Сбор у УпСов в начале 7-й части
Волдеморт: Познакомьтесь с нашей гостьей Чарити Бербейдж...
Чарити испуганно, с мольбой: Северус, пожалуйста...
Снейп раздраженно: Вы что, с Дамблдором сговорились что ли?!
В министерство магии Нарцисса всегда попадала с помощью каминной сети. Использовать служебный ход было в новинку, но она справилась. Это даже оказалось познавательно — не каждый день смываешь себя в унитаз.
Оказавшись в Атриуме, Нарцисса оглянулась по сторонам. Всё изменилось. Фонтан остался, но статуи волшебника, кентавра и домового эльфа исчезли. Их место заняла статуи огромных колдуна и колдуньи, вырезанные из чёрного камня. Сидели они на телах сотен людей с уродливыми лицами. На цоколе были выбиты слова «магия — сила».
Нарцисса поморщилась: слишком пафосно и безвкусно. И страшно, ведь на месте магглов легко можно было представить себя. Огромные плакаты со стилизованным знаком министерства висели в воздухе. Волшебники по-прежнему суетились и спешили на работу, но их лица казались серыми, испуганными и сливались в бесконечное размытое пятно.
«Как призраки», — подумала Нарцисса.
Она присоединилась к потоку людей, идущих к золотым воротам в дальнем конце вестибюля. Ей нужно было попасть на шестой уровень в портальное управление: там должен храниться запас портключей, способных перемещать в места, где стояло ограничение на аппарацию. Хогвартс, к примеру.
Нарцисса была уверена, что рано или поздно такой козырь мог пригодиться Гермионе. Решетка с грохотом открылась, пропуская её и других волшебников, а потом ухнул вниз. С Гермионой и её друзьями Нарцисса должна была встретиться в Атриуме возле стойки мага, регистрирующего волшебные палочки. Если всё пройдёт гладко, то через сорок минут они воспользуются чёрным ходом, находящимся за стойкой, и сбегут.
Если всё пройдёт гладко…
Она старалась не думать о плохом, но что-то её тревожило. Предчувствие, сродни интуиции, которым ни в коем случае нельзя было пренебрегать.
Но отступать поздно — у неё и так осталось слишком мало времени.
Выйдя на шестом уровне, Нарцисса направилась к кабинету секретаря. В её времени эту должность занимала миловидная женщина с короткими мышиными волосами. Она всегда угощала её лакричными конфетами.
Войдя внутрь, Нарцисса увидела за столом пожилого волшебника с очками в роговой оправе. Он что-то увлечённо записывал в журнал, но, услышав, что дверь открылась, поднял голову.
— Миссис Малфой?
Он удивился, но спустя миг взял себя в руки и спросил:
— Вам что-то нужно?
— Одноразовый портключ в Хогвартс.
— У вас есть разрешение?
— Нет.
— Ничем не могу помочь: нужен документ с тремя магическими печатями включая печать министра. — Он развёл руками. — Могу для начала дать вам заполнить форму семьдесят третью и бланк восьмой. Рассмотрение запроса будет длиться две недели, после чего к вам придёт уведомление и…
— Уверена, всё это можно сделать гораздо быстрее. — Нарцисса очаровательно улыбнулась и, взмахнув палочкой, сказала: — Империо!
Волшебник замер: его взгляд стал пустым и мутным. Раньше Нарцисса накладывала эти чары только на животных, крыс и лягушек, но на людей — никогда. Она рисковала потерять контроль и хотела быстрее закончить с делом.
— Мистер…
— Фокс. Мистер Фокс, — представился волшебник. Казалось, что он смотрел на Нарциссу, но не видел её.
— Что ж, мистер Фокс. Вы, кажется, хотели дать мне портключ в Хогвартс.
— Разрешение…
— Вот же оно, перед вами!
Она протянула ему первый лежащий на столе пергамент. Фокс скользнул взглядом по нему и кивнул:
— Да, это оно. Сейчас, сейчас.
Фокс двигался скованно, словно марионетка в неумелых руках кукольника. Нарцисса нетерпеливо взмахнула палочкой, желая, чтобы он поторопился.
Нужно было спешить. Нарцисса ощущала, что безнадёжно опаздывает, но ничего не могла с этим поделать.
* * *
Выйдя из кабинета, Нарцисса прислонилась к стене и посмотрела на свою руку. Кожу покалывало, а потом обожгло. Миг — и рука стала прозрачной, будто была сделана из тумана. Её пребывание в этом мире подходило к концу.
Это началось после того, как она приняла решение помочь Гермионе. Сначала рука, потом лицо и тело. Иногда, по утрам разглядывая своё отражение в зеркале, она видела только силуэт. В эти мгновенья Нарцисса боялась исчезнуть. Перестать существовать и в прошлом, и в настоящем.
В книге, которую ей одолжила Гермиона, было множество теорий, но все они сводились к одному: ни что не происходило без причины. Каждый поступок, пусть самый незначительный, становился катализатором, приводящим в движение цепь событий.
