Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Мои инициалы - С.С. Когда выходила замуж, фамилию не меняла, отговорившись тем, что единственная дочка и жалко фамилию, неохота возиться с документами и пр., и пр. Муж внял и не протестовал, тем более что высказанные причины были убедительны и правдоподобны.
Но мы-то с вами знаем, в чем тут дело...)

Список фандомов

Гарри Поттер[18567]
Оригинальные произведения[1253]
Шерлок Холмс[723]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[220]
Робин Гуд[218]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[186]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![184]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[141]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[115]
Произведения А. и Б. Стругацких[109]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[1]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12787 авторов
- 26907 фиков
- 8685 анекдотов
- 17712 перлов
- 704 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 5 К оглавлениюГлава 7 >>


  После дождичка в четверг

   Глава 6
Через неделю неожиданно выдался погожий денёк. Ученики высыпали на улицу подышать свежим воздухом и понежиться в последних солнечных лучах. Арабелла и Лили решили совместить приятное с полезным: заняться уроками возле любимого фонтана. Вскоре к ним присоединились Дастин, Грег и Карлос.
— Не думал, что количество заданий будет таким непомерным, — Карлос утёр пот со лба, будто вагон вручную разгрузил.
— Мы должны пройти всю школьную программу за один год, — с апломбом сказала Арабелла, — так что не скули!
— Как думаете, на экзаменах к нам сильно придираться будут? — спросил Дастин, не обращаясь ни к кому конкретно.
— Не знаю, — поспешила ответить Арабелла, — я не могу заглянуть в будущее, я прорицания не посещаю!
— А кто из нас посещает? — спросили Карлос и Грегори одновременно и переглянулись.
Оказалось, что все пятеро отказались ходить на прорицания с самого начала учёбы.
— Пустая трата времени, — подытожил Карлос.
— А всё-таки было бы интересно знать заранее… — мечтательно произнёс Дастин.
— Господа, без паники, — вклинилась Лилианна, — перед самыми сложными экзаменами мы просто выпьем Зелье Удачи, и всё будет хорошо! Я приготовлю! Внесу, так сказать, свой вклад в общее дело.
На неё уставились четыре пары округлившихся глаз.
— Ты умеешь варить Феликс Филицис? — с придыханием спросил Грегори.
— Ну… да… А что?
— Это же продвинутый курс Высших Зелий! — Карлос и Дастин смотрели на Лили как на бога.
— А я вам тоже не барахло! К чему этот удивлённый тон? — обиделась когтевранка.
— А Снейп знает, что ты такой талантище? — спросил Грег.
Профессор Снейп, Гриша, — поправила когтевранка. — Пойди и спроси его самого. И вообще, чем вы недовольны? Не хотите — я не настаиваю…
— ХОТИМ! — не дав ей договорить, в один голос выпалили парни.
— Я выпью перед зельеварением, — сказал Грегори.
— А я — перед нумерологией — тут же подхватил Карлос.
— А я…
— Подождите, — перебила всех Арабелла, — вы забыли о главном: перед экзаменами или соревнованиями Феликс Филицис пить нельзя — это незаконно!
— Белла, а кто об этом узнает? — спросила Лили.
— Вообще-то Снейп вполне способен пронюхать или потом докопаться, — серьёзно произнёс Карлос.
— А вот и он, не к ночи будет помянут! — добавил Дастин.
Мастер зелий действительно маячил на территории, занимаясь любимым делом: снимал баллы с первокурсников.
— Лили, правда, он похож на Дарта Вейдера из «Звёздных войн»? — спросил Грег, глядя на развевающуюся профессорскую мантию.
— Да-да, что-то есть, — согласилась когтевранка, глядя на декана Слизерина. — Летящей походкой он вышел из мая…
— Когда у нас был первый урок, — продолжил Грег, — и он вошёл в класс, я так и ждал от него фразы «да пребудет с вами Сила!»
— А я когда его первый раз в коридоре увидел, подумал, что это смерть за мной пришла, — признался Карлос, чем вызвал дружный смех.
— Ладно, Мерлин с ним, — сказала Арабелла, — про что мы говорили?
— Я волнуюсь за ЗОТИ, — продолжил Дастин. — Мы, например, сейчас оборотней проходим…
— Ну и как? — оживилась Лили.
— Да никак! Научились громко и страшно завывать — и больше ничего.
— А я понял, что между оборотнями и женщинами много общего, — сказал Карлос.
— Ну-ка, ну-ка, что, например? — вскинулась Арабелла, тая́ в голосе угрозу.
— Иногда они мягкие и пушистые, а иногда… ну, вы понимаете. Ай! — Карлос запоздало вскинул руки и получил библиотечным учебником по голове.
— Нашёл сравнение, балбес! — хохоча, возмутилась Арабелла и снова замахнулась книгой, но стукнуть не успела.
— А ещё у тех и других раз в месяц наступают «критические дни», — с напускной серьёзностью подытожила Лилианна.
Собеседники приготовились оценить остротý шутки, как вдруг…
— Ценное наблюдение, мисс Лаэда, — профессор Снейп возник рядом словно ниоткуда, — поделúтесь им с профессором Локхартом.
— Думаете, стóит? — невинно спросила девушка.
— Несомненно! Мисс Клиффорд, пять баллов с Пуффендуя за безалаберное отношение к школьному имуществу!
И он ткнул пальцем в злополучный учебник. Арабелла прижала книгу к себе, глядя на профессора, как кролик на удава. Карлос машинально почесал ушибленный затылок. А Лили вдруг подскочила на месте и ударила себя ладонью по лбу:
— Точно! Критические дни! Полнолуние! Два дня до него и один — после. Боже, я просто идиотка! — и она радостно оглядела собеседников, включая Мастера зелий.
— Я весьма ценю самокритику, мисс Лаэда, но сегодня вы превзошли себя.
Последнюю фразу он адресовал уже спине девушки: Лилианна сорвалась с места и понеслась в сторону замка.
Прибежав в башню Когтеврана, она не смогла попасть внутрь: страж остановил её вопросом «куда деваются исчезнувшие предметы» и девушка не смогла ответить. Поблизости не оказалось никого, кто смог бы подсказать, и она, развернувшись, направилась в библиотеку. Мадам Пинс встретила её безрадостно:
— Лили, к сожалению, наш скромный библиотечный фонд не может удовлетворить твою жажду знаний!
— А я не за книгами. Я только письмо напишу. И если мне придёт положительный ответ, ваш библиотечный фонд пополнится новой литературой.
Мадам Пинс с сомнением хмыкнула и занялась своими делами.
Лилианна устроилась за свободным столом и стала писать.

