Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

К № 2911

Снейп+Гарри - это Снарри.
Снейп+Гермиона - это Снейджер.
Гарри+Гермиона - это Пейджер!

Список фандомов

Гарри Поттер[18479]
Оригинальные произведения[1239]
Шерлок Холмс[715]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[219]
Робин Гуд[218]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![183]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[177]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[139]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[110]
Произведения А. и Б. Стругацких[107]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[0]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12695 авторов
- 26934 фиков
- 8615 анекдотов
- 17678 перлов
- 674 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 3 К оглавлениюГлава 5 >>


  Прекрасное далеко

   Глава 4. Два Люпина
"Время идет, мальчишки не меняются. Джеймс хотя бы болел за "Уимбурнских ос". Ну и терпение у Гермионы, я бы еще час назад попросила за... Да что там, заткнуться насчет этих "Пушек Педдл"! О, Ремус и Невилл. Невилл, не представляю, как ты вызвал сюда Ремуса, но ты гений! Гермионочка, хорошая моя, бросай этих квиддичных фанатов, нам нужно поговорить с Ремусом".
— Ребята, вы идите, а мне нужно еще кое-что спросить у профессора Люпина.
— Ремус здесь? — обрадовался Поттер.
— Да, только что зашел с Невиллом в "Три метлы".
— И как ты только успеваешь все замечать? — Рон удивленно оглянулся.
— Да Гермиона уже с полчаса ищет предлог не ходить с нами во "Все для квиддича", вот и смотрит по сторонам.
"Н-да, Гермиона, не того парня ты себе выбрала. Да и целуется твой Рон так себе, не то что Джеймс. Интересно, а как Северус целуется? Так, меня несет! Сосредоточиться и к Ремусу!"
— Ну да, Гарри, как-то так. Вы идите по своим делам, а я по своим.
— Попросишь Ремуса задержаться? Мы после "Все для квиддича” к вам присоединимся.
— Ладно.
Люпин и Лонгботтом сидели за небольшим столиком в дальнем углу, откуда могли бы всех увидеть, а вот их самих никто бы не услышал. При приближении Гермионы они замолчали, нацепив на лица маски вежливого нетерпения.
— Привет, Невилл! Здравствуй... те ...
Люпин и Лонгботтом удивленно переглянулись, и Невилл неуверенно спросил:
— Лили?
"Что?!"
— Что?! Как вы догадались?! — Лили от шока принялась ощупывать себя. То, чего она не могла добиться неделю, случилось только от того, что к ней обратились по имени. У нее снова было тело, пусть не свое, но тело. Голова, правда, болела немилосердно. Наверняка Гермиона, запертая в собственном сознании без возможности что-то изменить, теперь паникует.
— Лили, все в порядке? — слышать интонации Ремуса, но видеть при этом совершенно другое лицо было необычно. Ремус-старший тем временем наколдовал чары отвлечения внимания: Лили никак не могла остановиться, и теперь сжимала-разжимала пальцы.
— Лили, Гермиона обычно себя так не ведет.
— Ага.
— Ты как будто не двигалась неделю.
— Вообще-то так и было. Все время с ритуала я просто сидела в голове Гермионы. А ты сейчас Ремус?
— Ну да.
— И как у тебя получилось договориться с Невиллом?
— Ты только не смейся, но во сне. И мы вполне сносно сосуществуем.
— Повезло вам, ты взрослый здесь есть.
И до того мрачный Люпин помрачнел еще больше, хотя Лили на радостях этого не заметила:
— Рем, ты же знаешь, как вернуть нас назад?
Первым в неловкой паузе нашелся тот Ремус, который Невилл:
— Ну, мы еще как-то это не обсуждали...
И тут в паб зашли новые посетители:
— Привет, Ремус! Спасибо, Герм, что задержала их.
Вселенная сжалась, крутнулась, и Лили снова оказалась не у дел. Хорошо, что Люпин успел заметить ее стеклянный взгляд:
— Присядьте, мисс Грейнджер.
— Я... Нет, мне нужно...
"К Дамблдору! — съехидничала от злости Лили. — Правда, ты не слишком к нему торопилась, когда было нужно мне".
— Что, снова голова болит? — участливо спросил Гарри.
— Да! — Гермиона ухватилась за первый же предлог. — Наверное, зайду в больничное крыло.
Люпин тоже поднялся:
— Я провожу мисс Грейнджер. Тем более, нужно будет кое-что спросить у мадам Помфри.

