Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Играют Лорд со Снейпом в шахматы. Снейп не в настроении.
Лорд делает первый ход: е2-е4. Снейп тут же говорит:
-Всё, мой лорд, извините, но вам мат через тридцать два хода.

Список фандомов

Гарри Поттер[18454]
Оригинальные произведения[1228]
Шерлок Холмс[713]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[219]
Робин Гуд[218]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![182]
Белый крест[177]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[176]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[132]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Произведения А. и Б. Стругацких[106]
Темный дворецкий[102]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[0]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[3]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12634 авторов
- 26914 фиков
- 8582 анекдотов
- 17646 перлов
- 659 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 19 К оглавлениюГлава 21 >>


  Отношения

   Глава 20. Малфой-мэнор
Успешную сдачу экзаменов Люциус с однокурсниками отпраздновали с размахом. Нарцисса, отпивая из его стакана огневиски и задыхаясь с непривычки, старалась не думать о том, что теперь будет видеться с ним намного реже. Летние каникулы она должна была провести в Италии с матерью и Андромедой. Друэлла Блэк хотела познакомиться с дальними родственниками, старшего сына которых прочили в женихи Андромеде. Беллатрикс оставалась дома, чтобы заняться подготовкой к собственной свадьбе.
Незадолго до отъезда Нарциссу ожидал сюрприз. Когда они с Андромедой заплетали друг другу косы, готовясь пойти на прогулку в парк, в комнату заглянула их мать. Она крутила в пальцах маленький картонный прямоугольник:
— Представляете, — голос Друэллы звучал удивленно, — Моргана Малфой пригласила нас в гости на послезавтра! Это тем более странно, что она уже давно болеет и, я слышала, ей стало хуже.
— А что с ней? — спросила Андромеда.
Нарцисса, не веря своим ушам, мгновенно выхватила у матери приглашение.
— Точно не знаю, но выглядит она не очень хорошо — вся такая худая и белая... Нарси, веди себя прилично, — одернула Друэлла нервно подпрыгивающую на месте дочь.
Нарцисса взяла себя в руки и дрожащим голосом поинтересовалась:
— Мама... Ведь я... я тоже могу пойти, правда?
— Ну, она написала «и ваших дочерей», но я не уверена, имела ли Моргана в виду и тебя, — с сомнением протянула Друэлла.
— Конечно имела! — воскликнула Нарцисса, жалобно хлопая ресницами.
— Я даже не знаю...
— Мама, я думаю, Нарциссе стоит пойти, — вмешалась Андромеда. — Она и так почти никуда не выходит.
— Вот как будет ей шестнадцать — так и начнет выходить! — отрезала Друэлла, но сразу же смягчилась: — Впрочем, ты права. Нарси тут совсем заскучала. Да и Беллатрикс так занята своей свадьбой, что, наверное, и не найдет времени для визита.
— Спасибо, спасибо, спасибо! — Нарцисса закружилась по комнате.
— Мисс, ведите себя прилично, — пожурила ее Друэлла. — И я еще не сказала «да».
— Мама, а что я одену? Мне нужно новое платье! — Нарцисса всплеснула руками. — И туфли! И еще мне надо будет уложить волосы, и...
— Ну можно подумать, тебе так уж необходимо новое платье! У тебя есть то, очень милое, с сиреневой каемочкой по подолу, — возразила Друэлла.
— Мама, — страдальчески свела брови Нарцисса, — но меня в нем все уже тысячу раз видели!
— Дорогая, мы не можем себе сейчас позволить слишком многого. В конце концов, на носу свадьба Беллатрикс, — Друэлла решительным жестом отмела возражения дочери. — А туфли... Пересмотришь те, что у тебя есть. Выбери поприличнее. Андромеда, а ты надень то желтенькое платьице, с воланчиками.
— Хорошо, мама, — Андромеда с улыбкой наблюдала за мечущейся в тревоге Нарциссой.
— Ах, я не могу пойти в старом платье! Это же Малфои! — Нарцисса прижала руки к груди. — Ну мама!
— Вот именно: это Малфои. А мы — не Малфои, и стольких денег у нас нет. Хватит, Нарцисса, иначе я тебя не возьму, — построжала Друэлла.
— Ой, только не это! — Нарцисса зажала себе рот ладошкой и бросилась к гардеробу перебирать наряды.
Весь следующий день она провела за сборами, заставив домового эльфа срочно перешить платье, немного изменив фасон в соответствии с модой в этом сезоне. Своими стенаниями по поводу старых туфлей она довела до белого каления мать, а бесконечными вариантами возможной прически — Андромеду. Ночью Нарцисса плохо спала, и с утра ей пришлось накладывать косметические заклинания, чтобы выглядеть свежей.
— У меня такое ощущение, что мы ведем Нарси на смотрины, — сообщила Андромеде Друэлла.
Та многозначительно протянула:
— Как знать, мама, как знать...
Нарцисса побледнела, сделав сестре страшные глаза:
— Меда!
— Андромеда права, Нарси, — Друэлла поправила Нарциссе выбившийся локон. — У Малфоев есть сын...
— Он пока не думает о женитьбе! — быстро откликнулась та, обжигаясь щипцами для завивки: — Ай!
— Ну какая же ты неосторожная! Мазь от ожогов вон в той коробочке... Это пока что он не думает, а там — все возможно, — Друэлла была настроена оптимистично. — В конце концов, они сами нас пригласили. Это что-то да значит.
