Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

* Гриффиндорские двоешники настолько суровы, что снимают баллы с профессора Снейпа.
* Пуффендуйцы настолько суровы, что выиграли кубок Хогвартса, перекрасив все камушки других факультетов в желтый цвет.
* Альбус Дамблдор настолько суров, что полгода репетировал со Снейпом свое падение с башни.
* Суровые близнецы Уизли сделали фейерверк ввиде Темной метки и по праздникам запускают его над домом Амбридж.
* Домашние эльфы настолько суровы, что Волдеморт донашивает за ними наволочки.
* Обливиэйт настолько суров, что василиск, взглянув на Локхарта, забыл куда полз.
* Вулфсбейн настолько суров, что превратил в людей стаю волков, случайно забредших в подземелья.
* Фоукс настолько суров, что приподнял Хогвартс, когда под него случайно закатился леденец директора.
* Профессора в Хогвартсе настолько суровы, что когда-то Волдеморта не приняли на работу под предлогом того, что он недостаточно суров.
(c)QwertyFlo

Список фандомов

Гарри Поттер[18508]
Оригинальные произведения[1242]
Шерлок Холмс[716]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[219]
Робин Гуд[218]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![183]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[177]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[140]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[110]
Произведения А. и Б. Стругацких[108]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[0]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12711 авторов
- 26898 фиков
- 8628 анекдотов
- 17693 перлов
- 680 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 17 К оглавлениюГлава 19 >>


  Исцеляя душу

   Глава 18. Лаборатория
Мальчишки явились в класс зельеварения на несколько минут раньше назначенного времени. Снейп вышел из кладовой, держа в руках несколько склянок с ингредиентами для зелий, и выглядел озабоченным.

— Поттер, Лонгботтом, сегодня я немного занят, — отрывисто сказал декан.

— Значит, занятий не будет? — Поттер не смог сдержать облегчение, так явно прозвучавшее в его голосе, что Снейп насмешливо фыркнул:

— И не надейтесь, Поттер! Мы просто перенесем наше занятие в другое место — в мою лабораторию.

— Лабора…торию? — Гарри внезапно осип.

— Держите, Лонгботтом, — Снейп отдал Невиллу свою ношу. — Постарайтесь не уронить.

Убедившись, что Невилл крепко держит склянки, декан повернулся к бледному Гарри:

— Поттер, это НЕ ТА лаборатория, и я — НЕ ОН, вам понятно?

***



Конечно, мне было понятно, только я ничего не мог поделать со своими внезапно подогнувшимися коленями и дрожащими руками.

— Лонгботтом, отнесите все это в мою лабораторию, последняя дверь дальше по коридору, — распорядился Снейп. — Поттер, идите сюда, — он притянул меня в свои объятия и проворчал: — Из-за вас, несносный мальчишка, я скоро окончательно потеряю свою репутацию самого сурового преподавателя Хогвартса.

Я спрятал лицо в складках его мантии и замер. Декан похлопал меня по спине:

— Вспомните, Поттер, как вы боялись кабинета зельеварения, теперь же вы свободно входите в него. Чем хуже лаборатория? МОЯ лаборатория, — подчеркнул Снейп, почувствовав, как я дернулся под его рукой.

Я молча прижимался к декану в отчаянной попытке успокоиться, однако при одной мысли о том, что я войду в это жуткое помещение, у меня перехватывало дыхание. Лаборатория — не кабинет зельеварения, там были только зелья, а тут… Тут меня годами пытали болью и издевательствами. Забыть такое нелегко.

***



Снейп прекрасно понимал, что творится с Поттером, чувствуя его дрожь, слушая его прерывистое дыхание, но он также знал, что мальчишке в любом случае придется пройти через это, придется победить и этот страх — страх перед местом, где он столько пережил. И пусть в лаборатории Снейпа его не пытали, однако ТА лаборатория наверняка похожа на эту, и Поттеру будет крайне нелегко переступить через себя.