— Лили?
Ошарашенный взгляд тут же стал осмысленным, и Ремус понял, что снова говорит со старой подругой.
— Что случилось?
— Гермиона вернулась в свое тело. Видимо, мы меняемся, если обращаться по именам. Рем, она напугана, очень напугана. Ты так и не сказал, как нам вернуться обратно.
— Понимаешь, Лили. Не сказал. Дело в том, что я и сам этого не знаю.
— Что?! Как так? Мы вернулись, я читала газеты — мы должны вернуться. Да в конце концов, ты сейчас не разговаривал бы со мной, если бы мы не вернулись.
— Все так и есть. Но я не помню того, о чем рассказал Невилл. То есть, не помню, чтобы я-подросток оказался в будущем и ... Мерлин, как все сложно.
— Почему тогда Невилл выглядел таким спокойным?
— В смысле?
— Ну, он не нервничает из-за того, что ты ничего не помнишь.
— Мы еще это не обсуждали.
— А о чем вы тогда говорили?
— Видишь ли... Хотя это уже три года не секрет. Я — оборотень. Тот я, который теперь Невилл — для него полнолуние прошло только что, буквально три дня. А в следующий момент раз — и до нового полнолуния меньше двух недель. Естественно, он запаниковал.
— Ты оборотень... Ну, Невилл прекрасно держится, нужно сказать. А как он договаривается с Ремусом?
— Они как-то умеют быстро меняться друг с другом.
— Хорошо им, у нас с Гермионой так не получается…
— Возможно, дело в том, что Невилл от природы неконфликтный человек. Что ты, что мисс Грейнджер намного бескомпромисснее. Потерпи еще чуть-чуть, мы скоро доберемся до мадам Помфри.
— А смысл? У нас и так за неделю не кровь, а зелье от головной боли.
— Тогда нужно к директору.
— К директору… Иногда я могу уговорить Гермиону сделать что-то, к чему у нее и так есть склонность. Она, например, согласилась читать со мной газеты, или вот пришла к вам с Невиллом. Но я никак не могла ее заставить пойти к Дамблдору. А теперь и сама не хочу.
— Почему?
— Гарри. Почему директор не взял Гарри себе, не позволил усыновить Лонгботтомам или Боунсам? Да тем же Уизли, наконец?
— Ну, защита крови.
— Какая защита?
— Ты... Мерлин, как же тяжело это говорить. Ты заслонила Гарри собой от Волдеморта, принесла себя в жертву, и вот на Гарри теперь защита.
— На Гарри! А Петунья тут при чём? Кстати, ты так рассказываешь, будто лично присутствовал и все видел.
Люпин споткнулся от неожиданности:
— Нет, я... Прости, меня там не было. Я даже узнал не сразу, мне Дамблдор потом рассказывал.
— Дамблдор... потом... рассказывал... Тебе нужны еще причины, почему я не жажду к нему обращаться?
— Лили, — Ремус остановился, заглядывая ей в глаза. — А если не он, то кто сможет вам помочь?
Лили скривилась, потом вздохнула, вроде бы собираясь отвечать, но неожиданно перевела разговор на другое:
— Как же голова болит! Мне придется выпустить Гермиону прямо сейчас. Доведешь ее до школы, хорошо? И постарайся, насколько можно, оттянуть встречу с директором. И мы не договорили.
— Лили! — Ремус обнял ее, пользуясь тем, что на дороге никого не было. Лили слабо улыбнулась и закрыла глаза.
— Мисс Грейнджер, как вы себя чувствуете?
— Не знаю, как-то странно и неправильно.
— Мне еще в пабе показалось, что что-то не так. И я всё равно собирался в Хогвартс, вот и решил вас догнать. Кажется, вам стоит обратиться к мадам Помфри.
— Да, наверное.
Большую часть пути они прошли молча. Когда же до ворот замка оставались считанные ярды, Люпин спросил:
— А что с вами случилось, мисс Грейнджер? Просто Гарри упоминал, что это не первый раз, когда у вас разболелась голова.
— Почти всю неделю. Понятия не имею, почему, профессор.
— Я уже не профессор, так что нет необходимости называть меня так официально.
— Хотите сказать, что “мистер Люпин” звучит гораздо свободнее?
— Рад, что вы улыбаетесь. Ну раз уж Гарри обращается ко мне по имени, думаю, вы тоже можете так делать.
— Это очень необычно, мистер Люпин, Ремус, мне сложно будет привыкнуть.
— Но хотя бы подумайте об этом, Гермиона. Можно я теперь спрошу, может быть вы замечали что-то необычное, кроме головных болей?
Гермиона посмотрела на него с испугом.
— Что вы имеете ввиду, Ремус?
— Зная вас, проще всего было бы предположить, что вы слишком много учитесь. Может быть, не высыпаетесь? Бессонница, или, наоборот, снятся очень необычные реалистичные сны?
— А почему вы спрашиваете?
— Потому что если с вами случилось что-то серьезное и действительно нужна помощь, то не стоит замыкаться в себе. Расскажите, что случилось, и может быть, мы сможем помочь.
— Ничего не случилось, просто болит голова.
— Это хорошо, если ничего страшного. Значит мадам Помфри поможет, тем более мы пришли.
"Плохая попытка, Ремус. Провальная, я бы сказала."

