Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Драко у мадам Помфри.
-Мистер Малфой, вы симулянт и прогульщик! Ведь, будь мы сейчас не в школе, вы бы ко мне с таким пустяком не пришли!
-Конечно. Я бы вас на дом вызвал.

Список фандомов

Гарри Поттер[18574]
Оригинальные произведения[1254]
Шерлок Холмс[723]
Сверхъестественное[460]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[221]
Робин Гуд[218]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[189]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![184]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[141]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[115]
Произведения А. и Б. Стругацких[109]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[1]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[24]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[42]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12834 авторов
- 26110 фиков
- 8746 анекдотов
- 17717 перлов
- 704 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 15 К оглавлениюГлава 17 >>


  Драбблы по Вавилону 5

   Глава 16. Компромисс, Дюланн/Дэвид Мартелл, романс, PG
Название: Компромисс
Пейринг: Дюланн/Дэвид Мартелл
Жанр: романс
Рейтинг: PG
Примечание: 1. По спин-оффу «Легенды рейнджеров».
2. Написано на ФБ 2015



— Почему мы не сделали этого раньше?

Дэвид лениво водит пальцами по груди Дюланна, время от времени задевая шрам, оставшийся на память об их самой первой миссии. Тот довольно щурится — наверняка уверен, что в темноте не видно, иначе не позволил бы себе такой явной демонстрации удовольствия, — но, тем не менее, отвечает с изрядной долей ехидства:

— Потому что ты трусил.

— Ну, знаешь ли, — Дэвид чуть приподнимается, с возмущением, лишь наполовину наигранным. — Мог бы выразиться куртуазнее. Например: «потому что ты был моим командиром». Или: «потому что мы не хотели рисковать дружбой».

— Прошедшее время тут не уместно. Ты по-прежнему мой командир, и нам по-прежнему страшно рисковать дружбой, — Дюланн поворачивается набок и задумчиво подпирает голову рукой. — Ты не забыл, что минбарцы не лгут?

— Забудешь об этом, как же, — Дэвид смеется, исподтишка разглядывая старого друга и нового любовника. Скорее худощавый, нежели стройный, скорее гибкий, нежели сильный. Дюланн не умеет выглядеть ни нелепым, ни слабым, даже на «Лиандре», умирающий на больничной койке, он оказался самым хладнокровным из всех. Вечно собранный, вечно уравновешенный, вечно прямой — ну просто стойкий оловянный солдатик, — Дюланн всем своим видом просто провоцирует окружающих на попытки проверить его на прочность. Но ему говорить об этом не следует. Как, впрочем, и о том, что для существ, утверждающих, что они никогда не лгут, минбарцы слишком хорошо умеют вводить в заблуждение.

Дэвид очень хорошо помнит церемонию знакомства экипажа «Лиандра». Имя, место, истина. Истина, провозглашенная вслух перед десятком человек, редко бывает истинной. Не ложь, разумеется, — но и сокровенного в такие моменты не открывают. «Моя жизнь — это шок’на». Слишком двусмысленно. Слишком откровенно. Порой Дэвиду кажется, что они бы оказались в этой постели на многие месяцы раньше, если бы только в тот день Дюланн выбрал какие-то другие слова. А еще Дэвиду кажется, что Дюланн прекрасно это понимает. Хотя, разумеется, никогда в этом не признается. Возможно, он и себе-то никогда в этом не признается.

Дюланн рядом еле слышно издает какой-то звук — нечто среднее между вздохом и фырканьем, — переворачивается обратно на спину и лениво закидывает руки за голову.

— Ладно, — улыбается он. — Предлагаю компромисс. Мы трусили.

просмотреть/оставить комментарии [3]
<< Глава 15 К оглавлениюГлава 17 >>
апрель 2024  

март 2024  

...календарь 2004-2024...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2024.04.16 15:23:04
Наследники Гекаты [18] (Гарри Поттер)


2024.04.12 16:37:16
Наши встречи [5] (Неуловимые мстители)


2024.04.11 22:11:50
Ноль Овна: Дела семейные [0] (Оригинальные произведения)


2024.04.02 13:08:00
Вторая жизнь (продолжение перевода) [123] (Гарри Поттер)


2024.03.26 14:18:44
Как карта ляжет [4] (Гарри Поттер)


2024.03.22 06:54:44
Слишком много Поттеров [49] (Гарри Поттер)


2024.03.15 12:21:42
О кофе и о любви [0] (Неуловимые мстители)


2024.03.14 10:19:13
Однострочники? О боже..... [1] (Доктор Кто?, Торчвуд)


2024.03.08 19:47:33
Смерть придёт, у неё будут твои глаза [1] (Гарри Поттер)


2024.02.23 14:04:11
Поезд в Средиземье [8] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2024.02.20 13:52:41
Танец Чёрной Луны [9] (Гарри Поттер)


2024.02.16 23:12:33
Не все так просто [0] (Оригинальные произведения)


2024.02.12 14:41:23
Иногда они возвращаются [3] ()


2024.02.03 22:36:45
Однажды в галактике Пегас..... [1] (Звездные Врата: SG-1, Звездные врата: Атлантида)


2024.01.27 23:21:16
И двадцать пятый — джокер [0] (Голодные игры)


2024.01.27 13:19:54
Змеиные кожи [1] (Гарри Поттер)


2024.01.20 12:41:41
Республика метеоров [0] (Благие знамения)


2024.01.17 18:44:12
Отвергнутый рай [45] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2024.01.16 00:22:48
Маги, магглы и сквибы [10] (Гарри Поттер)


2023.12.24 16:26:20
Nos Célébrations [0] (Благие знамения)


2023.12.03 16:14:39
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2023.12.02 20:57:00
Гарри Снейп и Алекс Поттер: решающая битва. [0] (Гарри Поттер)


2023.11.17 17:55:35
Семейный паноптикум Малфоев [13] (Гарри Поттер)


2023.11.16 20:51:47
Шахматный порядок [6] (Гарри Поттер)


2023.11.16 11:38:59
Прощай, Северус. Здравствуй, Северус. [1] (Гарри Поттер)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2024, by KAGERO ©.