10 ноября 1992 года

Хогвартс

Великобритания


Дорогой любимый мой Ибрагим. Надеюсь, что ты не протираешь свои пробирки просто так, от нечего делать и продолжаешь научные исследования, чтобы решить задачу, которую мы с тобой поставили. Я уверена, что тот незнакомец, напавший на меня, был оборотнем и только поэтому был убит. Скорее всего, он вернулся за раненым, чтобы утащить его в своё логово. А так как я была под дезиллюминационными чарами, он просто отбросил меня как случайную помеху. И мы должны это доказать во имя светлой памяти о наших общих знакомых. Поэтому сходи в лабораторию моего прадеда и возьми у него моё платье, в котором меня «вызвали» на допрос. На нём, на спине и правом рукаве, есть несколько пятен крови, и кровь эта не моя. Ты ещё тогда сказал, что она более тёмная, почти чёрная. Видимо, оборотень сам был ранен, когда напал на меня. Я знаю, ты сейчас скажешь, что исследовал её тысячу раз, но вспомни Шехерезаду: тысяча один — счастливое число.
Очень тебя прошу: проведи исследование ночью, при свете полной луны. Что-то мне подсказывает, что ты найдёшь десять отличий, ведь не может быть, чтобы в зверином теле текла человеческая кровь.
Это как с вирусом бешенства: человека кусает больное животное — вирус попадает в кровь, внедряется в клетки, и человек заболевает. Заболевает потому, что у него меняется кровь! В случае с оборотнями должно быть что-то похожее. Видимо, между фазами вирус «спит», а в полнолуние — «просыпается».
Вся надежда только на тебя, т.к. у меня нет нужного оборудования! Запиши результаты, но мне не присылай. Я приеду в Ирландию на каникулы, и мы с тобой обо всём, — девушка взяла ещё один листок… — поговорим при встрече.
С любовью,

