Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Профессор Снейп на уроке ЗОТИ:

- А это заклятие пробивает любую деревяшку толщиной три дюйма, так что пригните свои тупые головы!

BlauKatz

Список фандомов

Гарри Поттер[18491]
Оригинальные произведения[1241]
Шерлок Холмс[715]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[219]
Робин Гуд[218]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![183]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[177]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[140]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[110]
Произведения А. и Б. Стругацких[107]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[0]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12706 авторов
- 26963 фиков
- 8628 анекдотов
- 17688 перлов
- 678 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 9 К оглавлениюГлава 11 >>


  Порванная струна

   Глава 10. Разоблачение
— В общем, держу я, значит, Криви за горло, а он знай верещит, что есть мочи. Как будто кто-то услышит его, — запоем рассказывал Грег, пока они с Винсом плелись с набитыми животами из Большого зала.
— Гы, — поддержал друга Винс, делая вид, что внимательно его слушает. Со вчерашнего вечера они с Элоизой не разговаривали, и сегодня за завтраком она, сидя за хаффлпаффским столом в окружении своих подружек, Ханны и Сьюзан, на него даже не взглянула. Это не могло его не расстраивать. Она, наверное, разочаровалась в нем, когда он рассказал ей про свое будущее Упивающегося. Но молчать об этом с его стороны было бы ложью. И отказаться он тоже не мог. Неужели она не понимала этого?
— А я ему в ухо: «Где твой колдоаппарат?! Что ты успел заснять?!». А сам трясу его, как нюхлера (1), наевшегося золотых монет. А он еще и вцепился в меня, словно бутракль (2) в лесничего, срубающего последний дуб в лесу, — продолжал Грегори. — Я, говорит, его под ивой разбил. Ага, как же, так я и поверил.
— Что за ива такая? — невпопад спросил Крэбб, параллельно обдумывая варианты примирения с Миджен. Нет, он был рад, что вчера, пока он сам драил стены подземелья, Грег развлекся на все сто. Но настроение все равно было паршивым.
— Дракучая ива, друг. У Запретного леса растет. С раскидистыми ветвями, — Гойл расставил свои огромные ручищи, изображая раскидистость, как мог. — Ты меня вообще слушаешь?
— Да… Что-то неважно чувствую себя, — поделился Крэбб. И даже почти не солгал, лишь умолчал о причине.
— Опять что-то не то съел? Сходил бы ты в Больничное крыло. Часто ты стал жаловаться на желудок, — поморщился Грегори.
— Да нет, пройдет, — отмахнулся Винсент. — Давай-ка ускоримся, а то на Историю магии опоздаем, а мы еще и полкоридора не прошли, — ему уже не терпелось увидеть сон под сладкие речи Биннса.
— Драконьи яйца! — неожиданно вскрикнул Гойл, ударив себя пятерней по лбу. — Забыл эссе в комнате. А нам же его сдавать сегодня!
— Ну так дуй скорее, — поторопил его Крэбб, — я тебя тут подожду.
Кивнув, Грег помчался к лестнице и, перескакивая через ступени, устремился вниз. Винс прислонился к стене и достал из кармана яблоко, откусывая сразу половину. Что-что, а аппетит у него никогда не пропадал.
Когда с той стороны, куда ушел друг, послышались шаги, Винсент поднял взгляд и подумал, что уж очень быстро Грегори преодолел четыре пролета туда и обратно. Но увидел синюю рейвенкловскую форму и отвернулся, продолжая жевать яблоко. Его не занимали рейвенкловцы. Нужно было придумать, где поймать Элоизу и как вернуть ее расположение. В последнее время только ее присутствие радовало и освещало его заурядную жизнь, и он не мог потерять ее вот так. Но двое рейвенкловцев не прошли мимо, а остановились прямо напротив него, прервав ход его мыслей. Это были Майкл Корнер и Теренс Бут, и что они от него хотят, он не имел ни малейшего понятия. Но выражение их лиц — смесь ехидства и презрения — насторожило его. Уставившись на них скучающим взглядом, Винс сдул со лба упавший на глаза волос.
— Обознались, парни? — наконец, спросил он, все еще глядя на них в упор. Стало даже интересно, что они замыслили. Понятно было, что их поползновения — вот так окружить его в коридоре — не сулят ничего хорошего. С Корнером у Крэбба и Гойла вообще были давние трения, начавшиеся с того дня, когда однажды в Хогсмиде Винсент с Грегом бросили беднягу в мусорный бак на заднем дворе «Трех метел». И это не считая многочисленных инцидентов в квиддиче, когда они грубо играли друг против друга. А Бут априори ненавидел всех слизеринцев после того, как получил от кого-то из них в нос во время тренировки в дуэльном клубе на втором курсе. Да и то, что в позапрошлом году, когда Поттер организовал свой пресловутый «Отряд Дамблдора», Крэбб с Гойлом вступили в Инспекционную дружину и во главе с Амбридж разоблачили Корнера с Бутом и остальных, точно не улучшило их отношений.
