Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Если бы Северус Снейп сидел в чатах и на форумах, он бы часто ставил такой смайлик: 0_о

Список фандомов

Гарри Поттер[18454]
Оригинальные произведения[1228]
Шерлок Холмс[713]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[219]
Робин Гуд[218]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![182]
Белый крест[177]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[176]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[132]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Произведения А. и Б. Стругацких[106]
Темный дворецкий[102]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[0]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[3]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12634 авторов
- 26914 фиков
- 8582 анекдотов
- 17646 перлов
- 659 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 37 К оглавлениюГлава 39 >>


  Отношения

   Глава 38. Сова
Новая жизнь в поместье Малфоев показалась Нарциссе невероятно интересной. Каждый день приносил новые открытия. Чего стоил один только особняк со множеством комнат, которые Нарцисса могла беспрепятственно исследовать — разве что за исключением того крыла, где теперь жил Абраксас. Дом Блэков, в котором Нарцисса выросла, был небольшим, да и знала она в нем каждый уголок, а здесь любая комната оборачивалась сюрпризом: в одной висели бесподобные картины, в другой размещалась коллекция старинного оружия, в третьей дух захватывало от темной магии, разящей от артефактов, а с балкона четвертой открывал такой вид на сад, что Нарцисса могла любоваться им часами. И в этот же сад можно было спуститься, чтобы разглядеть все вблизи — растения с резными листьями и крупными цветами, потемневшие от времени скульптуры, белых павлинов, важно бродящих по посыпанным песком дорожкам. А еще можно было поговорить с садовниками, всегда знающими, какую подкормку подсыпать тому или иному дереву или чем опрыскать его от вредителей. Вначале прислуга робела перед женой «молодого хозяина», но Нарцисса так живо интересовалась их действиями и просила советов для своих занятий Гербологией, что, в итоге, все к ней привыкли. Дошло до того, что через пару недель работники сами окликали ее, чтобы показать необычный сорт какого-то злака или обсудить новое заклинание, вызывающее усиленный рост травы. Кроме того, у Малфоев была огромная библиотека. Абраксас предостерег Нарциссу от тех книг, которые было опасно трогать без соответствующей подготовки, но и вполне безобидных на полках оказалось немало, так что, когда Нарциссе надоедали прогулки, всегда можно было почитать под теплый шорох камина.
Когда они с Люциусом в первый раз собирались пойти на прием, Нарцисса долго перебирала свои украшения — под ее новое платье ни одно из имевшихся не подходило. Люциус, понимающе усмехнувшись, ненадолго вышел, и почти сразу же вернулся в сопровождении домовому эльфа, нагруженного двумя огромными ларцами.
— Что это, Люци? — Нарцисса любопытно подбежала к нему: — Какие красивые сундучки!
— А ты открой их, — Люциус поставил ларцы на стол, улыбаясь в предвкушении ее реакции.
Нарцисса несмело протянула руку и выхватила из одного из них тяжелые жемчужные нити:
— Люци! Ох, какая красота... А эти! — последовали переливающиеся темно-красным камни. Доставая бусы одни за другими, Нарцисса не могла ими налюбоваться. — Я могу выбрать себе одно на сегодня? — наконец спросила она, недоверчиво разглядывая неожиданное богатство.
— Одно? Они все твои. И во втором — тоже, — щедро улыбнулся Люциус.
Нарцисса повисла у него на шее с возгласами благодарности, а потом принялась примерять украшения перед зеркалом, принимая кокетливые позы. Люциус встал рядом:
— Они принадлежали моей матери... У нее в комнате еще много чего есть — ты можешь взять все, что пожелаешь, — он коснулся губами ее шеи, поглаживая пальцами холодный жемчуг. — А если захочешь еще — только скажи. У моей жены должно быть все самое лучшее. Да и все равно, вот эти твои розовые жемчужинки, — он просунул руку в ворот ее платья и сжал соски, — лучше, чем те, что я могу подарить тебе.
— Люци... — тяжело дыша, Нарцисса повернула голову и поцеловала его губы: — Спасибо.
— Да пожалуйста, — засмеялся Люциус, толкая ее к кушетке. — Но я предпочитаю, чтобы «спасибо» ты сказала мне немного другим способом.
Нарцисса тут же раздвинула согнутые ноги, принимая его:
— Я тоже... так... предпочитаю... Ох! — она дернулась, когда он вошел в нее, но тут же расслабилась: Люциус старался действовать нежно.
Ему доставляло удовольствие играть ее телом. Люциусу достаточно было лишь позвать, и Нарцисса тут же оказывалась в его распоряжении. Небрежно поглаживая наиболее чувствительные места, он заставлял ее стонать и выгибаться, а сам в это время, ценой неимоверных усилий, сохранял равнодушный вид. Люциусу нравилось доводить ее до того состояния, когда она начинала умолять его взять ее, а он, еле сдерживаясь и с трудом контролируя собственное тело, оттягивал это до последнего, смакуя безумное напряжение и вожделение. Зато потом можно было дать себе полную свободу и входить в ее тело, полностью овладевая им и отдаваясь ей.
Единственное, что огорчало и тревожило Нарциссу, была темная метка на руке Люциуса, которая могла активизироваться в любое время. Люциус тут же хватал странную белую, с разводами, маску и, едва успевая попрощаться, аппарировал. Впрочем, обычно он не задерживался долго, так что Нарцисса успевала лишь слегка соскучиться. Хотя раз его не было всю ночь, и тогда она, испугавшись скрипов в старом доме, но не решившись позвать Абраксаса, просидела все время в гостиной, собрав перед собой всех эльфов, чтобы не оставаться одной. Ее трясло от ужаса, что с Люциусом могло случиться что-то плохое. Но наутро он вернулся, Нарцисса сама посмеялась над своими страхами.
Друэлла часто навещала их. Вид невероятно похорошевшей Нарциссы развеивал сомнения матери в правильности того, как она воспитывала дочерей: и младшенькая, и старшая были довольны жизнью, а уж в том, что предательница крови оступилась и приняла неправильное решение, она, Друэлла, была ничуть не виновата, ведь и на хорошем дереве порой встречаются гнилые плоды. Нарцисса попросила мать прислать ее серую сову — она никак не могла привыкнуть к белоснежной, подаренной Абраксасом, которая и смотрела на всех как-то неприязненно, и никогда не подставляла головку, чтобы ей взъерошили перышки, и не требовала внимания, дергая за рукав... Однако Нарциссе понадобилась вся ее сила воли, чтобы за ужином обратиться к Абраксасу:
— Вы говорили, что моя сова тоже может пройти какую-то проверку, и тогда я смогу ее использовать, чтобы отправлять письма... — начала она.
Абраксас задумчиво наморщил лоб:
— Я так говорил? Возможно... А разве тебя не устраивает твоя нынешняя сова? Я могу поменять ее на другую.
— Нет-нет, она очень хорошая, но... я привыкла к своей. Так когда она может пройти проверку? — настойчиво поинтересовалась Нарцисса.
Люциус с ленивым интересом следил за их разговором, но сам не вмешивался. Абраксас нахмурился:
— Ты привыкнешь и к этой.
— Конечно, — легко согласилась Нарцисса, — но у меня же может быть две совы, разве нет?
— Разумеется, может, — Абраксас вновь принялся за еду.
Нарцисса слегка нахмурилась, но выждала пару минут:
— И когда же вы посмотрите мою сову? — она не собиралась отступаться.
Люциус ухмыльнулся, а Абраксас, вытирая губы салфеткой, ледяным тоном ответил:
— Когда тебе будет угодно, дорогая.
— Прекрасно! — обрадовалась Нарцисса. — А можно сегодня, сразу после ужина?
