Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Что такое "клинит на поттериане"?
Это когда родители приносят домой котёнка и говорят, что он родился 31 декабря начинаешь ржать (день рождения Волан-де-Морта 31 декабря)
P.S. реальный случай

Список фандомов

Гарри Поттер[18573]
Оригинальные произведения[1254]
Шерлок Холмс[723]
Сверхъестественное[460]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[221]
Робин Гуд[218]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[189]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![184]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[141]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[115]
Произведения А. и Б. Стругацких[109]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[1]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[24]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[42]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12832 авторов
- 26120 фиков
- 8741 анекдотов
- 17717 перлов
- 704 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 6 К оглавлениюГлава 8 >>


  Двое: я и моя тень

   Глава 7. Цена доверия
Грин-де-Вальд не соврал. Наше отсутствие в Хогвартсе никто не заметил. Никаких криков и паники, никаких поисковых групп. Нас встретила лишь тишина засыпающего, погрузившегося в темноту замка. Дафна удивлённой не выглядела.

«Наверное, Грин-де-Вальд рассказал ей, что собирается сделать», — брюзгливо заявил «братишка». Он превращался в разъярённого ежа и ворчливого старика одновременно, стоило мне хоть в каком-то контексте упомянуть Дафну. Интересно, что она ему такого наговорила, пока мы все трое торчали в подсознании? Видимо, что-то очень колкое и жёсткое. Хотя Гарри вообще много не надо. Он так и не привык к саркастическим отповедям, злой иронии и колкому подтруниванию, а ведь всё это снова и снова обрушивали на него Дурсли, Снейп, Малфой. Лучше бы тренировался парировать их выпады. Но вместо этого Гарри злился, срывался и лишь изредка сыпал оскорблениями. К слову, порой даже остроумными.

Я лично не считал, что Дафна знает, как Грин-де-Вальд провернул фокус с нашим исчезновением. Просто у неё были явные трудности с проявлением эмоций. Тогда в подсознании она предстала язвительной девицей, интересной и умной, ну, не без налёта стервозности. В реальной жизни Дафна оказалась той ещё ледышкой. Это не делало её хуже (наоборот — даже немного красило, на мой вкус), но понять, о чём она думает и чего хочет, стало в разы труднее.

На торжественный ужин мы опоздали. Студенты успели разойтись по спальням и должны были, по идее, видеть уже не первый сон. Пришлось молча красться по лестницам и переходам, вздрагивая от любого шороха и в каждой тени подозревая Филча или Миссис Норрис. Дафна почти бесшумно скользила рядом. Пару раз я почти поверил, что она ушла или отстала, но потом поворачивал голову и встречался с пристальным взглядом серо-голубых глаз.

Возле коридора, поворачивавшего к спуску в подземелья, мы разделились. Дафна махнула рукой и едва заметно качнула ресницами. Очевидно, это приравнивалось к «до свидания». Я кивнул и побрёл к башне Гриффиндора.

Он ждал меня в Общей гостиной. Мой двойник. «Оборотное зелье», — глухо охнул в моей голове Гарри. «Возможно, — согласился я. — А, может, это какое-нибудь заклинание. Мы с тобой не магистры Чар и Трансфигурации. Многого не знаем». Увидев меня, фальшивый Гарри Поттер поднялся и подошёл ко мне. Быстро, чуть ли не скороговоркой, прошептал:

— Никто не заметил подмены. По крайней мере, я ничего такого не почувствовал. Все уверены, что мистер Поттер прибыл вместе с друзьями в Хогвартс к первому сентября. Ничего особенного не произошло. Из важной информации, которой тебе следует обладать, у меня, пожалуй, имеется только новость о Турнире Трёх Волшебников.

