Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Гостевая
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

- Есть ли против Авады контр-заклятие?
- Есть. После его произнесения тот, кто наколдовал Аваду, сам хлопнется в обморок от потрясения. один минус у заклятия - хрен выговоришь.
- И как оно называется?
- Эйяфьятлайокюдль!

Список фандомов

Гарри Поттер[18267]
Оригинальные произведения[1169]
Шерлок Холмс[706]
Сверхъестественное[446]
Блич[260]
Звездный Путь[246]
Мерлин[226]
Робин Гуд[217]
Доктор Кто?[208]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![182]
Белый крест[177]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[169]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[131]
Звездные врата: Атлантида[119]
Нелюбимый[119]
Произведения А. и Б. Стругацких[102]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2017[10]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[26]
Фандомная Битва - 2016[26]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[50]
Фандомный Гамак - 2015[4]
Британский флаг - 8[4]
Фандомная Битва - 2015[49]
Фандомная Битва - 2014[15]
I Believe - 2015[5]
Байки Жуткой Тыквы[1]
Следствие ведут...[0]



Немного статистики

На сайте:
- 12354 авторов
- 26925 фиков
- 8406 анекдотов
- 17039 перлов
- 639 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

 К оглавлениюГлава 2 >>


  Самая сильная магия

   Глава 1
Первым, что он почувствовал, была странная тяжесть в голове: такое ощущение, что она была набита ватой. Голова не болела, но мозг как будто не способен был нормально мыслить и отказывался полноценно воспринимать и понимать происходящее. Это неприятное ощущение дополнялось ужасной слабостью: всё его тело — от пальцев рук до век — казалось невероятно тяжёлым. Не хватало сил даже на то, чтобы открыть глаза.

Ему не удалось сдержать стон, однако вместо него раздался глухой, почти нечеловеческий хрип. Он с трудом мог поверить, что этот звук действительно родился у него в горле.

— Скорпиус! Скорпиус, он просыпается! — смутно донеслось до него, однако в этих словах не было никакого смысла. Он по-прежнему совершенно не понимал, что происходит. — Позови целителя!

Где-то неподалёку послышалось шуршание, сменившееся чьими-то торопливыми шагами. Северус попытался напрячь свой разум. «Целитель». Это слово прозвучало знакомо. Он почувствовал, что должен знать значение этого слова и должен понимать, что же здесь происходит. Несколько мучительно долгих минут он продирался сквозь свои ватные мысли, пока, наконец, не нащупал что-то стоящее. Целитель… Это значит, что он находится в какой-то больнице или лечебнице. Святого Мунго? Лазарет Хогвартса? По мере того, как мозг отчаянно вспоминал нужные слова, к нему медленно возвращались и связанные с ними воспоминания. И, наконец, он почувствовал, что может попытаться приоткрыть глаза.

По векам тут же резанул яркий свет, и он немедленно зажмурился. Глаза болели так, словно свет их выжигал.

— Мерлин, какой же я идиот, — пробормотал чей-то голос.

Кажется, обращались не к нему. Что радовало, потому что Северус ни за что не смог бы опознать этот голос. Снова послышались чьи-то шаги, а затем непонятный звук, похожий на лязганье металла о металл. И опять шаги.

— Извините, сэр. Можете попробовать открыть глаза ещё раз, — c беспокойством и некоторой неуверенностью предложил голос. Северус захотел не послушаться из чистого принципа: он ведь всё ещё понятия не имел ни где находится, ни кто с ним сейчас разговаривает. Но увы, единственным способом попытаться это выяснить было открыть глаза, как ему и предложили, поэтому после долгой паузы Северус повиновался.

Комнату заполнял полумрак. Окна были плотно завешены и в помещении горел всего один маленький светильник, мерцающий мягким тёплым светом. Северус смотрел прямо в пугающе знакомые зелёные глаза. Однако тонкое, почти женственное лицо было незнакомым. Оно совершенно не напоминало ни одно из лиц, на которых Северус видел эти глаза раньше. Но всё-таки у Северуса не было ни малейших сомнений: он смотрел в лицо кому-то из Поттеров.

Он закрыл глаза и тихо застонал. Должно быть, он попал в ад. Другого объяснения происходящему просто не было.

— Сэр? — снова спросил голос. Он звучал мягко и неуверенно. Но не успел Северус что-либо ответить, как за дверью послышался шум и ещё чей-то голос, не менее незнакомый, но на этот раз явно женский.

— Мистер Малфой, если вы затеяли какой-то розыгрыш, то обещаю, что ваш отец об этом узнает, — строго сказала какая-то женщина и Северус машинально распахнул глаза, даже прежде, чем успел сообразить, что делает. Перед ним стояла незнакомая тёмноволосая целительница в знакомой светло-зелёной мантии, а рядом с ней переминался с ноги на ногу невысокий остролицый подросток с очень светлыми волосами и серыми глазами. На какое-то мгновение Северусу показалось, что он перенёсся назад в прошлое и теперь смотрит на юного Драко Малфоя.

Итак, Северус определил, что он находится в больнице (в Святого Мунго?) в обществе юного Поттера и юного Малфоя. Определённо, он не был в аду; это было что-то намного более запутанное.