Мадам Помфри долго возилась с диагностикой:
— Физически вы в полном порядке, мисс Грейнджер. Следов проклятий я тоже не вижу. Что вы принимали?
Гермиона протянула пузырек.
— Хмм, стандартное зелье от головной боли. Редко, но бывает, что какой-нибудь компонент плохо переносится. В таком случае сначала голова просто болит по любой причине, вы пьете зелье, а потом начинается реакция на компонент. Голова снова болит, вы его снова пьете, и так попадаете в замкнутый круг. Вам стоило прийти раньше. Сейчас наверняка добавилось и переутомление. Я дам вам зелье сна без сновидений, и хочу, чтобы вы остались в больничном крыле до завтра. Завтра вернется директор, пусть он тоже посмотрит.
— Зачем профессору Дамблдору меня проверять?
— Есть что-то еще, настолько неуловимое, что я не могу понять, что это. Я бы вызвала коллегу из Святого Мунго, но это всё равно нужно согласовать с директором.
— Погодите, зачем мне целитель из Мунго?
— Не переживайте так, мисс Грейнджер. Этим вы себе точно не поможете. Что-то с аурой, она как будто излишне насыщена, не могу подобрать лучшего объяснения. В любом случае, пейте зелье.
"Приплыли... Только мунговцев тут не хватало! Гермиона, не вздумай! Все, теперь точно приплыли..."
Гермиона заснула, и мадам Помфри вышла в приемный покой. Люпин все еще дожидался там:
— Что-то серьезное?
— Ни жизни, ни магии ничего не угрожает. Но есть что-то, что я не могу понять.
— С нами было хлопот не меньше? Хотя, что я спрашиваю...
— Ладно вам, Ремус. Отвести в хижину — не такие уж большие хлопоты. Хуже было, когда у вас диагностировали гиппогрифью лихорадку. Мы боялись эпидемии, директор даже к невыразимцам обратился.
— Да уж, помню. Приятного было мало — май в самом разгаре, а мы валяемся без памяти. На сколько мы тогда выпали из жизни, недели на три?
— С пятого по двадцать пятое мая, как сейчас помню. Полсуток пробыли здесь, а уже шестого вас забрал мистер Блэк.
— А я правильно помню, что заболела только Лили, Джеймс, Сириус, Питер, Снейп и я?
— Действительно, больше никто не заболел. Да даже с мистером Петтигрю диагноз не подтвердился. Его отпустили через три дня, а всех остальных вернули в школу двадцатого пятого. Вы потом еще пару недель пили укрепляющие зелья.
— Укрепляющие зелья. Надо же, а вот этого я и сам не помнил. А почему я помню, что болел, но больше не помню никаких подробностей?
— Так бывает при лихорадке, многие пациенты при этом не отличают сон и явь, вот оно и забылось.
— Да уж, мадам Помфри, что бы мы без вас делали. Пойду, пожалуй. Жаль, что не застал директора.