Что-то оборвалось во мне. Словно была натянута какая-то струна, а теперь она лопнула. Я буквально слышал звон и хлопок в ушах. Голова закружилась, стала пустой и лёгкой. «Что случилось?» — встревожился Гарри, но я не знал, что ему ответить. Было нечто знакомое в сочетании слов — Турнир Трёх Волшебников. Но чертовка-память виляла и путала. Казалось, ещё немного — и я выцеплю то, что прячется в её глубинах. Но появлялись только мутные картинки: не разглядеть, не различить. И жуткий шум. Из мути то ли рычали, то ли ревели, то ли вопили. Только в конце этого макабрического калейдоскопа я увидел более-менее яркое видение: я стоял в длинном коридоре, вдыхал запах неизвестных мне цветов, вглядывался в полупрозрачный туман. По обе стороны от меня шелестели листвой живые изгороди, но неоправданно высокие, в два-три человеческих роста.

Когда я пришёл в себя, понял, что выпал из реальности всего на пару мгновений. А казалось, не меньше часа в бреду метался. «И что это было?» — поражённо просипел Гарри, и я осознал, что бредили мы на пару. «Пока не знаю», — шикнул я и сосредоточился на словах своего двойника.

— Турнир проведут в Хогвартсе. В нём будут участвовать иностранные делегаты, так что размах серьёзный. Если хочешь знать моё мнение, то устраивать подобные развлечения после случившегося на Кубке мира несколько странно. Разве что Дамблдор пытается продемонстрировать бесстрашие и сплочённость магического мира. Кстати, у вас новый преподаватель Защиты от Тёмных искусств. Это давний приятель Дамблдора — Грозный Глаз, бывший мракоборец. Мне он не нравится, старайся держать с ним дистанцию.

— Спасибо, — немного растерянно поблагодарил я. И спохватился:

— А зачем тебе это надо?

Он пожал плечами.

— Я лишь выполняю приказ. Мне велели изображать тебя, пересказать потом все новости. Я и сообщаю самое важное.

— Вот я и спрашиваю: зачем это тебе? Изображать, пересказывать, предупреждать. Что тебе за интерес в этом?

Двойник помолчал. Глаза за стёклами очков оставались бесстрастными и холодными. Я никогда не видел такого взгляда, когда смотрелся в зеркало, ни в своём исполнении, ни в «братишкином», поэтому видеть подобное на знакомом, можно сказать, родном лице было странно и дико.

— Я в долгу перед Грин-де-Вальдом, — сухо сказал, наконец, двойник. — По глупости задолжал ему… многое. Теперь расплачиваюсь. Этот маскарад не худшее, что он мог потребовать. В любом случае, свою миссию я выполнил. Всего наилучшего.

Чеканным шагом он направился к двери, а я думал: как он ухитрялся притворяться мной? Ладно, не мной — «братишкой». Между ними нет ничего общего. Невооружённым взглядом видно.

Когда двойник уже взялся за ручку, я окликнул его.

— Как тебя зовут?

Он сделал вид, что не услышал вопроса.

***


На следующий день Гарри проснулся уже самим собой. Генри снова стал просто голосом в подсознании. Вчерашний вечер, да и день тоже, казался чем-то неправдоподобным, фантастическим. Будто ему приснился яркий и удивительно логичный сон. Даже в существование Грин-де-Вальда уже верилось с трудом.

По комнате метались туда-сюда заспанные одногруппники. Рон, пробегая мимо, ткнул друга в бок.

— Подъём, Гарри! Сколько можно спать? Первый урок — трансфигурация. Знаешь, что с нами сделает МакГонагалл, если опоздаем?

— Превратит в часы, — полусонно пробубнил Гарри. Но погрузиться в дрёму не вышло. «Давай, вставай! — до отвращения бодрым голосом рявкнул Генри. — Нас ждут великие дела!»

— Иди ты к чёрту, Генри, — отозвался Гарри.

— С кем ты говоришь? — удивился Невилл, сгребавший в кучу книги. — Кто такой Генри?

— Ни с кем, — ответил Гарри, моментально просыпаясь. — Видимо, опять засыпать начал. Вот и привиделась… ерунда всякая.