Целительница, которую он так и не смог опознать, окинула его явно удивлённым взглядом:

— Вот так неожиданность, — сказала она. Пройдя через всю комнату, колдоведьма остановилась у кровати Северуса рядом с незнакомым Поттером. — Рада видеть, что вы очнулись, мистер Снейп.

Что-то в этой фразе показалось Северусу странным. Лишь через несколько долгих мгновений он понял, что именно. За последние годы его называли по-разному: он отчётливо помнил обращение «профессор» и с явным чувством вины припоминал, что ему говорили «директор». Но уже очень, очень давно никто не называл его «мистер Снейп».

Северус настороженно смотрел, как целительница достала свою волшебную палочку, но она наложила лишь диагностические заклинания, которые он без труда распознал.

— Удивительно, — пробормотала колдоведьма, изучая результаты своей диагностики, — просто удивительно.

Северус уже хотел было спросить, что именно было таким удивительным, но вместо этого обнаружил, что у него не было голоса. Из горла вырвалось лишь очередное неестественно хриплое карканье. Юный Поттер замахал руками.

— Воды! — нервно воскликнул он. — Ему нужна вода.

Целительница окинула Поттера снисходительным взглядом и взмахнула волшебной палочкой. В комнате тут же появился кувшин воды со льдом и пустой стакан, бодро пролевитировавшие до столика у кровати Северуса. Снова взмахнув палочкой, колдоведьма пробормотала новое заклинание, и кровать слегка наклонилась, так что Северус принял полусидячее положение.

Пользуясь паузой, он рассматривал юного Поттера. В том, что это был Поттер, можно было не даже сомневаться: у него были зелёные глаза Лили и смоляные волосы Джеймса. Однако, в отличие от Джеймса и Гарри, этот Поттер предпочитал длинные волосы; они спускались чуть ниже плеч и были собраны в низкий хвост. Подросток аккуратно налил воду в стакан (ну разумеется, наверняка ему ещё не разрешалось пользоваться магией за пределами Хогвартса!) и устроился на краю кровати, протягивая стакан Северусу.

Именно в этот момент Северус обнаружил следующий неприятный сюрприз. Как бы он ни старался заставить свои руки двигаться, он не чувствовал ни малейшего отклика на свои усилия. Северус попытался пошевелить хоть чем-то: руками, ногами, да хотя бы пальцами, но его тело попросту отказывалось реагировать. Он попытался справиться с подступающей паникой, но мальчик Поттер (похоже, гораздо более наблюдательный, чем Джеймс или Гарри, которые не отличались особой внимательностью) сразу заметил его беспокойство.

— Вам трудно шевелиться, это нормально, — сказал он, и Северус с возмущением обратил внимание на его тон: мальчик говорил так, словно пытался успокоить испуганное животное. Но Северус не был животным, и он не был напуган. По крайней мере, не так уж сильно. — Вы долго были неподвижны, а мышечно-укрепляющие зелья не всесильны. Вот, выпейте.

Поттер поднёс стакан к его губам и слегка наклонил, так что, как бы ни протестовала гордость Северуса, ему не оставалось ничего другого, кроме как начать маленькими глотками пить предложенную воду (мальчик продолжал медленно наклонять стакан, так что выбора по-прежнему не было). По ощущениям, это заняло целую вечность, но наконец Северусу удалось заставить своё горло глотать и он тут же почувствовал, как прохладная жидкость омыла пересохшие связки.

Когда он наконец закончил пить, мальчик убрал стакан и поставил его на прикроватный столик, внимательно изучая Северуса. Точнее, теперь на него выжидающе смотрели все трое присутствующих. Северус откашлялся.

— Что?.. — проскрипел он.

Скрипучий голос, вырвавшийся у него из горла, совершенно не походил на тот, что он помнил. Северус снова откашлялся и попробовал ещё раз:

— Что произошло?

Юные Поттер с Малфоем обменялись многозначительными взглядами, прежде чем Поттер заговорил.

— Что последнее вы помните? — осторожно спросил он со странным, учитывая его возраст, уважением. Мальчику не могло быть больше двенадцати, максимум, тринадцати лет.

Северус послушно обратился к своим воспоминаниям. Хогвартс, тот невыносимо тяжёлый год в качестве директора, семейка Кэрроу и…

И он вспомнил всё: нападение Тёмного Лорда, свои отчаянные попытки найти Гарри Поттера, чтобы передать ему последнее послание Дамблдора о хоркруксе внутри Гарри, затем Нагини, боль и кровь…

— Поттер!.. — с трудом выдохнул он. Оба подростка снова обменялись взглядами. Целительница, по всей видимости, решила не вмешиваться в этот разговор.

Черноволосый мальчик задумчиво прикусил губу.

— Наверное, вы говорите о моём отце, Гарри? — медленно спросил юный Поттер, тем самым наконец прояснив, кто же он такой.

Но если прошло достаточно времени для того, чтобы Гарри Поттер успел обзавестись сыном-подростком (ну или почти подростком)… Северус не был готов обдумать все подробности и последствия этой ситуации. Только не прямо сейчас.

