Что такое "клинит на поттериане"? Это когда на уроке литературы учитель просит привести два народных суеверия, и ты без запинки выдаешь: "родилась в мае - выйдешь замуж за маггла" и "палочка из бузины доведет до беды". Реальный случай:)
«I solemnly swear that I am up to no good». Я обещаю, что ничего хорошего не замышляю.
Запихать в карман мантию-невидимку и выскочить из дома — хватило одной минуты.
— Руперт-стрит! — свирепо рявкнул Гарри таксисту.
— Есть, сэр! Домчимся за четверть часа.
Поттер про себя отметил короткую стрижку и чуть ли не аврорскую выправку водителя.
— Вы бывший военный?
— Сержант морской пехоты ее величества в отставке Кроу Нимблер к вашим услугам, сэр! — шутливо приложил пальцы к виску таксист и дал по газам.
И Гарри выбросил из головы таксиста, но при выходе из машины почему-то взял предложенную визитку.
А вот и Руперт-стрит. Гнездо однополого разврата, надо понимать.
Поттер осмотрелся.
Все очень красиво и пристойно.
Ни тебе парней в черных стрингах с выпирающими яйцами, ни обжимающихся усатых парочек, ни мрачных полицейских с дубинками в руках.
Идиллия!
Несколько неоновых реклам заведений в сине-серо-голубых тонах. Несколько подвальчиков непонятного назначения. И ни к селу ни к городу — сверкающий всеми оттенками розового сексшоп с чудовищными намалеванными губами на входной двери.
И где прикажете искать голубой зал?
В этот момент некто неопределенного пола и возраста вихляющей шаркающей походкой продефилировал мимо него.
— Эй, мистер... то есть, мэм... блин, да как вас там... подскажите мне...
Некто притормозил и, обернувшись, оценивающе оглядел Поттера.
— Не мой размер, — невнятно пробормотал он и пошаркал дальше.
— Где здесь голубой зал?
— М-м-м? — заинтересовался некто. — Новенький, что ли? Голубой зал ему... значит, при деньгах. Хочешь чистой и светлой любви?
— Хм... кто ж ее не хочет? — опешил Гарри.
— Двадцать фунтов — и мой омоложенный зад к твоим услугам.
Гарри попятился. Он нарвался на возрастную гейскую проститутку? Какая гадость! Только... что он там насчет омоложенного зада?
— Ну, чего смотришь? Я не слишком молод, но в тонусе.
Гарри попятился еще дальше.
— Малыш, — проникновенно обратился к нему "некто", — ну зачем тебе молодые шлюхи с зарубцованным анусом? Удовольствия никакого, только член обдирать. А у меня теперь соразмерная упругая прелесть. Если с любрикатом, то никакая вумен не сравнится. И недорого.
Гарри хотел отодвинуться еще дальше, но лопатками уперся в стекло остановки общественного транспорта.
— А как вы им пользуетесь по прямому назначению? — выпалил он вдруг один из фундаментальных вопросов.
— Анусом? Так ведь пробочку подобрать — и всего делов, — снисходительно усмехнулся "некто". — Ну, так как, пятнадцать фунтов устроит?
— Изыди, пидор! — рявкнул Поттер и ретировался почти бегом.
Он прошел ярдов пятьдесят, как его вдруг окликнули:
— Мистер! Я смотрю, у вас проблемы?
Гарри повернул голову и обнаружил такси и давешнего водителя. Как его там... Кроу, кажется.
— Э-э-э...
— Садитесь.
— Но мне не нужна машина.
— Все равно садитесь. Заказов нет. Покурим.
Гарри осмотрелся по сторонам. Пусто.
Дверца такси приглашающе открылась.
Гарри уселся на сидение и чисто механически взял предложенную сигарету.
— Прикуривайте, мистер, — щелкнул зажигалкой Кроу.
Гарри неумело прикурил и затянулся.
— К-ха! К-ха-а-а...
Смахнув с глаз выступившие слезы, Поттер натолкнулся на взгляд таксиста. Спокойный и немного печальный такой взгляд. И никакой насмешки. Странный взгляд. Какой-то понимающий, что ли.
— Не куришь, — резюмировал таксист.
Гарри вертел в руках дымящуюся сигарету, не рискуя повторить первый опыт.
— Послушайте, Кроу, какого черта вам от меня нужно?
— Не берите в голову, мистер. Ничего мне от вас не нужно. Просто вижу, что вы расстроены и словно не в своей тарелке, ну, я и решил вас окликнуть. Вдруг смогу чем-то помочь?
— Сколько? — угрюмо поинтересовался Гарри.
— В каком смысле? — сдвинул брови Кроу.
— Сколько фунтов за помощь?
