Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Коктейль "Семикнижье". Смешать Гарри Поттера с Темным Лордом, в пропорции 1 к 7, добавить немного Уизли и каплю Грейнджер, пару капель Дамблдора, щепотку Хогвартса, взболтать, но не смешивать. Подавать в стакане пророчества.

Список фандомов

Гарри Поттер[18508]
Оригинальные произведения[1242]
Шерлок Холмс[716]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[219]
Робин Гуд[218]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![183]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[177]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[140]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[110]
Произведения А. и Б. Стругацких[108]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[0]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12712 авторов
- 26897 фиков
- 8629 анекдотов
- 17693 перлов
- 681 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 9 К оглавлениюГлава 11 >>


  Исцеляя душу

   Глава 10. Нервный срыв
Известие, что меня освободили на неделю от занятий по чарам и трансфигурации, мои сокурсники восприняли неоднозначно. Слизеринцы отнеслись вполне спокойно, Драко похлопал по плечу:

— Ничего, Гарри, потом все наверстаешь.

Зато Гриффиндор почему-то просто вскипел от возмущения. Перед завтраком в Большом Зале вспыхнул скандал, затеянный рыжим Уизли. Раскрасневшись от злости, он громко вопил, выражая свое недовольство:

— Почему это змеям можно уроки прогуливать, а с остальных баллы снимают?!

— Рон, перестань! — сердито одернула его Гермиона. — Гарри не виноват, что не может заниматься.

— А ты чего его защищаешь? — прищурился Рон. — Втюрилась, да?

— Рон, это просто смешно! — вспыхнула Гермиона. В перепалку вмешались остальные гриффиндорцы, над их столом повис невыносимый гвалт.

Я сидел как на иголках. Больше всего на свете мне хотелось убежать отсюда, чтобы не слышать воплей рыжего Уизли, завидовавшего моей свободе от занятий, не видеть, как Гермиона и Невилл стоят лицом ко всему факультету и пытаются доказать, что я не виноват.

Драко сидел, прижавшись ко мне. Он молчал, и я был благодарен ему за эту беззвучную поддержку.

***



Ошарашенные старосты опомнились и кинулись наводить порядок. Перекрывая гам, над факультетскими столами пронесся усиленный сонорусом голос директора:

— Тихо!

Мгновенно наступившая тишина ударила по нервам. Все застыли, уставившись на преподавательский стол, возле которого стояли разгневанные учителя и непривычно хмурый Дамблдор. Директор обвел притихших учеников сердитым взглядом и сурово сказал:

— Мистер Уизли, будьте любезны озвучить для всех ваши претензии к мистеру Поттеру.

Рон побагровел и молча уставился в пол.

— Я крайне разочарован, — в обычно спокойном и невозмутимом голосе директора звучал гнев. — Хогвартс — ваш дом, вы все здесь одна большая семья. Вы должны поддержать товарища, а вы… Недопустимо вести себя подобным образом. За возмутительное поведение я снимаю с Гриффиндора сорок баллов.

Тихий стон пронесся над гриффиндорским столом, но директор не обратил на это никакого внимания:

— Еще десять баллов персонально с вас, мистер Уизли, как с зачинщика скандала. Дополнительное наказание вам определит ваш декан.

Слизеринцы оживились. Рон злобно глянул на их стол, но Гермиона дернула его за рукав, и он промолчал.

***



Пока Дамблдор наводил порядок и разбирался со скандалистами, Снейп не сводил глаз со слизеринского стола. Поттер явно чувствовал себя хуже некуда, однако Снейп с удовлетворением отметил, что его змейки не оставили мальчишку: Драко сидел, прижимаясь плечом к плечу Гарри, Маркус стоял возле него, заслоняя от гриффиндорских выскочек. Остальные старшекурсники замерли рядом со старостой, готовые в любой момент дать отпор.

