Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Северус очень игрив. Снейп обожает играть со счетом гриффиндорцев.

Список фандомов

Гарри Поттер[18454]
Оригинальные произведения[1228]
Шерлок Холмс[713]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[219]
Робин Гуд[218]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![182]
Белый крест[177]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[176]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[132]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Произведения А. и Б. Стругацких[106]
Темный дворецкий[102]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[0]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[3]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12634 авторов
- 26914 фиков
- 8581 анекдотов
- 17646 перлов
- 659 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 4 К оглавлениюГлава 6 >>


  Отношения

   Глава 5. Свидание
К следующему утру Нарцисса почти убедила себя, что произошедшее накануне ей приснилось, тем более, что затылок уже совсем не болел. Но все ее сомнения были развеяны белым филином Малфоя, который принес букетик цветов и свернутый пергамент. После этого случившееся вновь стало выглядеть реальным. Какое-то время Нарцисса не решалась прочесть написанные строки, переживая, что Малфой передумал и написал вежливый отказ от предложенной прогулки. Однако записка лишь подтверждала намерения Люциуса и подчеркивала его нетерпение, с которым он ждал их встречи.
«Свидание, это называется свидание!» — радостно провозгласил внутренний голос Нарциссы, но она тут же заглушила его. Свидание с Люциусом Малфоем никак не принадлежало к тем событиям, которые могли с ней случиться. Тем не менее, она долго выбирала одежду, стараясь чтобы та не выглядела ни чересчур строго, ни слишком фривольно, а затем тщательно уложила волосы. К сожалению, позвать на помощь Андромеду она не решилась, так как сестре не нравился Люциус и она бы точно не одобрила планов Нарциссы на сегодняшний день.
Тут Нарцисса сообразила, что вчера вечером не видела Андромеду в общей зале. Она было наморщила лоб, размышляя об таинственном отсутствии сестренки, но тут забыла об этом, поглощенная своей прической и мыслями о предстоящем, все же, свидании.
Нарциссе не собиралась нарочно опаздывать, но ее привела в такой ужас мысль, что Люциус задержится где-нибудь или вовсе не придет, а ей придется глупо торчать посреди гостиной, что она простояла несколько минут перед дверью, не в силах тронуться с места. К счастью, когда она все же вышла в гостиную, Малфой был уже там, как всегда разодетый и принявший донельзя изящную позу. Оробев, Нарцисса несмело приблизилась, не зная, что он в это время восхищался ею — стройной, элегантной даже в простеньком синем платьице, подчеркивающем талию. Она заколола локоны наверх, чтобы выглядеть старше. Мать Нарциссы считала, что ей еще рано носить настоящие драгоценности и потому выбирать пришлось из красивых, но скромных вещиц. Тем не менее, тоненькая цепочка с маленьким камешком, обвивавшая шейку Нарциссы, заставила Люциуса нервно сглотнуть. Он улыбнулся ей, выдал пару не особо оригинальных комплиментов и галантно подставил локоть, к которому она придвинула свои пальцы, почти не дотрагиваясь.
Нарцисса держала голову неестественно высоко, а спину — прямо, и невероятно нервничала от сознания, что все вокруг смотрят на них. Лишь мысленная концентрация на годами прививаемых гувернантками и матерью правилах: «Держись прямо! Голову выше! Легкая улыбка! Не сутулься! Стопы чуть врозь! Иди легче!» — не давала ей сжаться в комочек и спрятать лицо в ладонях.
Люциус же наслаждался всеобщим вниманием, ничуть не смущаясь направленных на них взглядов. Некоторое время они шли молча, затем Нарцисса, которая все это время переживала, что Люциус сочтет ее глупой, заговорила:
— Боюсь, я не очень хорошая собеседница, мистер Малфой... Но, право же, мы не так хорошо знаем друг друга, чтобы сходу найти общие темы!
Люциус ободряюще улыбнулся ей:
— Я вас вполне понимаю. И, думаю, мы можем это исправить. Расскажите о себе, мисс Блэк.
— Обо мне? — удивилась Нарцисса. — О... Я даже не знаю, с чего начать. Что вы хотите узнать?
— Все! — проникновенным голосом сказал Люциус. — Представьте, что мы совсем не знакомы. Расскажите мне, кто вы, о вашей семье, о вашей учебе, любимом предмете, о ваших подругах, о ваших интересах.
— Ах, так... Ну, хорошо же, — Нарцисса на секунду задумалась, шагая рядом с ним по тропинке, ведущей к Хогсмиду. — Значит, как будто мы незнакомы? Тогда... Я — Нарцисса Блэк. У меня две старших сестры — Белла... Беллатрикс и Андромеда. А еще есть кузены... Один из них умудрился попасть на Гриффиндор!
— Да что вы говорите? — с притворным изумлением подхватил Люциус.
— Да, представьте себе, мистер Малфой, такие вот страсти! Остальные кузены, правда, вполне нормальны. А Ивэн — так просто очарователен! Сама я учусь на Слизерине, разумеется.
— Правда? Значит, мы с вами на одном факультете! — засмеялся Люциус, стараясь увести ее от темы кузенов. Ему не особо понравился восторженный отзыв Нарциссы об Ивэне Розье.
— И какой же у вас любимый предмет, мисс Блэк?
— Гербология! — гордо отозвалась Нарцисса. — Это так интересно, все эти необычные свойства трав, которые можно комбинировать, чтобы добиться ожидамого эффекта!
— Гербология? — снисходительно переспросил Люциус. — По мне — довольно скучная штука. Хотя, конечно, прибыльная.
— Ничего она не скучная! — запальчиво возразила Нарцисса, в волнении сильнее хватаясь за руку Люциуса: — Наоборот, это как паззл, который надо сложить — и увидишь цельную картину! А вам, что нравится вам?
— Защита от Темных Искусств, — с достоинством отозвался Люциус, но Нарцисса только фыркнула:
— Ну конечно, как банально.
— Банально?! — Малфой приподнял бровь. — Что здесь банального?
— Почти всем мальчишкам со Слизерина нравится Темная Магия! — отмахнулась Нарцисса: — И Регулус этим увлекается, и Ивэн...
— Я смотрю, вы очень близки с Ивэном Розье, — недовольно сказал Люциус, но тут же сменил тон на слащавый: — Ему повезло с такой очаровательной и приятной во всех смыслах кузиной.
— Да, мы довольно близки, — рассеянно кивнула Нарцисса, которую в данный момент куда больше занимала улыбка Люциуса и его ладонь, в которой незаметно оказались ее пальцы. Он вдохнула побольше воздуха и спросила, чтобы отвлечься: — А ведь вы единственный ребенок в семье, не так ли?
— Да, — подтвердил Люциус, — единственный сын и даже внук.
— Поэтому вы и выросли с осознанием своей неповторимости, — дерзко сказала Нарцисса, но тут же покраснела: — Ой... Простите мою невежливость.
Люциус расхохотался:
— Ну что вы, дорогая мисс Блэк. Мы же, в конце концов, не на светском приеме, где надо говорить только приятные бессмысленности! Немного вашей искренности мне не повредит. Но мы уже пришли...
Они прогулялись по деревушке. Люциус купил сластей и почти все съел сам, так как Нарцисса от волнения не могла проглотить ни крошки. Затем они заказали чай с пирожными. Видя, что Нарцисса опять ни к чему не притрагивается, Люциус пошутил, что пытка голодом после вчерашнего покушения на ее жизнь ознаменовала бы неприятную тенденцию в их отношениях. Нарцисса рассмеялась и немного расслабилась.