Взгляд таксиста похолодел. Дверца со стороны Гарри распахнулась.
— А не пошел бы ты, молокосос, к водяному черту в задницу!
Гарри покорно выставил ногу за порог автомобиля, но потом вдруг убрал ее, захлопнул дверцу и затянулся сигаретой.
— Извините, Кроу. Я не хотел вас обидеть. Я действительно расстроен.
Таксист хмыкнул и откинулся на спинку сидения.
— Бывает. Вы тоже не обижайтесь, мистер...
— Меня зовут Гарри.
— ...не обижайся, Гарри, просто не все можно мерить деньгами. На флоте этому быстро учишься.
— Значит, мне пора на флот, — вздохнул Поттер.
Таксист еще раз глубоко затянулся и раздавил окурок в пепельнице.
— Ты что, со своим парнем поссорился?
— Нет.
— Что — нет?
— Не ссорился.
— Да что, из тебя каждое слово клещами тянуть надо? — рассердился Кроу, прикуривая новую сигарету. — Не хочешь — не говори.
— Он меня предал, — почти равнодушно сообщил Гарри.
— Да ну? Точно знаешь? — заинтересовался таксист.
— Ага. Он сейчас в голубом зале с ними встречается.
— С ними? Свингеры, что ли?
— Свин... кто? Не знаю. Какая-то пара молодых гомиков. Он принял их приглашение заняться групповой содомией.
— Ого, какие ты слова знаешь. Образованный?
— Не знаю. Просто читал об этом.
— Ага, ага... Ты, значит, читал, и твой френд, видимо, тоже что-то читал.
Что-то в последней фразе Кроу зацепило Гарри каким-то странным подтекстом.
— Что ты хочешь сказать?
— Я слишком мало знаю. Если хочешь — расскажи немного о себе и о нем.
Предложение было более чем странное, но почему-то отторжения не вызвало. Ну, надо же с кем-то поделиться. Не Гермионе же рассказывать о своих взаимоотношениях с Драко. И не Дамблдору. А тут магл, который, судя по всему, в теме однополых отношений... да и память ему стереть — как два пальца...
И Гарри начал рассказывать. Поначалу как-то скованно и односложно, а потом все подробнее и подробнее, и откровеннее...
И в какой-то момент (в какой именно?) выдохся, с неловкостью подумав:
"Великий Мерлин! Что я делаю? Изливаю душу первому встречному? Какой идиотизм. Сейчас он примет новый заказ, а мне посоветует обратиться в британскую лигу сексуальных реформ..."
Он бросил неловкий взгляд на своего слушателя.
К его удивлению, на лице Кроу вместо скуки или неприличного азарта застыло выражение какой-то умудренной печали. Он еще немного помолчал, ожидая, не продолжит ли Гарри свой рассказ, а потом вдруг произнес:
— Значит, вы застыли в последнем шаге...
— Что?
— Да нет, я так, — словно спохватился таксист. — Значит, ты решил, что он тебя предал?
— А что я еще должен подумать?
Таксист совсем помрачнел.
— Хм. Получается, что глубина твоей веры своему возлюбленному равна величине заметки из поганой газетенки с двумя чернильными пометками?
Гарри онемел, пытаясь осмыслить услышанное.
— Так, — вдруг разозлился таксист, — иди-ка ты на хуй, милый мистер Поттер! Вон под той вывеской вход в "Голубой зал". Иди и устрой скандал своему Драко, и подожди еще десяток лет, пока повзрослеешь для серьезных отношений, если, конечно, они у тебя вообще когда-нибудь будут!
С этими словами он спихнул Гарри с сидения в открывшуюся дверцу. Пока тот ошарашенно поднимался, такси сорвалось с места и скрылось за ближайшим поворотом.
— Да что здесь происходит? — растерянно поинтересовался Поттер в пространство.
Рядом с собой он обнаружил початую пачку сигарет и зажигалку. Он закурил сигарету.
Взгляд упал на вход в "Голубой зал".
Надеть мантию-невидимку?
Нет уж. Играть, так в открытую. Сигарету в зубы, улыбочку понаглее, походочка от бедра, как у неприличной женщины. Вот так, мистер Поттер — это точно ваше. Не измерять же верность любимого по газетке? Сейчас мы ее измерим другим способом...
Фейс-контроль он прошел на ура. Кажется, ему даже кивнули, как завсегдатаю заведения.
Он прошел к бару и взгромоздился на табурет напротив бармена.
— Это место Двухочкового, — предупредил его тот.
— Я ненадолго, — отмахнулся Поттер. — Серебряного видел?
— Это новенький, что ли? Не знал, что его так кличут, но похоже, — рассмеялся бармен. — Что будешь пить?
— Двойной бурбон, — ляпнул Гарри первое, что пришло в голову.