Дамблдор закончил отчитывать сошедший с ума факультет и призвал всех сесть за стол и позавтракать. Однако взбудораженным ученикам кусок не лез в горло. Пуффендуй и Когтевран тихо переговаривались, поглядывая поочередно на гриффиндорцев и слизеринцев. Змеи старались приободрить совсем поникшего Поттера. А Гриффиндор кипел, как котел с зельем, раздосадованный потерей полусотни баллов и злящийся из-за этого на рыжего скандалиста. Гермионе и Невиллу пришлось защищать уже Рона от разозленных гриффиндорцев.

***



Я чувствовал себя совсем пришибленным неожиданным выступлением Рона. За что он так ополчился на меня? Почему весь Гриффиндор выступил на его стороне? Разве они не понимают, как это мелочно и гадко — завидовать другому человеку? Да и чему завидовать? От занятий меня освободили не за здорово живешь. Как сказал декан, я могу стать сквибом. Этому Рон позавидовал?

Вяло ковыряясь вилкой в тарелке, я не мог заставить себя проглотить ни кусочка: горло сжалось от спазма. Глаза жгло от подступивших слез, мне было больно и обидно.

Вдруг чья-то рука легла мне на плечо, над головой раздался знакомый бархатный голос:

— Пойдемте со мной, Поттер.

Не поднимая головы, я встал из-за стола и побрел за деканом к выходу из Большого Зала. Мне было все равно, куда идти, лишь бы подальше отсюда, от этих людей, от этого места.

Я плохо запомнил, что было, когда мы пришли в кабинет декана. Едва я переступил порог, истерика накрыла меня с головой. Снейп сгреб меня в охапку и держал, поглаживая по спине, пока я задыхался от слез, уткнувшись лицом в его мантию. Потом я обнаружил себя уже в кресле, укрытым мягким пледом и с кружкой травяного чая. Я пил ароматный напиток мелкими глотками и постепенно успокаивался, изредка непроизвольно всхлипывая и сгорая от смущения под внимательным взглядом черных глаз.

***



— Вам легче, Поттер? — тихо спросил Снейп, внимательно глядя на Гарри. Тот молча кивнул, пряча глаза.

— Не смущайтесь, глупый ребенок! Ваш срыв — вполне естественная реакция на стресс. Пейте чай, он поможет вам успокоиться, — заваривая чай, Снейп подлил в кружку Гарри щедрую порцию усовершенствованного зелья и теперь с любопытством наблюдал за мальчиком. Того четыре года поили различными зельями, и, по сути, он мог распознать добавку в чае, однако Снейп был собой доволен: он модифицировал укрепляющее зелье, чтобы оно приобрело вполне сносный вкус, так что Поттер не сумел определить «начинку» своего напитка, и это облегчало задачу профессора по лечению ребенка.

— Вы достаточно пришли в себя, чтобы выслушать меня? — забирая у мальчика пустую кружку, спросил профессор.

— Да, сэр, — Гарри опустил голову и чуть слышно прошептал: — Простите…

— Объяснитесь, Поттер, за что вы просите прощения? — удивленно приподняв брови, потребовал зельевар.

— Я плохо себя вел, — сбивчиво пробормотал Гарри. — Я… я плакал… — голос мальчика задрожал.

Снейп замер. Мерлин! Что за чушь несет этот невыносимый ребенок?

— Посмотрите на меня, Поттер! — велел профессор. Гарри сжался в своем кресле. Снейп смягчил голос:

— Не бойся, Гарри, просто посмотри мне в глаза.

***



Я не хотел, чтобы он опять залез ко мне в голову, как в прошлый раз. Мне было так плохо, хотелось спрятаться, стать невидимым, чтобы никто не мог ко мне приблизиться. Но Снейп был настойчив. Я с трудом заставил себя поднять голову и тут же провалился в теплую манящую глубину черных глаз. Душившие меня обида, тревога, отчаяние отошли куда-то на задний план. Я думал, что опять увижу картинки из своего прошлого, но ничего подобного на этот раз не было, просто стало тепло и спокойно.

Снейп легонько встряхнул меня, и я словно очнулся.

— Теперь лучше? — спросил декан, отпуская мои плечи.