Уже позже, сидя на трансфигурации и с трудом продираясь сквозь слова профессора, Гарри вспомнил самую большую странность ушедшего дня. «Эй, Генри, помнишь, вчера тебе были какие-то видения? В смысле, нам были. У тебя появились какие-то мысли насчёт этого?» Он был уверен, что Генри ответит «нет», а то и вовсе промолчит, но тот внезапно отозвался:

«Появились, но прозвучит это дико. Впрочем, вся наша жизнь — бред психопата под галлюциногенами. Так что в порядке общего бреда…. Помнишь, когда мы ходили в Гринготтс, гоблин сказал, что мы заключили какие-то три контракта? Что, если два других контракта как-то связаны с нашими вчерашними видениями?»

«Хочешь сказать, какой-то подразумевал получение нами малополезного дара прорицания?»

«А ты думаешь, мы видели будущее?»

«А чем ещё это может быть?»

«Чем-то вроде твоих снов. Кстати, вполне возможно, к контрактам это не имеет никакого отношения, а вот к Волан-де-Морту ещё как. Это тоже нельзя отметать сразу».


— Гарри, что-то не так? — тихонько шепнула сидевшая рядом Гермиона. Гарри вздрогнул и повернулся к подруге. Та чуть приподняла брови в немом вопросе.

— Нет, всё хорошо, Герм.

— Твои сны продолжаются? — прозорливо уточнила Гермиона, ни на йоту не веря его словам. У неё на лице было написано, что она слишком давно с ним общается, чтобы не заметить очередную проблему.

— Да, но дело не в этом, поверь.

— В чём же? Гарри, не молчи. Мне можно доверять, мы же друзья! Я хочу тебе помочь.

— А разве ты не прочитала моё письмо? — спросил Гарри, ощущая, как неприятное предчувствие скребёт коготками по спине.

— Какое письмо? — изумилась Гермиона. Её удивление было неподдельным, а значит, Букля не приносила ей записку. Но сова и домой не вернулась. Коготки предчувствия стали острее, впились глубже.

— А Букля? Она не у тебя?

— Конечно, нет! Откуда бы ей у меня взяться? Ты забрал её из Норы с собой, когда тебя вернули к родственникам. Так, постой. Мы же все вместе ехали в поезде. И ты видел, что ни у меня, ни у Рона не было твоей совы…

— Да, — прошептал Гарри помертвевшими губами. — Да, точно.

— Гарри, у тебя точно всё в порядке? — в голосе Гермионы звучало неподдельное волнение. — Что происходит?

— Я объясню, Гермиона, честно. Но не сейчас. Я хочу сам разобраться с тем, что происходит. И происходит ли вообще.

Гермиона открыла рот, чтобы разразиться гневной тирадой, но тут их перешёптывания заметила профессор МакГонагалл.

— Мистер Поттер, мисс Грейнджер, вы уже всё знаете? Вам мои занятия не нужны?

Гермиона залилась краской и опустила глаза в стол. Гарри придал лицу виноватое выражение, но в глубине души был благодарен профессору за то, что та прервала разговор, принимавший неудобный поворот.

«Может, стоило ей всё-таки рассказать?» — спросил Генри. В его голосе, вроде бы ровном и спокойном, чувствовалось еле заметное осуждение.

«Нет, — Гарри покачал головой, только потом вспомнив, что Генри не может этого видеть. — Я хочу понять, что происходит. Откуда взялся ты, почему мной заинтересовался Грин-де-Вальд, что за дурацкие приступы с нами случаются. Не желаю волновать Герм больше, чем нужно. К тому же, два Тёмных лорда за раз — это чересчур много для них с Роном».

«Летом тебя это волновало значительно меньше, — ехидно напомнил «братец». — Письмо ты ей написал, не задумываясь. Вспомнил о том, как Гермиона помогала тебе с голосами на втором курсе, как поверила и сделала всё возможное для защиты философского камня, как рискнула и отправилась с тобой в прошлое, чтобы спасти Сириуса. Что теперь случилось? Ты перестал ей доверять? Вроде бы друзья никогда не пасовали перед трудностями. Пугались, конечно, но кто на их месте не боялся бы? Но всё равно лезли в самое пекло».