Лили


Опустив перо в чернильницу и второпях схватив письмо, девушка помчалась в совятню.
— Азарка, — позвала Лили, добравшись до места.
Крупная рябая сова слетела к хозяйке и, ухнув, села на плечо.
— Милая Азарка, отнеси это письмо Ибрагиму Геллеро, где бы он ни был. Убедись, что он прочитал его.
Лилианна принялась аккуратно привязывать письмо к совиной лапе, а Азарка ласково ущипнула её за ухо, требуя угощенье. Получив несколько орехов, сова взмыла в небо.
— Странно, — вслух подумала когтевранка, провожая удаляющуюся птицу взглядом, — когда я писала письмо, листочков вроде было два. А отправила я один…
Девушка поискала глазами вокруг себя, сбежала по лестнице, вернулась в замок, всю дорогу не отрывая глаз от земли. Листочек исчез без следа. «Ладно, вся суть изложена на первом, — успокаивала себя Лили. — Но это уже второй потерянный документ. Вот я растеряха!»
В тот же вечер мадам Пинс перед закрытием библиотеки обходила столы между стеллажами, поторапливая задержавшихся студентов, собирая забытые книги и наводя порядок. Под столом, за которым час назад сидела Лилианна Лаэда, лежал маленький скрученный листок бумаги. Заведующая библиотекой подняла его и решила сохранить до поры, положив в карман рабочего халата.