Они обсудили нескольких общих знакомых, сойдясь во взглядах. Люциус время от времени делал ненавязчивые комплименты красоте и уму Нарциссы — его невероятно будоражило то, как она каждый раз краснела и опускала глаза. Наконец, он потребовал, чтобы она звала его «Люциус», а не «мистер Малфой». Но Нарцисса никак не могла выговорить имя, которое мысленно повторяла сотни раз. Разрумянившись, с полуоткрытыми губками и чуть виноватым взглядом, она вызвала у Люциуса приступ острого желания. Ему хотелось накинуться на нее тут же, при всех, не обращая внимания на возможное сопротивление, и овладеть ею без промедления, грубо и жестко. Но так как это была Нарцисса Блэк, а не одна из девок в распутном доме, Люциус, разумеется, сдержался. Поглаживая ее пальчики, он как заворожённый следил за ее губами, безуспешно старающимися выговорить его имя:
— Лю... Люц... Нет, я не могу, мистер Малфой! Это слишком фамильярно! — сдалась она, расстроенно хлопая ресницами.
Люциус неотрывно смотрел ей в глаза:
— Я и хочу фамильярности, Нарцисса, — он произнес ее имя таким низким бархатным голосом, что у Нарциссы перехватило дыхание.
— Я не могу так. Все слишком быстро, — умоляющим голосом возразила она.
Люциус засмеялся и, словно бы невпопад, сказал:
— Вы с Беллатрикс совсем разные! Да и с Андромедой совсем не похожи.
— Неправда, у меня характер почти совсем как у Меды! — с горячностью возразила Нарцисса, пытаясь прогнать некстати явившееся воспоминание целующихся Малфоя и Беллатрикс. Тем более, что она видела сейчас камень фамильного кольца на пальце Люциуса.
— Не думаю.
— Да ты просто плохо меня знаешь, Малфой! — воскликнула Нарцисса чуть громче, чем было положено в приличном обществе, и тут же опустила глаза. — Извини. Я... немного нервничаю.
Взгляд Люциуса скользнул по ее щеке, вниз по шее, в выемки над ключицами и еще чуть ниже, в ворот платья... Он облизнул губы. С Нарциссой Блэк он непонятно почему терял самообладание, но тем интереснее была «игра». Люциус провел пальцами правой руки по ее запястью и предплечью, левой продолжая небрежно держать чашку с чаем.
Нарцисса замерла:
— Малфой... Не надо, пожалуйста.
— Не надо чего? — притворно удивился он.
Нарцисса не знала, что и ответить. Пару минут они сидели молча — Люциус с усмешкой гладил ее руку, а Нарцисса удивлялась глубине его серых глаз и старалась не думать об ощущениях, нараставших где-то в глубине живота — совсем неприличных, но довольно приятных.
Наконец, они допили чай и пора было уже возвращаться в школу. По дороге, Малфою пришла в голову довольно дерзкая идея, и он предложил Нарциссе сделать круг вокруг озера, располагавшегося недалеко от Хогвартса.
Она заколебалась:
— Но ведь уже поздно.
— Вовсе нет, мы как раз успеем, — заверил ее Люциус.
Нарцисса все еще сомневалась. Люциус вел себя вежливо и не позволял себе ничего непристойного, не считая того слишком вольного поглаживания ее руки. Но одно дело — провести с ним день на глазах у всех, а другое — остаться наедине вечером. Нарцисса неуверенно посмотрела на тропинку сворачивавшую к озеру:
— Малфой, может, в другой раз? Когда вокруг будет больше народу...
— Ну что ты, сейчас там полно гуляющих учеников, а возможно — и учителей! — заверил ее Люциус. Озеро действительно было довольно популярным местом отдыха, но вокруг него находилось и множество уединенных мест, где можно было не бояться чужих глаз.
Нарцисса все еще не могла решиться и Люциус решил перейти на официальный тон:
— Мисс Блэк, я знаю, у меня не самая безупречная репутация в амурных делах, но я даю вам слово, что я даже не дотронусь до вас, если вы сами мне этого не разрешите.
Нарцисса задумалась.
— Значит, вы даете слово? — она искоса взглянула на него из-под пушистых ресниц.
Он с горячностью кивнул:
— Даю!
— Ну-у-у... — чуть кокетливо протянула Нарцисса. — Хорошо. Но вы дали слово!