— Он жив и с ним всё в порядке. Во время Битвы за Хогвартс вы отдали ему свои воспоминания… Вы это помните?

Северус помнил. Он помнил жуткие мгновения, когда, умирая с разорванным горлом, он использовал последние остатки своих магических сил на то, чтобы вытолкнуть из тела свои воспоминания в последней отчаянной попытке достучаться до Поттера, чтобы тот выполнил то, что было необходимо...

Северус сделал глубокий вдох.

— Тём... Тёмный Ло… — наконец выдавил он.

— Мёртв, — уверенно ответил юный Малфой. — Как и большинство Пожирателей Смерти. Кроме тех, что сидят в Азкабане.

Северус задумчиво посмотрел на него. Если тёмноволосый мальчик был сыном Гарри Поттера, то (как подсказывала логика) эта хрупкая копия Драко должна была быть никем иным, как его сыном. Но у Драко была Метка. И он был Пожирателем Смерти.

— Дра...ко? — тихо спросил Cеверус. Узкое лицо мальчика приобрело встревоженное выражение; он не сразу понял вопрос.

— О! Мой отец, Драко, он жив. И он не в Азбакане. Папа Ала добился его полной амнистии, — тепло ответил подросток, кивнув в сторону юного Поттера. Северусу потребовалось несколько долгих мгновений, чтобы переварить услышанное. Гарри Поттер добился для Драко Малфоя амнистии за все преступления, которые тот совершил во время войны. Северус посмотрел на ребёнка Малфоя с бессловесной мольбой, чем явно его встревожил, и тот беспомощно уставился на своего друга, Ала Поттера.

— Скорпиус, наверное, он хочет узнать и о твоих бабушке с дедушкой, — подсказал Ал, закатив глаза. Юный Малфой (Скорпиус? В самом деле, Драко?), похоже, слегка смутился.

— Ой, конечно! Дедушка — он… он был в Азкабане, — выдохнул мальчик, и на его нежном бледном лице вспыхнул румянец. — Потом он… умер. Несколько лет назад. А с бабушкой всё в порядке. Она живёт во Франции со своим новым мужем.

Северус медленно закрыл глаза. Люциус был мёртв. Северус не был уверен, что он почувствовал при этой мысли: печаль или облегчение. Его мозг пока не был готов осмыслить эту новость. А вот известия о том, что и Драко, и Нарцисса живы и с ними, похоже, всё в порядке, его однозначно обрадовали.

Вроде бы окончательная смерть Тёмного Лорда тоже вызывала облегчение, хотя на этот счёт Северус не спешил успокаиваться до тех пор, пока он лично не поговорит с Поттером. Гарри Поттером. Северус не был уверен, кто ещё знал о хоркруксах, но он отчётливо помнил, что если хоркруксы не уничтожены все до единого, Тёмный Лорд всё ещё может возродиться. Он заставил себя снова открыть глаза.

— Как давно?.. — выдохнул он. Его голос всё ещё звучал хрипло, но, кажется, постепенно набирал силу. У Северуса было ощущение, что с тех пор, как он последний раз разговаривал, прошло немало времени. Годы, несомненно. Прошло достаточно много лет для того, чтобы у обоих его бывших учеников выросли дети хогвартского возраста. Осознание этого факта было весьма некомфортным.

Мальчики (Ал и Скорпиус, тут же подсказал его разум) снова обменялись взглядами. Какое-то время они беззвучно что-то решали, после чего Ал с напряжённым выражением лица повернулся к Северусу.

— Сейчас 2019 год, — медленно ответил он.

Северус вновь смежил веки, пытаясь морально принять услышанное. С тех пор, как он в последний раз открывал глаза, прошёл двадцать один год. Он предполагал, что погибнет на войне и был к этому готов, но надеялся, что по крайней мере поможет отправить Тёмного Лорда за собой следом. Но он совершенно не был готов к тому, что потеряет из-за Тёмного Лорда и его войны ещё одни двадцать лет своей жизни. И всё из-за давних ошибок своей молодости...

До Северуса снова смутно донёсся голос Ала, но, похоже, тот обращался уже не к нему.

— Можешь вызвать наших отцов? — тихо попросил он. — Думаю, на некоторые вопросы смогут ответить только они. А кроме того, они точно захотят узнать, что профессор Снейп пришёл в себя.

Послышался чей-то тихий разговор, сменившийся звуком удаляющихся шагов. Когда Северус опять открыл глаза, он снова смотрел прямо в зелёные глаза юного Поттера, но больше в комнате никого не было. И Ал выглядел так же неуютно, как Северус себя чувствовал.

— Хотите ещё воды? — наконец неуверенно спросил мальчик. Северус кивнул. С каким-то отстранённым чувством он наблюдал, как Ал наливает воду в стакан и осторожно подносит к его губам, помогая Северусу пить. Он осилил около половины, после чего Ал, похоже, каким-то образом почувствовал, что Северус больше не хочет пить, и убрал стакан обратно.

— Я понимаю, что для вас это огромный шок, — тихо заметил Ал, покусывая нижнюю губу, — и я… я могу рассказать, что с вами случилось. Если вы думаете, что готовы это услышать.

