Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

- Чем отличается снейпоман от рикманьяка?
- Инициалы "АСП" снейпоман расшифровывает как "Альбус Северус Поттер", а рикманьяк - "Алан Сидней Патрик"...

(с) Элька

Список фандомов

Гарри Поттер[18454]
Оригинальные произведения[1228]
Шерлок Холмс[713]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[219]
Робин Гуд[218]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![182]
Белый крест[177]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[176]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[132]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Произведения А. и Б. Стругацких[106]
Темный дворецкий[102]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[0]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[3]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12634 авторов
- 26914 фиков
- 8581 анекдотов
- 17646 перлов
- 659 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 46 К оглавлениюГлава 48 >>


  Порт-ключ до Хогвартса

   Глава 47. Меня зовут Том Риддл
Эммерих Бергер битый час торчал в приемной, дожидаясь возвращения главы отдела магического правопорядка со срочной встречи. Вдруг в помещении завыли сигнальные чары. Миссис Квирелл, секретарь Крауча, сдавленно ахнула, и было от чего. Этот звук означал, что глава отдела подвергается серьезной опасности и вызывает на помощь группу авроров. Бергер выскочил из кабинета и побежал к аппарационной площадке. Уточнил у первого же аврора координаты и оказался в симпатичном магическом пригороде где-то в Шотландии. От одного из домов фонило недавно использованной боевой магией, без непростительных, но достаточно темной. На полу в гостиной обнаружилось тело Крауча с незначительными признаками жизни, а рядом бился о стенку древний домовой эльф:
– Кимми виноват, Кимми не должен был пускать гостя! Кимми не должен был пускать племянника хозяйки! Племянник хозяйки плохой! Гость плохой! Гость и племянник...
– Эльф, чей это дом? - с таким же успехом Бергер мог поговорить со стенами.
– Гость и племянник хозяйки разломать всю мебель! Быть страшный грохот, хозяйка волноваться! – эльф явно вошел во вкус и не слышал вопроса.
С верхнего этажа спустился Фоссет:
– Это дом Гонории Дамблдор. И она действительно нездорова. Кимми!
На свое имя эльф отреагировал.
– Кимми, приведи хозяйке ее доктора. Новой дуэли здесь, скорее всего, не предвидится, вызывайте невыразимцев, пусть примерно установят, что здесь случилось, и колдомедиков для Крауча. Эммерих, хорошо, что ты здесь, мы и так без Муди зашиваемся...
– А что вообще происходит?
– Мерлин знает что.

