Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Рон принес Гермионе в День Рождения серьги.
- Спасибо, милый! – говорит она. – А вдруг бриллианты не настоящие?
- Не шути так! – отвечает Рон. – Это что же получается, я зря пять сиклей потратил?

Список фандомов

Гарри Поттер[18472]
Оригинальные произведения[1236]
Шерлок Холмс[715]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[219]
Робин Гуд[218]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![183]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[177]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[136]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[110]
Произведения А. и Б. Стругацких[106]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[0]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12668 авторов
- 26939 фиков
- 8604 анекдотов
- 17671 перлов
- 666 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 12 К оглавлениюГлава 14 >>


  Убийство на поле для квиддича

   Глава 13. В которой торжествуют Хмури и любовь.
Когда мы вошли в холл, нам на встречу поспешил комиссар Уизли:

- Боюсь, что мы должны согласиться с версией Хмури. Эта скотина безобразно себя ведет, но он, несомненно, умен. Мало шансов на то, что он в чем-нибудь ошибается.

- Думаете, что не ошибается? – холодно спросил я.

- А что, вы пришли к какому-либо другому заключению?

- Если говорить откровенно, господин комиссар, мне кажется, что в версии Хмури много неясных мотивов.

- Например?

Но из меня трудно было что-либо вытянуть так просто.

- Я их еще не успел конкретизировать, - протянул я. - Мои замечания носят общий характер. Не скажу, что мне нравится этот молодой человек, но я не могу поверить, что он виновен в таком ужасном преступлении. Кстати, что он сам говорит по этому поводу?

Уизли нахмурился.

- Я не могу его понять. Такое впечатление, что он совершенно не может защищаться. Больших трудов стоило заставить его отвечать на вопросы. Он ограничивается общим отрицанием своей виновности, а что касается всего остального, то прячется за упрямым молчанием. Я снова буду допрашивать его завтра. Может быть, вы захотите присутствовать при этом?

Мы охотно приняли приглашение.

- Печальная история, - сказал комиссар со вздохом. - Я глубоко сочувствую мадам Пинс-Блэк.

- Как ее здоровье?

- Она еще не пришла в себя. Это своего рода милосердие, бедная женщина от многого избавлена. Мадам Помфри говорит, что опасности нет, но, когда она придет в себя, ей будет необходим максимальный покой. Насколько я понимаю, в ее теперешнем состоянии виновато не только падение, но и душевная травма. Будет ужасно, если она сойдет с ума. Но я этому нисколько не удивлюсь...- Уизли сделал унылое выражение лица, чем хотел подчеркнуть, как мрачно представляет себе перспективы дела.

Наконец, он вернулся к действительности и, спохватившись, проворчал:

- Ах, да! У меня есть для вас письмо, профессор. Одну минутку, куда же я его положил?

Под моим грозным взглядом он принялся копаться в бумагах. Наконец, нашел послание и передал мне.

- Оно было вложено в конверт с моим адресом, видимо, чтобы я направил его вам,- объяснил он.- Но, так как вы не оставили адреса, я не мог этого сделать.

Я рассмотрел письмо с любопытством. Адрес на нем был написан размашистым, косым, немного знакомым почерком, но писала его явно женщина. Я не стал читать письмо, положил его в карман, развернулся и столкнулся с Аластором Хмури, который выглядел хромым щеголем – его волшебный глаз светился всеми цветами радуги от восторга.

- Профессор! - бросил он небрежно. - Конец дела теперь не так уж далек!

- Я согласен с вами, мистер Хмури, - сдержанно ответил я.

- Это самый бесхарактерный из всех известных мне преступников. Ни малейшей идеи, как себя защитить. Что-то необыкновенное! Кто бы мог подумать: Поттер, победивший Вольдеморта, не может сказать и слова в свою защиту!

- Настолько необыкновенное, что заставляет задуматься, не так ли? - резюмировал я ледяным голосом.

Но Хмури меня не слушал. Он вертел глазом во все стороны с самодовольным видом.

- Я рад, профессор, что вы, наконец, убедились в виновности Поттера.

- Извините, но я полагаю совсем не уверен в этом.

Хмури минуту изумленно сверлил меня своим глазом, потом расхохотался, постучал выразительно пальцем по лбу и отрывисто произнес: - Он рехнулся!

Я никак не отреагировал на это заявление. Почувствовав, что мне надо на некоторое время отлучиться, я извинился и вышел из холла.

На пути обратно, до меня донесся голос Хмури, произносящий знакомую фамилию. Я незаметно подошел к двери, желая подслушать, о чем они говорили.

- Да, мистер Уизли, - рокотал Хмури. – Я совершенно точно установил, что мисс Грэнджер прибыла в день убийства в Хогсмед – ее опознал носильщик, который вспомнил ее со времен учебы в Хогварце. К тому же у нее каштановые волосы, и огромна вероятность, что именно она была той таинственной посетительницей Блэка. На сколько я понял, у нее был пароль на аппарацию. Значит, она могла стащить палочку.