Проблема была в том, что Нарцисса не понимала, что от неё требуется. Она действовала по наитию, но ей нужен был союзник. Человек, который бы рассказал об этом времени и помог. Уизли с первой же встречи невзлюбил её, Поттера она опасалась. Другое дело Гермиона: умная, любопытная и доверчивая.
Играть с ней было забавно. Наблюдать за её смущением, соблазнять, видеть искренность и владеть всем этим. Гермиона постепенно влюблялась, а Нарцисса упивалась её доверием, наслаждалась их близостью и возможностью всё контролировать.
Со временем Нарцисса стала понимать стремление Беллатрикс подчинять и управлять людьми. Навязчивую идею, что она, Нарцисса, принадлежит только ей. Это всегда казалось неправильным и отвратительным. В конце концов, она не была вещью. Но, очутившись на месте сестры, Нарцисса стала вести себя так же. Она была ничем не лучше Беллатрикс и сейчас как никогда ясно это осознавала.
Чем меньше оставалось времени, тем отчётливее Нарцисса понимала, что теряет что-то важное. Спокойные ночи без кошмаров, дни без страха боли, вечера, заполненные теплом и общением. За эти недели Нарцисса отвыкла от одиночества. Позабыла о нём, как о досадном недоразумении, отчего чувствовала себя легко и беззаботно.
Было ли это счастье? Она не знала, но не хотела, чтобы всё заканчивалось.
Нарцисса с каждым днём всё сильнее привязывалась к Гермионе. Грейнджер как-то сказала, что с ней ей удавалось забыть о многом: о войне, о родителях со стёртой памятью, о хоркруксах и об отношениях с Роном, которые закончились, так и не успев начаться.
О чём хотела забыть Нарцисса, Гермиона никогда не спрашивала. Они нуждались друг в друге как в единственной возможности ненадолго убежать от реальности.
* * *
Выйдя из лифта, Нарцисса столкнулась с растрёпанной волшебницей в форменной мантии работника министерства и с вышитой бисером сумочкой в руках.
Гермиона. Её Гермиона.
Нарцисса подошла к ней и протянула портключ в виде пустой чернильницы.
— Время не фиксировано. Воспользоваться можно будет лишь раз.
Гермиона кивнула и спрятала чернильницу в сумочку. Хотя она была под оборотным зельем, но совсем не казалась взрослой и уверенной в себе волшебницей. Ребёнок, нарядившийся в одежду не по размеру, да и только.
— Не суетись. Ты привлекаешь внимание, — сказала Нарцисса.
— Всё хорошо. — Гермиона натянуто улыбнулась. — Всё обязательно будет хорошо.
Нарциссе хотелось ободряюще сжать её руку и легко поцеловать в губы, чтобы ещё раз увидеть, как она смущается. Хотелось сказать так много, но сейчас было не время и не место.
Они не успели попрощаться — рядом были её друзья, а потом появился первый волшебник, чьей внешностью они должны были воспользоваться, и стало не до этого.
Теперь Нарцисса жалела, но ничего нельзя было исправить. Их миссия ещё не завершилась. Всё, что ей оставалось — сдержанно кивнуть, прощаясь, и занять своё место рядом с чёрным ходом.
На неё почти никто не обращал внимание. Лишь какой-то смутно знакомый волшебник поздоровался и прошёл мимо, спеша по своим делам. Старящее зелье хорошо её замаскировало. Черты лица утратили мягкость, щёки — румянец, а тело казалось чужим. Как новые туфли, ещё не разношенные и оттого натирающие ноги до кровавых мозолей.
Глядя в зеркало, Нарцисса видела перед собой всё ещё привлекательную женщину. Только глаза казались необычайно живыми, чуждыми на ухоженном бледном лице. Всё же Нарцисса не хотела встречаться ни с кем из знакомых, но больше всего — с Беллатрикс.
Сестра бы раскусила её в два счета, и тогда всё пропало. Нарциссе не было дела до Поттера с его таинственной миссией и до войны. Это случится потом, спустя двадцать лет. У неё ещё будет время осознать всё и привыкнуть.
Сейчас её беспокоила только безопасность Гермионы.
Нарцисса вспомнила генеалогическое древо в доме тетушки Вальбурги. Она могла часами изучать его, впитывая в себя все завитушки и камеи с портретами, вчитываться в имена так пристально, словно в них были спрятаны ответы на все вопросы. Иногда ей казалось, что прошлое предпочтительнее будущему, а иногда ей хотелось бросить всё и сбежать.
Было бы здорово уехать куда-то с Гермионой. Возможно, во Францию. В начале осени там всегда тепло. Можно было поселиться в небольшой деревушке на юге, подальше от магов и магглов, и жить в своё удовольствие.
В безопасности.
Нарцисса никогда не стремилась отстаивать справедливость или геройствовать. Герои долго не живут.