На самом деле, она уже почти потеряла голову. Присутствие Малфоя мешало ей сконцентрироваться. Это было не первое ее свидание — несколько раз Нарциссу уже приглашали ее сокурсники, но тогда все было совсем просто и по-детски: Нарцисса строила из себя Очень Воспитанную Леди, а ее спутники воображали, что они являются Прекрасными Кавалерами, и вели себя соответственно. Редко случавшиеся поцелуи были такими робкими, что не смутили бы и откровенного ханжу. Один из мальчишек, позволивший себе было дотронуться до Нарциссы сзади чуть ниже пояса, через платье, тут же получил хлёсткую пощечину и ее бесконечное презрение. Но сейчас, с Люциусом, все было иначе. Руки холодели, язык не слушался и не хотел выговаривать его имя, странная дрожь время от времени охватывала ее. Нарцисса старалась держать себя в руках, но ей было невдомек, что Люциус прекрасно видит ее состояние и использует привычные уловки, чтобы повлиять на нее. Это у него всегда легко получалось. С любой другой девушкой он бы уже давно дошел до логического конца, получив заслуженное, по его мнению, удовольствие, но с Нарциссой Блэк все было несколько иначе. Сейчас Люциус почему-то испытывал неимоверное наслаждение от самых невинных вещей. Вид сбившегося дыхания Нарциссы возбуждал больше, чем оголенные тела его бывших подружек.
Он провел Нарциссу под низкими ветвями деревьев в сторону озера. Солнце начинало садиться и вода, как и небо, приобрела золотистый оттенок. Нарцисса залюбовалась пейзажем и, казалось, не замечала уже ничего вокруг. Решив напомнить о себе, Люциус приобнял ее сзади за обнаженные плечи, про себя порадовавшись теплой погоде.
— Мисс Блэк, у вас невероятно изящная шея, — промурлыкал он.
Ощущая его дыхание около своего уха, Нарцисса никак не могла выровнять свое. Указательные пальцы Люциуса с поглаживали ее ключицы, чуть задевая ногтями.
— И эта кожа... она словно бы светится. Такая нежная.
Нарцисса замерла. Ей хотелось одновременно и прервать его, и слушать вечно.
— А эти ручки, — он взял ее кисти в свои, все так же стоя за ее спиной, — такие маленькие и аккуратные, и такие... совершенные.
Как завороженная, она уставилась на его тяжелое фамильное кольцо, на зеленом камне которого вспыхивали блики. Но Люциус уже переместил пальцы обратно на ее плечи.
— Вы невероятны. Я никогда не встречал никого похожего на вас. Как же я существовал эти годы, слепо, не замечая сокровища, которое было у меня прямо перед глазами? — «пел» ей Малфой и Нарцисса таяла.
В момент, когда его губы прижались к ямочке над ее правой ключицей, она не могла ни вдохнуть, ни выдохнуть, ни пошевелиться. А Люциус не удовольствовался только поцелуем — он провел по ее коже языком и Нарцисса издала тихое «А!», вцепившись в подол платья. Люциус резко развернул ее к себе и принялся властно, настойчиво и глубоко целовать, прижимая к себе ее хрупкое тело. Вконец ошеломленная, вначале она лишь подчинялась, затем начала несмело отвечать, но когда его рука обхватила ее грудь и пальцы начали безжалостно мять затвердевший сосок через тонкую ткань одежды, Нарцисса Блэк опомнилась. Несколько секунд она безуспешно пыталась оттолкнуть его, а затем, видя, что ничего не выходит, прибегла к уже испытанному на однокурснике средству — закатила Люциусу пощечину.
Он отшатнулся. Полученный удар не был особо силен, но возмущение, обида, злость и непонимание захлестнули Люциуса. Скривив губы, он в бешенстве смотрел на испуганную Нарциссу, которая отступила на шаг, сжимая в дрожащих руках направленную на него палочку. Впрочем, Люциус тут же взял себя в руки и вернул своему лицу привычное вежливое выражение:
— Я был слишком настойчив, мисс Блэк. Прошу прощения.
Нарцисса выставила вперед палочку и негодующе воскликнула:
— Ты дал слово, Малфой! Ты сказал, что не притронешься ко мне!
— Да, если ты сама того не захочешь, — спокойно уточнил Люциус, — а ведь ты хотела этого, признай, Блэк!