Северус со вздохом кивнул. В конце концов, у него был не слишком-то большой выбор. Его конечности по-прежнему упрямо отказывались двигаться и он трудом мог выдавить несколько слов из своего непослушного горла. Горла, которое не произнесло ни единого слова за последние двадцать с лишним лет.

— Большинство этих вещей произошли ещё до моего рождения, но я слышал, как об этом рассказывали другие, — медленно начал Ал. — Вы помните змею?

От нахлынувших воспоминаний Северус снова зажмурился. Бросок Нагини, резкая боль в горле, когда из него начала хлестать кровь... Он месяцами принимал противоядие и всегда держал в карманах своей мантии флаконы с кровевостанавливающим зельем и дополнительным противоядием. Он вполне ожидал от Тёмного Лорда подобной атаки. Но когда всё произошло, передать Поттеру информацию о хоркруксах показалось намного более важным, чем пытаться спасти свою жизнь (в конце концов, если бы Поттер потерпел неудачу, то и жизнь Северуса в любом случае продлилась бы очень недолго). А после этого он помнил лишь темноту...

Северус медленно кивнул.

— Так вот… Мой папа с тётей Гермионой нашли в вашей мантии зелья: противоядие и кровевосстанавливающее, и даже смогли их в вас влить. Они сделали с вашими ранами всё, что смогли, но так и не смогли их залечить, — по тому, как уверенно, без запинки, Ал произносил эти фразы, складывалось впечатление, что мальчик дословно повторял то, что часто слышал от кого-то другого. Хотя, как знать, возможно, именно так и было. Северус понятия не имел, что рассказывали о войне этому новому поколению детей. И в особенности — что рассказывали о войне сыну Гарри Поттера.

— После того, как отец убил Вол… — Северус вздрогнул, и Ал тут же замолчал. — Сами-Знаете-Кого, — после короткой заминки продолжил мальчик. Это поколение Поттеров определённо было более наблюдательным, чем оба предыдущих. — После того, как папа убил Сами-Знаете-Кого, они вернулись за вами. Драко с дядей Невиллом собрали яд у Нагини, чтобы сварить для вас более сильное противоядие, но вы потеряли так много крови, что колдомедики мало что могли сделать. Хотя они уже знали, как бороться с последствиями яда Нагини после того её нападения на дедушку… э-э, то есть, Артура Уизли, на вас это не сработало, потому что ваше тело было слишком ослабленным.

Ваша кровь не сворачивалась, и всё, что целители могли делать в течение следующих нескольких лет, это давать вам новые порции кровевосстанавливающего зелья. Они считали, что нужно дать вам… уйти, но папа даже говорить об этом не хотел. Он пригрозил, что арестует любого, кто хотя бы заикнётся о том, чтобы прекратить ваше лечение. После примерно семи лет, вам наконец начало становиться лучше. Колдомедики и сами точно не знали, почему — за это время они перепробовали на вас десятки экспериментальных средств, так что это могло быть вызвано любым из них, или всеми вместе… по крайней мере, так они сказали.

Целителям удалось вывести из вашего организма весь яд и наконец залечить ваши раны, но вы так и не очнулись. Они опасались, что в результате всех этих кровопотерь ваш мозг оказался необратимо повреждён и вы уже никогда не проснётесь. Они перепробовали множество средств и способов, но ничего не сработало.

Северус слушал молча, пытаясь осознать эту историю. Некоторые услышанные подробности были настолько невероятными, что с трудом укладывались у него в голове. Гарри Поттер угрожал кому-то ради него. Драко и Лонгботтом сотрудничали друг с другом, чтобы попытаться его спасти. Многие вещи не складывалось в полноценную картину, но это и неудивительно: Северус ведь пропустил более двадцати лет последних новостей и событий. Событий, приведших к тому, что он очнулся рядом с двумя юными и, кажется, вполне дружащими между собой сыновьями тех мальчишек, что искренне друг друга ненавидели, когда в последний раз он находился в сознании.

Похоже, ему нужно будет восполнить очень многие пробелы в своих знаниях о современном магическом мире.

— Ты очень… — Северус слегка закашлялся при попытке заговорить, — хорошо осведомлён… об этом всём, — он окинул мальчика внимательным взглядом. Тот был довольно щуплым, как и Поттер — Гарри Поттер — в его возрасте. Северус предположил бы, что Алу лет двенадцать, но тот мог оказаться и старше. Его отец выглядел двенадцатилетним даже на четвёртом курсе.

Ал, похоже, смутился. Сев на стул рядом с кроватью Северуса, он принялся изучать свои сложенные на коленях руки.

— Наверное, так и есть, — застенчиво признался он. — Я провёл здесь довольно много времени. Папа до сих клянётся, что мои первые слова были «Святого Мунго».

Их дальнейший разговор — что бы Ал ни собирался рассказать дальше — был прерван возвращением Скорпиуса Малфоя. Тот неуверенно остановился в дверях, словно не знал наверняка, как будет воспринято его появление.