— Я думаю, лучше завтра, — решил Абраксас, переглядываясь с сыном. — Пусть кто-то из эльфов занесет ее утром в мой кабинет.
— Спасибо, — Нарцисса потянулась к десерту.
Абраксас ехидно прищурился:
— Ты очень любишь сладкое, милая. Это забавно, обычно женщины стараются себя в нем ограничивать.
— Я... Да, наверное, вы правы. Я слишком много ем сладкого, — Нарцисса замерла с протянутой рукой и так и не взяла пирожное. — Это у нас семейное, мама тоже любит, да и Ивэн Розье — такой сладкоежка! — начала оправдываться она. — Ив может весь день только сластями и питаться!
— Как интересно, — недовольно протянул Люциус, — мы узнали сегодня что-то новенькое об Ивэне Розье. День прожит не зря.
Под его взглядом Нарцисса смутилась, и остаток ужина прошел в молчании.
Следующим утром она отправила сову к Абраксасу, а до обеда занималась в саду розами. Так как Абраксас к столу не вышел, поколебавшись, Нарцисса постучала в дверь его кабинета.
— Да? Ах, это ты, дорогая, — небрежно кивнул Абраксас. — Ты, верно, пришла справиться о сове? Я как раз хотел послать к тебе эльфа, — он улыбнулся, но без тени доброжелательности: — Ну, как я и говорил, проверка у меня тщательная, не все птицы ее проходят — и твоя, ожидаемо, не прошла. Если ты хочешь, я дам тебе вторую сову, из наших.
— Нет, спасибо... — упавшим голосом произнесла Нарцисса.
— Хорошо, — Абраксас придвинул к себе бумаги и поднял бровь: — Ты что-то еще хотела?
— А... где моя сова? — непонимающе взглянула на него Нарцисса.
— Твоя сова? А, ты про это, — он улыбнулся еще шире, в глазах мелькнуло злорадство: — Раз она тебе не подходит, то я отослал ее на продажу. Не пропадать же птице.
— То есть как? — непонимающе захлопала глазами Нарцисса. — Куда вы ее отослали?
— Один мой знакомый держит магазин животных, — любезно разъяснил Абраксас, явно забавляясь ситуацией и негодованием Нарциссы.
— Вы отдали мою сову? Мою сову?! — она даже повысила голос от расстройства: — Но как вы могли?! Это же моя сова!
— Меньше экспрессии, дорогая, — осадил ее Абраксас, и небрежно указал в сторону двери: — Извини, но мне сейчас необходимо заняться важными делами.
Нарцисса открыла было рот, чтобы разразиться гневной речью, не смогла произнести ни слова под презрительным взглядом свекра. Бросившись вон из кабинета, она добежала до своей комнаты, вытащила белоснежную птицу из клетки и вышвырнула в окно, а после забралась с ногами в кресло и прорыдала там до самого возвращения домой Люциуса. Увидев заплаканную жену, он сразу всполошился:
— Что случилось? — усевшись на подлокотник кресла, он приподнял ее подбородок и заставил посмотреть ему в глаза. — Кто тебя обидел?
— Он... он отдал мою сову-у-у... — Нарцисса залилась слезами: — Это была моя сова! Люци, он не имел права отдавать ее кому бы то ни было! Это была моя, моя сова!
— Постой, — Люциус вытащил ее из кресла и сел в него сам, пристроив Нарциссу у себя на коленях, — кто кого отдал?
— Мою сову... Твой отец отдал мою сову! Он сказал, что она не прошла его дурацкую проверку и отдал ее! — пожаловалась Нарцисса, шмыгая носом.
Люциус с облегчением рассмеялся:
— И ты из-за этого плачешь? Вот дурочка! Я тебе десять сов подарю.
— Я не хочу десять! Я хочу мою сову! — не успокаивалась Нарцисса. — Как ты не понимаешь?!
Люциус поморщился — он устал за день, у него болела голова, а тут еще эта истерика!
— Ну все, полно тебе. Подумаешь, какая-то глупая птица, — он подлез рукой под тонкое платье, сдавливая нежную кожу .
Нарцисса рванулась:
— Перестань! Я не хочу сейчас! Ты не понимаешь, моя сова...
— Это ты не понимаешь! — внезапно разозлился Люциус, вскакивая и хватая ее сзади за волосы: — Ты не хочешь?! Так я хочу! А когда я хочу — ты закрываешь рот и делаешь, как я говорю, а не ноешь мне о своей идиотской сове! Ты поняла меня?
— Д-да... — пискнула Нарцисса, огромными глазами глядя на него.