Она отступила еще на шаг, но и он не отставал:
— Разве тебе не понравилось?
Нарцисса отрицательно покрутила было головой, но глядя в его требовательные глаза, медленно опустила палочку, и тихо признала:
— Ну... немного... Но, Люциус, это неправильно! И неприлично!
Весь ее вид выражал такую растерянность, что Люциус расхохотался. Притянув Нарциссу к себе, он ласково погладил ее по щеке.
— А вот с этим мы играть не будем, ладно? — Люциус аккуратно вынул палочку из ее ослабевших пальцев и спрятал себе в карман.
Нарцисса открыла было рот, чтобы запротестовать, но под его насмешливым взглядом осеклась и совсем смутилась.
— Ах ты моя маленькая чистая девочка! Значит, неприлично и неправильно? — Люциус приподнял ее подбородок: — То есть, по твоему, мои чувства к тебе — это неправильно? И то, что я теряю разум, когда ты так смотришь — это неприлично?
Нарцисса замерла, уставившись широко раскрытыми глазами на его губы.
— Неужели ты отвергнешь меня из-за каких-то предрассудков? — проникновенно продолжал Люциус, поражаясь своему терпению. В обычной ситуации он бы так не церемонился и, невзирая на возражения, опрокинул девчонку на траву — а там бы он уже сумел бы сделать ей так «хорошо», что она забыла бы обо всем... Но с Нарциссой Блэк что-то останавливало от напористых действий. Он прижал ее ладонь к своей груди:
— Ты чувствуешь, как бьется мое сердце? Это мое чувство к тебе заставляет его стучать. Если ты скажешь, что я тебе неприятен — оно замолчит.
Нарцисса должна была бы понимать, что его слова — не более чем красивые штампы, которые Люциус использовал уже в сотый раз. Но больше, чем смысл его речи, Нарциссу занимал мягкий голос, влюбленный взгляд и нежные прикосновения. Она не могла ни анализировать ситуацию, ни даже противиться Люциусу.
Он вновь принялся целовать ее, и Нарцисса подчинилась. Одной рукой он гладил ее грудь, крепко сжимая маленький чувствительный сосок, а другой ласкал внешнюю поверхность бедра. Однако же, когда он попробовал ппоробовал пойти дальше, Нарцисса вновь забеспокоилась и, запрокинув голову чтобы увернуться от его губ, отчаянно прошептала: «Не надо, пожалуйста, Люциус!» — пожалев, что отдала ему палочку.
Она почти не надеялась, что ее просьба подействует, но он неожиданно отстранился, тяжело дыша и недоуменно глядя на нее. Люциуса потрясло то, с какой силой он хотел Нарциссу. Кажется, он готов был просто швырнуть ее на землю и овладеть прямо здесь, не думая ни о чем. То, что он с трудом мог себя контролировать, встревожило его. Такое приключалось с ним крайне редко и вовсе не нравилось ему. Люциус Малфой предпочитал всегда контролировать ситуацию.
Поэтому он враз стал серьезным и согласился:
— Да, пожалуй, ты права. Мы увлеклись.
Люциус помог Нарциссе привести себя в порядок, с помощью заклинания собрав ее распустившиеся волосы и разгладив платье, а затем повел по направлению к школе. Все это время он хмурился и почти не разговаривал с ней.
Нарцисса, которая вроде бы понимала, что сделала все правильно, попросив его остановиться, почему-то была расстроена. По пути в школу она изредка бросала на Люциуса виноватый взгляд. От его мрачного вида ей хотелось плакать. Она не знала, что сказать ему и стоит ли вообще что-то говорить.
Однако перед входом во внутренний двор школы Люциус вдруг взял Нарциссу за руку и улыбнулся ей:
— Я сожалею, мисс Блэк, я действительно сожалею, что вел себя столь невоспитанно и настырно. Я чуть было все не испортил... Но, право же, рядом с вами я теряю голову и теряюсь сам... — он коснулся ее пальцев губами: — Прости меня, Нарцисса! Я клянусь тебе впредь сдерживаться и вести себя пристойно.