— Они срочно вызвали обоих наших отцов, — сообщил мальчик, переминаясь на пороге, — твой должен прибыть через пару минут, а мой застрял на работе, так что будет чуть позже. Ещё скоро должна появиться твоя мама, чтобы забрать нас обоих домой, в поместье.

При этих словах Северус впервые убедился в том, что Ал всё-таки обладал вспыльчивым характером своего отца.

— Они нас отсюда прогоняют?! — негодующе воскликнул он, и Скорпиус машинально отступил от разозлённого друга на несколько шагов. — Тот факт, что мы ещё дети, совсем не значит…

— Ал, — попытался воззвать к нему Скорпиус.

— ...что нас необходимо от всего защищать и оберегать. Кто, как не мы, приходили сюда каждый день. Каждый день!..

— Ал! — не выдержав, крикнул Малфой. Северус переводил взгляд с одного мальчика на второго, снова задумываясь, не очутился ли он в аду. Потерять двадцать лет жизни для того, чтобы очнуться в одной комнате с парой несдержанных подростков — это всё-таки удивительно напоминало ад.

— Что?! — зло прошипел Ал, и Скорпиус чуть заметно отшатнулся.

— Родители сказали, что мы сможем прийти сюда завтра, — понимающе сказал Малфой и выражение лица Поттера тут же смягчилось. — Возможно, ты и прочитал каждую когда-либо написанную книгу о войне и о профессоре Снейпа, но наши родители пережили всё это сами. Это немного другое...

Ал потёр переносицу и со вздохом закрыл такие знакомые зелёные глаза. Северус молча наблюдал за этим странным диалогом, продолжая удивляться странностям мира, в котором ему довелось оказаться. Двадцать один потерянный год и новые Поттер с Малфоем на его голову.

От необходимости что-либо ответить его избавило стремительное появление в комнате кого-то в авторской мантии. Впервые за двадцать с лишним лет Северус Снейп снова смотрел в глаза Гарри Поттеру.

* * *
Определённо, время того изменило, но всё же некоторые вещи остались прежними. В волосах Гарри Поттера серебрилось несколько седых прядей, а над его правой скулой появился заметный шрам. Но он носил те самые круглые очки и его чёрные волосы всё так же торчали во все стороны под самыми невероятными углами, разительно отличаясь от аккуратного длинного хвоста Ала. Он больше не был таким тощим, как во времена своей бытности подростком, и прибавил несколько дюймов роста, хотя его всё равно никак нельзя было назвать высоким. Однако ему удавалось возвышаться над Скорпиусом Малфоем, всё ещё неуверенно стоящим в дверях.

Поттер (Гарри, мысленно поправил себя Северус, потому что теперь в комнате находилось больше одного Поттера) потрясённо смотрел на Северуса, словно не вполне мог поверить в то, что видит. И Северус мог только гадать, о чём тот думает: кажется, впервые на его памяти, эмоции Гарри совершенно не отражались у него на лице. Похоже, за прошедшие годы Гарри всё-таки научился одной или двум вещам об управлении внешним проявлением своих чувств. Северус подсчитал в уме: Гарри сейчас должно было быть тридцать шесть или тридцать семь (интересно, в этом году у него уже был день рождения?) лет. Примерно столько же было самому Северусу, когда он последний раз находился в сознании...

От этой мысли Северус закрыл глаза. На него обрушилось неожиданно болезненное понимание, что его нынешний возраст приближался к шестидесяти годам. Он провёл без сознания весь свой четвёртый и большую часть пятого десятка жизни.

— Здравствуйте, мистер Поттер, — вежливо поздоровался Скорпиус, когда Гарри прошёл через комнату и встал рядом с кроватью. Северус открыл глаза. Гарри выглядел уставшим и растрёпанным: такое впечатление, что он примчался сюда сразу из Аврората, как только услышал новости. Хотя, возможно, так и было. Гарри опустил ладонь Скорпиусу на плечо (явно привычным жестом, как будто он часто так делал), но так и не проронил ни слова, продолжая так напряжённо смотреть на Северуса, что тому стало неуютно.

— Прошёл двадцать один год, а вы… так и не научились хоть каким-то манерам, Поттер? — наконец сказал Северус, с гордостью отметив, как ровно, хоть и хрипло, прозвучал его голос.

Последовавшей реакции Поттера Северус совершенно не ожидал. Тот засмеялся. И не каким-то тихим хихиканьем или сдержанным смешком: Гарри расхохотался полновесным громким смехом, который длился и длился, почти бесконечно. Поттер даже вынужден был облокотиться на дверной косяк, чтобы не упасть, а в уголках его глаз проступили слёзы от столь сильного веселья. Скорпиус с Алом обменялись взглядами.

— Кажется, он наконец свихнулся, — округлив глаза, пробормотал Скорпиус, отодвигаясь подальше от Гарри. Это лишь вызвало у мужчины новый взрыв хохота.

Наконец Гарри, похоже, удалось восстановить контроль над собой.

