Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

-Мисс Грейнджер почему вы соблазнили Северуса Снейпа?
-Видели бы вы его библиотеку -не спрашивали бы!

Список фандомов

Гарри Поттер[18342]
Оригинальные произведения[1182]
Шерлок Холмс[711]
Сверхъестественное[451]
Блич[260]
Звездный Путь[249]
Мерлин[226]
Робин Гуд[217]
Доктор Кто?[209]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![182]
Белый крест[177]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[171]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[131]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Произведения А. и Б. Стругацких[102]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[26]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[46]
Фандомный Гамак - 2015[4]
Британский флаг - 8[4]
Фандомная Битва - 2015[49]
Фандомная Битва - 2014[17]
I Believe - 2015[5]
Байки Жуткой Тыквы[1]
Следствие ведут...[0]



Немного статистики

На сайте:
- 12458 авторов
- 26835 фиков
- 8403 анекдотов
- 17310 перлов
- 641 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 43 К оглавлениюГлава 45 >>


  Разум и чувства

   Глава 44. Штирлиц Холмс выкручивается
Когда Шерлок и президент присоединились к фуршету, он уже подходил к концу. Это было кстати для Шерлока, участвовать в этом лицемерии ему совсем не хотелось. Он вскоре отбыл обратно в отель.

Как только он перешагнул порог своего номера, в дверь постучали. На пороге стоял Тайрес в сопровождении Морриса и нескольких других членов делегации. Шерлок всю дорогу ощущал, как они следовали за ним по пятам. Он понял, что, если его кто-то хотел побить, то это, видимо, произойдёт сейчас. Он мгновенно спланировал очередность своих действий и отступил вглубь комнаты, пропуская пришедших внутрь.

— Выкладывай всё, — не церемонясь, начал Тайрес. — Какого чёрта ему было от тебя надо? О чём между вами шла речь?

— Может быть, вы присядете, господа, — галантно предложил Шерлок, поводя рукой в сторону изящных гостиничных дивана и кресел. — И мы сможем спокойно поговорить.

— Это ты сейчас у меня присядешь, чтобы больше никогда не подняться, если не выложишь всё без обиняков, — рявкнул Тайрес. — Ну!

— Хорошо, хорошо, я понял вас, мистер Тайрес, вы очень обеспокоены, — сказал Шерлок, делая успокаивающий жест рукой. — Мы говорили с президентом о семье. И о безопасности Британии. Мне было дано задание понравиться президенту. Я ему понравился. И заручился его поддержкой. Мне удалось выполнить то, чего не удалось вам — установить дружеский контакт с российским президентом и заручиться его поддержкой.

— Нам нужна Украина, а не его чёртова поддержка! — прорычал Тайрес. — Что он сказал тебе про Украину?

— К сожалению, моим братом мне было дано указание не лезть в политические дебаты, — вздохнул Шерлок. — Моя прерогатива — госбезопасность Британии, и мы говорили о ней.

— Какое российский президент имеет отношение к госбезопасности Британии? — дико вращал глазами Тайерс. — Что ему там делать?

— Помогать Британии, оказывать поддержку в случае чего. Это вы планируете войны и захват чужих территорий. Моё же дело маленькое — оберегать старушку-Британию от всевозможных угроз, — с невинным видом вещал Шерлок.

Тайрес на минуту замолчал, собираясь с мыслями. Он немного успокоился и продолжил допрос:

— Чёрт с тобой. Что ты узнал о нём? Что ты узнал о российском президенте и членах его команды?

— О, я детально изложу это в подробнейшем отчёте, за который планирую сесть прямо сейчас, если вы позволите, господа, — ответил Шерлок. — Я представлю самую актуальную информацию о каждом участнике переговоров и обо всём прочем, что мне удалось обнаружить. Я не обойду вниманием никого, будьте спокойны. Ни наших, ни ваших, как говорится. Мне есть, что доложить.

— Что значит — «ни наших, ни ваших»? — вновь начал вскипать Тайрес. — Вы будете писать и о нашей команде?

— Да, конечно, без этого не получится полной картины, и будут упущены многие важные детали.

— Какие, к чёрту, детали? О чём ты хочешь написать? — наступая на Шерлока, спросил Тайрес.

— Ну, например… — начал тот, глядя через плечо председателя на стоявших за ним мужчин.

— Всем выйти! — рявкнул Тайрес, прервав Шерлока. Его компаньоны замялись.

— Вы не слышали? — повернулся к ним Тайрес. — Вон!

Делегаты молча повиновались.

— Всё, что касается деятельности нашей команды, первым узнаю я, — объявил Тайрес. — Давай без формальностей, выкладывай всё, что знаешь.

— В вашей команде завелась крыса, мистер Тайрес. Даже две. И вы об этом догадываетесь. Но не знаете, кто это. Слежка ничего не даёт, так? — Шерлок внимательно следил за лицом Тайреса и читал всё, что на нём происходило по мере его рассказа.

— Кто это и какого чёрта им надо? В чём их интерес? — спросил тот.