* * *
На следующий день погода испортилась: со стороны Арктики подул ледяной ветер, небо закрыли свинцовые тучи, дождь, который согласно прогнозу ожидался местами (хотя конкретные места и не указывались), лил по всей Шотландии.
Время близилось к ужину. Северус Снейп направлялся в учительскую, чтобы выставить оценки студентам пятого курса за результаты грубых насильственных действий над мозгом, которые по какой-то нелепости эти бездари называли сочинениями.
Дверь в учительскую была приоткрыта, внутри горел свет, слышался чуть хрипловатый, но вместе с тем громкий голос профессора Флитвика.
— …сказать, мисс Лаэда, что ваше имя звучит на каждом педсовете! Как вы думаете, почему?
— Оно красивое и его приятно произносить, — ответила носительница имени, которая в этот раз сидела перед столом своего декана.
— Это, несомненно, так, но ваше поведение оставляет желать лучшего, — зельевар отметил, что ещё немного, и голос Мастера чар сорвётся на фальцет. — Почему на вас жалуются учителя?
— Все?
— Ну, допустим, не все… — и декан Когтеврана зашёлся в приступе кашля.
— Огласите список, пожалуйста, — скучающим тоном сказала Лилианна.
— Вы спите на уроках профессора Бинса!
— Неправда! — заявила когтевранка. — Я слушаю с закрытыми глазами. И у меня есть все конспекты. Хотя, положа руку на сердце, по сравнению с лекциями профессора Бинса «Доктор Живаго» — просто «Унесённые ветром»! И какое значение для современного человека имеет тот факт, что тролли за свою историю четырежды поднимали восстания? Всё равно девятого января тысяча девятьсот пятого года, в Кровавое воскресенье, кстати, пунктом пятым параграфа тринадцатого Уложения о наказаниях магической Британии их загнали в резервации и определили постоянное место жительства. И они больше никогда не потревожат честной люд.
— Да, вижу, слушаете вы внимательно, — смягчился профессор Флитвик и потуже намотал на шею подаренный ему на день рождения шарф. — Профессор Локхарт просил напомнить, что вы должны ему какое-то сочинение…
— Ну его-то я задобрю! — девушка махнула рукой.
— Каким образом? Приставите ему нож к горлу? По-доброму…
— Вы считаете, что я на такое способна?!
— Ваших способностей хватило чтобы покалечить Маркуса Флинта…
— Так ведь это когда было! И потом, я всего лишь поставила хама на место! — когтевранка даже повысила голос.
— Вот как? А-а-апчхи! — чихнул профессор Флитвик, в последний момент успев выхватить из кармана платок.
— Будьте здоровы, — пожелала Лилианна и продолжила: — Когда он впервые сказал, что является чистокровным волшебником, я пропустила это мимо ушей: ну обмолвился человек, с кем не бывает?.. Но когда он стал повторяться, мне оставалось лишь подождать удобного случая.
— Но мистер Флинт действительно чистокровный волшебник, — заявил Мастер чар.
— Я о том, что кичиться своим происхождением на людях — дурной тон! — парировала Лилианна. — Хотя, урок он всё равно не усвоил, но это уже не моя печаль, а его семьи. Жаль только потраченной магической энергии, — девушка удручённо вздохнула. — А что касается профессора Локхарта, он не стоит таких усилий.
— В самом деле?
— На хвастуна не нужен нож: ему немного под-по-ёшь — и делай с ним что хошь.
— Хорошо. Надеюсь только, что подпевать вы будете в рамках приличий, — прогнусавил декан Когтеврана, зажав платком нос. — Профессор Локхарт всё-таки мужчина.
— Да ла-а-адно! — округлив глаза, с придыханием произнесла Лили, как будто учитель открыл ей величайшую тайну Вселенной. — Ну надо же, — она цокнула языком, — а так сразу и не скажешь…
Снейп за дверью одобрительно хмыкнул.
— Прекратите паясничать, — вспыхнул профессор Флитвик, — вам не идёт.
— Список жалобщиков исчерпан? — невозмутимо спросила его подопечная, приподнимаясь. — Я могу идти?
— Не можете! Сядьте на место! — хрипло сказал Мастер чар, явно стараясь сдержать кашель.
Девушка подчинилась.
— И что за конфликт произошёл у вас на прошлой неделе с профессором Снейпом?
Мастер зелий напрягся: вот сейчас он и услышит в свой адрес череду отборных нелестных слов и получит на руки стопроцентные козыри.
— У МЕНЯ?! — послышался возмущённый ответ. — Это у профессора Снейпа произошёл со мной конфликт.
— Но вы его спровоцировали… — и он снова закашлялся в платок и полез в ящик стола за чистым.
— А что я сказала? — оправдывалась Лилианна. — Только то, что вкус зелья так же важен, как запах и консистенция.
— Как вы могли ляпнуть такое Мастеру зелий? — декан Когтеврана хлюпнул носом. — И что он вам ответил?