Нарцисса настолько обрадовалась перемене в его настроении, что была готова простить ему все. Люциус, обнадеженный ее улыбкой, поинтересовался, смогут ли они видеться в течении недели после уроков. В тот момент Нарцисса готова была пообещать ему что угодно, но, к счастью для нее, Люциус этого не сообразил и потому никак не воспользовался ситуацией.
Они уже подошли к гостиной, и Люциус уже хотел было красиво распрощаться с Нарциссой, как сильный удар в челюсть чуть не сбил его с ног. Схватившись рукою за пострадавшую часть лица, он повернулся и увидел взбешенного Ивэна Розье.
— Я предупреждал! — повторил Розье, собираясь проклясть Малфоя, однако ему помешали чьи-то защитные чары.
— Ивэн, хватит! — крикнула Беллатрикс, которая и спасла Люциуса от проклятия. Она встала перед Малфоем, закрыв его.
Нарцисса всхлипнула, безрезультатно роясь в своих карманах палочку — она совершенно забыла, что ее палочку забрал Люциус. Подошли еще Гойл, Эйвери и Паркинсон, оттеснив Розье в сторону. Люциус, с которого наконец сняли заклинание, гордо вскинул голову и нервно провел рукой по волосам. Он еще раз осторожно дотронулся до челюсти, затем бросил Ивэну:
— Мы еще поговорим с тобой, Розье. Наедине. Без подлых нападений исподтишка, — и, резко развернувшись, удалился.
Беллатрикс, крепко ухватив потрясенную Нарциссу сзади за воротник, дотащила ее до своей спальни и, едва захлопнув дверь, первым делом с размаху влепила сестре две пощечины:
— Маленькая дрянь! Ты, значит, шляешься с Малфоем?! Решила стать его подстилкой?
Нарцисса от обиды не могла вымолвить ни слова, тем более, что в глубине души испытывала вину за то, что случилось сегодня между ней и Люциусом. Но Белла ждала от нее какого-то ответа и поэтому она со слезами на глазах выдохнула:
— Мы же просто... мы просто гуляли!
— О да! Вы просто гуляли с Малфоем! И как, хорошо он в тебе погулял? — не успокаивалась Беллатрикс.
Пару минут она говорила различные гадости, пока Нарцисса сквозь плач не закричала:
— Мы просто гуляли! Ничего такого не было! — она перешла в нападение: — А ведь раньше и ты с ним! Ты позволяла ему вообще всякое!
— Нет, ты все-таки дура! — рявкнула Беллатрикс. — Ты думаешь своей головой хоть иногда? Я уже была помолвлена, а ты... С такой репутацией ты никогда не найдешь себе хорошего мужа!
— Но ты встречалась с мальчишками еще до Руди! — не сдавалась Нарцисса, утирая слезы.
— Потому что я могу прожить и без этого чертового замужества! Я вполне самодостаточна и способна сама построить свою жизнь! А ты — ты из этих идиоток, которым нужен присмотр либо маменьки с папенькой, либо муженька! Маленькое ничтожество!
Тут Нарцисса совсем захлебнулась в рыданиях, и Беллатрикс поняла, что перешла границу.
Сегодня днем Беллатрикс случайно увидела Андромеду в компании грязнокровки с другого факультета. И когда вдруг Андромеда назвала этого отвратительного грязнокровку своим другом, между сестрами произошла перепалка, чуть было не переросшая в перебрасывание заклятиями. К сожалению, Беллатрикс не могла написать об этом родителям, ведь в отместку Андромеда угрожала наябедничать им об «Обществе защиты магического мира», в котором теперь состояла Беллатрикс. Старшие Блэки, конечно, всецело одобрили бы пропагандируемые там идеи, но им не понравился бы тот факт, что дочь, без их ведома, проводила время в кругу взрослых мужчин, пусть и в присутствии Родольфуса Лестрейнджа. Так что на долю Нарциссы досталось все раздражение старшей сестры, возникшее как по причине недостойного поведения Андромеды, так и из-за того, что Беллатрикс ничего не могла с этим поделать.
Но плачущая Нарцисса выглядела так несчастно, что Беллатрикс не выдержала:
— Ну все, Нарси, все, ну перестань! — насильно усадив сестренку на свою кровать, Беллатрикс обхватила ее: — Нарси, малышка, ну хватит. Я, кажется, погорячилась. О, Нарси, медвежонок, ну не надо.
