Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Сенсация! Аластор Муди на самом деле доктор Хаус!

(к анекдоту 3063)

Список фандомов

Гарри Поттер[18322]
Оригинальные произведения[1178]
Шерлок Холмс[709]
Сверхъестественное[449]
Блич[260]
Звездный Путь[248]
Мерлин[226]
Робин Гуд[217]
Доктор Кто?[209]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![182]
Белый крест[177]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[169]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[131]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Произведения А. и Б. Стругацких[102]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2017[10]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[26]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[46]
Фандомный Гамак - 2015[4]
Британский флаг - 8[4]
Фандомная Битва - 2015[49]
Фандомная Битва - 2014[17]
I Believe - 2015[5]
Байки Жуткой Тыквы[1]
Следствие ведут...[0]



Немного статистики

На сайте:
- 12432 авторов
- 26849 фиков
- 8335 анекдотов
- 17233 перлов
- 639 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 43 К оглавлениюГлава 45 >>


  Разум и чувства

   Глава 44. Штирлиц Холмс выкручивается
Когда Шерлок и президент присоединились к фуршету, он уже подходил к концу. Это было кстати для Шерлока, участвовать в этом лицемерии ему совсем не хотелось. Он вскоре отбыл обратно в отель.

Как только он перешагнул порог своего номера, в дверь постучали. На пороге стоял Тайрес в сопровождении Морриса и нескольких других членов делегации. Шерлок всю дорогу ощущал, как они следовали за ним по пятам. Он понял, что, если его кто-то хотел побить, то это, видимо, произойдёт сейчас. Он мгновенно спланировал очередность своих действий и отступил вглубь комнаты, пропуская пришедших внутрь.

— Выкладывай всё, — не церемонясь, начал Тайрес. — Какого чёрта ему было от тебя надо? О чём между вами шла речь?

— Может быть, вы присядете, господа, — галантно предложил Шерлок, поводя рукой в сторону изящных гостиничных дивана и кресел. — И мы сможем спокойно поговорить.

— Это ты сейчас у меня присядешь, чтобы больше никогда не подняться, если не выложишь всё без обиняков, — рявкнул Тайрес. — Ну!

— Хорошо, хорошо, я понял вас, мистер Тайрес, вы очень обеспокоены, — сказал Шерлок, делая успокаивающий жест рукой. — Мы говорили с президентом о семье. И о безопасности Британии. Мне было дано задание понравиться президенту. Я ему понравился. И заручился его поддержкой. Мне удалось выполнить то, чего не удалось вам — установить дружеский контакт с российским президентом и заручиться его поддержкой.

— Нам нужна Украина, а не его чёртова поддержка! — прорычал Тайрес. — Что он сказал тебе про Украину?

— К сожалению, моим братом мне было дано указание не лезть в политические дебаты, — вздохнул Шерлок. — Моя прерогатива — госбезопасность Британии, и мы говорили о ней.

— Какое российский президент имеет отношение к госбезопасности Британии? — дико вращал глазами Тайерс. — Что ему там делать?

— Помогать Британии, оказывать поддержку в случае чего. Это вы планируете войны и захват чужих территорий. Моё же дело маленькое — оберегать старушку-Британию от всевозможных угроз, — с невинным видом вещал Шерлок.

Тайрес на минуту замолчал, собираясь с мыслями. Он немного успокоился и продолжил допрос:

— Чёрт с тобой. Что ты узнал о нём? Что ты узнал о российском президенте и членах его команды?

— О, я детально изложу это в подробнейшем отчёте, за который планирую сесть прямо сейчас, если вы позволите, господа, — ответил Шерлок. — Я представлю самую актуальную информацию о каждом участнике переговоров и обо всём прочем, что мне удалось обнаружить. Я не обойду вниманием никого, будьте спокойны. Ни наших, ни ваших, как говорится. Мне есть, что доложить.

— Что значит — «ни наших, ни ваших»? — вновь начал вскипать Тайрес. — Вы будете писать и о нашей команде?

— Да, конечно, без этого не получится полной картины, и будут упущены многие важные детали.

— Какие, к чёрту, детали? О чём ты хочешь написать? — наступая на Шерлока, спросил Тайрес.

— Ну, например… — начал тот, глядя через плечо председателя на стоявших за ним мужчин.

— Всем выйти! — рявкнул Тайрес, прервав Шерлока. Его компаньоны замялись.

— Вы не слышали? — повернулся к ним Тайрес. — Вон!

Делегаты молча повиновались.

— Всё, что касается деятельности нашей команды, первым узнаю я, — объявил Тайрес. — Давай без формальностей, выкладывай всё, что знаешь.

— В вашей команде завелась крыса, мистер Тайрес. Даже две. И вы об этом догадываетесь. Но не знаете, кто это. Слежка ничего не даёт, так? — Шерлок внимательно следил за лицом Тайреса и читал всё, что на нём происходило по мере его рассказа.

— Кто это и какого чёрта им надо? В чём их интерес? — спросил тот.