— «О вкусе пусть пекутся кухарки!» — процитировала девушка. — А знаете, профессор Флитвик, у этой профессии есть масса других достоинств. Один великий человек, который в своё время перевернул полмира, сказал, что кухарка может управлять государством. Вот так-то.
— Но согласитесь, мисс Лаэда, что такая незначительная тема — не повод для конфликта с преподавателем, — Мастер чар смачно высморкался: — Прошу прощенья.
Лили махнула рукой, мол, ничего страшного:
— Если так рассуждать и не пытаться совершенствовать готовый продукт, то зачем вообще заниматься зельеварением? Корпеть над ингредиентами, порой недешёвыми, тратить уйму времени, которое не менее ценно… Зачем? Живите проще, волшебники! Ешьте заячий помёт: он ядрёный, он проймёт! И куда целебней мёда, хоть по вкусу и не мёд!1
Флитвик прыснул, но его тут же снова сразил кашель. Профессор Снейп прислонился спиной к стене возле приоткрытой двери в учительскую и, зажмурившись, прикусил нижнюю губу, чтобы не исказить своё бесстрастное лицо подобием улыбки.
— Вы плохо себя чувствуете? — участливо спросила Лили своего декана, когда тот перестал «лаять».
— Да вот никак до мадам Помфри не дойду, — признался Мастер чар.
— И не ходите, — посоветовала девушка, — там сейчас пристанище для всех чахоточников Хогвартса.
Лилианна полезла в карман мантии, извлекла оттуда пузырёк из простого белого стекла и протянула его Мастеру чар:
— Дарю!
Флитвик взял его, прочитал этикетку:
— «Имбирный… бунт»?
— Это пока рабочее название, — призналась когтевранка, — но от того количества имбиря, что указано в рецепте, взбунтуется любой организм. А зачем что-то менять, правда? — она состроила невинное личико и похлопала глазками. — Лишь бы зелье помогало!
Профессор Флитвик открыл пробку, залпом выпил, и… наступила тишина. Которая длилась несколько мгновений, после чего стоявший за дверью зельевар услышал звук падения чего-то на пол, а потом декан Когтеврана задышал так, как будто вынырнул из глубины.
— Вкусно? — невозмутимо спросила Лилианна.
— Отвратительно, — с трудом прохрипел «пациент».
— Вот и я о том же, — сказала девушка. — А ничего: весь Когтевран пьёт и никто не жалуется! А вот если хотя бы половину количества имбиря заменить на…
— Всё! Хватит! — осадил её Флитвик и заговорил более спокойно: — Я хочу вас предупредить: профессор Снейп — не тот преподаватель, которого можно злить. Вы даже не представляете, какой он человек.
— До того, какой он человек мне абсолютно нет дела, — заявила когтевранка. — Важно лишь то, кто он. А он — профессор Хогвартса.
Лилианна встала со стула и направилась к выходу. Она была уже у самой двери, когда Мастер чар окликнул её:
— И ещё одно, мисс: межфакультетские отношения не запрещены Уставом школы, но вы совершенно бесстыдно флиртуете с представителем Слизерина, а потому будете объектом пристального внимания со стороны не только учеников. Я надеюсь, вы меня поняли.
— Да, сэр, — ответила Лили. — С завтрашнего дня я буду флиртовать стыдливо. И всем будет счастье!
Она вышла за дверь и в трёх-пяти шагах от себя увидела профессора Снейпа, который направлялся в учительскую.
— Добрый вечер, сэр, — поздоровалась когтевранка.
Мастер зелий не удостоил её даже взглядом. Он подслушал довольно продолжительный диалог, в результате которого у него не прибавилось ни единого козыря. А это свидетельствовало о том, что эта взбалмошная девчонка иногда умеет следить за языком. Уже закрывая за собой дверь в учительскую, Снейп услышал тихое:
— Ну и ладно. Не больно-то и хотелось.
Профессор Флитвик сидел за своим столом, одной рукой вцепившись в намотанный на шею шарф; в другой он держал пузырёк из-под только что принятого зелья и изучал его этикетку. Груда книг, валявшаяся на полу (видимо, она произвела звук падения) подхваченная заклинанием левитации, складывалась в ровную стопку.
Снейп, поздоровавшись, взял классные журналы студентов пятого курса, сел за стол и принялся переносить в них оценки за сочинения со свитка.
Вдруг Мастер чар, откинувшись на спинку кресла, захохотал, но уже на третьем «ха» оборвал себя, смутился и, оставив пузырёк, торопливо вышел со словами: «поищу питьевой соды — изжога». Северус проводил коллегу взглядом и, оставшись в одиночестве, призвал заклинанием интересующую его склянку.
«Имбирный бунт» — гласило «рабочее название». Ниже следовало что-то вроде маркетингового слогана; буквы немного стёрлись, но зельевар всё же сумел прочитать:
Он на вкус не так хорош,
Но зато снимает дрожь,
Будешь к завтрему здоровый,
Если только не помрёшь.1
И суровый профессор позволил себе улыбнуться. Пока никто не видит.

