свежая кровь. Когда чаша наполнилась до краев, волосок к волоску, Элли снова залечил рану и вернул драгоценную ношу на столик.
Потом он взял оттуда ранее не замеченный Гарри маленький флакончик из прозрачного стекла. Открытая пробка – и в снова потемневшую кровь полилась легкая, прозрачная жидкость. Глядя на сосредоточенное лицо Элли, Гарри твердо решил, что не хочет знать происхождение этой… этого.
С кровью в чаше начали происходить метаморфозы – от центра содержимое резко теряло цвет, становясь прозрачным. Гарри неотрывно следил за растворяющимися в чистоте красными кровяными сгустками. За окнами к этому времени уже начало светать – из-за сони-Люциуса они пришли позже, чем планировали. Элли подхватил чашу, стремительно вышел во двор, распахнув ногой дверь, и выплеснул ставшую окончательно прозрачной жидкость в высокие подсолнухи. Огненно-желтые цветы, объятые ореолом сверкающих капель, медленно поднимали склоненные головы навстречу рассветному солнцу.
- Вот и все, - спокойно сказал Элли, как будто закончил со стиркой грязного белья. – Праху – прах. На моей земле он не встанет.
Люциус, успевший одеться и бесшумно выйти во двор, приблизился к ним, задумчиво глядя на ярко-желтые цветы.
- Что он оставил в дневнике? – голос Малфоя звучал резко и отрывисто. На неровно обрезанной пряди темнели бурые пятна крови. Гарри почувствовал подкатывающую к горлу тошноту. Он не боялся вида человеческой крови, тем более – своей, но белые волосы Люциуса с засохшими темными каплями выглядели… жутко.
Элли проследил направление его взгляда и криво усмехнулся.
- Ах, да. Люци, мы не закончили, пойдем в дом.
Когда они вернулись в гостиную, прическа Малфоя подверглась новому издевательству – бурые следы были безжалостно отрезаны вместе с приличным куском шевелюры все тем же ритуальным ножом. Потом Элли отлеветировал упавшую на пол первую прядь и, заклинанием растопив камин, швырнул серебристые волосы в огонь. К удивлению Гарри не было ни дыма, ни неприятного запаха. Волосы просто сгорели с мимолетным шипением, и Гарри понял, что на этом в истории с хоркруксами можно ставить точку. Окончательно и бесповоротно.
Люциус устало опустился на диван, Элли присел в кресло, предварительно затушив и убрав свечи и возвратив магическое освещение. Гарри, которого после потери приличного количества крови, мутило и шатало, тоже поспешил усесться неподалеку от Малфоя. Над гостиной повисла тишина, все чувствовали себя вымотанными не столько физически, сколько морально.
- Что он вложил в дневник? – тихо спросил Люциус.
- Юность, - так же негромко ответил Элли.
Малфой устало усмехнулся.
- Мне досталась не самая худшая часть…
- Главное, что мы от нее избавились, - прошептал Гарри, пряча лицо в ладонях. – О, Мерлин, неужели… Наконец-то.
Они снова замолчали.
- Вам нужно отдохнуть, - мягко улыбнулся Элли. И Гарри, и Люциусу оставалось только молча согласиться.

А потом Гарри принял решение – временно поселить Малфоя в Хогвартсе. В конце концов, он помог ему в этой войне, не возвращать же его к дементорам. К тому же, Гарри руководствовался теми соображениями, что настолько сильный союзник ему не помешает. А то, что Люциус был теперь его союзником – не Ордена Феникса, не движения сопротивления, а именно его, Гарри Поттера, не вызывало у парня никаких сомнений. Долг жизни еще никто не отменял, и теперь Малфой был ему обязан.
И естественно, директрисе МакГонаналл пришлось с этим если не согласиться, то хотя бы смириться.

А потом было внезапное нападение Пожирателей на школу. И раненые ученики, и мертвый Хагрид, не успевший укрыться за стенами крепости, со смертью которого как будто погибли и последние воспоминания о далеком детстве, которого никогда не было. И изматывающая многодневная осада, когда никто не мог быть уверен в своем завтрашнем вздохе.
И кровавое проклятие, от которого отталкивают сильные руки Люциуса, который сам уклониться не успел… Авада Кедавра, произнесенная сорванным от крика голосом. И наконец-то окончательная победа, завершение, последняя перейденная веха. Граница времени и пространства, от которой можно было начинать отсчитывать новую эру – без войны и боли, смертей и отчаяния.
Волдеморт был мертв. Его, как и было предсказано, убил на семнадцатом году своей жизни Гарри Поттер, Мальчик-Который-Выжил.