Бергер не стал откладывать визит к тетушке и отправился к ней в конце этого суматошного дня. Визенгамот оправдал его самоуправство и назначил исполняющим обязанности главы отдела магического правопорядка. В Африку же отправили какого-то младшего аврора. А дальше Бергер разбирал приказы и протоколы допросов. Складывалась странная картинка – как будто кто-то толкнул Крауча на массовые аресты.
Леди Изабеллу эти сложные умозаключения не интересовали. Едва приказав подавать десерт, она спросила:
– Эммерих, ты знаешь, что с Малкольмом и Тео? Как мне им помочь?
– Леди... тетя Изабелла, поверьте, я и хотел бы вас обнадежить, но у них на руках метка. Я просто не имею права... Что случилось?
Леди Нотт вдруг замерла, прислушиваясь, а потом махнула рукой в сторону камина:
– Эммерих, отправляйся домой, сейчас же.
– Любезная моя Изабелла, я уже блокировал камины и аппарацию. Рад с вами познакомиться, мистер Бергер, – в обеденный зал Нотт-мэнора вошел Темный Лорд собственной персоной. – Вы, небось, сейчас гадаете, как ко мне обращаться? Обычно мои соратники называют меня «Мой Лорд», но вы, к моему прискорбию, не входите в их число. Кстати, не хотите ли изменить эту ситуацию?
– Мой Лорд, но вы не можете заставить Эммериха принять метку. Ведь их в Аврорате проверяют...
– Изабелла, а это мы обсудим с мистером Бергером сами. Могу я называть вас Эммерихом?
– Сэр, будет гораздо проще, если вы оставите покровительственный тон и перейдете к сути.
– Изабелла, а твой племянник, похоже, гриффиндорец? Да не переживай ты так, я не стану его убивать, а если он будет достаточно разумен, то обойдемся и без круцио. Ох, дорогая моя, – Волдеморт даже поцеловал руку державшейся из последних сил хозяйке дома, – шучу я так. Тебе стоит отдохнуть. Разумеется, я помню о твоих родных и не оставлю их в беде. Об этом мы и побеседуем с Эммерихом. Идите спать, леди Нотт.
Оставшись наедине с Бергером, Волдеморт продолжил.
– Эммерих, вы же умный человек. Для вас не секрет, насколько сильна моя организация. Не понимаю, почему ваш дядя раньше не представил вас, но и сейчас еще не поздно ко мне присоединиться. Разумеется, я не стану подвергать вас риску обнаружения, и вы получите метку потом, когда ее ношение станет знаком чести. И разумеется, вы войдете во внутренний круг моих сторонников.
– Сэр, вы прекрасно знаете, что я случайно оказался на своем теперешнем посту и останусь на нем ненадолго. Очевидно, именно из-за незначительности моей предыдущей должности вы не интересовались мной раньше. И я не принадлежу к кругу британской аристократии, а фактически иммигрант, и если бы тетя Изабелла не была так привязана к моей матери...
– Бросьте, Эммерих, я прекрасно знаю вашу биографию и именно потому назвал вас умным. Ваша карьера свидетельствует о недюжинных способностях, а я умею ценить способности и преданность. И поверьте, место в будущем Министерстве вам обеспечено. А требую, даже нет – прошу я самую малость. Расскажите мне, какая ситуация с моими людьми в Аврорате?
– Сэр, это служебная тайна.
– Эммерих, мне очень нравится ваша преданность делу. Вы настоящий страж магического сообщества, именно благодаря таким людям, как вы, маги могут спать спокойно.
– О да, в то время как ваши люди этот покой всячески пытаются нарушить.
– Эммерих, поэтому я и предлагаю вам ко мне присоединиться.
– А в противном случае что – я повторю судьбу Прюэттов, МакКинонов, Медоузов, Поттеров? Или наоборот – тех же Ноттов и Лестранжей?
– А что такого печального в судьбе Лестранжей? Да, они в Аврорате, под следствием. Но что вы сможете доказать, кроме наличия необычной татуировки? Разве татуировки запрещены законом?
– Сопротивление при аресте.
– И что, за это их отправят в Азкабан? Молчите? Знаете, что нет.
– Допрос под веритасерумом.
– Ну да, только вот нужно точно знать, что спрашивать. А качество веритасерума в Министерстве, как я слышал, оставляет желать лучшего. Зачем же вы отправили в Азкабан одного из лучших зельеваров?
– Ему, похоже, просто не повезло. Кто-то очень хотел сместить Дамблдора, вот и разыграли этот спектакль с учителем-упивающимся. Если это вас утешит, то Дамблдор в долгу не остался и серьезно проклял Крауча. Неизвестно, когда тот оправится.
– Ну вот и получается, что мои противники сами подготавливают мою победу. Решайтесь, Эммерих. В конце концов, начните с незначительных мелочей – более комфортабельные камеры, тщательное соблюдение всех юридических процедур...
– Это и есть моя работа.
– Хорошо, я, кстати, взял на себя смелость пригласить в гости вашу супругу и дочь.
– Нет, сэр!
– Разумеется, вы можете с ними увидеться. И раз уж у вас нет метки, то придется выдать вам артефакт для связи. Так что пора аппарировать в мой замок. Оцените, я впервые приглашаю туда сотрудника Министерства добровольно.