— Да просто не верим своим глазам, что ты передвигаешься по коридору без своей второй половины мозга, — усмехнувшись, произнес Корнер. Винс, услышав это, удивленно поднял брови. Похоже, эти клоуны явно нарывались на неприятности.
— Когда один, ты уже не такой грозный, да? — поддержал своего товарища Бут. Крэбб обратил внимание, что оба они сжимали в руках палочки, как будто боялись, что он нападет на них, либо же сами готовились напасть. Но это им не поможет, если он просто возьмет и столкнет их головы друг с другом. Он так и представил, как трещат их черепа, сжимаемые его руками с обеих сторон. Прямо как скорлупа грецких орехов, которые дома он легко щелкал между пальцами.
Хотя вообще-то стало немного неприятно. Винс не привык быть в роли жертвы, а не обидчика, и ощущение было новым для него. Теперь он мог представить, как чувствовала себя Элоиза, когда над ней смеялись. Но он никогда не позволил бы себе проявить трусость. Сам он всегда наставлял новичков, вступавших в слизеринскую квиддичную команду: «Выходя на поле, надо быть уверенным в себе и ни на секунду не давать себе задуматься о том, что ты можешь облажаться». Самому себе он тоже всегда повторял перед каждым выходом: «Просто бери биту в руки и руби всех в мясо!» И это всегда помогало.
— Прикиньтесь снитчами и плывите отсюда, — прищурившись, высоко просипел Винс.
— Летите! — поправил его Бут. — «Прикиньтесь снитчами и летите» или «прикиньтесь плимпами (3) и плывите». Ты даже не можешь запомнить одну фразу!
Рейвенкловские задроты не могли прожить ни минуты без того, чтобы кого-то не поправить. Винсент начал раздражаться.
— А что ты сделаешь, толстый и неповоротливый? Призовешь метлу? Или будешь своим писклявым голоском звать на помощь? — Корнер не просто издевался. Он приставил конец своей палочки к горлу Крэбба. Под скользнувшим вниз рукавом его мантии Винсент заметил красные шрамы от железных кандалов на запястьях. Было понятно, что ему нужно было хоть на ком-то сорвать злость за то, как с ним обошлись Кэрроу.
— Не ной, Корнер, — подавшись вперед, выплюнул в лицо рейвенкловцу Винсент, — шрамы украшают мужчину. А если хочешь, добавлю еще. Можешь показать, куда вмазать, исполню твои пожелания, — с этими словами слизеринец продемонстрировал свой увесистый кулак.
— А ты нам свою метку покажешь, Упивающийся? — Майкл продолжал брызгать слюной, палочкой впиваясь в шею Винса. Крэбб оцепенел. Он никак не ожидал услышать подобное, не был к этому готов — и почувствовал, как багровеют его щеки и уши. В кармане он нащупал свою палочку и уже готов был достать ее, чтобы проклясть выскочку Корнера и зануду Бута, как вдруг услышал знакомый девичий голосок.
— Эй, оставьте его! — Миджен действительно была рассержена. Она выглядела, как самая настоящая самка дракона, защищающая своих детенышей. Даже рейвенкловцы, услышав ее, отскочили в сторону.
— Какое тебе дело, Элоиза? — взвился Корнер. — Иди, куда шла. Мы тут сами разберемся.
— Нет, — покачала головой девушка, — опусти палочку, Майкл.
— С каких пор ты заступаешься за таких, как Крэбб? — поддержал друга Терри. — Разве забыла, как он применял Круцио на Защите… то есть, на Темных искусствах?
— Вы оба сейчас не лучше, — гордо подняв свой маленький подбородок, пропищала Миджен, — посмотрите на себя. Вы сами готовы его проклясть. Давайте все переругаемся и будем драться с каждым слизеринцем. Кэрроу только этого и ждут!
Винс был приятно удивлен, он даже не думал, что Элоиза на такое способна. Похоже, ей удалось пристыдить ребят. Корнер опустил палочку и отошел на шаг назад.
— Я не такой, как он, — добавил он, поправляя рукава мантии и пряча израненные запястья. — Его никто не посмеет приковать в подземельях. Идем, Терри.
Развернувшись, рейвенкловцы быстрым шагом удалились, скрывшись в конце коридора в кабинете Истории магии.
— Да ты просто дементор в юбке, — усмехнулся Винсент. Подойдя к девушке, он нежно погладил пальцами ее щеку. Вчерашней ссоры как будто и не было, и все встало на свои места. Они есть друг у друга — и это главное. И они будут защищать друг друга от всего мира. Винс сделает все, что нужно, чтобы в новом магическом мире, над которым будет властвовать Темный Лорд, она смогла жить, ничего не опасаясь. Подняв подбородок девушки двумя пухлыми пальцами, он наклонился и поцеловал ее в губы. Плевать, что они стоят в коридоре, без разницы, если кто-то увидит. Еще на рождественских каникулах он решил, что покончит с секретными отношениями. Почему бы не начать прямо сейчас?