Нарцисса постепенно успокаивалась в объятьях Беллатрикс. С покрасневшими глазами, распухшим носом и губами, она смотрелась уже забавно, и ее сестра рассмеялась:
— Ну вот, у тебя опять утиные губки! Все, не плачь больше. Но я хочу знать, чем вы занимались с этим Малфоем. Он тебя целовал?
Все еще обиженная Нарцисса молчала, но Беллатрикс настаивала:
— Так он целовал тебя или нет? Ну же, расскажи своей сестричке, Нарси! Я доверяю тебе все свои секреты, — прибегла она к самому сильному своему аргументу, и Нарцисса тихо призналась:
— Да...
— Ты с ним переспала? — продолжала допытываться Беллатрикс.
— Белла! Что ты говоришь?! — возмутилась Нарцисса, вздрагивая от одного только предположения о такой возможности.
— Нет? Ну и прекрасно, — невозмутимо сказала Белла, — но он, конечно же, тебя лапал?
Нарцисса поморщилась от такой формулировки:
— Ну... мы обнимались.
— Только не говори, что он не хватал тебя за сиськи и не лез в трусы! — хмыкнула Белла.
— Что за слова?! — Нарцисса шокировано взглянула на нее.
Беллатрикс закатила глаза:
— Ох, ну да, главное — это прилично выражаться! А уж что при этом иметь в виду — неважно. Мерлин, Нарцисса, иногда мне кажется, что тебе все еще одиннадцать лет, — она погладила сестру по локонам. — Я поговорю с Малфоем. Конечно, не так, как это сделал Ивэн, но меня наш дорогой Люци поймет лучше, — с превосходством усмехнулась она.
Нарцисса испугалась за Люциуса:
— Не надо, Белл, он ничего не делал! Он, правда, вел себя очень... прилично, — солгала она, краснея.
Беллатрикс подняла брови:
— Люциус? Наедине с красивой девушкой — и «вел себя прилично»? Не может того быть.
Нарцисса горячо возразила:
— Это правда, он был очень вежлив! И приличен! — она и сама уже почти поверила в это.
Беллатрикс поцеловала ее в висок:
— Как скажешь. Значит, я не буду его сильно мучить, — засмеялась она и хлопнула себя ладонью по лбу: — Ой, Нарси, я и забыла, что у меня еще есть неоконченные дела на сегодня! Так что ты лучше иди сейчас к себе... Но имей в виду, — предостерегла она сестру, — лучше держись от Малфоя подальше. Он может казаться очень милым, но на самом деле он очень... э-э-э... назовем это «испорченный». А ты еще совсем наивная малышка, — она потрепала Нарциссу по волосам и подтолкнула к дверям: — Ну, иди, еще увидимся.
— Белл... — жалобно протянула Нарцисса: — А ты... ты же не расскажешь родителям?
Беллатрикс лукаво усмехнулась:
— Я ничего не скажу родителям на этот раз, но если такое повторится — пеняй на себя. Так ты, кажется, однажды ответила мне? Ну все, иди давай, — и она почти вытолкнула Нарциссу за дверь. В конце концов, Беллатрикс еще надо было проверить ту небольшую речь, которую ей доверили прочесть на очередном сборище ревнителей чистоты магии.
Нарцисса же, не в силах успокоиться, некоторое время провела у окна в своей спальне, но после решила поговорить обо всем случившемся с Андромедой. К счастью, средняя сестра уже вернулась к себе и Нарцисса, забравшись к ней на кровать и снова расплакавшись, поведала о всех приключившихся с ней событиях, опустив самые пикантные подробности. Она надеялась, что Андромеда поможет ей разобраться в себе или, хотя бы, своими замечаниями охладит ее со чувства к Малфою.
Однако сестра, неожиданно погрустнев, заявила:
— В конце концов, Нарси, разве не имеем мы права любить того, кого хотим и так, как мы хотим? Скажи мне, почему мы должны подчиняться общественному мнению? Разве так уж важно, что кому-то не нравятся твои отношения с Малфоем — ведь это твоя судьба и твоя жизнь?
Нарцисса, открыв рот, внимала ее речам, а Андромеда, найдя такого благодарного слушателя, разошлась не на шутку, развив целую теорию о свободе воли, любви и решений. В конце концов, они обе так и уснули в обнимку.