* * *
В пятницу директор Дамблдор никак не мог открыть заседание педсовета. В учительской собрались почти все преподаватели. Ждали только профессора Локхарта. Мадам Помфри услужливо разливала по чашкам чай всем желающим.
— Филиус, я положу вам в чай кусочек имбиря от кашля… — начала целительница.
— НЕТ! — взвизгнул Флитвик так, что на него обернулся весь присутствующий педсостав. — Кхм, то есть я хотел сказать… покорнейше благодарю, Поппи, не надо. Я на имбирь теперь долго смотреть не смогу.
Снейп глянул на главу факультета умников и всезнаек, и в его взгляде промелькнуло понимание.
— Но ещё третьего дня я заметила у вас признаки затяжной простуды, — заявила мадам Помфри.
— А сегодня я бодр, здоров и весел! Да, кстати, Минерва, — маленький человечек повернулся к профессору МакГонагалл, — этим вечером вы вызвались отдежурить за меня, так вот в этом больше нет необходимости.
— Я рада, что вы так быстро поправились, Филиус, — профессор МакГонагалл искренне улыбнулась и, принимая от целительницы чашку с чаем, поблагодарила её.
— А ведь вы не приходили ко мне за лекарством, — не унималась мадам Помфри, глядя на Флитвика с подозрением.
— Вы не поверите, но меня вылечила собственная студентка, за что я ей чрезвычайно признателен! Она буквально поставила меня на ноги! — Мастер чар не скрывал гордости.
— Ваша студентка? — встрепенулся Дамблдор. — Которая?
— Лилианна Лаэда, — с ещё большей гордостью ответил декан Когтеврана. — Она дала мне зелье в этом пузырьке, — он взял со стола склянку и протянул её Дамблдору. — На вкус оно было… в общем, я пережил неспокойную ночь. Но пережил! И маркетинговый слоган не врал, — он обратил не него внимание директора, ткнув в пузырёк пальцем, — наутро от болезни не осталось и следа!
— «Он на вкус не так хорош»… — начал директор.
— Да! Совершенно отвратительный! Я понял, почему зелье помогает с первого приёма. Да ни один человек в здравом уме не согласится на повторный!
Учительская наполнилась сочувственно-ироничным смехом.
— Мисс Лаэда, правда, считает, что вкус можно улучшить, — осторожно продолжил профессор Флитвик и искоса посмотрел на Мастера зелий. — Может, вам, Северус, стоит прислушаться к её мнению? Хоть я и не специалист в этой области…
— Вот именно, — процедил Снейп, — вы не специалист. Преподавайте заклинания — у вас это хорошо получается — а зелья оставьте мне.
Мастер чар грустно вздохнул и исподлобья посмотрел на директора, а тот снисходительно улыбнулся:
— Ну, попытаться стоило.
Северус Снейп устало потёр переносицу. Имя Лилианны Лаэда снова прозвучало на педсовете и раз за разом доводило зельевара до зубовного скрежета. Он злился на самого себя за то, что лишь однажды поддался этому нелепому, неуместному и несвоевременному увлечению, которое не успел задушить в зародыше и которое грозило расцвести пышным цветом уже к декабрю. Его внешней жёсткости и непоколебимости позавидовал бы даже Тауэр, зато внутри… Мастер зелий день за днём прокручивал ситуацию, пытаясь понять, где его ледяная броня дала трещину. И каждый вечер убеждал себя, что никакого увлечения нет и быть не может; его эмоциональная защита крепка, устойчива и находится под контролем. А то, что он порой чувствует — это… другое. Просто ему, как педагогу, у которого в кои-то веки появился способный ученик, льстит неподдельная заинтересованность упомянутого ученика к его предмету. Да, холодный разум Северуса Снейпа приводил точные и убедительные доводы и всегда преобладал над чувствами. И у него получалось. По крайней мере, пока.
Гул голосов вывел зельевара из задумчивости.
А профессора Локхарта всё ещё не было.
— Это безобразие, — пробурчал декан Когтеврана, — я даже своей будущей жене не позволял опаздывать на свидания!
— Может, он решил снять целебные повязки с Гремучей Ивы, и та его пристукнула? — с надеждой в голосе спросила профессор Спраут.
— Или расчёска в кудрях застряла, — предположила глава львиного факультета, поднося к губам чашку с чаем.
— Или тридцатая мантия порва… — начала профессор Вектор, но осеклась. За дверью послышались голоса.
— Я же сказал, мисс Лаэда, что мне сейчас некогда, — неприкрыто важничая говорил профессор защиты от тёмных искусств.
— А я, между прочим, тоже не баклуши бью, — парировала Лилианна, — но приходится ловить вас по всему замку.
— Не надо меня ловить, я вам не пикси, — возмутился Локхарт, — и потом, вы уже опоздали.
Кавалер ордена Мерлина распахнул дверь и вошёл в учительскую. Сегодня на нём была ярко-оранжевая мантия, от которой у всех присутствующих зарябило в глазах.
— Вы установили срок до полуночи! — заявила Лили грозно и с напором.
Локхарт попытался смерить её надменным взглядом, но ему было далеко даже до взгляда мадам Помфри.
— Ладно, давайте.
Когтевранка вручила национальному герою свиток с сочинением. Профессор попытался развернуть его, но нижний край выпал из рук, покатился по полу, открывая взгляду добрых три ярда рукописного текста. Локхарт неуклюже стал скручивать пергамент и без задней мысли брякнул:
— Вот умеете вы, мисс Лаэда, удовлетворить мужчину!
Профессор МакГонагалл поперхнулась чаем, Помона Спраут поднесла ладонь ко рту, декан Когтеврана потянулся за палочкой, даже Мастер зелий сделал шаг к этому безмозглому болтуну. А Лилианна Лаэда, лишь на мгновение распахнула глаза, потом поморщилась и, картинно похлопав ресницами, произнесла:
— А вам для удовлетворения так мало надо?! — и скрылась за дверью.