В Малфой-мэноре для Нарциссы все было в диковинку. Последний раз она была там еще в детстве и мало что помнила. Аппарировать можно было только к границе поместья, а дальше гостей встречала самая настоящая старинная карета, запряженная холеными лошадьми, и с кучером-человеком вместо привычных домовых эльфов. Еще при въезде, Нарцисса подивилась ажурным кованым воротам, а дальше расстилалась буковая аллея с причудливо подстриженными деревьями и кустарниками. Когда показался и сам дом, белый, с высокими граненными колоннами, Нарцисса так разволновалась, что только годы жесткой дрессуры гувернанткой позволили ей усидеть на месте. Андромеда тоже не сдержала восхищенного возгласа, заметив как лучи солнца, падая на витражи второго этажа здания, отражаются на лепнине россыпью разноцветных пятен.
— Нарси, закрой рот, — недовольно бросила Друэлла ошеломленной великолепием здания Нарциссе.
— А вот и павлины, — усмехнулась Андромеда, с помощью вышколенных лакеев выбираясь из кареты.
Было непонятно, кого она при этом имела в виду — то ли настоящих белоснежных павлинов, то ли разодетую чету Малфоев. Высокий, статный, светловолосый Абраксас Малфой поспешил на встречу гостям и склонился к руке Друэллы, а затем повторил то же самое с Андромедой и Нарциссой. Моргана, худая, изможденная, выглядящая намного старшего своего возраста, поцеловала воздух в дюйме от щеки Друэллы и слабым, грудным голосом произнесла:
— Я так рада, дорогая, что вы нашли время выбраться к нам. А это ваши прелестные нимфы? Как тебя зовут, милая? — обратилась она к Андромеде.
Та, немного смутившись, назвалась. Моргана провела рукой по ее плечу:
— Очаровательная девочка. А ты, верно, Нарцисса?
Нарцисса побледнела от волнительной мысли, что, возможно, это Люциус назвал матери ее имя. Моргана тем временем взяла ее за руку:
— Такая юная и такая хорошенькая. Ну, пойдемте же в дом.
Бросая быстрые взгляды на богатое убранство гостиной, Нарцисса гадала, где же сам Люциус. Как бы отвечая на ее мысли, Абраксас произнес:
— Прошу извинить моего сына — у него возникли срочные дела. Но он скоро будет.
Подали чай. Нарцисса, напряженная, растерянная, не могла сосредоточиться на легкой беседе, которую вели ее мать и Моргана Малфой. Отвечая невпопад, Нарцисса невероятно досадовала на себя и еще сильнее смущалась. Андромеде тоже чувствовала себя неловко в роскошной обстановке. Блэки не бедствовали, но до Малфоев им было далеко.
— Я слышал, свадьба вашей старшей дочери и наследника Лестрейнджей уже совсем скоро? — вежливо поинтересовался Абраксас.
— О, да, мы собираемся на той неделе начать рассылать приглашения, — расцвела Друэлла: о бракосочетании Беллы она могла говорить до бесконечности. — Я надеюсь, вы не откажетесь прийти?
— Я бы с радостью, но, боюсь, мое здоровье мне позволит... — развела руками Моргана.
— Разумеется, мы придем, — не глядя на нее, безапелляционно заявил Абраксас.
Друэлла слегка опешила, но поспешила сгладить ситуацию:
— О, это было бы чудесно. Но, в любом случае, у вас еще будет время подумать.
— Дорогая, я думаю, тебе стоит показать гостям твою оранжерею с розами. А то девочки начинают скучать, — предложил Абраксас жене, улыбаясь Андромеде, и та поспешно подавила зевок. — А меня попрошу простить — я удалюсь к себе в кабинет. Некоторые обязанности связанные с финансами нельзя возложить ни на кого, кроме самого себя, понимаете?
Друэлла заверила его, что прекрасно понимает — ее муж тоже всегда занят. В этот момент домовой эльф доложил, что Люциус вернулся и переодевается наверху.
— Вот видите, как все удачно складывается. Мой сын как раз заменит меня, — Абраксас церемонно откланялся и удалился.
— Павлин, — одними губами шепнула Андромеда Нарциссе, но та недовольно дернула плечом. Манеры хозяина дома произвели на нее самое приятное впечатление.
Люциус спустился, когда они уже стояли у дверей в сад. Нарцисса, замерев в полуобороте, следила, как он идет к ним, подтянутый, стройный, стремительный. Моргана, тоже любуясь сыном, с гордостью сказала Друэлле:
— Ну разве он не восхитителен? Мой мальчик!
— Спасибо, мама, — Люциус трогательно поцеловал мать в щеку и, как ранее его отец, приложился к руке Друэллы, а затем и Андромеды.
Когда настала очередь Нарциссы, он внезапно подмигнул ей. С невольной счастливой улыбкой, Нарцисса протянула ему свою руку, а Люциус обхватил ее сильнее, чем требовалось по этикету, и прикоснулся горячими губами.
— Дорогой, мы собирались пойти посмотреть мои розы, — сообщила сыну Моргана.
— На розы я готов смотреть часами, — отозвался Люциус, глядя на Нарциссу.
Нарцисса покраснела. От волнения руки у нее так дрожали, что она выронила свою маленькую сумочку, которую Люциус галантно поднял. Возвращая ее Нарциссе, он успокаивающе сжал тонкие пальцы.
Они шли по посыпанной песком дорожке — Друэлла и Моргана впереди, Люциус и Нарцисса чуть позади, а Андромеда в середине. Нарцисса нервно смеялась в ответ на изысканные комплименты, которыми щедро сыпал Люциус, и не сводила с него влюбленного взгляда. В цветнике Люциус сорвал белую розу и прикрепил к волосам Нарциссы, уверяя, что там ей самое место. Друэлла со значением переглянулась с Андромедой.
Прогулка далась Моргане с трудом — через какое-то время она совсем побледнела и начала задыхаться. Им пришлось вернуться в дом, но и там они неплохо провели время за легкомысленной вежливой болтовней.
Когда гости уже отъезжали, Моргана Малфой, враз став серьезной, холодно проронила:
— Она хороша. Однако, Люциус, если хотя бы тебя интересует мое мнение... Ты еще слишком молод для женитьбы.
Люциус молча усмехнулся и подал матери руку, чтобы отвести ее в дом.