Они подошли к двери. Рука Снейпа лежала на плече мальчика. На пороге Поттер замедлил шаг, однако декан не позволил ему отступить, мягко, но настойчиво побуждая войти в помещение. И Гарри ничего не оставалось, как подчиниться. Зельевар чувствовал, как напряжен ребенок. Мерлин, он даже дышать перестал! Снейп сильнее сжал его плечо:

— Не паникуйте, Поттер, просто дышите.

***



Прижимаясь к боку декана, я осторожно осмотрелся. Это было чистое светлое помещение. На столах громоздились котлы и множество книг вперемешку с исписанными пергаментами. Вдоль стен стояли шкафы, на полках которых ровными рядами выстроились стеклянные банки с ингредиентами. Я облегченно вздохнул: в этой лаборатории не пахло болью и страхом. Снейп был прав: это НЕ ТА лаборатория.

Невилл посмотрел на нас уже без удивления: видимо, привык, что Ужас подземелий обнимает ученика. Он все еще держал в руках склянки, врученные ему Снейпом, и зельевар фыркнул:

— Лонгботтом, вы все занятие собираетесь цепляться за мои банки с ингредиентами? Поверьте, научиться варить зелья они вам не помогут.

Невилл смущенно пожал плечами и поставил склянки на свободный край стола. Снейп, продолжая обнимать меня за плечи, сказал:

— Сегодня вы попробуете сварить эликсир Виггенвельда, проще говоря, рябиновый отвар. Это весьма действенное средство при тяжелых ранениях. В ваших учебниках есть рецепт, но готовить эликсир вы будете по моим инструкциям. Учебник же почитайте, чтобы понять общую картину варки. Приступайте.

Снейп подтолкнул меня к Невиллу, а сам ушел в дальний угол лаборатории, где на маленьком огне слабо булькал котел. Мы отыскали в учебнике нужный рецепт, и я приуныл: список ингредиентов был огромным, описание работы занимало почти три страницы. Нам ни за что в жизни не сварить это зелье.

Тут Невилл пихнул меня локтем в бок и шепнул:

— Смотри, Гарри!

На столе, возле которого мы устроились читать свой учебник, лежал исписанный мелким четким почерком пергамент. Сверху на нем было выведено: Эликсир Виггенвельда. Я стал читать дальше. Это был рецепт того самого эликсира, который описывался в книге, но раз в пять короче и понятнее. И ингредиентов всего три: корень асфоделя, бадьян и кора дерева Вигген.

— А что это за дерево Вигген? — спросил я.

— Это волшебная рябина, — ответил Невилл: в травологии он разбирался на порядок лучше моего.

Снейп оторвался от своего котла и подошел к нам:

— Прочитали? Превосходно! В таком случае, начинайте. Все необходимое найдете в шкафу. Полагаю, моя инструкция достаточно проста, чтобы вы справились самостоятельно: я пока очень занят и попрошу не отвлекать меня попусту.

— Сэр, а почему в учебнике так много ингредиентов? — спросил я.

— Я немного подкорректировал этот эликсир, — ответил Снейп, поглядывая на песочные часы. — Своих свойств он не потерял, зато готовить его стало быстрее и проще. Приступайте!

Он вернулся к своему котлу, а мы с Невиллом занялись варкой эликсира.

***



Краем глаза Снейп наблюдал за мальчишками, а острый слух позволял слышать, о чем они шепчутся. Поттер поначалу выглядел скованным и неуверенным, но постепенно освоился. Лонгботтома же Снейп не мог узнать: полная бездарность и неумеха на уроках, он теперь двигался с необъяснимой грацией, безошибочно отбирая нужные ингредиенты, растирая и нарезая их в точности, как было написано в инструкции, вдобавок то и дело поправляя Поттера, если тот что-то делал не так.