— Как вы это сделали? — я больше не чувствовал ни боли, ни страха, вообще ничего, только удивление и любопытство. Снейп усмехнулся:

— Легилименты умеют не только мысли читать, Поттер. Сейчас я просто запер ваши эмоции глубоко внутри вашего подсознания.

— Сэр, то, что вы сделали… — я запнулся. — Ну, что вы заперли мои эмоции… Я больше ничего не буду чувствовать?

— Вы все будете чувствовать, — усмехнулся Снейп. — Просто не так остро, как прежде.

— Но если вы умеете так делать, почему раньше не сделали?

— Видишь ли, Гарри, — Снейп опять заговорил теплым, внушающим доверие голосом. — Такая магия не совсем безопасна. Малейшая ошибка легилимента, и человек, к которому эту магию применили, может сойти с ума.

Я вздрогнул:

— Значит, и я…

— Я был осторожен, — мягко сказал декан. — Когда вы немного окрепнете и научитесь лучше владеть собой, я сниму блок. А пока будете лечиться и учиться.

— Но мне ведь нельзя колдовать, вы сами так сказали, — нерешительно пробормотал я.

— Есть достаточно занятий, на которых магия либо не нужна, либо используется в ничтожно малых дозах, — фыркнул Снейп. — Та же травология, например. Или зельеварение, — тут он внимательно посмотрел на меня. Я вздрогнул, но прежней паники не ощутил, беспокойство разве что, легкую тревогу, не более того. — В конце концов, вы можете навестить Хагрида с его магическими существами. Правда, уход за ними вам будут преподавать только со второго курса, но я, пожалуй, позволю вам освоить эту дисциплину уже сейчас.

Я повеселел: все-таки болтаться без дела по коридорам Хогвартса, пока все сидят на занятиях, не самое интересное развлечение.

***



— Кстати, завтра утром у вашего курса будет первый урок полетов на метле, — сообщил декан, лукаво блеснув глазами.

— А мне… мне можно? — Поттер даже дыхание затаил, глядя на Снейпа с такой мольбой, что профессор фыркнул:

— Разумеется, вам можно, даже нужно: физические упражнения на воздухе вам только на пользу пойдут. Но у меня есть два условия, — он выжидательно посмотрел на мальчика. Тот горячо закивал:

— Я согласен, на все согласен.

— Вот как? — усмехнулся декан. — Вы же не знаете, что я потребую.

Беспокойная тень мелькнула в глубине зеленых глаз и пропала, Поттер улыбнулся:

— Вы ведь не попросите сделать что-нибудь плохое, правда, сэр? Я так хочу научиться летать!

— Неудивительно, — хмыкнул Снейп. — Ваш отец практически не слезал с метлы.

***



— Мой отец? — удивился я. — Он маггл. Разве магглы умеют летать на метлах?

— Ах, да, — досадливо поморщился декан. — Я и забыл, что вы — это вы, а не… — он замолчал. Я тоже притих. Значит, у здешнего Гарри Поттера отец был волшебником и летал на метле.

— Скажите, Поттер, а ваша… э-э-э… мать тоже маггла?

— Нет, сэр, мама была волшебницей, — живо возразил я.

— Была? — Снейп нахмурился.

Я прикусил губу и, низко опустив голову, чуть слышно прошептал:

— Она… ее убили…

— Кто? Темный Лорд?

— Нет, сэр, вы.

— Я? — удивился Снейп. Я бросил на него быстрый взгляд и смущенно пояснил:

— Не вы, а тот, другой вы.

— Понятно, — Снейп потер подбородок. — А ваш отец? Он жив?

— Нет, сэр, — я покачал головой. — Темный Лорд давно убил его.

— Значит, вы сирота, — заключил Снейп. Я молча кивнул, не совсем понимая, зачем ему знать о моих родителях.

***



Зельевар несколько минут молчал, потом посмотрел на мальчика:

— Что ж, Поттер, обсудим мои условия допуска вас к полетам?

Гарри встрепенулся, но промолчал, только в зеленых глазах за стеклами очков ясно читалось тревожное ожидание. Снейп не стал его томить:

— Первое условие — ни при каких обстоятельствах вы больше не будете пропускать прием пищи!