Он пришел в себя в лазарете мадам Помфри. Голова немного кружилась, но в целом он оценивал свое состояние как вполне удовлетворительное. А, увидев своего соседа по палате, он даже сумел подняться на ноги и доковылять до его кровати.
- Чего тебе, Поттер? – хмуро спросил Драко Малфой, сидевший у постели раненного отца.
- С ним все в порядке? – тихо проговорил Гарри, с тревогой вглядываясь в лицо Люциуса.
- Да, - отрывисто ответил Малфой-младший. – Зацепило на излете, не отклонись он в последний момент – все. Я мог примерять фамильный перстень главы рода.
- Жалеешь? – мягко улыбнулся Гарри.
- Ужасаюсь, - искренне ответил слизеринец. – Это такая головная боль – врагу не пожелаешь.
Поттер внезапно тихо рассмеялся.
- Кстати, о врагах…
Драко недоуменно и почти с испугом уставился на протянутую ладонь. Неверяще посмотрел в глаза гриффиндорцу. А потом осторожно, как будто не до конца осознавал реальность происходящего, тронул протянутую руку тонкой, белоснежной ладонью, которая тут же утонула в душевном рукопожатии Поттера.
В ответ на вопросительный взгляд блондина Гарри пожал плечами и легко, счастливо улыбнулся:
- Враг врага моего… Да и вообще, не такой уж ты засранец, каким хочешь казаться.
Драко возмущенно фыркнул и открыл было рот, чтобы достойно ответить на эту сомнительную инсинуацию, как незапланированный участник беседы дал о себе знать:
- Поттер, оставьте Драко в покое. Не хватало, чтобы вы и его перетащили на свою сторону.
- А что такое? – Гарри невинно вскинул брови.
- В последнее время это слишком рискованно для хрупкого здоровья Малфоев… - досадливо проворчал Люциус.
А Гарри откинул голову назад и счастливо засмеялся, не обращая внимания на недоумение своих собеседников. Он впервые за много лет смеялся искренне и открыто, откровенно переживая и выплескивая из себя все накопившееся за время войны и ее ожидания напряжение. Он надрывался, провожая своим отчаянным, похожим на горную лавину смехом тех, кто ушел, и благодаря Небо за тех, кто еще остался. По щекам Гарри текли отчаянные, неудержимые слезы, а он продолжал смеяться, являя собой живое воплощение этого тревожного времени – горе и радость, сплетенные воедино.
А будущее… Кто сказал, что в нем не будет слез? Только пусть они будут слезами счастья… Пожалуйста… Это все, о чем он просил в день своего долгожданного освобождения от судьбы.

просмотреть/оставить комментарии [5]
<< Глава 1 К оглавлению 
декабрь 2019  
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031

ноябрь 2019  
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930

...календарь 2004-2019...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Законченные фики
2019.12.06
Учась говорить [3] (Гарри Поттер)



Продолжения
2019.12.10 02:47:42
Ноль Овна: По ту сторону [0] (Оригинальные произведения)


2019.12.08 02:07:35
Быть Северусом Снейпом [251] (Гарри Поттер)


2019.12.04 12:55:38
Без права на ничью [2] (Гарри Поттер)


2019.11.28 21:36:33
Дамбигуд & Волдигуд [3] (Гарри Поттер)


2019.11.28 17:37:03
Капля на лезвии ножа [3] (Гарри Поттер)


2019.11.21 21:49:25
Наследники Морлы [1] (Оригинальные произведения)


2019.11.21 19:12:28
Своя цена [20] (Гарри Поттер)


2019.11.17 21:35:03
Работа для ведьмы из хорошей семьи [0] (Гарри Поттер)


2019.11.16 23:22:58
Змееносцы [11] (Гарри Поттер)


2019.11.10 08:05:26
Список [8] ()


2019.10.31 15:09:33
Солнце над пропастью [107] (Гарри Поттер)


2019.10.30 18:08:31
Страсти по Арке [9] (Гарри Поттер)


2019.10.28 13:36:46
Драбблы (Динокас и не только) [1] (Сверхъестественное)


2019.10.24 00:56:13
Правила ухода за подростками-магами [19] (Гарри Поттер)


2019.10.21 15:49:12
Бессмертные [2] ()


2019.10.15 18:42:58
Сыграй Цисси для меня [1] ()


2019.10.11 09:05:17
Ходячая тайна [0] (Гарри Поттер)


2019.10.10 22:06:02
Prized [4] ()


2019.10.09 01:44:56
Драбблы по Отблескам Этерны [4] (Отблески Этерны)


2019.10.06 19:23:44
Я только учу(сь)... Часть 1 [57] (Гарри Поттер)


2019.09.15 23:26:51
По ту сторону магии. Сила любви [2] (Гарри Поттер)


2019.09.13 12:34:52
Рифмоплетение [5] (Оригинальные произведения)


2019.09.08 17:05:17
The curse of Dracula-2: the incident in London... [28] (Ван Хельсинг)


2019.09.06 08:44:11
Добрый и щедрый человек [3] (Гарри Поттер)


2019.09.01 18:27:16
Тот самый Малфой с Гриффиндора [0] (Гарри Поттер)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2019, by KAGERO ©.