Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Волдеморт: У Грюма нету одного глаза.
Дамблдор: У Грюма есть один глаз.
Грюм: Вы, б**ть, издеваетесь?!
Снейп: Заткнись и терпи.

Список фандомов

Гарри Поттер[18573]
Оригинальные произведения[1254]
Шерлок Холмс[723]
Сверхъестественное[460]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[221]
Робин Гуд[218]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[189]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![184]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[141]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[115]
Произведения А. и Б. Стругацких[109]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[1]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[24]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[42]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12832 авторов
- 26120 фиков
- 8741 анекдотов
- 17717 перлов
- 704 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 43 К оглавлениюГлава 45 >>


  И по хлебным крошкам мы придем домой

   Глава 44
Вечером, уже по темноте, приехал Джерард. Грег сидел со стаканом виски, опустив ноги в бассейн.

— Слышал, ты удачно в Даремскую тюрьму съездил?

Грег одарил его таким взглядом, что Джерард изобразил, как отпрыгивает.

— Будешь? — спросил Грег. — Я не пил из него еще.

— Настроения нет?

— Настроения нет.

Джерард сбросил ботинки, стянул носки, закатал брючины и, усевшись рядом с Грегом, вынул у него из руки стакан и, перекрестившись, выпил.

Грег засмеялся. Он подумал, что Джерард специально сел так, чтобы касаться его плечом, и ему стало жарко. Нужно было говорить о деле, но воображение стало подкидывать ему варианты, как это будет с Джерардом и что, если бы в ванной тогда был не только Огги.

— Дети спят? — тихо спросил Джерард.

— Спят, но ты с ума сошел, — зашептал Грег, в то же время отчаянно желая, чтобы Джерард сейчас положил руку ему на коленку. — Что они подумают обо мне, если я вчера с Огги, а сегодня с тобой?

— Это единственное, что тебя беспокоит? — в голосе Джерарда была ласковая насмешка.

И он таки положил руку Грегу на колено.

— Бля, — тихо сказал Грег.

Сердце у него билось где-то в ушах.

— Ты же понимаешь, каков план? — спросил Джерард.

— И каков план? — выдавил Грег, у которого пересохло во рту.

— Сначала мы ебем тебя по отдельности, а потом вместе.

Грег на несколько мгновений закрыл лицо руками. Потом заставил себя опустить их.

— И когда этот блестящий план пришел вам в голову? — поинтересовался он.

— Вчера, — с тихим смешком сказал Джерард. — Это я его придумал. Я решил, что это лучшее, что мы можем сделать в текущих обстоятельствах. Ты влез в наши отношения, да еще флиртуешь со мной, так что за тобой должок.

Он будто бы придумывал оправдания, но оправдания сейчас были не нужны. Грег и так сходил с ума, еле удерживаясь от того, чтобы не запустить руку себе в брюки. Он знал, что со второго этажа этого будет не видно. Окна спален детей выходили на другую сторону. Да и в любом случае бассейн освещался одним-единственным довольно тусклым фонарем.

Нет, он не будет так над собой издеваться.

— Я не знаю где, — зашептал он. — На территории охрана.

— Значит, поедем в дом Огги на Тайне.

— Сейчас?

— Конечно. Там сейчас никого нет. Огги в Лондоне. У него в ближайшие дни одни сплошные совещания. Я отвезу тебя и утром привезу. По дороге туда поговорим, обратно можешь спать в машине.

— Господи, — прошептал Грег.

— Однозначно, — ухмыльнулся Джерард. — Возьми все, что нужно, с собой.

— Мне нужно десять минут.

— Конечно, — Джерард продолжал ухмыляться.

Разумеется, он понимал, как Грег потратит эти десять минут.

— А как ты справляешься с возбуждением? — спросил тот, когда они отъехали.

— Ну, я уже не мальчик, — рассмеялся Джерард. — Хотя на тебя у меня встает так сильно, что порой трудновато. Но сейчас, например, можно думать о том, в какое дерьмо мы влипли. Хоть на что-то оно сгодится.

Грег заржал.

Он пересказал все, что выудил из Флетчера и Бейкера.

— Мы в три головы с Барнеттом и Диммоком посовещались и решили, что бывшим дружкам Хейлу незачем мстить. Он их не сдал, всем им заплатили. Как только он из банды ушел, Чистилище передислоцировалось, никто с Хейлом не общался, так что сдал их точно не он.

— А что Барнетт говорит насчет того, кто их сдал?

— У него к этой информации доступа нет. Он всего лишь констебль все-таки.

— Он детектив-констебль. С активной жизненной позицией.

