Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

С формспринга:
- какой вид спорта ещё может спасти русь-россиюшку?
- эм.. квиддич?

Список фандомов

Гарри Поттер[18575]
Оригинальные произведения[1254]
Шерлок Холмс[723]
Сверхъестественное[460]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[221]
Робин Гуд[218]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[189]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![184]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[141]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[115]
Произведения А. и Б. Стругацких[109]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[1]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[24]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[42]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12834 авторов
- 26111 фиков
- 8746 анекдотов
- 17717 перлов
- 704 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 10 К оглавлениюГлава 12 >>


  Драбблы по Аббатству Даунтон

   Глава 11. Фантазеры, Мэри Кроули, Генри Толбот, Том Брэнсон, general, humor, PG
Название: Фантазеры
Персонажи: Мэри Кроули, Генри Толбот, Том Брэнсон
Жанр: general, humor
Рейтинг: PG
Краткое содержание: См. примечание.
Предупреждение: намек не столько на слэш, сколько на... слэшерство :)
Примечание: 1. «Мэри таскает Тома на свидания с Толботом так, будто это ее любимый пейринг» (с) - из обсуждений 6 сезона.
2. Написано на ФБ 2016.



Генри выделяется из толпы. Даже расставшись с экстравагантной профессией, он неизменно привлекает внимание, словно каждый день и час носит непривычный взгляду колоритный наряд, ярким пятном переливающийся на фоне серого английского неба. Не то чтобы это удивляет — ведь и в Бранкастере, когда они впервые встретились, Генри, в таком же сером, как и у остальных охотников, костюме, непостижимым образом притягивал взгляд и на расстоянии в добрую милю, так что казалось невероятным, чтобы ему в конце концов все-таки удалось «слиться с ландшафтом».

Том — чужеродный элемент в Даунтоне. Определение утратило свой отрицательный смысл давным-давно, а ощущение — ощущение осталось. Визитка или фрак придают ему элегантности, и время от времени, глядя на него сквозь толпу гостей, Мэри ловит себя на мысли: «Интересный мужчина», — и только потом понимает, кто же этот поймавший ее взгляд человек. Но ни визитка, ни фрак не могут изменить сути. Вернувшийся из Америки, набравшийся американской прямолинейности, а может, всего лишь набравшийся смелости и возродивший былую самоуверенность Том чуть ли не каждым жестом и словом напоминает о своей самобытности, но теперь делает это почти что со светским лоском.

Генри и Тому комфортно вместе. Не только потому, что оба любят автомобили и у них всегда есть общая тема для разговора, в которой непосвященный перестает что бы то ни было понимать уже через несколько минут. Они просто похожи в своей непохожести на окружающих их людей. И в том, что их обоих это наконец-то устраивает. Генри никогда бы не согласился быть таким, как все. Том слишком долго искал себя, чтобы пожертвовать этим ради чего бы то ни было.

Двое красивых мужчин — всегда лучше, чем один. Мэри усвоила эту прописную истину любой кокетки лет в пятнадцать и редко ей пренебрегала, но по-настоящему прочувствовала только в Даунтоне, в тот вечер, когда леди Шеклтон привела к ним на ужин своего племянника. Никогда еще наблюдение за другими людьми не казалось Мэри таким волнующим, и тогда ей подумалось, что она, пожалуй, способна немного понять шпионов. Хотя вряд ли среди объектов их профессионального внимания часто попадаются подобные экземпляры.

С тех пор, как Генри и Том завели общий… бизнес, как говорят американцы, наблюдать за ними стало еще интереснее. В их манере, и без того чем-то неуловимо похожей, появилось больше общих черт, а движения стали слаженными, синхронными. Плавными и тягучими или, напротив, стремительными и четкими — и зеркальными, будто сценическое представление в театре для одного зрителя. Материальное отражение сближения.

Мэри гонит из сознания определение «физическое» — потому что прекрасно понимает, куда это заведет.

— Ты теперь проводишь с Томом больше времени, чем со мной, — время от времени поддразнивает Мэри мужа, жалея о том, что заглядывать в их магазинчик подержанных автомобилей ей удается не чаще пары раз в день.

— Только не говори, что ты ревнуешь, — беззаботно смеется тот, явно не подозревая, что за мысли бродят в голове у его жены.

— Как я могу? — Мэри мечтательно улыбается. — Вы ведь так шикарно смотритесь вместе.

просмотреть/оставить комментарии [2]
<< Глава 10 К оглавлениюГлава 12 >>
апрель 2024  

март 2024  

...календарь 2004-2024...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2024.04.16 15:23:04
Наследники Гекаты [18] (Гарри Поттер)


2024.04.12 16:37:16
Наши встречи [5] (Неуловимые мстители)


2024.04.11 22:11:50
Ноль Овна: Дела семейные [0] (Оригинальные произведения)


2024.04.02 13:08:00
Вторая жизнь (продолжение перевода) [123] (Гарри Поттер)


2024.03.26 14:18:44
Как карта ляжет [4] (Гарри Поттер)


2024.03.22 06:54:44
Слишком много Поттеров [49] (Гарри Поттер)


2024.03.15 12:21:42
О кофе и о любви [0] (Неуловимые мстители)


2024.03.14 10:19:13
Однострочники? О боже..... [1] (Доктор Кто?, Торчвуд)


2024.03.08 19:47:33
Смерть придёт, у неё будут твои глаза [1] (Гарри Поттер)


2024.02.23 14:04:11
Поезд в Средиземье [8] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2024.02.20 13:52:41
Танец Чёрной Луны [9] (Гарри Поттер)


2024.02.16 23:12:33
Не все так просто [0] (Оригинальные произведения)


2024.02.12 14:41:23
Иногда они возвращаются [3] ()


2024.02.03 22:36:45
Однажды в галактике Пегас..... [1] (Звездные Врата: SG-1, Звездные врата: Атлантида)


2024.01.27 23:21:16
И двадцать пятый — джокер [0] (Голодные игры)


2024.01.27 13:19:54
Змеиные кожи [1] (Гарри Поттер)


2024.01.20 12:41:41
Республика метеоров [0] (Благие знамения)


2024.01.17 18:44:12
Отвергнутый рай [45] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2024.01.16 00:22:48
Маги, магглы и сквибы [10] (Гарри Поттер)


2023.12.24 16:26:20
Nos Célébrations [0] (Благие знамения)


2023.12.03 16:14:39
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2023.12.02 20:57:00
Гарри Снейп и Алекс Поттер: решающая битва. [0] (Гарри Поттер)


2023.11.17 17:55:35
Семейный паноптикум Малфоев [13] (Гарри Поттер)


2023.11.16 20:51:47
Шахматный порядок [6] (Гарри Поттер)


2023.11.16 11:38:59
Прощай, Северус. Здравствуй, Северус. [1] (Гарри Поттер)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2024, by KAGERO ©.