Следующим утром Бергер пришел в Аврорат с новым перстнем и с горячим желанием разобраться, кто же на самом деле стоял за всеми арестами последних дней. Малкольм Нотт уже который день жаловался на слабое здоровье, подтверждение целителя из Мунго прилагалось, и исполняющий обязанности отпустил его домой, наградив ограничителем магии и «следилкой». Первым же, кто устроил скандал по этому поводу, оказался Сириус Блэк, следователь по особо важным делам при Аврорате, и Эммерих решил присмотреться к нему повнимательнее.

***

У поселившейся в Принц-мэноре Лили уже на второй день сложился весьма насыщенный распорядок.
Гарри просыпался очень рано, и они шли в парк гулять, а потом пару часов развлекались с самыми разными магическими и маггловскими игрушками. Поначалу их не было, и Лили наловчилась делать и оживлять оригами. Нанни, эльфийка-няня, присматривавшая еще за Эйлин, смотрела на бумажных зверушек с восхищением, а потом открыла пару сундуков со старыми-старыми игрушками. Лили было боязно не то что играть, а и дотрагиваться до таких раритетов. Зато когда Сириус принес их вещи, и Гарри получил привычные кубики, медвежат, дракончиков, даже метлу – куда без нее! – стало понятно, что для ребенка здесь раздолье. Эльфы обожали Гарри и при любом удобном случае тараторили хозяину Северусу, что тому пора подумать о наследнике рода Принцев. Каждый раз, слыша подобные восторженные речи, Лили помимо воли начинала злиться, хоть и старалась этого не показывать Снейпу. Правда, тот сам не сдержался и в какой-то из дней рявкнул, что у рода есть целых два наследника, а для кого-то слишком болтливого ему одежды не жалко. Эльфы притихли, но в чем на них точно можно было положиться, так это в присмотре за ребенком.
Обедали тоже рано, обычно до двенадцати, и после этого Гарри спал, а Лили отправлялась в лабораторию или библиотеку. Внушительный список лечебных зелий («Сев, а почему так много? Как для упивающихся?!» – «Они тоже люди, и далеко не все заслуживают того, что с ними происходит!»), Феликс Фелицис и боевые зелья. Больше всего хлопот было с третьим пунктом, по понятной причине в Хогвартсе такому не учили, и Лили изо всех сил эксплуатировала библиотеку Принцев.
Однажды вечером, уложив Гарри спать, Лили вернулась к книгам. Ей предстояло рассчитать альтернативный состав одного из сложных антидотов. Снейп, очень кстати, еще не ушел и тоже что-то смотрел в библиотеке. Не то чтобы Лили сомневалась в своих силах, но, если что, она готова была прислушаться к совету мастера. А беспокоить его пришлось по совершенно смехотворному поводу – закончился пергамент. Северус, думая о чем-то своем, порылся в ящиках письменного стола.
- Вроде чистый, возьми пока его, - и протянул ей обычный маггловский ежедневник. - Утром отправишь Тилли в лавку.
Кивнув Северусу на прощанье, Лили вернулась к своей работе и нацарапала на чистой странице первую строчку: «Антидот к зелью галлюцинаций». Строка впиталась в бумагу, как будто ее и не было, а на ее месте появилась новая: «Интересуешься зельями?»
- Это еще что? Северус! – ей удалось догнать его возле камина. Снейп выглядел недовольным, но все-таки отложил летучий порох:
- Что-то срочное?
- Сам смотри, - Лили снова написала на чистой странице: «Антидот», но вместо этой строчки появились слова: «Меня зовут Том Риддл, и я могу тебе помочь».
Снейп выхватил злополучный ежедневник, бегло пролистал. Подпись «Том Марволо Риддл» на первой странице, а дальше пустота – ничего особенного. Но распознающие чары показали, что в него вложена очень сильная магия неизвестной природы. Логично было бы спросить у того самого Риддла, что это за вещь, но для начала стоило бы его разыскать. А это могло стать проблемой ввиду даты на ежедневнике – 1943 год.
- Тилли! Спрячь эту вещь в тайник. Лилс, завтра посмотрим гобелен Принцев, может быть, найдем там этого Риддла.