* * *

Снейп быстро, один за другим, просматривал пергаменты с домашними заданиями. Малфой в той же комнате чистил котлы. Хотя со стороны это выглядело, как медитация со скребком в руках. Когда Малфой замер в очередной раз за последние двадцать минут, Снейп отвлекся от проверки и снизошел до замечания:
— Не стоит отлынивать, мистер Малфой! Не вычистите все котлы сегодня — продолжим отработку завтра. Поверьте мне на слово, не проверяйте!
В ответ донеслось злобное фырканье и ленивые царапающие звуки.
Всю неделю до этого Снейп был особенно начеку, и даже несколько раз попытался применить к Малфою легиллименцию. Безуспешно – все время натыкался на черноту. При желании ее можно было бы и взломать, но этот вариант оставался на крайний случай. А выход в Хогсмид неумолимо приближался. И тогда Снейп позволил себе небольшую ловкость рук, нашел у Малфоя запрещенный ингредиент и назначил отработку.
Снейп снова аккуратно попробовал легиллименцию, и вышел раньше, чем Малфой успел что-либо заметить. Белла неплохо натаскала племянника. Еще и оставила персональный привет. Надо будет сказать при встрече, что ждал от нее большего, чем детские дразнилки. Пусть побесится. Руки коротки достать Снейпа другим способом, вот и остановилась на пересказе для Малфоя бахвальста Блэка. То-то ее истории заканчивались шестым курсом, после которого шавка сбежал из семьи.
А гаденыш Малфой и рад стараться – вообразил себя Сириусом Блэком. Только силенок не хватило поддерживать такую окклюменцию постоянно…
Ленивые размышления прервал стук в дверь.
— Чего тебе, Люпин?
— Поговорить.
— Мистер Малфой, ваша отработка продолжится завтра, — студент моментально исчез, а Снейп демонстративно тяжело вздохнул и пропустил Люпина в кабинет:
— Ну, говори.
— Северус, это может показаться необычным, но мне понадобится двойная доза аконитового зелья.
Зельевар приподнял левую бровь:
— Что, доигрался, волчонок?
— Как бы получше объяснить... Это не то, что ты подумал, Северус!
Но похоже, Снейп уже не слышал. Люпин еще помнил, как его схватили за грудки, и как он улетел в стену, а потом в его памяти возник новый провал.