— Интерес прост, мистер Тайрес. Это либо деньги, либо страх. Вспомните, кто из вашей команды желал чего-то большего в плане оплаты или кого чем-либо сильно напугали так, что ему пришлось искать защиты на стороне?

— Понятия не имею, выкладывай, что ты нашёл! — прошипел Тайрес.

— Мистер Грофф, — назвал имя Шерлок. — Что вы можете сказать о нём? Любит рыбалку, не живёт с женой, состоя с ней лишь в формальном браке. У него есть неплохой загородный домик, где он проводит отпуска и выходные. Чем он живёт? К чему стремится? Что вы о нём знаете?

— Грофф? — задумчиво проговорил Тайрес. — Старый хитрец. Он кого хочешь обведёт вокруг пальца. Только он может замутить голову кому угодно так, что человек вмиг теряет равновесие и сбивается с толку. Грофф — наше стенобитное орудие, когда другие методы не действуют. Да, он и мне мог запудрить мозг. Он всегда хотел занять моё место. Нет, не деньги, мистер Холмс, и не страх. Он просто метит на моё место. Дурак, он никогда не сможет делать того, что делаю я. Он с кем-то в сговоре? Кто вторая крыса?

— Мистер Корст, юрист, — продолжил Шерлок. — Самый тихий и неприметный из всех. Его дело — рутина, проверять до буквы все бумажные формальности. Он очень нервный. Как-то допустил промах, и ему вынесли строгое предупреждение? Его трясёт от страха. Немудрено. Если он вылетит из команды, он не жилец. С той информацией, которая здесь прошла через его глаза и уши, в обычную жизнь не отправляются. Они попадают на больничный, а затем тихо и быстро умирают от какой-то неизлечимой болезни, так, мистер Тайрес?

— Мы не собирались его трогать, — лицо Тайреса вытянулось. — Мы только припугнули его. Корст ценен, как мундштук для сигареты. Что он задумал? Слиться? Нашёл себе защитника? Он же ни черта не соображает в этом...

— Он продаст информацию взамен на обеспечение собственной безопасности.

Тайрес молчал. Он то буравил Шерлока взглядом, то уходил в свои мысли. Ему трудно было справляться с многозадачностью. Мониторить свою команду, управлять ею, думать о том, как разрулить сложившуюся ситуацию. Этого ещё не хватало плюс ко всем этим заморочкам с Украиной! Тайрес на какое-то время позабыл о внешней политике и ушёл заниматься наведением порядка в команде.

Шерлок галантно закрыл за ним дверь и станцевал чечётку.

просмотреть/оставить комментарии [0]
<< Глава 43 К оглавлениюГлава 45 >>
май 2018  
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031

апрель 2018  
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30

...календарь 2004-2018...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Законченные фики
2018.05.23
Все для тебя, моя принцесса! [0] (Вороны: начало)



Продолжения
2018.05.21 17:27:24
И это все о них [2] (Мстители)


2018.05.20 20:09:11
Отвергнутый рай [13] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2018.05.17 15:53:20
Самая сильная магия [11] (Гарри Поттер)


2018.05.16 22:20:15
Десять сыновей Морлы [45] (Оригинальные произведения)


2018.05.16 20:43:00
Глюки. Возвращение [237] (Оригинальные произведения)


2018.05.16 16:18:57
Обретшие будущее [17] (Гарри Поттер)


2018.05.15 13:02:38
Вынужденное обязательство [2] (Гарри Поттер)


2018.05.12 09:16:19
Змееносцы [4] (Гарри Поттер)


2018.05.10 22:21:27
Слизеринские истории [137] (Гарри Поттер)


2018.05.07 01:13:02
Волдеморт и все-все-все, или Бредовые драбблы [36] (Гарри Поттер)


2018.05.03 12:02:53
Фейри [4] (Шерлок Холмс)


2018.05.02 22:05:55
Один из нас [0] (Гарри Поттер)


2018.05.01 20:37:49
Быть Северусом Снейпом [219] (Гарри Поттер)


2018.05.01 17:18:17
Время года – это я [4] (Оригинальные произведения)


2018.04.30 22:51:19
От Иларии до Вияма. Часть вторая [14] (Оригинальные произведения)


2018.04.30 10:00:12
Быть женщиной [8] ()


2018.04.28 20:35:44
Raven [24] (Гарри Поттер)


2018.04.27 19:20:14
69 оттенков красно-фиолетового [0] (Мстители)


2018.04.27 16:24:16
Своя цена [17] (Гарри Поттер)


2018.04.25 11:58:25
Гарри Поттер и Сундук [4] (Гарри Поттер, Плоский мир)


2018.04.21 19:33:39
Список [8] ()


2018.04.17 23:30:26
Ящик Пандоры [1] (Гарри Поттер)


2018.04.16 06:32:18
Проклятье Рода [34] (Гарри Поттер)


2018.04.12 18:24:26
Драбблы по Вавилону 5 [3] (Вавилон 5)


2018.04.12 16:30:07
Босодзоку [0] (Наруто)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2018, by KAGERO ©.