Открыв глаза после поцелуя, Винсент увидел перед собой улыбающееся лицо Элоизы. И только после этого краем глаза заметил какое-то движение у лестницы. Повернувшись, он встретился взглядом с Грегом, уставившимся на них, как единорог на новые ворота.
— Драконий фарш мне в глотку! — пробормотал друг, сжимая пергаментный свиток в руках.
Весь урок Истории магии Винсенту пришлось слушать бормотание Биннса. О том, чтобы подремать, как они с Грегори обычно делали во время этих скучных занятий, пришлось забыть. У обоих не было ни намека на сон ни в одном глазу. Они даже не перешептывались, а просто сидели молча, изредка поглядывая друг на друга. Винс сохранял недовольную мину, думая, что Грег мог бы высказаться и помягче, увидев их поцелуй. Потому что после его слов Элоиза убежала в класс, словно грюмошмелем ужаленная. Товарищ же до сих пор сидел с таким лицом, словно только что увидел Грима (4).
— … летом тридцать второго года из-за халатности нескольких сотрудников драконьего заповедника… — вещал призрак преподавателя.
— Тоже мне друг! — наконец, не выдержав затянувшейся паузы, пискнул Крэбб.
— От «тоже мне друга» слышу! — ответил Гойл, но так как голос у него, в отличие от крэббовского, был грубый и басистый, в их сторону обернулось несколько голов.
Сзади послышалось шипение Малфоя:
— Эй, потише там! — с этими словами Драко ткнул обоих под ребра.
Ребята замолчали. Не хватало еще, чтобы с их факультета сняли баллы, или еще чего похуже. Например, отправили к Кэрроу за наказанием.
— Валлийский дракон залетел прямо на пляж, где отдыхало множество семей магглов с детьми… — продолжал профессор Истории магии. Вообще-то лекцию об этом происшествии, когда магический мир был близок к потере секретности из-за вырвавшегося дракона, призрак уже в третий раз читал на этой неделе. Но никто ему об этом не говорил.
— Я от тебя никогда ничего не скрывал, — как можно тише шепнул на ухо Винсу Грег. — Как ты вообще…
— Шшш! — на этот раз возмущенное шипение послышалось от стола, за которым сидели Забини и Булстроуд.
— Только благодаря счастливой случайности там находилась семья волшебников… — монотонно диктовал Биннс. — Им удалось усмирить дракона и вызвать на место сотрудников Министерства Магии. За что они были удостоены ордена Мерлина первой степени…
— Это был не только мой секрет. Она просила никому не рассказывать, — обиженно промычал Винсент. Он опустил глаза, уставившись в свои записи. Как бы он чувствовал себя, если бы лучший друг скрыл от него такую важную часть его жизни? Наверное, почувствовал бы себя уязвленным и обманутым.
— Подумаешь! Девчонка его попросила… — шепотом возмутился Гойл. — Когда Драко взял с тебя слово, что ты никому не расскажешь, что он наложил Империо на Розмерту, ты мне в тот же день доложил!
— Да замолчите вы или нет? — к ним повернулась Миллисент, прожигая обоих гневным взглядом, и оба замолчали, схватившись за перья и делая вид, что записывают лекцию.
— Вопрос о том, нужно ли было использовать этот уникальный шанс раскрыться и вступить в содружество с магглами, или нет, еще долго сотрясал магический мир после этого происшествия, — заунывно рассказывал преподаватель.
— Элоиза не Драко, — спустя некоторое время сказал Винс. Грег не нашел, что возразить, и до самого конца урока они сидели в молчании.
Кода прозвенел колокол, они молча собрали вещи, сдали эссе и вышли из класса. Элоиза с подругами убежала на следующий урок, мельком бросив на Винса понимающий взгляд. У Крэбба с Гойлом было окно, которое они еще с утра планировали провести в гостиной, валяя дурака. Туда они и направились.
— Так что… — нарушив молчание, только когда они сели в мягкие кресла у камина, спросил Грегори, — у вас вправду все так серьезно?
— Ты себе не представляешь, брат, — тяжело вздохнув, ответил Винсент.
— Ну, теперь-то ты мне все расскажешь? — осторожно поинтересовался друг.
— Само собой, Грег, — закивал Винс, — меня давно подмывает.
— Это началось на вечеринке у Забини? — заинтересованно спросил Гойл.
— Как в Омут памяти глядишь, приятель, — подтвердил Крэбб, начиная свой рассказ.
__
(1) Niffler — Нюхлер — черные, пушистые, длинноносые существа, живут в норах и очень любят блестящие вещи
(2) Bowtruckle — Бутракль — это существо, охраняющее деревья
(3) Plimpy — Плимп — круглые сплюснутые рыбы с двумя длинными перепончатыми лапами
(4) Grim — Грим — собака-привидение, предвещающая смерть тому, кто ее увидит