— Невилл, откуда ты все это знаешь? — шепотом спросил Поттер.

— Мне нравится зельеварение, — просто ответил Лонгботтом. Снейп был поражен до глубины души. А мальчишка продолжал шептать, одновременно помешивая закипевшее зелье:

— Если бы профессор на уроках был таким, как сейчас. А то он только издевается, и у меня все из рук валится.

Снейп хмыкнул про себя: похоже, вариант с запугиванием учеников на уроках не самый лучший в преподавании.

Тем временем Лонгботтом принялся нарезать кору рябины, однако он держал нож под неправильным углом, и кора не резалась аккуратными пластинками, а крошилась под давлением лезвия, так что использовать ее в эликсире было уже нельзя. У Поттера дела обстояли еще хуже. Вдвоем они перепортили чуть ли не половину снейповских запасов рябиновой коры, так что зельевар не выдержал и, оставив свой котел тихо кипеть, подошел к мальчишкам:

— Лонгботтом, Поттер, что вы творите?

***



Я вздрогнул от неожиданности, а Невилл, испугавшись, уронил свой нож и дрогнувшим голосом пробормотал:

— У нас не получается, сэр.

— Я вижу, — коротко бросил Снейп и подступил к Невиллу вплотную. — Берите свой нож.

Я с некоторой завистью смотрел, как Снейп, осторожно сжав своей рукой кисть Невилла, помогал ему резать кору, говоря при этом мягким бархатным голосом:

— Держите нож под углом строго в сорок пять градусов. Расслабьте пальцы, следуйте за моей рукой. Почувствуйте, с какой силой нужно нажимать лезвием на кору.

Из-под ножа появились аккуратные пластинки, и Невилл радостно улыбнулся:

— Получается, сэр!

— Попробуйте теперь самостоятельно, — кивнул Снейп и, отпустив руку Невилла, подошел ко мне.

***



Зельевара не переставала удивлять и в какой-то степени забавлять готовность Поттера сносить его прикосновения, особенно если вспомнить, что еще совсем недавно мальчишка из шкуры выпрыгивал, стоило только посмотреть в его сторону. Но сейчас он охотно подчинился руке декана и искренне обрадовался, когда смог правильно нарезать кору рябины.

Снейп заглянул в кипящий котел мальчишек: зелье было правильного цвета с легкой дымкой по краям. Зельевар с явным одобрением проворчал:

— Недурно. Добавьте кору, дайте покипеть на слабом огне ровно шесть минут, не размешивая, потом снимите котел с огня и три минуты помешивайте: один раз — по часовой стрелке, два — против.

Убедившись, что мальчишки все делают правильно, Снейп вернулся к своему зелью. Оно было почти готово, оставалось только добавить аконит и остудить. Полнолуние уже завтра, так что зельевар был доволен, что успел сварить волчье противоядие прежде, чем Люпин начнет обращаться.

Поттер и Лонгботтом перелили свое зелье в чистый флакон и выжидательно смотрели на декана, пока тот придирчиво изучал цвет и запах их варева. Наконец Снейп кивнул:

— Неплохо, весьма неплохо.

Он с трудом удержался от улыбки при виде охватившего мальчишек восторга и, глядя на Поттера, произнес:

— Однако зелье нужно проверить.

***



Я похолодел. Проверить зелье? О, нет! Снейп же не сделает из нас с Невиллом подопытных кроликов? Или сделает? Декан усмехнулся:

— Расслабьтесь, Поттер, я пошутил. Вы сварили зелье отменного качества, что меня радует и одновременно удивляет, — он перевел взгляд на смущенного Невилла. — Лонгботтом, вы, оказывается, можете варить приличные зелья. Так какого Мерлина на уроках ваши котлы плавятся с завидным постоянством?