– Ого, Северус, а Принцы в родстве с Дамблдорами, и с Лонгботтомами, и с МакМилланами, и с Эйвери, и с Лестранжами...
– Лилс, все чистокровные семьи в родстве друг с другом – это любимая шутка генеалогов. Вот, спешите видеть: Глэдис Поттер, супруга Артура Принца, начало тринадцатого века. Или Кассиопея Блэк, супруга Аврелиана Принца, конец восемнадцатого века. Впрочем, все это интересно, но фамилии Риддл на гобелене точно нет.
– Хорошо, смотри, в 1943 году некто Том Риддл подписывает ежедневник. Это значит, что к этому времени ему было как минимум семь лет.
– Наверное, больше, почерк не детский.
– Хорошо, пусть больше. Теперь ежедневник оказывается в твоей библиотеке и работает, как, скажем, собеседник. Значит, этот Риддл – волшебник, раз его зачаровал.
– Или Риддл просто какой-то маггл, а ежедневник зачаровал кто-то из Принцев.
– Зачем чистокровному волшебнику заколдовывать типично маггловскую вещь? Логичнее было бы воспользоваться пергаментом.
– Логичнее.
– Дальше, раз ежедневник здесь, то Риддл сам отдал его кому-то из твоих предков. Может быть, это старинный аналог сквозных зеркал? И где-то просто есть парный ежедневник? Есть в твоей семье романтическая история о любви чистокровной леди и магглорожденного волшебника?
– Лилс, посмеялись и будет. В лаборатории дел невпроворот.
– Мне все-таки это имя кажется знакомым, по Хогвартсу. Можно я МакГонагалл напишу, спрошу об этом?
– Сразу предупреди, чтобы не накладывала на ответное письмо следящих чар, иначе защитный контур его не пропустит.

Ответ пришел быстро. Прочитав его, Лили не знала, то ли ей смеяться, то ли плакать. Она была настолько взбудоражена, что даже не сразу догадалась отправить патронуса Северусу. Тут же примчавшийся домой Снейп тоже сначала не поверил пергаменту, на котором привычным строгим почерком МакГонагалл было выведено: «Том Марволо Риддл учился в Хогвартсе на курс младше меня, в 1938-1945. Учился на Слизерине, был старостой школы. Фамилия Риддл действительно не магическая, на распределении все были удивлены. Предполагали, что он полукровка, но имя его матери неизвестно. Тем не менее, представители самых родовитых семей признавали его авторитет, многие искали его дружбы. Мистер Риддл подавал большие надежды как ученый, однако вскоре после окончания школы я потеряла его из виду. Порекомендовала бы тебе обратиться к его друзьям по Хогвартсу, но, боюсь, сейчас это невозможно. Все эти люди: Родерик Лестранж, Малкольм Нотт, Филипп Эйвери, Эдгар Розье – по почти достоверным слухам являются сейчас ближайшими сообщниками Того-кого-нельзя-называть. Абраксаса Малфоя уже нет в живых. Не знаю, что случилось с Сэмюэлом Принцем. Пожалуй, это все, чем я могу помочь. Деканом мистера Риддла был профессор Слагхорн, попробуй написать ему».
– Что скажешь, Северус?
– Что написана чистая правда, все упомянутые, включая моего дядю, входили или входят во внутренний круг Ты-знаешь-кого.
Лили потерла виски:
– Может такое быть, что этот Риддл и есть Тот-кого-нельзя-называть?
– Пойдем-ка спросим дядюшку.
Миссис Поттер, однако, хватило такта и осторожности не заходить в галерею предков чужого рода, и она снаружи дождалась, пока оттуда вылетит взбешенный Северус.
– Дядюшка просто рассмеялся мне в лицо, обозвал болваном, любящим грязнокровок, и заявил, что у повелителя вечность впереди, чтобы наказать мою измену.
– Колоритный у тебя родственник.
– Не то слово, понимаю, почему мать предпочла почти всю жизнь провести с магглами, лишь бы не с ним. Но есть одна вещь, которая меня пугает. Сэмюэл говорил про вечность, а Регулус не так давно тоже рассказывал, что Лорд бессмертен. Не просто так бессмертен, а потому что надежно спрятал части души. Мы даже знаем, где именно одна из частей. Вернее, домовик Регулуса знает, – Снейп помолчал некоторое время. – Попытаю счастья с портретом Абраксаса, может, тот окажется сговорчивее.
Впрочем, малфоевский портрет тоже мало помог:
– Вы на верном пути, Северус, но на некоторые вопросы я не отвечу – связан клятвой.
– Разве обеты и клятвы не снимаются со смертью?
– Как видите, не все. Я хотел помочь, и даже оставил вам книгу, которая содержит подсказки. Кстати, некоторые подсказки есть и у вашей очаровательной гостьи, пусть она подумает хорошенько.