«Я ей верю как себе! Если не больше. И Рону доверяю, несмотря на слова его родителей. Но ты сам слышал: Букля к ней так и не прилетела. Куда она делась? Перехватил ли кто-то письмо? Может ли быть так, что некто знает о присутствии в моей голове чужака, о моём недоверии ко всем, кроме лучших друзей, о моей надежде на помощь Гермионы? Что, если Герм в опасности? Что, если этот кто-то попытается сперва добраться до неё? А что касается всего остального, сам подумай. Весь магический мир уверен, что Грин-де-Вальд доживает свой век в тюрьме, что он ни на что не годный старик. А оказывается, он разгуливает на свободе и проворачивает какие-то аферы!»

«Тогда тем более следует им обо всём рассказать! — сухо заметил Генри. — Они имеют право знать о гипотетической и реальной опасностях. Если они не будут знать, где лежит капкан, они попадут в него, будь уверен. Кто в таком случае окажется виноват? К тому же, ты сам знаешь, Гермиона — умная девушка. Она и без твоих подсказок сумеет догадаться, что помимо тебя в этой голове кто-то есть. Как бы я ни старался, как бы ни притворялся тем, кем не являюсь, достаточно наблюдательный человек заметит мелкие отличия. Они всё поймут, рано или поздно. Не сегодня, конечно, и не завтра, но долго скрывать не получится. И вот тогда тебе будет очень тяжело с ними объясниться. Поскольку твою молчанку, твои действия — всё, что, как ты говоришь, ты делаешь им во благо, Рон с Гермионой истолкуют неправильно. Не в твою пользу. И доверие ты потеряешь».

Гарри покосился на Гермиону. Та усердно строчила в тетради, но время от времени поднимала голову и бросала взгляд в его сторону. В этом взгляде была обеспокоенность, волнение, желание помочь. Лучшая и верная подруга. Человек, на которого можно положиться в любой ситуации.

Рон, сидевший по другую руку от Гермионы, тоже время от времени посматривал на них. Наверняка слышал их разговор и теперь желал расспросить обо всём. Лучший друг. Мальчишка, готовый пожертвовать ради дорогих людей жизнью. Человек, способный пойти в огонь и в воду.

Они не заслуживают страданий по его, Гарри, вине.

«Давай так, — решительно заявил «брату» Гарри. — Мы постараемся за пару недель разобраться в происходящем. Каким бы ни был результат, через четырнадцать дней я всё расскажу Рону и Гермионе, и дальше будет действовать все вместе».

Генри такой расклад вряд ли устраивал, но телом владел не он, другом Гермионы и Рона был не он, а значит и решать было не ему.

Кто бы знал, что пророчества Генри сбудутся так скоро.

***


Поначалу мы не обращали внимания на то, что друзья перестали оставлять нас в гордом одиночестве и везде и всегда пытались составить нам компанию. Не до того было. Тут со своими бы трудностями разобраться. Видимо, погружение в подсознание повлияло на нас серьёзнее, чем мы думали. Просто знакомством с Дафной и избавлением от одной из множества закладок дело не обошлось. Наши замены, и раньше не слишком-то поддававшиеся системе, окончательно превратились в нечто хаотическое. Прежде близящуюся потерю контроля над телом можно было хотя бы попытаться угадать по боли в шраме или дурным снам. А теперь «братишка» мог заснуть собой, а проснуться мной. Или наоборот.