— Опять американец, — поморщился бармен. — И откуда вы, как тараканы, выползаете? Содовой и лакрицы нет, можешь не спрашивать, — сурово закончил он, плеская в тумблер из квадратной бутылки.
— Обойдусь, — в тон ему ответил Поттер. — Так где Серебряный?
Бармен с каким-то хищным сожалением откровенно оглядел Гарри.
— Запал на него, да? Жаль. Ты очень даже ничего. Заебали уже эти полупрозрачные парни-девки с плечами уже талии. Тебе есть чем похвастаться.
— Ты даже не представляешь, насколько, — решил ломиться напрямую Поттер.
— Жаль, — облизнулся бармен, — но ничего не попишешь. Двадцатку к счету поднимешь?
— Не вопрос.
— Ладно.
Бармен черкнул на листке адрес и протянул Поттеру.
— Это тут рядом, на соседней улице. Пешком пять минут.
— О'кей.
— Ну, давай, американец, заходи при случае. Я тебя запомнил.
— Я тебя тоже, — машинально ответил Гарри, пряча листок с адресом и рассчитываясь.
Он почувствовал Драко еще на улице. Ему даже не пришлось искать подъезд и квартиру. Вот вход и лестница. Третий этаж от лифта налево. Обшарпанная дверь, залапанная грязными руками.
Войти без мантии-невидимки Гарри не решился. Весь его гаерский настрой вдруг куда-то исчез.
Что он увидит за этой дверью?
И так понятно, что.
Если бы не этот мутный таксист Кроу, то он и сомневаться бы не стал — вынес бы дверь Бомбардой и взял бы всю компанию на "горяченьком". Плюнул бы Драко в лицо и пошел бы топиться в Темзе...
Ладно.
Топиться — не учиться, никогда не поздно.
Застукаем мистера Селвина-младшего in flagranti, так сказать...
Кстати, а что это значит? Кажется, "на месте преступления" на латыни... или нет?
Мантия-невидимка легла на его плечи.
— Алохомора, — шепотом произнес он.
Замок безропотно щелкнул, и дверь приотворилась.
Ну что же. Момент истины!
Гарри вошел в комнату из грязноватого коридора и тут же вжался в угол, осматриваясь.
Небольшая комната была превращена во вполне вместительный будуар.
Огромная кровать-аэродром без спинки и балдахина. На стене какие-то металлические кольца и висящие на них... что? Наручники?
"Да-да-да. Кажется, это называется садо-мазо или мазо-садо... да хрен с ним, все равно не помню".
Перед кроватью — солидное кресло из полированного дуба. В кресле сидел полностью одетый и даже застегнутый на все пуговицы Драко. И почему-то Гарри сразу понял, что кресло наколдовано.
— Так! — деловито заявил Драко двум голым парням, застывшим перед ним на кровати. — По предварительным ласкам я все увидел. Джон и Джек, вспомните и покажите мне, как у вас это было в самый первый раз.
То ли Джон, то ли Джек выпрямился из положения "раком" и блаженно улыбнулся:
— Это было восхитительно, сэр!
Второй "то ли Джек, то ли Джон", не разгибаясь, воскликнул:
— Оу, сэр! Это было больно!
Драко тут же заклинанием заткнул рот первому и указал пальцем на второго.
— Вот, ты — рассказывай. Со всеми подробностями, понял?
Мечущийся взгляд Поттера упал на журнальный столик, придвинутый к кровати. На нем лежало несколько крупных купюр. Фунтов двести, не меньше.
— И не врать мне! А то сверху ни пенни не заплачу!
— Ну что вы, сэр, мы же понимаем...
— Заткнись, сука, память сотру!
— Не надо, сэр. Мы же чисто теоретически...
— Хватит мне теории, — еле слышно пробормотал Драко, — я его любить хочу, а не лекции слушать... — И добавил громко: — Рассказывай подробно, как ты готовился и как все произошло. И не дай Мерлин, если что-то приукрасишь!
Гарри почувствовал, что у него слабеют ноги.
Вот тебе и разврат с изменой пополам.
Конечно, Драко обманул его. Но как такое можно было бы провернуть без обмана?
Это его собственная патологическая ревность заставила следить за Драко, который и не думал изменять ему, а просто... хм... ну да, просто... не совсем просто, конечно... но он же хочет, чтобы их отношения стали глубже... эм-м-м... в смысле, богаче.
А, дьявол, попробуй подобрать слова, когда в душе словно котел с Амортенцией кипит!
Гарри, чувствуя, как по щекам текут слезы, медленно пятился к входной двери, стараясь не издать ни звука, который мог бы нарушить теоретическое занятие мистера Селвина-младшего по практике однополой любви...