— Я бы вас сейчас просто расцеловал, — заметил старший Поттер, всё ещё пытаясь отдышаться. Должно быть, при этих словах у Северуса что-то отразилось в глазах или на лице, потому что Гарри снова засмеялся, — о-ох, нет! Я не стану и впрямь это делать, обещаю! Просто… я очень рад, что вы очнулись. И что вы по-прежнему... остались собой. Мерлин, никогда бы не подумал, что буду так счастлив услышать, как вы меня оскорбляете!

Северус надеялся, что ему удалось приподнять бровь (хотя он и не был в этом уверен, учитывая свой ненадёжный контроль над ослабленными мышцами):

— Я могу продолжить… если для вас это так много значит, — выдохнул он, спровоцировав этим новую волну веселья. Ал покосился на Северуса с явным беспокойством.

— Извините, — смущённо выпалил он, — на самом деле папа не сошёл с ума... По крайней мере, я на это надеюсь.

Гарри только-только взял в себя в руки снова, как на пороге появился кто-то новый. Точнее, новая: рыжеволосая и заметно беременная женщина. Северус довольно быстро опознал её повзрослевшую версию: самая младшая Уизли, Джиневра. Мельком взглянув на Гарри, она закатила глаза и перевела взгляд на Северуса. Он не мог бы с точностью сказать, что ожидал увидеть в её взгляде, но определённо не это заботливое тепло, сопровождаемое мягкой улыбкой.

— Я рада видеть, что вы наконец пришли в себя, сэр, — с теплотой поздоровалась Джиневра, сильно удивив Северуса своими словами. Последний раз они виделись в Хогвартсе, когда Северус изо всех сил изображал злобного Пожирателя, издевающегося над детьми, в то же самое время пытаясь незаметно защитить их от садистской парочки Кэрроу. Он вовсе не был уверен, что был бы рад себя видеть, будь он Джиневрой.

— Здравствуйте, мисс Уизли, — мягко ответил он. — Или теперь это... миссис Поттер?

Джиневра ответила до странности ехидной ухмылкой, смысл которой Северус разгадал, только когда она заговорила несколько мгновений спустя.

— Вообще-то, миссис Малфой, — с заметным весельем ответила рыжеволосая ведьма, явно наслаждаясь шокированной реакцией Северуса. После чего она поманила рукой Ала и Скорпиуса:

— Мальчики, пойдёмте. Дайте этим двоим поговорить друг с другом наедине.

— Ма-ам, — заныл Ал.

— Джинни, — одновременно с ним (и точно таким же тоном) протянул Скорпиус.

Джиневра погрозила им пальцем знакомым родительским жестом, который Северус часто видел в исполнении Молли Уизли, когда та воспитывала близнецов во время встреч Ордена в доме на Гриммо. Северус незаметно поморщился, чувствуя, что он совершенно не понимает, что происходит.

— Никаких споров. Вы сможете вернуться сюда завтра, а сейчас идёмте, — веско сказала Джиневра, и мальчики с недовольным бурчанием направились к выходу. Гарри ласково чмокнул Джинни в щеку.

— Спасибо, Джин, — пробормотал он. Джинни в ответ только улыбнулась и, придерживая свой большой живот, тяжело прошагала к двери, выводя с собой обоих понурившихся подростков.

* * *
За время, которое потребовалось на то, чтобы выпроводить юных Поттера с Малфоем, Гарри, похоже, успел полностью успокоиться. Когда он подошёл и сел рядом с кроватью Северуса, выражение его лица было совершенно серьёзным; от недавнего веселья не осталось и следа.

— Уверен, что у вас есть ко мне вопросы… или… вы не слишком устали? Мы можем продолжить и в другой раз, — спросил Гарри, вдруг явно заколебавшись.

Северус поморщился:

— Думаю, я спал уже достаточно долго, — буркнул он, ничуть не удивившись тому, каким недовольным прозвучал его тон. Кажется, он наконец-то обрёл контроль над своим голосом, хотя тот всё ещё звучал непривычно хрипло.

Гарри нервно провёл рукой по своим и без того взъерошенным волосам:

— М-м… Да, конечно... Вы правы, — кивнул он, — спрашивайте, о чём захотите, и я постараюсь ответить как можно более полно. Драко, наверное, сможет потом заполнить пробелы о вещах, которых я не знаю.

Разумеется, у Северуса были к Гарри вопросы. Вообще-то, у него было столько вопросов, что он даже не знал, с чего лучше начать. Подумав, он остановился на самых важных и насущных вещах.

— Хоркруксы?

От его делового тона Поттер, похоже, немного успокоился.

— Все уничтожены, — уверенно ответил Гарри, — включая тот, что находился во мне. Это длинная история и не думаю, что вы хотите выслушивать все её нудные подробности прямо сейчас. Он мёртв и все хоркруксы уничтожены. Не в последнюю очередь благодаря вам.

Северус снова попытался было заговорить, но тут же зашёлся в приступе кашля. Гарри тревожно за ним наблюдал, но, кажется, опасался что-нибудь сделать. Однако, когда Северус наконец откашлялся, Гарри взмахнул палочкой, призывая оставленный Алом стакан воды и отлевитировал его к губам Северуса. Тот обнаружил, что искренне рад использованию магии: благодаря ей это действие меньше напоминало благотворительность, поскольку Северусу не приходилось видеть руку, держащую стакан с водой у его рта. Он допил воду, и стакан сам собой улетел обратно на столик.