В этом бедламе стало как-то не до подозрений Гермионы и мрачных взглядов присоединившегося к ней Рона. Я по-прежнему не одобрял выбранную Гарри политику, но предоставил ему шанс самостоятельно набить шишки. Слушать меня он не желал, взывать к голосу рассудка бесполезно. Не умеет мой «братишка» смотреть наперёд. Для него наперёд — это следующая пара часов. Да, я был зол на его нежелание понимать, что у каждого поступка есть последствия. Но ему уже не пять лет, пора бы научиться отвечать за то, что делает. Что ж, раз ему надо обжечься, чтобы понять — огонь горячий, пусть обжигается.

Так что я тоже молчал. Правда, у моего молчания была и ещё одна причина. Я как-то сомневался, что друзья «братишки» проникнутся ко мне любовью и пониманием с первого мига нашего знакомства. А раз так, то я предпочитаю иметь между нами буфер в виде их лучшего друга.

Наши изыскания шли ни шатко, ни валко. Библиотека Хогвартса оказалась удручающе скудной, даже с учётом печально известной Запретной секции. Мы нашли всего пять книг, связанных с сознанием и подсознанием, обнаружили в них пару аутотренингов, позволявших погрузиться в себя и разобраться в своих предчувствиях, а также два рецепта зелья, позволяющего освежить память и вновь увидеть полузабытые воспоминания. Одно мы забраковали, как чересчур сложное и требующее больно специфических ингредиентов. Вернее, Гарри заикнулся, что у Снейпа наверняка что-то подобное имеется, однако я откинул вариант сразу. Даже если имеется, добровольно он делиться с нами не станет, рассказывать ему нашу маленькую тайну я не желаю, а воровство быстро вскроется — ингредиенты-то не из тех, что хранятся мешками и покупаются на каждом углу. Исчезновение легко заметить. Да, вряд ли Снейп поднимет скандал и организует поисковую группу: на втором курсе он ничего не предпринял. Но раздраконивать его лишний раз без необходимости не вижу смысла, он и без того подозревает нас во всех смертных грехах. Второе зелье было гораздо проще и, пусть и немного теряло в действенности, в целом соответствовало нашим запросам.

Для приготовления зелья требовалось помещение, где нас никто не найдёт. Туалет Плаксы Мирттл не подходил по одной простой причине: после того, как выяснилось, что именно там находился вход в Тайную комнату, школьники ходили туда, как на экскурсию, с целью поглазеть на тот самый умывальник. Мирттл расцветала прямо на глазах от эдакого внимания и замогильным голосом, томно закатывая глаза, рассказывала о своей смерти всем желающим. Желающие вежливо внимали и ужасались. В общем, в туалете теперь было шумновато и тесновато.

Другие места Гарри в голову не приходили, а мне и подавно. Но приготовление зелья и наша память могла подождать. Хогвартс огромный, используется едва ли треть всей его площади. Рано или поздно мы обнаружим какую-нибудь достаточно уединённую комнату, куда никто не забредёт даже случайно. Так что зелье было отложено до лучших времён.

Первоочерёдным вопросом была смена контроля над телом. Хаос, связанный с этим, порядком потрепал нервы нам обоим. Поэтому мы вооружились книгами по управлению сознанием и взялись за тренировки. Дело продвигалось туго. Гарри злился, раздражался, но упрямо пёр к цели. Вот за что его уважаю, так это за целеустремлённость. Не получилось раз, не вышло второй — не страшно. На сотый точно чудо случится. Правда, при этом не пытался найти обходные пути и как-то облегчить себе жизнь.

Я же усиленно думал, как перестроить эти чёртовы тренировки и подладить ритуалы под нас. На исходе первой недели стало ясно, что продолжать в том же духе нельзя. Это не приведёт нас никуда. Вот где пригодился бы Грин-де-Вальд! Что ему соврать, придумать несложно: достаточно сказать, что все наши изыскания связаны с оставшимися закладками. Но самозваный учитель, который вроде как обещал рассказать всё, что знает, где-то таился, на связь не выходил, а как с ним увидеться в подобном случае не объяснил, поэтому приходилось обходиться тем, что есть. Своей головой. Вот говорят, две головы лучше одной. А что делать, если одна голова на двоих?