Лили смотрела с недоумением:
– Какие подсказки? Разве только...
– Ну?
– Не знаю, помнишь ли ты Фенвика, он некоторое время был вторым завхозом в Хогвартсе. Он оставил мне свои рабочие дневники.
– Где они?
– В Гринготтсе, я так и не смогла их забрать – вначале Джеймс не хотел отпускать, потом эти переезды...
– В Гринготтсе. Ты скрываешься, я в Азкабане... Тилли! Пригласи в мэнор моего гоблина-управляющего.

просмотреть/оставить комментарии [13]
<< Глава 46 К оглавлениюГлава 48 >>
февраль 2020  
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526272829

январь 2020  
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031

...календарь 2004-2020...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Законченные фики
2020.02.21
Отпуск следопыта [0] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)



Продолжения
2020.02.21 16:53:26
В качестве подарка [69] (Гарри Поттер)


2020.02.21 08:12:13
Песни Нейги Ди, наёмницы (Сборник рассказов и стихов) [0] (Оригинальные произведения)


2020.02.20 22:27:43
Змееглоты [3] ()


2020.02.20 14:29:50
Амулет синигами [116] (Потомки тьмы)


2020.02.20 11:33:58
The curse of Dracula-2: the incident in London... [30] (Ван Хельсинг)


2020.02.18 06:02:18
«Л» значит Лили. Часть I [4] (Гарри Поттер)


2020.02.17 01:27:36
Слишком много Поттеров [44] (Гарри Поттер)


2020.02.16 20:13:25
Вольный город Норледомм [0] ()


2020.02.16 12:16:29
Работа для ведьмы из хорошей семьи [3] (Гарри Поттер)


2020.02.16 11:38:31
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2020.02.15 21:07:00
Мой арт... [4] (Ван Хельсинг, Гарри Поттер, Лабиринт, Мастер и Маргарита, Суини Тодд, Демон-парикмахер с Флит-стрит)


2020.02.14 11:55:04
Ноль Овна: По ту сторону [0] (Оригинальные произведения)


2020.02.10 22:10:57
Prized [5] ()


2020.02.07 12:11:32
Новая-новая сказка [6] (Доктор Кто?)


2020.02.07 00:13:36
Дьявольское искушение [59] (Гарри Поттер)


2020.02.06 20:54:44
Стихи по моему любимому пейрингу Снейп-Лили [59] (Гарри Поттер)


2020.02.06 19:59:54
Глюки. Возвращение [238] (Оригинальные произведения)


2020.01.30 09:39:08
В \"Дырявом котле\". В семь [8] (Гарри Поттер)


2020.01.23 14:02:47
Прячься [3] (Гарри Поттер)


2020.01.21 10:35:23
Список [10] ()


2020.01.18 23:21:20
Своя цена [20] (Гарри Поттер)


2020.01.15 12:47:25
Туфелька Гермионы [0] (Гарри Поттер)


2020.01.15 12:43:37
Ненаписанное будущее [17] (Гарри Поттер)


2020.01.11 22:15:58
Песни полночного ворона (сборник стихов) [3] (Оригинальные произведения)


2020.01.11 20:10:37
Добрый и щедрый человек [3] (Гарри Поттер)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2020, by KAGERO ©.