— Так вы пришли, чтобы отправить меня в Азкабан? — хрипло спросил Северус.

Впервые за их сегодняшнюю встречу, Гарри выглядел… испуганным?

— Что-о? Мерлин, нет! Конечно же, нет? Почему вы вообще так…? — сам себя оборвав, он вскочил на ноги, неверяще качая головой. — Ну конечно. Они рассказали вам, что вы двадцать лет провели в коме, но не сообщили ничего действительно важного!

Всё ещё тряся головой и бормоча что-то себе под нос, Гарри стремительно пересёк комнату, взял какую-то коробочку и вернулся с ней обратно. Затем он осторожно, почти благоговейно её открыл и протянул так, чтобы Северус мог видеть то, что находилось внутри.

«Орден Мерлина первой степени» — было написано на медали, лежащей в этой коробочке. А чуть ниже было выгравировано: «Северус Тобиас Снейп».

Северус потрясённо уставился на медаль, затем несколько раз моргнул, будто ожидая, что находящийся перед ним орден Мерлина вот-вот исчезнет. Наконец, не в силах облечь своё удивление в слова, он перевёл вопросительный взгляд на Гарри.

— C тебя сняли все обвинения, Снейп, — очень серьёзно ответил Поттер. — Ты герой. В атриуме Министерства стоит твоя статуя. Никто не вздумает отправить тебя в Азкабан, поверь мне.

У Северуса странно защемило в груди. На мгновение ему показалось, что сейчас он или заплачет, или потеряет сознание от шока. Он не рассчитывал пережить войну, но, если бы вдруг ему это удалось, он ожидал наказания за все свои преступления. Он был уверен, что магическое общество не сможет понять и принять все сложности его мотивов и поступков в качестве двойного агента. Он ожидал, что ему придётся исчезнуть или что его отправят прямиком в Азкабан. Но он совсем не ожидал получить орден Мерлина (к тому же первой степени!). И он уж точно не ожидал статую.

Северус почти хотел попросить Поттера — Гарри — оставить его одного, но… пропустив двадцать один год событий в волшебном мире, он остро нуждался в любой информации, которую только мог получить. Даже если её источником был Гарри Поттер.

Но на этот раз Северус выбрал более нейтральную тему для разговора: он не был уверен, что сможет выдержать новые открытия, подобные недавнему, не скатившись к совершенно постыдной эмоциональной реакции. А проявление подобной слабости перед Поттером было бы особенно ужасным.

— Ал, — с минуту помолчав, начал Северус, схватившись за первую попавшуюся мысль в своей голове. Сын Поттера показался ему вполне безопасным объектом для разговора, — он… интересный мальчик.

Гарри, покраснев, вернулся на свой стул, оставив орден Мерлина у Северуса на коленях. Словно для того, чтобы тот мог подольше на него посмотреть.

— Надеюсь, он не доставлял тебе проблем? — немного смущённо спросил Гарри, — он тебя в некотором роде... боготворит. Боюсь, это моя вина.

Северус недоверчиво уставился на него:

— Твой сын. Меня. Боготворит. — Медленно отчеканил он. Гарри лишь пожал плечами.

— Ты проснулся в дивном новом мире, Снейп, — наконец безмятежно ответил он, — тебе ещё много с чем придётся свыкнуться.

«Это уж точно», — подумал Северус, глядя в непривычно взрослое лицо Гарри Поттера. В нынешнем мире у него больше не возникало немедленного желания сказать этому парню — то есть, мужчине, тут же поправился его мозг — что-то ядовитое. Поттер явно очень старался не вызывать у Северуса раздражения, а у того, в свою очередь просто не было сил, чтобы оскорбляться или злиться. Он был слишком занят тем, что не понимал и удивлялся большинству происходящего.

Несколько долгих минут оба волшебника молчали. И если прежний Гарри наверняка попытался бы заполнить эту тишину какой-то бессмысленной болтовнёй, а по урокам Окклюменции Северус хорошо помнил, что Поттер был совершенно неспособен тихо и сосредоточенно сидеть в течение даже короткого времени, то нынешний Гарри не только не проронил ни слова, но и даже не пошевелился. Да, определённо, с годами он изменился.

Северус вздохнул:

— Ал… я так понимаю, это сокращение от «Альбус»? — с некоторым удивлением он понял, что ответ ему действительно интересен.

Гарри смутился:

— Похоже, я довольно предсказуем.

Северус мягко фыркнул:

— Может и нет. Я бы ожидал, что вы назовёте своего сына Джеймсом. Или Сириусом.

В ответ Гарри снова расхохотался. Северус уже забеспокоился было, что ему предстоит новый раунд бесконечного смеха, но на этот раз Поттер успокоился почти сразу.

— Моего первого сына зовут Джеймс Сириус, — объяснил Гарри и на этот раз он выглядел скорее радостным, чем смущённым, — и, прежде чем вы спросите: да, у меня есть и дочь, и да, её зовут именно так, как вы подумали.