Сами понимаете, со всеми этими проблемами нам было совершенно не до Рона с Гермионой. А вот они за ними наблюдали самым тщательным образом. Время от времени втягивали то меня, то Гарри в пространные разговоры, предавались воспоминаниями, предлагали то погулять, то сходить в гости к Хагриду, то полетать над квиддичным полем, то заняться ещё чем-нибудь столь же бессмысленным, но забавным. Гарри не замечал в поведении друзей ничего особенного. Я мучился дурным предчувствием, и оно не подвело.

Две недели истекали, но гром грянул за день до установленного Гарри срока.

***


Гермиона сидела у двери в Общей гостиной и читала книгу. Кроме неё, в комнате не было никого. Время позднее, все остальные разбрелись по спальням. Собственно, на это Гарри и рассчитывал. Не хотелось, чтобы кто-то заметил его полуночные отлучки.

Но Гермиона была здесь. Сидела, читала. Совершенно точно ждала его. И лицо её не обещало ничего хорошего.

— Рон тоже сидел со мной, — не отрываясь от книги, холодно проинформировала Гермиона. — Но его сморило. Минут пятнадцать назад. Я его сейчас разбужу.

Гарри хотел сказать, что никого будить не надо и что самой Гермионе тоже неплохо бы поспать, но по тону подруги понял, что своими советами сделает только хуже. Девушка же тем временем подошла к повернутому к камину дивану и, перегнувшись через спинку, потрясла кого-то невидимого, кто лежал на нём. Мимоходом она бросила через плечо, всё так же холодно и мрачно:

— Может, снимешь мантию? Разговаривать удобнее, видя лицо собеседника.

На диване сел растрёпанный и заспанный Рон. Потряс головой, непонимающе посмотрел на Гермиону, потом заметил уже скинувшего мантию-невидимку Гарри за её спиной и вскочил. Тишина становилась угрожающей, если не сказать враждебной.

Гарри смотрел на лучших друзей, которые напряжённо изучали его лицо, будто искали знакомые черты в чужаке. От дурных предчувствий сосало под ложечкой.

— Итак, — произнёс Гарри, когда молчание стало невыносимым.

— Кто ты? — спросила Гермиона срывающимся голосом.

— Я Гарри, Герм! Кем ещё я могу быть? — сказал Гарри, сам чувствуя, как фальшиво звучит его голос. Правда ведь в том, что он не только Гарри.

— Иногда нам действительно именно так и кажется, друг, — встрял в разговор Рон. — Я долго твердил Гермионе, что у неё паранойя, что это всё тот же ты. Но пару раз и мне почудилось, что ты не тот, за кого себя выдаёшь. Вроде бы ведёшь себя очень похоже, но всё равно не так. А если даже я это заметил, то с тобой точно что-то нечисто.

— Так кто ты? — твёрже спросила Гермиона. Гарри читал в её глазах просьбу: «Скажи, что это всё ещё ты, что мы с Роном ошиблись. Мы поверим, действительно поверим!».

«Если соврёшь и сейчас, потеряешь друзей уже навсегда, — заметил Генри. — Я всё-таки не настолько хороший актёр, как мне казалось. А, может, просто твои друзья гораздо наблюдательнее, чем думал ты. В любом случае, рассказав всё сейчас, у тебя ещё есть шанс помириться с ними. Не сразу, должно будет пройти время, но вы сумеете найти общий язык. Продолжишь врать — и доверие не вернёшь уже никогда. Это я тебе гарантирую».

«Я хочу их защитить!
— возмутился Гарри. — Как они этого не понимают?!»

«Не будь эгоистом, упрямый осёл! Как они вообще что-то могут понять, если ты даже до разъяснения мотивов своих поступков не снизошёл? Ты хочешь защитить их? Похвальное желание. Но и они хотят того же, пытаются протянуть тебе руку помощи. И ты будешь полным придурком, заслуживающим все эпитеты Снейпа, если оттолкнёшь их. В одиночку не добиться ничего. Говори уже! Найди в себе смелость!»