— Но тут нужен уровень инспекторов хотя бы. Так что я жду, что ты мне выдашь явки-пароли…

— Ладно, я сам ими займусь. Если уж Флетчеру приказали валить все на Лорримера…

— Я думаю, это его инициатива: услышал про него и понял, что могила все спишет. А вот коротышку он, как мне кажется, не знает. По крайней мере, мне так показалось, когда он смотрел на фоторобот. Он мне не кажется гениальным актером.

— Мне уже все кажутся, — буркнул Джерард.

Грег понял, что эта история начинает доставать того.

— Так почему ты думаешь, что это инициатива Флетчера? — спросил Джерард.

— Потому что мегамозг вряд ли пропустил бы такую деталь биографии, как увольнение из полиции. Я вообще думаю, что Лорример пришел к Монтгомери, уже когда восстанавливался. Если бы он был человеком Монтгомери, то его бы вообще не уволили.

— Или Монтгомери решил, что тот теперь бесполезен. А у Лорримера не хватало средств давить на него с той же силой, с какой давил на него Монтгомери, — в голосе Джерарда слышалась усмешка.

— Да, вообще-то возможно, — огорчился Грег.

— А еще Лорример мог прийти к Монтгомери годом позже. Ты видел, что там про тринадцатое сентября?

— Я еще не успел прочитать, а что там?

— А непонятно, что там. «Снято» — и все. И номера протоколов, которых в архиве нет.

— Захватывающе, — вздохнул Грег.

— И я о том же! Радует, что хоть имя есть.

— У тебя есть предположение, кто это?

— У меня есть предположение, сколько работы мне и Огги придется проделать, чтобы сузить круг. Во-первых, этот Ник-Джерри может быть и внебрачным отпрыском, которого воспитывали около семьи отца. Во-вторых, его уход из семьи мог скрываться весьма тщательно. В-третьих, нам придется проверять пересечения с каждым должностным лицом достаточного уровня… И все это непонятно даже пока, ради чего. Ради смутных догадок…

— Ну, Бейкер немного его описал. Вытянутое лицо, длинные темные волосы, очень худой.

— Очень смешно. Половина детей аристократов попадет под это описание.

— Ты знаешь, что делать, — улыбнулся Грег. И не удержался от: — А я уж скрашу тебе эту страшно рутинную работу, чем смогу.

— Ты сейчас доиграешься до того, что я трахну тебя еще в дороге.

— Какое заманчивое обещание! А ты знаешь здесь безопасные места?

— Как минимум два, но они нас не достойны.

— Какая-нибудь glory hole?

— Ого, какие слова ты знаешь!

— Представь себе, знаю, — улыбнулся Грег.

— И откуда же?

— Да так, одно дело было… Или не одно…

— И что же это было за дело?

— А вот такое дело… Подпольные бордели, понимаешь ли.

— И в качестве кого ты там был?

Грег не успел ответить: «А в качестве кого ты меня хотел бы там видеть?»

— Ну нет, я больше так не могу! — Джерард резко повернул, и машину стало подбрасывать. Грег разглядел слева какие-то кусты.

— Что это?! — воскликнул он.

— Ферма. Сгорела в позапрошлом году. Сейчас здесь никого нет, только лисы. Мы с Огги здесь трахались пару недель назад.

— Вы что, ездите по всему Нортумберленду, присматривая места для траха? — изумился Грег.

— Боже, да заткнешься ты наконец?!

Джерард повернул еще несколько раз, и машина въехала во двор, окруженный, насколько Грег мог рассмотреть в такой темноте, полуразрушенными строениями, и наконец остановилась. Вынув из-под сиденья фонарик, Джерард выскочил наружу и тут же скрылся из виду. Грег вылез, вздрагивая от ночного холода…

Двор был мощен булыжником, и в свете фар Грег разглядел юные деревца, пробившиеся тут и там, а в углу двора, слева от каменной арки сохранившихся в целости ворот — колонку. Джерард напугал его, войдя в эти самые ворота. Грег шарахнулся назад, споткнулся обо что-то и пребольно шлепнулся на попу, чудом еще не ударившись головой.

— Ну вот, я еще ничего не сделал, а задница у тебя уже болит, — сказал Джерард, помогая ему встать.

— Вот будешь язвить — и не будет ничего, — обиделся Грег. — Завез меня черт знает куда, бросил…

— Ну, должен же я был провести рекогносцировку. Мало ли где тут мог притаиться враг, который сдаст нас потом в полицию.

— Да? А я-то думал, что ты поссать ходил.

Грег взял у Джерарда фонарик и навел луч света на провалы окон сгоревшего дома.

— Там внутри все завалено, и опасно ходить, — сказал Джерард, отбирая у него фонарик. — Так что я проверил сараи.

Грегу было сильно не по себе.

— Здесь погиб кто-нибудь?