От последней фразы у Северуса остро заныло в груди. Подумать только: в мире снова появилась Лили Поттер и это внучка его самого близкого друга детства… Северус хотел бы узнать, как выглядит эта Лили. Похожа ли она на его подругу? Такие же ли у неё зелёные глаза? И, если её матерью стала Джиневра Уизли (или Джиневра стала матерью Скорпиуса?), унаследовала ли юная Лили Поттер огненный цвет её волос? Как у своей бабушки...

На лице у Гарри промелькнуло беспокойство, словно он только теперь понял, что сказал.

— О… Наверное, мне не следовало этого говорить, — тихо пробормотал он, — вы, должно быть, не хотите говорить... о ней. Я просто...

— Всё в порядке, Поттер, — Северус покачал головой, обрывая этот приступ неловкой самокритики. — Ваша мать мертва уже почти сорок лет.

Гарри нервно прикусил губу и Северус не смог не заметить, что это был тот же жест, который он раньше видел у юного Альбуса Поттера. Так значит, Ал перенял эту привычку у отца.

— Но для вас-то это не кажется сорока годами. Учитывая, что последние двадцать вы пропустили, — тихо заметил Гарри. Северус прикрыл глаза, пережидая вновь нахлынувшие чувства. Осознание всех лет, которые он потерял, воспоминания о Лили и ответственности за её смерть… Вряд ли Гарри в полной мере понимал значение имён своих детей для Северуса: Джеймс, Альбус и Лили. Трое людей, в чьих смертях он был непосредственно виноват.

— Я довольно-таки устал, Поттер. Может, вы придёте как-нибудь в другой раз? — не открывая глаз, сказал он.

— Конечно, — поспешно ответил Гарри и Северус почувствовал, как тот забрал коробочку с орденом Мерлина и, судя по звукам, поставил её где-то в комнате. Тихие шаги Поттера направились было к выходу, но на полпути почему-то замерли. Северус поймал себя на том, что он задержал дыхание в ожидании, что же случится дальше.

— Как бы там ни было, — после паузы начал Поттер, — я рад, что вы наконец-то очнулись. Я знаю, что до сегодняшнего дня у вас была… не лучшая жизнь, и знаю, что в прошлом вы совершали поступки, которыми отнюдь не гордитесь. Но вы герой, Снейп, верите вы в это или нет. Если бы не вы, сейчас мы все были бы мертвы или находились в полной власти Волдеморта. Так что вы с лихвой искупили любые свои проступки. И я думаю, что, если бы моя мама могла вас сейчас увидеть, она бы вами гордилась.

После этих слов шаги возобновились и Гарри вышел из комнаты, оставив Северуса одного.

просмотреть/оставить комментарии [5]
 К оглавлениюГлава 2 >>
ноябрь 2017  
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930

октябрь 2017  
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031

...календарь 2004-2017...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Законченные фики
2017.11.19
Мир, каков он есть [24] (Гарри Поттер)



Продолжения
2017.11.24 23:51:40
Правнучка бабы яги. Кристаллы воспоминаний [13] (Гарри Поттер)


2017.11.24 10:35:23
Только ты [1] (Одиссея капитана Блада)


2017.11.24 00:11:52
Сказки Хогвартского леса [19] (Гарри Поттер)


2017.11.23 23:16:37
Просто быть рядом [39] (Гарри Поттер)


2017.11.22 14:37:29
Фейри [0] (Шерлок Холмс)


2017.11.22 01:07:15
Дама с Горностаем. [7] (Гарри Поттер)


2017.11.21 18:53:45
Быть женщиной [4] ()


2017.11.21 11:03:31
Самая сильная магия [5] (Гарри Поттер)


2017.11.21 06:57:51
Змееловы [5] (Гарри Поттер)


2017.11.21 00:10:33
Мазохист [0] (Шерлок Холмс)


2017.11.20 10:56:36
Место для воинов [14] (Гарри Поттер)


2017.11.20 09:47:54
Разум и чувства [0] (Шерлок Холмс)


2017.11.20 09:47:26
Бывших жен не бывает [0] (Гарри Поттер)


2017.11.19 19:08:07
Я, арестант (и другие штуки со Скаро) [0] (Доктор Кто?)


2017.11.17 10:18:01
Бабочка и Орфей [1] (Оригинальные произведения, Фэнтези)


2017.11.15 09:05:11
Игры разума [26] (Гарри Поттер)


2017.11.14 20:15:40
Отвергнутый рай [9] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2017.11.14 11:27:49
Другой Гарри и доппельгёнгер [11] (Гарри Поттер)


2017.11.12 15:32:34
Вынужденное обязательство [2] (Гарри Поттер)


2017.11.11 15:07:07
Без права на ничью [0] (Гарри Поттер)


2017.11.10 12:47:54
Слизеринские истории [128] (Гарри Поттер)


2017.11.09 22:18:44
Raven [23] (Гарри Поттер)


2017.11.07 04:21:15
Рассыпая пепел [5] (Гарри Поттер)


2017.11.06 20:17:27
Свет в окне напротив [132] (Гарри Поттер)


2017.11.05 18:24:07
Время года – это я [4] (Оригинальные произведения)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2017, by KAGERO ©.