— Тогда давай, залазь коленями на кресло, лицом к спинке и выгнись... — скомандовал Люциус, расстегивая штаны.
Нарцисса, помедлив пару секунд, все же выполнила его приказ.
— Моя сладкая, — он провел сначала ладонями по ее ягодицам, потом обхватил ее груди, и уже находясь в ней, потребовал: — А теперь скажи мне, что ты будешь делать все, как я хочу.
— Я буду... как ты хочешь... — всхлипнула Нарцисса, не решаясь более протестовать.
За ужином она не смела поднять глаз ни на Абраксаса, ни на Люциуса, потому что боялась вновь сорваться и разреветься. Они же, казалось бы, беззаботно обсуждали каких-то незнакомых Нарциссе людей и, вообще, вели себя так, как будто ее с ними не было. В спальне полусонный Люциус еще раз взял ее, но на этот раз без особого желания — скорее для того, чтобы еще раз доказать, «кто в семье главный». Он почти сразу же уснул, а Нарцисса от обиды проплакала всю ночь, уткнувшись в подушку, и задремала только под утро, как раз перед тем, как Люциус проснулся. При виде следов слез на щека спящей жены, он неодобрительно нахмурился и выместил свое раздражение на домовом эльфе, который чистил ему туфли. Когда проснулась и Нарцисса, дома никого не было — Люциус уже аппарировал в Министерство, а Абраксас тоже удалился куда-то по делам. Впрочем то, что она осталась одна в доме, на сей раз ее только порадовало. Опять занявшись розами, Нарцисса раздумывала над случившимся накануне и пришла к выводу, что вела себя неправильно — и впрямь не стоило устраивать скандал из-за какой-то птицы, хотя при мысли о серой сове Нарциссе опять стало грустно, да и о белой, выпущенной в приступе гнева, она теперь тоже беспокоилась. Потребовав от эльфов немедленно разыскать и вернуть хотя бы белую птицу, Нарцисса нарезала огромный букет цветов и расставила их по гостиной, наполнив водой большие старинные вазы.
Люциус вернулся к вечеру, когда она уже дочитывала толстый роман о страданиях бедной сиротки, которую приютили сумасшедшие сквибы. Такой же усталый, как и прошлым вечером, он упал в кресло, вдыхая сладковатый запах роз, теперь заполнивший гостиную. Нарцисса осторожно принялась массировать ему плечи:
— Тебе нравится, как я тут все украсила, Люци?
— Ты мне нравишься, — пробормотал он, расслабляясь.
Она села к нему на колени:
— Как прошел день, милый?
— Ужасно, — простонал Люциус, закатив глаза для большей экспрессии: — В Министерстве одни идиоты. А ты что делала?
— Скучала по тебе, — прошептала Нарцисса, изо всех сил изображая «правильную жену». Люциус одобрительно улыбнулся и хитро подмигнул ей:
— А у меня для тебя сюрприз.
— Какой же? — Нарцисса, немного переигрывая, всплеснула от нетерпения руками.
Люциус эффектно щелкнул пальцами, и в дверях появился тощий эльф. Уже в неподдельном восторге, потрясенная Нарцисса с отчаянным визгом кинулась к нему:
— Моя сова! — она выхватила из рук домовика серый, взъерошенный комок перьев: — Люци, моя сова! — и закружилась по комнате с перепуганной птицей.
— Ну вот, а мне ты не так радуешься, — ревниво поморщился Люциус, но тут же получил множество поцелуев и объятий.
— Ты нашел ее, да? — Нарцисса, прижимаясь к нему, стиснула и совсем ошалевшую сову. — Ты нашел мою сову!
— Ага... — Люциус рассмеялся: — Из-за тебя я выглядел полным придурком в глазах отца, когда с утра заявился к нему с вопросом, куда он дел чертову любимую птичку моей женушки. Отец смотрел на меня так, словно я спятил... Впрочем, судя по всему, так и есть. Я спятил от любви к тебе.
— Он очень рассердился? — озаботилась Нарцисса, но Люциус беззаботно махнул рукой:
— Не думаю. Я почти уверен, эта ситуация еще и позабавила его.
— Ах, милый, — Нарцисса счастливо потерлась о его грудь головой, — ты у меня самый лучший.
— Ну разумеется, — самодовольно отозвался Люциус.