Невилл покраснел и замялся, не зная, что сказать. Снейп хмыкнул:

— Надеюсь, теперь у вас не будут дрожать руки над котлом, и вы не добавите в зелье ничего лишнего и взрывоопасного. Следующее занятие послезавтра, а теперь свободны. По пять баллов Гриффиндору и Слизерину.

Невилл разинул рот, и зельевар не преминул уколоть:

— Лонгботтом, вы думаете, что так вы выглядите умнее?

Мальчик смутился:

— Простите, сэр, просто это… это так необычно…

— Привыкайте, — фыркнул Снейп, переливая во флакон свое зелье. — Я намерен поощрять хорошую работу некоторым количеством баллов, так что послезавтра у вас есть шанс заработать еще.

***



Обрадованные мальчишки выскочили за дверь, а Снейп задумчиво повертел в руках флакон с волчьим противоядием. Похоже, Поттер справился со своими проблемами, а с ним заодно и Лонгботтом.

Лонгботтом! Кто бы мог подумать, что у этого неуклюжего и на вид туповатого паренька такой интерес к зельям! Надо бы присмотреться к нему. В отличие от Грейнджер, зубрившей чуть ли не наизусть учебники, Лонгботтом умел думать, а Снейпу всегда импонировало, когда ученики могли принимать собственные решения, а не слепо следовать чьим-то советам и рекомендациям.

Зельевар вздохнул и, сунув флакон в карман мантии, вышел из лаборатории: пора волку принимать свое лекарство.

просмотреть/оставить комментарии [0]
<< Глава 17 К оглавлениюГлава 19 >>
январь 2021  

декабрь 2020  
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031

...календарь 2004-2021...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2021.01.18 21:27:23
Дочь зельевара [198] (Гарри Поттер)


2021.01.18 17:55:03
Наперегонки [5] (Гарри Поттер)


2021.01.18 13:15:09
Ноль Овна: Сны Веры Павловны [1] (Оригинальные произведения)


2021.01.18 09:54:54
Наследники Морлы [1] (Оригинальные произведения)


2021.01.16 18:04:53
В качестве подарка [71] (Гарри Поттер)


2021.01.15 22:42:53
Цепи Гименея [1] (Оригинальные произведения, Фэнтези)


2021.01.15 22:23:00
Наши встречи [5] (Неуловимые мстители)


2021.01.15 19:53:24
Вы весь дрожите, Поттер [0] (Гарри Поттер)


2021.01.10 22:54:31
Амулет синигами [118] (Потомки тьмы)


2021.01.10 15:22:24
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2021.01.09 23:38:51
Без права на ничью [3] (Гарри Поттер)


2021.01.08 13:40:40
Глюки. Возвращение [240] (Оригинальные произведения)


2021.01.04 17:20:33
Гувернантка [1] (Гарри Поттер)


2021.01.04 10:53:08
Своя цена [22] (Гарри Поттер)


2021.01.02 18:24:44
Я только учу(сь)... Часть 1 [62] (Гарри Поттер)


2021.01.01 21:03:38
Ноль Овна: По ту сторону [0] (Оригинальные произведения)


2021.01.01 00:54:52
Её сын [1] (Гарри Поттер, Однажды)


2020.12.26 12:25:17
Возвращение [0] (Сумерки)


2020.12.20 18:26:32
Леди и Бродяга [5] (Гарри Поттер)


2020.12.15 20:01:45
Его последнее желание [6] (Гарри Поттер)


2020.12.13 15:27:03
Истоки волшебства и где они обитают [4] ()


2020.12.10 20:14:35
Змееглоты [10] ()


2020.12.01 12:48:46
Дамблдор [8] (Гарри Поттер)


2020.12.01 12:36:53
Прячься [5] (Гарри Поттер)


2020.11.29 12:40:12
Мой арт... [4] (Ван Хельсинг, Гарри Поттер, Лабиринт, Мастер и Маргарита, Суини Тодд, Демон-парикмахер с Флит-стрит)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2021, by KAGERO ©.