просмотреть/оставить комментарии [1]
<< Глава 9 К оглавлениюГлава 11 >>
ноябрь 2020  
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30

октябрь 2020  
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031

...календарь 2004-2020...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2020.11.25 16:30:33
В качестве подарка [69] (Гарри Поттер)


2020.11.25 01:09:59
Ноль Овна: Сны Веры Павловны [1] (Оригинальные произведения)


2020.11.24 00:28:50
Леди и Бродяга [4] (Гарри Поттер)


2020.11.12 22:03:57
Цепи Гименея [1] (Оригинальные произведения, Фэнтези)


2020.11.08 19:55:01
Её сын [1] (Гарри Поттер, Однажды)


2020.11.08 18:32:31
Поезд в Средиземье [6] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2020.11.08 18:24:38
Змееглоты [10] ()


2020.11.02 18:54:00
Наши встречи [5] (Неуловимые мстители)


2020.11.01 18:59:23
Время года – это я [6] (Оригинальные произведения)


2020.10.24 18:22:19
Отвергнутый рай [26] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2020.10.22 20:24:49
Прячься [5] (Гарри Поттер)


2020.10.19 00:56:12
О враг мой [106] (Гарри Поттер)


2020.10.17 08:30:44
Дочь зельевара [197] (Гарри Поттер)


2020.10.13 02:54:39
Veritalogia [0] (Оригинальные произведения)


2020.10.11 18:14:55
Глюки. Возвращение [239] (Оригинальные произведения)


2020.10.11 00:13:58
This Boy\'s Life [0] (Гарри Поттер)


2020.09.03 12:50:48
Просто быть рядом [42] (Гарри Поттер)


2020.09.01 01:10:33
Обреченные быть [8] (Гарри Поттер)


2020.08.30 15:04:19
Своя сторона [0] (Благие знамения)


2020.08.30 12:01:46
Смерти нет [1] (Гарри Поттер)


2020.08.30 02:57:15
Быть Северусом Снейпом [262] (Гарри Поттер)


2020.08.26 18:40:03
Не все так просто [0] (Оригинальные произведения)


2020.08.13 15:10:37
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2020.07.24 19:02:49
Китайские встречи [4] (Гарри Поттер)


2020.07.24 18:03:54
Когда исчезнут фейри [2] (Гарри Поттер)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2020, by KAGERO ©.