— Я не пропустил сегодня! — запротестовал Гарри.

— Не пропустили, — согласился профессор. — Однако не проглотили ни кусочка. Поттер, я всегда наблюдаю за своими учениками, в том числе и за вами. И я знаю, когда вы нормально едите, а когда отлыниваете.

— Ну, мне просто не хотелось есть, — смутился Гарри.

— Вы слишком маленький и худой для вашего возраста, — строго сказал декан. — Вам нужно нормально питаться, чтобы догнать ваших ровесников.

— Хорошо, сэр, — мальчик вздохнул. — Я буду есть, даже если мне не захочется.

— Я думаю, захочется, — усмехнулся Снейп. — Если вы побольше будете бывать за пределами подземелий. Именно для этого я и разрешаю вам ходить к Хагриду. Он лесник, так что свежего воздуха у вас будет более, чем достаточно. Естественно, я предупрежу его, чтобы не подпускал вас к опасным существам, но в остальном вы будете ему помогать.

***



Я не смог сдержать восторженного возгласа — у Хагрида всегда было столько интересного!

— Второе условие, — напомнил Снейп. Он выглядел строгим, но не сердитым. Я умерил свои восторги и приготовился слушать.

— Вы должны понимать, что ваше лечение будет включать, помимо всего прочего, прием зелий, — Снейп испытующе посмотрел на меня. Я вздрогнул:

— Зелья? Мне нужно будет пить зелья?

— Вы же не думаете, что сможете восстановиться без лекарств?

— Но… — я умолк. Меня не душил страх, как бывало раньше, но все равно стало не по себе, едва я подумал, что Снейп вручит мне один из своих пузырьков.

— Хорошо, с зельями мы можем немного подождать, — внезапно сказал профессор и усмехнулся. — Однако, рано или поздно, вам придется это сделать, поэтому постарайтесь уложить эту мысль в своей голове.

Поняв, что прямо сейчас мне зелья не грозят, я с облегчением кивнул.

— В таком случае, я вас больше не задерживаю, — Снейп показал мне на выход, разрешая уйти.

***



Глядя на закрывшуюся за Поттером дверь, Снейп задумчиво водил пальцем по подбородку. Мальчишка обрадовался предстоящим занятиям с Хагридом, но абсолютно не принял предложение о приеме зелий. Значит, придется по-прежнему поить его «чаем». Хотя бы больше не паниковал при одном только намеке на зелья, и то уже хорошо. Нужно будет постепенно приучать его к этой мысли.

Да и блок на его подсознании долго держать нельзя — детский разум еще такой незрелый, а негативных эмоций у Поттера слишком много, он должен научиться справляться с ними самостоятельно. Снейп запечатал их достаточно надежно, но если вдруг произойдет непредвиденное, и они вырвутся из-под контроля… Зельевар покачал головой. В ближайшие дни с Поттером предстоит серьезно поработать, и ментально, и физически.

Теперь нужно переговорить с Хагридом, дать леснику четкие указания, чем можно заниматься с Поттером, а что мальчишке категорически противопоказано. Однако сначала стоит зайти к директору и рассказать ему о предпринятых мерах для лечения Гарри.

***



Выйдя из кабинета декана, я зашел в комнату за пергаментом и отправился в библиотеку, намереваясь до обеда написать эссе по чарам: колдовать мне было запрещено, однако теорию никто не отменил.

Выбрав несколько подходящих книг, я расположился в укромном уголке между стеллажами, но не успел написать и пары строчек, как к моему столу подошли Гермиона и Невилл.

— Гарри, — со смущением в голосе начала Гермиона. — Гарри, мы…

Я смотрел на них настороженно, стараясь сообразить, что им от меня надо. Хотя они и защищали меня в Большом Зале, но обида, нанесенная гриффиндорцами, была слишком сильной, а эти двое ведь тоже с Гриффиндора. Блок декана не позволял чувствовать пережитое утром чересчур остро, тем не менее я это чувствовал, и мне не особо нравилось такое ощущение.

— Гарри, мы хотим извиниться, — быстро сказал Невилл.