Иллюстрация:
Нарцисса Блэк на первом свидании: http://www.pichome.ru/image/3RU

просмотреть/оставить комментарии [3]
<< Глава 4 К оглавлениюГлава 6 >>
февраль 2020  
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
242526272829

январь 2020  
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031

...календарь 2004-2020...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Законченные фики
2020.02.21
Отпуск следопыта [0] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)



Продолжения
2020.02.21 16:53:26
В качестве подарка [69] (Гарри Поттер)


2020.02.21 08:12:13
Песни Нейги Ди, наёмницы (Сборник рассказов и стихов) [0] (Оригинальные произведения)


2020.02.20 22:27:43
Змееглоты [3] ()


2020.02.20 14:29:50
Амулет синигами [116] (Потомки тьмы)


2020.02.20 11:33:58
The curse of Dracula-2: the incident in London... [30] (Ван Хельсинг)


2020.02.18 06:02:18
«Л» значит Лили. Часть I [4] (Гарри Поттер)


2020.02.17 01:27:36
Слишком много Поттеров [44] (Гарри Поттер)


2020.02.16 20:13:25
Вольный город Норледомм [0] ()


2020.02.16 12:16:29
Работа для ведьмы из хорошей семьи [3] (Гарри Поттер)


2020.02.16 11:38:31
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2020.02.15 21:07:00
Мой арт... [4] (Ван Хельсинг, Гарри Поттер, Лабиринт, Мастер и Маргарита, Суини Тодд, Демон-парикмахер с Флит-стрит)


2020.02.14 11:55:04
Ноль Овна: По ту сторону [0] (Оригинальные произведения)


2020.02.10 22:10:57
Prized [5] ()


2020.02.07 12:11:32
Новая-новая сказка [6] (Доктор Кто?)


2020.02.07 00:13:36
Дьявольское искушение [59] (Гарри Поттер)


2020.02.06 20:54:44
Стихи по моему любимому пейрингу Снейп-Лили [59] (Гарри Поттер)


2020.02.06 19:59:54
Глюки. Возвращение [238] (Оригинальные произведения)


2020.01.30 09:39:08
В \"Дырявом котле\". В семь [8] (Гарри Поттер)


2020.01.23 14:02:47
Прячься [3] (Гарри Поттер)


2020.01.21 10:35:23
Список [10] ()


2020.01.18 23:21:20
Своя цена [20] (Гарри Поттер)


2020.01.15 12:47:25
Туфелька Гермионы [0] (Гарри Поттер)


2020.01.15 12:43:37
Ненаписанное будущее [17] (Гарри Поттер)


2020.01.11 22:15:58
Песни полночного ворона (сборник стихов) [3] (Оригинальные произведения)


2020.01.11 20:10:37
Добрый и щедрый человек [3] (Гарри Поттер)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2020, by KAGERO ©.