— Нет, и выбежали вовремя, и скотину увели. Потом продали, решили, что хватит уже с них. Я смотрел эту землю для племянника, он пока думает. Так что у меня, если что, есть прекрасное оправдание: заехал приятелю показать будущий дом.

— А какое оправдание будет, если ты и приятель оба будете стоять со спущенными штанами и ты будешь его трахать?

— Не дотерпел, — хмыкнул Джерард. — По-моему, это прекрасное оправдание.

Он разыскал на заднем сиденье куртку Грега и надел ее на него — тот и не заметил, как сильно успел замерзнуть в эти несколько минут.

— Если хочешь, я отвезу тебя домой, — сказал Джерард.

— О боже, — застонал Грег, — ты тоже любитель нотаций в стиле «я не хочу тобой пользоваться»?

Джерард рассмеялся, но затем посерьезнел.

— Я выманил тебя напором и давил на твое чувство вины. Это не слишком…

— О, заткнись и начни уже делать что-нибудь, — воскликнул Грег. — Ты хотел сатисфакции, так приступи к ней прежде, чем мои яйца лопнут.

Он врал — сейчас он был почти не возбужден, но он чувствовал, что заняться сексом с Джерардом будет правильно. Не из-за чувства вины. Но это было бы то самое действие, которое расставляло все по местам.

Джерард, однако, медлил, даже несмотря на громкое заявление. Грег шагнул к нему сам и поцеловал сам.

Джерард ответил, но без особого энтузиазма.

— Подожди, — сказал он, отстраняясь. — Ты потом тоже сможешь.

— Это было бы неплохо, но я не настаиваю.

— О, ради бога, перестань носиться со своей жалостью ко мне, — воскликнул Джерард.

— А ты сейчас с чем носишься? — ухмыльнулся Грег. — Вы с Огги друг друга стоите. Он меня целый час уговаривал, что мне не нужен секс. Целый час!

Внезапно ему стало очень обидно. Он что, какой-то не такой для них? Его нельзя сильно хотеть? Сначала крышу сорвало, а потом, через пять минут, все уже остыли?!

От огорчения он отвернулся и шлепнул руками по капоту.

— О, вот так и стой! Прекрасная поза для того, чтобы я тебя трахнул! — раздалось за его спиной.

просмотреть/оставить комментарии [4]
<< Глава 43 К оглавлениюГлава 45 >>
март 2024  

февраль 2024  

...календарь 2004-2024...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2024.03.26 20:25:08
Наследники Гекаты [18] (Гарри Поттер)


2024.03.26 14:18:44
Как карта ляжет [4] (Гарри Поттер)


2024.03.26 10:28:40
Наши встречи [5] (Неуловимые мстители)


2024.03.22 06:54:44
Слишком много Поттеров [49] (Гарри Поттер)


2024.03.15 12:21:42
О кофе и о любви [0] (Неуловимые мстители)


2024.03.14 10:19:13
Однострочники? О боже..... [1] (Доктор Кто?, Торчвуд)


2024.03.08 19:47:33
Смерть придёт, у неё будут твои глаза [1] (Гарри Поттер)


2024.03.07 20:37:49
Ноль Овна: Дела семейные [0] (Оригинальные произведения)


2024.02.23 14:04:11
Поезд в Средиземье [8] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2024.02.20 13:52:41
Танец Чёрной Луны [9] (Гарри Поттер)


2024.02.16 23:12:33
Не все так просто [0] (Оригинальные произведения)


2024.02.12 14:41:23
Иногда они возвращаются [3] ()


2024.02.03 22:36:45
Однажды в галактике Пегас..... [1] (Звездные Врата: SG-1, Звездные врата: Атлантида)


2024.01.27 23:21:16
И двадцать пятый — джокер [0] (Голодные игры)


2024.01.27 13:19:54
Змеиные кожи [1] (Гарри Поттер)


2024.01.20 12:41:41
Республика метеоров [0] (Благие знамения)


2024.01.17 18:44:12
Отвергнутый рай [45] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2024.01.16 00:22:48
Маги, магглы и сквибы [10] (Гарри Поттер)


2023.12.24 16:26:20
Nos Célébrations [0] (Благие знамения)


2023.12.03 16:14:39
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2023.12.02 20:57:00
Гарри Снейп и Алекс Поттер: решающая битва. [0] (Гарри Поттер)


2023.11.17 17:55:35
Семейный паноптикум Малфоев [13] (Гарри Поттер)


2023.11.16 20:51:47
Шахматный порядок [6] (Гарри Поттер)


2023.11.16 11:38:59
Прощай, Северус. Здравствуй, Северус. [1] (Гарри Поттер)


2023.11.12 14:48:00
Wingardium Leviosa! [7] (Гарри Поттер)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2024, by KAGERO ©.