Гарри набрал в грудь воздуха. Никогда ещё ему не было так страшно. Даже когда он обнаружил Волан-де-Морта в затылке Квиррела. Даже когда ему пришлось выступить против василиска с мечом, которым он не умел пользоваться. Даже когда на озеро, где без сознания лежал Сириус, слетелись, казалось, все дементоры Азкабана. Всё это было сущей ерундой по сравнению с тем, что он собирался признаться обеспокоенным друзьям в недомолвках и утайках.

— Вы не совсем так всё поняли, — зачастил Гарри, стараясь не дать себе время передумать, а друзьям — перебить. — Я — это действительно я. Тот же Гарри, которого вы давно знаете. Но летом случилось кое-что непонятное. У меня в голове…. Знаю, то, что я скажу сейчас, прозвучит бредово, но у меня в голове появилась ещё одна личность. В каком-то смысле он — это тоже я. Просто другой я. Генри — неплохой парень. Нет, Рон, — возвысил Гарри голос, заметив, что друг собирается что-то сказать, — это не так, как было когда-то с Джинни. Я точно знаю, что мной не управляют и не манипулируют. Просто нас теперь двое. В одном теле. Это трудно понять, ещё труднее поверить, я знаю, потому и не говорил вам ничего. Хотел разобраться во всём — мы с Генри хотели — научиться этим управлять, найти ответы на кое-какие свои вопросы. Но, похоже, без вашей помощи мне не справиться.

Гермиона и Рон молча смотрели на него. Казалось, они даже не дышали. Наконец Гермиона прошептала:

— Как мы можем быть уверены, что сейчас за тебя не говорит этот самый Генри? Или кто он там на самом деле. Может, он давным-давно управляет тобой. По недавним разговорам с тобой я поняла, что недавно некоторые вещи выпали у тебя из памяти — взять хотя бы эпизод с Буклей. А твоё изменяющееся поведение? Игры в тайны? Может, он заставлял тебя молчать, а теперь заставил говорить, чтобы отвести от себя подозрение. Может, каждое твоё слово — ложь!

Гарри вздрогнул. Генри был прав: теперь друзьям будет гораздо сложнее принять правду. Молчание покажется признаком коварства врага, пропущенные из-за Грин-де-Вальда поездка и пир в честь учебного года будут истолкованы превратно. Если подумать, то он сейчас напоминает Рону и Гермионе Джинни во времена одержимости дневником Реддла. Та тоже молчала и пыталась справиться со всем в одиночку. И врала. И пряталась.

«Я предупреждал», — заметил Генри, правда, без злорадства. В его голосе звучало скорее сочувствие. Гарри опустил голову, будучи не в силах смотреть в растерянные и непонимающие лица друзей.

— Я не знаю, как доказать вам, что я — это я, что насчёт Генри я не вру, что мной никто не управляет. Вы не хотите слушать!

— Мы слушаем, — устало ответила Гермиона. — И слышим. Но как мы можем в это поверить? Я не говорю о безумности твоего рассказа, это само собой разумеется. И промолчу о том, что тобой кто-то может манипулировать. Но если ты не врёшь, если никто не управляет тобой…. Ты молчал всё это время! Ты ни словом не обмолвился, что с тобой происходит, что ты пытаешься решить какие-то вопросы! Мы же друзья, Гарри! Мы волнуемся за тебя, переживаем, хотим помочь. И я, и Рон не раз говорили тебе, что не собираемся оставлять тебя одного в борьбе с Тем-кого-нельзя-называть. Почему ты не веришь нам? И почему теперь должны верить мы?

— Мы хотим, Гарри, — тихо поддержал её Рон. — Правда, мы хотим поверить тебе. Но моя сестра на втором курсе вела себя схожим образом, а как можно быть уверенным, что Сам-знаешь-кто не припрятал где-нибудь ещё один дневник, или лабораторный журнал, или записки на салфетках? Я знаю, ты сильный, ты Мальчик-который-выжил и всё такое, но всё возможно. Мы хотим помочь тебе. А ты, выходит, не доверяешь нам, таишься от нас. Или это сущность, которая поселилась в твоей голове, заставляет видеть в нас врагов?