— Интерес прост, мистер Тайрес. Это либо деньги, либо страх. Вспомните, кто из вашей команды желал чего-то большего в плане оплаты или кого чем-либо сильно напугали так, что ему пришлось искать защиты на стороне?

— Понятия не имею, выкладывай, что ты нашёл! — прошипел Тайрес.

— Мистер Грофф, — назвал имя Шерлок. — Что вы можете сказать о нём? Любит рыбалку, не живёт с женой, состоя с ней лишь в формальном браке. У него есть неплохой загородный домик, где он проводит отпуска и выходные. Чем он живёт? К чему стремится? Что вы о нём знаете?

— Грофф? — задумчиво проговорил Тайрес. — Старый хитрец. Он кого хочешь обведёт вокруг пальца. Только он может замутить голову кому угодно так, что человек вмиг теряет равновесие и сбивается с толку. Грофф — наше стенобитное орудие, когда другие методы не действуют. Да, он и мне мог запудрить мозг. Он всегда хотел занять моё место. Нет, не деньги, мистер Холмс, и не страх. Он просто метит на моё место. Дурак, он никогда не сможет делать того, что делаю я. Он с кем-то в сговоре? Кто вторая крыса?

— Мистер Корст, юрист, — продолжил Шерлок. — Самый тихий и неприметный из всех. Его дело — рутина, проверять до буквы все бумажные формальности. Он очень нервный. Как-то допустил промах, и ему вынесли строгое предупреждение? Его трясёт от страха. Немудрено. Если он вылетит из команды, он не жилец. С той информацией, которая здесь прошла через его глаза и уши, в обычную жизнь не отправляются. Они попадают на больничный, а затем тихо и быстро умирают от какой-то неизлечимой болезни, так, мистер Тайрес?

— Мы не собирались его трогать, — лицо Тайреса вытянулось. — Мы только припугнули его. Корст ценен, как мундштук для сигареты. Что он задумал? Слиться? Нашёл себе защитника? Он же ни черта не соображает в этом...

— Он продаст информацию взамен на обеспечение собственной безопасности.

Тайрес молчал. Он то буравил Шерлока взглядом, то уходил в свои мысли. Ему трудно было справляться с многозадачностью. Мониторить свою команду, управлять ею, думать о том, как разрулить сложившуюся ситуацию. Этого ещё не хватало плюс ко всем этим заморочкам с Украиной! Тайрес на какое-то время позабыл о внешней политике и ушёл заниматься наведением порядка в команде.

Шерлок галантно закрыл за ним дверь и станцевал чечётку.

просмотреть/оставить комментарии [0]
<< Глава 43 К оглавлениюГлава 45 >>
август 2018  
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031

июль 2018  
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031

...календарь 2004-2018...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2018.08.19 15:47:58
Потомки великих. Слепая Вера [12] (Гарри Поттер)


2018.08.19 14:01:22
Охотники [1] (Песнь Льда и Огня, Сверхъестественное)


2018.08.17 17:52:57
Один из нас [3] (Гарри Поттер)


2018.08.15 10:25:36
Солнце над пропастью [103] (Гарри Поттер)


2018.08.14 12:42:57
Песни полночного ворона (сборник стихов) [2] (Оригинальные произведения)


2018.08.12 22:06:53
От Иларии до Вияма. Часть вторая [14] (Оригинальные произведения)


2018.08.12 16:29:39
По праву пользования [3] (Гарри Поттер)


2018.08.09 11:34:05
Вынужденное обязательство [3] (Гарри Поттер)


2018.08.07 23:34:52
Вопрос времени [1] (Гарри Поттер)


2018.08.06 14:02:55
Исповедь темного волшебника [2] (Гарри Поттер, Сверхъестественное)


2018.08.06 14:00:42
Темная Леди [17] (Гарри Поттер)


2018.08.06 08:40:07
И это все о них [3] (Мстители)


2018.08.05 23:56:02
Быть Северусом Снейпом [223] (Гарри Поттер)


2018.08.03 13:46:30
Быть женщиной [8] ()


2018.08.02 16:27:04
Поезд в Средиземье [2] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2018.08.01 09:38:49
Расплата [7] (Гарри Поттер)


2018.08.01 09:36:19
Двуликий [41] (Гарри Поттер)


2018.07.28 11:19:43
Змееносцы [6] (Гарри Поттер)


2018.07.26 10:31:16
Научи меня жить [2] ()


2018.07.25 17:26:04
Окаянное дитя Гарри Поттера [0] ()


2018.07.25 17:03:54
Тедди Люпин в поместье Малфоев [1] (Гарри Поттер)


2018.07.23 17:18:30
Гарюкля [2] ()


2018.07.23 11:22:17
69 оттенков красно-фиолетового [0] (Мстители)


2018.07.22 23:33:38
Зимняя сказка [2] (Гарри Поттер)


2018.07.21 20:09:22
De dos caras: Mazmorra* [1] ()


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2018, by KAGERO ©.