_____________________________

1Филатов, «Сказ про Федота-стрельца»

просмотреть/оставить комментарии [3]
<< Глава 5 К оглавлениюГлава 7 >>
июль 2022  
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

июнь 2022  
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930

...календарь 2004-2022...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2022.07.02 08:10:00
Let all be [38] (Гарри Поттер)


2022.06.30 19:49:31
Ноль Овна: По ту сторону [0] (Оригинальные произведения)


2022.06.27 21:35:13
Вы весь дрожите, Поттер [7] (Гарри Поттер)


2022.06.26 10:41:10
После дождичка в четверг [3] ()


2022.06.25 22:34:06
Как карта ляжет [4] (Гарри Поттер)


2022.06.24 19:20:20
От меня к тебе [10] (Гарри Поттер)


2022.06.24 15:14:30
Отвергнутый рай [31] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2022.06.24 13:49:37
Иногда они возвращаются [3] (Гарри Поттер)


2022.06.23 08:48:41
Темная вода [0] (Гарри Поттер)


2022.05.28 22:43:46
Танец Чёрной Луны [7] (Гарри Поттер)


2022.05.28 13:12:54
Рау [7] (Оригинальные произведения)


2022.05.23 22:34:39
Рифмоплетение [5] (Оригинальные произведения)


2022.05.19 00:12:27
Капля на лезвии ножа [3] (Гарри Поттер)


2022.05.16 13:43:22
Пора возвращаться домой [2] (Гарри Поттер)


2022.05.14 07:36:45
Слишком много Поттеров [46] (Гарри Поттер)


2022.05.07 01:12:32
Смерть придёт, у неё будут твои глаза [1] (Гарри Поттер)


2022.04.19 02:45:11
И по хлебным крошкам мы придем домой [1] (Шерлок Холмс)


2022.04.10 08:14:25
Смерти нет [4] (Гарри Поттер)


2022.04.09 15:17:37
Life is... Strange [0] (Шерлок Холмс)


2022.04.05 01:36:25
Обреченные быть [9] (Гарри Поттер)


2022.03.20 23:22:39
Raven [26] (Гарри Поттер)


2022.02.25 04:16:29
Добрый и щедрый человек [3] (Гарри Поттер)


2022.02.20 22:38:58
Леди и Бродяга [6] (Гарри Поттер)


2022.02.12 19:01:45
Цепи Гименея [1] (Оригинальные произведения, Фэнтези)


2022.02.11 19:58:25
Глюки. Возвращение [241] (Оригинальные произведения)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2022, by KAGERO ©.