просмотреть/оставить комментарии [3]
<< Глава 37 К оглавлениюГлава 39 >>
февраль 2020  
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526272829

январь 2020  
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031

...календарь 2004-2020...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Законченные фики
2020.02.21
Отпуск следопыта [0] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)



Продолжения
2020.02.21 16:53:26
В качестве подарка [69] (Гарри Поттер)


2020.02.21 08:12:13
Песни Нейги Ди, наёмницы (Сборник рассказов и стихов) [0] (Оригинальные произведения)


2020.02.20 22:27:43
Змееглоты [3] ()


2020.02.20 14:29:50
Амулет синигами [116] (Потомки тьмы)


2020.02.20 11:33:58
The curse of Dracula-2: the incident in London... [30] (Ван Хельсинг)


2020.02.18 06:02:18
«Л» значит Лили. Часть I [4] (Гарри Поттер)


2020.02.17 01:27:36
Слишком много Поттеров [44] (Гарри Поттер)


2020.02.16 20:13:25
Вольный город Норледомм [0] ()


2020.02.16 12:16:29
Работа для ведьмы из хорошей семьи [3] (Гарри Поттер)


2020.02.16 11:38:31
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2020.02.15 21:07:00
Мой арт... [4] (Ван Хельсинг, Гарри Поттер, Лабиринт, Мастер и Маргарита, Суини Тодд, Демон-парикмахер с Флит-стрит)


2020.02.14 11:55:04
Ноль Овна: По ту сторону [0] (Оригинальные произведения)


2020.02.10 22:10:57
Prized [5] ()


2020.02.07 12:11:32
Новая-новая сказка [6] (Доктор Кто?)


2020.02.07 00:13:36
Дьявольское искушение [59] (Гарри Поттер)


2020.02.06 20:54:44
Стихи по моему любимому пейрингу Снейп-Лили [59] (Гарри Поттер)


2020.02.06 19:59:54
Глюки. Возвращение [238] (Оригинальные произведения)


2020.01.30 09:39:08
В \"Дырявом котле\". В семь [8] (Гарри Поттер)


2020.01.23 14:02:47
Прячься [3] (Гарри Поттер)


2020.01.21 10:35:23
Список [10] ()


2020.01.18 23:21:20
Своя цена [20] (Гарри Поттер)


2020.01.15 12:47:25
Туфелька Гермионы [0] (Гарри Поттер)


2020.01.15 12:43:37
Ненаписанное будущее [17] (Гарри Поттер)


2020.01.11 22:15:58
Песни полночного ворона (сборник стихов) [3] (Оригинальные произведения)


2020.01.11 20:10:37
Добрый и щедрый человек [3] (Гарри Поттер)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2020, by KAGERO ©.