просмотреть/оставить комментарии [3]
<< Глава 19 К оглавлениюГлава 21 >>
февраль 2020  
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526272829

январь 2020  
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031

...календарь 2004-2020...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Законченные фики
2020.02.21
Отпуск следопыта [0] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)



Продолжения
2020.02.21 16:53:26
В качестве подарка [69] (Гарри Поттер)


2020.02.21 08:12:13
Песни Нейги Ди, наёмницы (Сборник рассказов и стихов) [0] (Оригинальные произведения)


2020.02.20 22:27:43
Змееглоты [3] ()


2020.02.20 14:29:50
Амулет синигами [116] (Потомки тьмы)


2020.02.20 11:33:58
The curse of Dracula-2: the incident in London... [30] (Ван Хельсинг)


2020.02.18 06:02:18
«Л» значит Лили. Часть I [4] (Гарри Поттер)


2020.02.17 01:27:36
Слишком много Поттеров [44] (Гарри Поттер)


2020.02.16 20:13:25
Вольный город Норледомм [0] ()


2020.02.16 12:16:29
Работа для ведьмы из хорошей семьи [3] (Гарри Поттер)


2020.02.16 11:38:31
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2020.02.15 21:07:00
Мой арт... [4] (Ван Хельсинг, Гарри Поттер, Лабиринт, Мастер и Маргарита, Суини Тодд, Демон-парикмахер с Флит-стрит)


2020.02.14 11:55:04
Ноль Овна: По ту сторону [0] (Оригинальные произведения)


2020.02.10 22:10:57
Prized [5] ()


2020.02.07 12:11:32
Новая-новая сказка [6] (Доктор Кто?)


2020.02.07 00:13:36
Дьявольское искушение [59] (Гарри Поттер)


2020.02.06 20:54:44
Стихи по моему любимому пейрингу Снейп-Лили [59] (Гарри Поттер)


2020.02.06 19:59:54
Глюки. Возвращение [238] (Оригинальные произведения)


2020.01.30 09:39:08
В \"Дырявом котле\". В семь [8] (Гарри Поттер)


2020.01.23 14:02:47
Прячься [3] (Гарри Поттер)


2020.01.21 10:35:23
Список [10] ()


2020.01.18 23:21:20
Своя цена [20] (Гарри Поттер)


2020.01.15 12:47:25
Туфелька Гермионы [0] (Гарри Поттер)


2020.01.15 12:43:37
Ненаписанное будущее [17] (Гарри Поттер)


2020.01.11 22:15:58
Песни полночного ворона (сборник стихов) [3] (Оригинальные произведения)


2020.01.11 20:10:37
Добрый и щедрый человек [3] (Гарри Поттер)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2020, by KAGERO ©.