Она посмотрела на электронные часы, которые ей дала Гермиона: время действия оборотного зелья должно было скоро закончиться, но ни Грейнджер, ни Гарри с Роном ещё не вернулись. Кожу снова начало покалыват, и Нарцисса спрятала руку в карман. У неё совсем не осталось времени, но она не могла сейчас уйти. Не хотела. Сначала нужно было убедиться, что с Гермионой всё в порядке.
Напряжённо вглядываясь в лица проходящих мимо волшебников, Нарцисса прислушивалась к обрывкам разговоров:
— Министр принял новый указ.
— Егеря… Поговаривают, что Сивый…
— Август исчез…
— …оборотни…
— …в Хогвартсе, представляешь?
— Награда в пятьсот галлеонов!
— Что это?
— Поттер! Поттер в министерстве!
Нарцисса крепко сжала волшебную палочку, глядя туда, откуда доносился шум. Действие оборотного зелья закончилось, и лица её спутников стали прежними. Они были целы и убегали в сторону каминов. При всём желании, у них не было возможности воспользоваться чёрным ходом — рядом с Нарциссой находилось много волшебников со знаками досмотрщиков на мантиях.
Безрассудно лезть в ловушку — их бы поймали в два счёта.
Нарцисса посмотрела на стену, за которой скрывался чёрный ход. Она ещё могла уйти и вернуться на площадь Гриммо 12. Ещё была возможность не ввязываться в драку.
Но Нарцисса ею не воспользовалась.
Она бежала настолько быстро, насколько позволяла толпа, но понимала: не успевает. Гермиона с друзьями почти добрались до каминов. Им наперерез бросилось несколько волшебников, которые попытались их задержать, но они успешно отбились.
Вдруг Гермиона споткнулась и упала на колени. Случайность, но это спасло ей жизнь: зелёный луч Авады пронёсся над её головой и врезался в стену, выбивая из неё каменную крошку. Волшебником, который произнёс непростительное, оказался мистер Голд. Она его сразу узнала: те же прилизанные волосы и заносчивое выражение лица. Он взмахнул палочкой ещё раз, собираясь завершить начатое, но Нарцисса оказалась быстрее.
Взмахнула палочкой:
— Протего максима!
Заклинание Голда срикошетило. Красный луч попал в статую волшебника и разлетелся на безвредные искры. Мгновение было упущено. Гермиона, сделав последний рывок, исчезла в зелёном пламени.
Нарцисса облегчённо вздохнула и постаралась затеряться в толпе. Ей нужно было исчезнуть, пока не начали задерживать всех подряд. Действие старящего зелья не вечно, скоро она останется без защиты.
Нарцисса побежала к чёрному ходу, надеясь, что его ещё не перекрыли.
* * *
Покалывание сменилось жжением. Казалось, что ещё чуть-чуть — и она вспыхнет, словно факел. Магия жидким огнём разливалась в теле, наполняя его, переполняя и причиняя боль.
Нарциссе удалось попасть в дом, но она никого не застало. Либо Гермиона с друзьями аппарировали в другое место, либо их поймали. Она надеялась, что им всё же удалось сбежать.
Будет обидно, если все усилия окажутся бесполезными. Проиграть из-за случайности — что могло быть хуже?
— Мисс! Мисс Блэк!
Нарцисса с трудом открыла глаза и посмотрела на склонившегося над ней Критчера. Домовой эльф выглядел напуганным и растерянным. Он не понимал, что с ней происходит, и ничем не мог помочь.
Новый приступ боли заставил Нарциссу вскрикнуть. Она обхватила себя руками, поджав ноги к животу. Казалось, если стать меньше, то боль ослабнет.
— Критчер. Если снова встретишься с Гермионой, передай… передай ей, чтобы нашла меня, — прошептала Нарцисса. — Она поймёт, Критчер. Она обязательно поймёт.
— Мисс! — снова позвал её Критчер, но она его больше не слышала.
Её тело стало прозрачным, истончилось и исчезло.
Боли не было, страха, впрочем, тоже.
* * *
Гермиона сидела на улице рядом с палаткой и рассматривала чернильницу. Совершенно обычная, ничем не примечательная. И всё же она могла помочь им выиграть эту войну.
— Рон уснул, — сказал Гарри, сев рядом с ней.
Он устал и ужасно волновался из-за раны друга, но старался этого не показывать. Незачем беспокоить Гермиону ещё больше. Они и так находились в лесу, прячась от преследователей и не имея возможности вернуться в дом, который ещё вчера был их убежищем.
— Как думаешь, Нарциссе удалось сбежать?
— Конечно. Кто-кто, а она не стала бы лезть на рожон.
— Я волнуюсь. Вдруг её поймали?
— Даже если так, то с ней не сделают ничего плохого. Малфои даже из самой безнадёжной ситуации могут извлечь выгоду.
Гарри обнял Гермиону, стараясь приободрить. Она помолчала немного, а потом призналась:
— Мне кажется, что мы её больше не увидим.
Эти слова было трудно произнести, ещё сложнее в них поверить. Но что-то подсказывало Гермионе, что она была права.
Их время подошло к концу, и она ничего не могли с этим поделать.