— Не ожидал от тебя такого, Северус.
— Да что этому Люпину сделается!
— Трещина в черепе — это не "да что ему сделается”, Северус! Да ты убил бы его, зайди я мгновением позже, — на Минерву было жалко смотреть.
— И всё же, Северус, что у вас произошло?
— Люпин пришел за зельем.
— И что, нужно было ровнять им стену?
— За аконитовым! — что Дамблдор, что МакГонагалл смотрели с недоумением. — За второй порцией аконитового зелья! Второй, Альбус! Еще и мямлил что-то в объяснениях. Наверняка доигрался и заразил кого-то, и теперь нужно зелье.
— Вообще-то зелье нужно мне, Северус!
Занятые эмоциональной беседой волшебники не слышали, как в больничное крыло вошел Лонгботтом. Прозвучавшая фраза была странной, но так как других посетителей не было, оставалось признать, что это Невилл столь неподобающе фамильярно обратился к Снейпу. Тот опомнился первым:
— Перегрелись под майским солнышком, мистер Лонгботтом?
— Что вы здесь делаете после отбоя, мистер Лонгботтом? — пришла в себя и МакГонагалл.
— Я не Лонгботтом. Точнее, не только он. С Невиллом все в порядке, мы вполне ладим, а сейчас он уступил мне возможность действовать. Я — Ремус Люпин из мая 1977 года.
— Что за чушь! — и прежде, чем кто-либо успел его остановить, Снейп применил невербальную легиллименцию. Через несколько минут он в бешенстве обернулся к директору: — Ну знаете, Альбус, это переходит всяческие границы!
— О чем ты, мой мальчик?
— Не притворяетесь, будто не знаете! В Лонгботтоме сейчас действительно болтается Люпин. Кстати, Поппи, дайте ему зелье от головной боли, я не слишком церемонился. Но это еще не все! В мисс Грейнджер обретается мисс Эванс! — МакГонагалл и Помфри дружно ахнули. — А еще где-то ошиваюсь малолетний я! И Поттер! И Блэк! Причем, где искать Блэка, я даже догадываюсь! "Приглядывайте за молодым Малфоем, постарайтесь завоевать его доверие". Да, Альбус?!
— Я не понимаю, Северус...
— Не притворяйтесь, директор, вам не идет. Я о том, что двадцать лет назад ваши обожаемые мародеры провели в Хогвартсе темный ритуал, и их души перенеслись в это время.
— Мародеры? То есть, Питер тоже здесь? — Снейп все еще пристально смотрел на Дамблдора и потому слышал голос МакГонагалл откуда-то сбоку.
— Я за него!
— Что ты хочешь этим сказать, Северус?
— То, что он вытолкнул Питера из пентаграммы почти в последний момент. Кстати, Северус, зачем? — Невилл-Ремус смотрел серьезно и сосредоточенно.
— Зачем? А вот мы и подошли к главному вопросу сегодняшнего вечера. Я не знаю, зачем. А все потому, что я! Ничего! Об этом! Не помню! Так что, Альбус?!

просмотреть/оставить комментарии [9]
<< Глава 3 К оглавлениюГлава 5 >>
сентябрь 2020  
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930

август 2020  
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31

...календарь 2004-2020...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2020.09.25 16:53:26
Лживые жесты [0] (Гарри Поттер)


2020.09.22 10:06:44
Ноль Овна: Сны Веры Павловны [1] (Оригинальные произведения)


2020.09.17 18:46:21
This Boy\'s Life [0] (Гарри Поттер)


2020.09.11 09:39:43
Змееглоты [8] ()


2020.09.09 23:49:00
Дочь зельевара [195] (Гарри Поттер)


2020.09.04 18:58:33
Наши встречи [5] (Неуловимые мстители)


2020.09.03 12:50:48
Просто быть рядом [42] (Гарри Поттер)


2020.09.01 01:10:33
Обреченные быть [8] (Гарри Поттер)


2020.08.30 15:04:19
Своя сторона [0] (Благие знамения)


2020.08.30 12:01:46
Смерти нет [1] (Гарри Поттер)


2020.08.30 02:57:15
Быть Северусом Снейпом [256] (Гарри Поттер)


2020.08.28 19:06:52
Её сын [1] (Гарри Поттер, Однажды)


2020.08.28 16:26:48
Цепи Гименея [1] (Оригинальные произведения, Фэнтези)


2020.08.26 18:40:03
Не все так просто [0] (Оригинальные произведения)


2020.08.15 17:52:42
Прячься [5] (Гарри Поттер)


2020.08.13 15:10:37
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2020.08.08 21:56:14
Поезд в Средиземье [6] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2020.07.26 16:29:13
В качестве подарка [69] (Гарри Поттер)


2020.07.24 19:02:49
Китайские встречи [4] (Гарри Поттер)


2020.07.24 18:03:54
Когда исчезнут фейри [2] (Гарри Поттер)


2020.07.24 13:06:02
Ноль Овна: По ту сторону [0] (Оригинальные произведения)


2020.07.19 13:15:56
Работа для ведьмы из хорошей семьи [7] (Гарри Поттер)


2020.07.10 23:17:10
Рау [7] (Оригинальные произведения)


2020.07.10 13:26:17
Фикачики [100] (Гарри Поттер)


2020.06.30 00:05:06
Наследники Морлы [1] (Оригинальные произведения)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2020, by KAGERO ©.