— Если я не тот, за кого себя выдаю, — горько усмехнулся Гарри, — вы рискуете, выдавая мне свои планы.

— Это никакие не планы, — покачала головой Гермиона. — То, что мы ценим тебя и дорожим тобой ни для кого не секрет. Что ж, мы услышали, что хотели. Идём, Рон. Больше говорить не о чем.

Гарри смотрел, как они расходятся по комнатам, медленно, с напряжёнными спинами. Так, словно ждут, что он, Гарри, ударит, подло нападёт. Во рту стало кисло и горько. Друзья не верят ему, опасаются его, подозревают его.

«Если тебя это утешит, — задумчиво сказал Генри, — то технически они подозревают меня. И боятся тоже меня. Думают, будто я Волан-де-Морт».

«Меня это не утешает, 
— огрызнулся в ответ Гарри. — Потому что не доверяют они мне».

«Я так и думал».


Генри притих и больше о себе не напоминал. Гарри стоял, молчал и невидящим взглядом смотрел перед собой. Ещё долго после того, как Рон с Гермионой исчезли за дверьми спален, он не мог сдвинуться с места.

просмотреть/оставить комментарии [4]
<< Глава 6 К оглавлениюГлава 8 >>
март 2024  

февраль 2024  

...календарь 2004-2024...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2024.03.26 20:25:08
Наследники Гекаты [18] (Гарри Поттер)


2024.03.26 14:18:44
Как карта ляжет [4] (Гарри Поттер)


2024.03.26 10:28:40
Наши встречи [5] (Неуловимые мстители)


2024.03.22 06:54:44
Слишком много Поттеров [49] (Гарри Поттер)


2024.03.15 12:21:42
О кофе и о любви [0] (Неуловимые мстители)


2024.03.14 10:19:13
Однострочники? О боже..... [1] (Доктор Кто?, Торчвуд)


2024.03.08 19:47:33
Смерть придёт, у неё будут твои глаза [1] (Гарри Поттер)


2024.03.07 20:37:49
Ноль Овна: Дела семейные [0] (Оригинальные произведения)


2024.02.23 14:04:11
Поезд в Средиземье [8] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2024.02.20 13:52:41
Танец Чёрной Луны [9] (Гарри Поттер)


2024.02.16 23:12:33
Не все так просто [0] (Оригинальные произведения)


2024.02.12 14:41:23
Иногда они возвращаются [3] ()


2024.02.03 22:36:45
Однажды в галактике Пегас..... [1] (Звездные Врата: SG-1, Звездные врата: Атлантида)


2024.01.27 23:21:16
И двадцать пятый — джокер [0] (Голодные игры)


2024.01.27 13:19:54
Змеиные кожи [1] (Гарри Поттер)


2024.01.20 12:41:41
Республика метеоров [0] (Благие знамения)


2024.01.17 18:44:12
Отвергнутый рай [45] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2024.01.16 00:22:48
Маги, магглы и сквибы [10] (Гарри Поттер)


2023.12.24 16:26:20
Nos Célébrations [0] (Благие знамения)


2023.12.03 16:14:39
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2023.12.02 20:57:00
Гарри Снейп и Алекс Поттер: решающая битва. [0] (Гарри Поттер)


2023.11.17 17:55:35
Семейный паноптикум Малфоев [13] (Гарри Поттер)


2023.11.16 20:51:47
Шахматный порядок [6] (Гарри Поттер)


2023.11.16 11:38:59
Прощай, Северус. Здравствуй, Северус. [1] (Гарри Поттер)


2023.11.12 14:48:00
Wingardium Leviosa! [7] (Гарри Поттер)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2024, by KAGERO ©.