— Да, — подхватила Гермиона. — За Рона. И за всех остальных. Они не должны были так поступать.

Я молча кивнул, принимая извинения. Гермиона облегченно выдохнула и, сев рядом со мной, с любопытством заглянула в мое эссе:

— Ты занимаешься? Я думала, тебя освободили.

— От практики — да, — неохотно ответил я. — А теорию все равно писать надо.

— Так это же здорово, Гарри! — воскликнула Гермиона. — Ты совсем не отстанешь от остальных, просто потом больше практически потренируешься, и все.

К нашему столу подошел Драко, недовольно покосился на гриффиндорцев:

— Что вам тут надо?

— Мы извинились, — примиряюще сказала Гермиона. — За всех наших.

— Я рад, — хмыкнул Драко. — Гарри, крестный велел, чтобы я за тобой проследил за обедом.

— Зачем? — удивилась Гермиона.

— Тебе какая разница? — огрызнулся Драко и сел рядом со мной. — Ты не завтракал, так что обедать придется по-любому, я не хочу отвечать за тебя перед Снейпом.

— Я пообедаю, — пообещал я, невольно улыбаясь. Забота Драко, декана и этих двоих гриффиндорцев согрела душу и прогнала обиду и боль. Я чувствовал себя почти счастливым, когда писал свое эссе под молчаливое одобрение неразговорчивого Невилла и ленивую перебранку Драко и Гермионы.

просмотреть/оставить комментарии [0]
<< Глава 9 К оглавлениюГлава 11 >>
январь 2021  

декабрь 2020  
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031

...календарь 2004-2021...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Законченные фики
2021.01.20
В качестве подарка [71] (Гарри Поттер)



Продолжения
2021.01.22 17:42:54
Ноль Овна: Сны Веры Павловны [1] (Оригинальные произведения)


2021.01.22 12:30:42
Наперегонки [6] (Гарри Поттер)


2021.01.22 00:03:43
Ненаписанное будущее [18] (Гарри Поттер)


2021.01.19 16:38:13
Вы весь дрожите, Поттер [1] (Гарри Поттер)


2021.01.18 21:27:23
Дочь зельевара [199] (Гарри Поттер)


2021.01.18 09:54:54
Наследники Морлы [1] (Оригинальные произведения)


2021.01.15 22:42:53
Цепи Гименея [1] (Оригинальные произведения, Фэнтези)


2021.01.15 22:23:00
Наши встречи [5] (Неуловимые мстители)


2021.01.10 22:54:31
Амулет синигами [118] (Потомки тьмы)


2021.01.10 15:22:24
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2021.01.09 23:38:51
Без права на ничью [3] (Гарри Поттер)


2021.01.08 13:40:40
Глюки. Возвращение [240] (Оригинальные произведения)


2021.01.04 17:20:33
Гувернантка [1] (Гарри Поттер)


2021.01.04 10:53:08
Своя цена [22] (Гарри Поттер)


2021.01.02 18:24:44
Я только учу(сь)... Часть 1 [62] (Гарри Поттер)


2021.01.01 21:03:38
Ноль Овна: По ту сторону [0] (Оригинальные произведения)


2021.01.01 00:54:52
Её сын [1] (Гарри Поттер, Однажды)


2020.12.26 12:25:17
Возвращение [0] (Сумерки)


2020.12.20 18:26:32
Леди и Бродяга [5] (Гарри Поттер)


2020.12.15 20:01:45
Его последнее желание [6] (Гарри Поттер)


2020.12.13 15:27:03
Истоки волшебства и где они обитают [4] ()


2020.12.10 20:14:35
Змееглоты [10] ()


2020.12.01 12:48:46
Дамблдор [8] (Гарри Поттер)


2020.12.01 12:36:53
Прячься [5] (Гарри Поттер)


2020.11.29 12:40:12
Мой арт... [4] (Ван Хельсинг, Гарри Поттер, Лабиринт, Мастер и Маргарита, Суини Тодд, Демон-парикмахер с Флит-стрит)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2021, by KAGERO ©.