Мне оставалось молиться, чтобы Драко держал рот на замке. Я не видел его и не мог послать на него ни одного проклятия.

- Но как же... – Уизли, казалось, был ошарашен. – Гермиона не могла убить...

- Но именно она могла быть сообщницей Поттера. Она была его лучшей школьной подругой. Я прошу вас, комиссар, подписать ордер на задержание мисс Гермионы Грэнджер по подозрению в соучастии в преступлении.

Я осторожно вышел из комнаты и аппарировал к дому. Тихо пройдя в библиотеку, я нашел мисс Грэнджер, сидящую в кресле перед камином и листающую какой-то журнал. Увидев меня, она встала.

Тысяча мыслей пронеслась у меня в голове. Я больше не знал, что делаю. Чувства взяли полный контроль над моим разумом. Через несколько минут я решился.

- Мисс Грэнджер, только что был выдан ордер на ваш арест. Комиссар Уизли самолично его подписал. Он не знает, что вы живете в этом доме, но, поверьте мне, это дело времени.

- Он ищет меня? - почти прошептала она.

И тогда, так как я ответил утвердительно, она рухнула в кресло и разразилась отчаянными, горькими рыданиями.

- Я знаю все.

- О нет, вы не знаете!

- Думаю, что знаю.- И через минуту, когда ее рыдания стали затихать, я спросил: -
- Зачем ты взяла палочку? - спросил я через некоторое время.

Она ответила просто, как ребенок:

- Я боялась, что она покажет, как Сириус выписал чек

- Но разве ты не могла стереть эти воспоминания?

Она покачала головой как бы в удивлении, а потом медленно сказала:

- Вы хотите выдать меня... аврорам?

- Боже мой, конечно, нет!

Ее взгляд, честный и открытый, впился в мое лицо, затем она спросила тихим голосом с затаенным испугом.

- А почему бы и нет?

Это было странное место и странное время для признания в любви, и, видит Мерлин, я никогда не воображал, что любовь может прийти ко мне так неожиданно. Но я ответил просто и естественно:

- Потому что я люблю тебя, Гермиона.

Она наклонила голову, как будто стыдясь, и пролепетала упавшим голосом:

- Вы не можете... Вы не можете... ведь вы не знаете...- И вслед за этим, как бы овладела собой, она повернулась лицом ко мне и спросила: - Что же вы тогда знаете?

- Я знаю, что в ту ночь вы приходили, чтобы встретиться с Сириусом. Он предложил вам чек, который вы с презрением разорвали. Потом вы ушли из дома... - Я остановился.

- Продолжайте, что дальше?

- Я не уверен, знали ли вы, что Гарри Поттер приедет той ночью, или вы просто остались, надеясь на случай, что увидите его, но вы действительно остались ждать, неподалеку. Возможно, вы просто чувствовали себя несчастной и бродили без цели, но, во всяком случае, около двенадцати ночи вы все еще были поблизости, и вы увидели человека на поле для квиддича...

Я снова остановился. Трагедия представилась мне в тот миг, когда Гермиона вошла в комнату, но сейчас она возникла у меня перед глазами еще более убедительно.

- Продолжайте, - повторила девушка решительно.

- Я представляю, что он стоял спиной к вам, но вы узнали его или думали, что узнали. Его походка и манера держать себя были вам известны.- Я помедлил.- В поезде вы говорили, что у вас в жилах течет итальянская кровь и что вы однажды чуть не попали в беду из-за нее. Вы угрожали в одном из писем Поттеру. Когда вы увидели его там, ваш гнев и ревность свели вас с ума, и вы нанесли удар! Только ошиблись, убив Блэка вместо Поттера. Я ни на минуту не верю, что вы хотели убить человека. Но вы его все-таки убили, Гермиона.

- Вы правы... Вы правы… эта картина возникает у меня перед глазами, когда вы говорите. - Вдруг она резко повернулась ко мне: - И вы любите меня? Зная все это, как вы можете меня любить?

- Не знаю, - ответил я устало. - Думаю, в любви так и бывает, с ней ничего нельзя поделать. Я борюсь с ней с самого первого дня, как увидел вас. Но любовь оказалась сильнее меня.

И тогда неожиданно, отчаяние вновь овладело ею, она опять разрыдалась.

- О, я не могу! Я не знаю, что мне делать! Я не знаю, куда мне броситься! О, пожалейте меня, пожалейте меня, хоть кто-нибудь, и скажите, что делать!

Снова я опустился возле нее на колени, успокаивая, как только мог:

- Не бойся меня, Мышка! Ради бога, не бойся! Я люблю тебя, правда люблю, и ничего не хочу взамен. Только разреши мне помочь тебе. Продолжай его любить, если хочешь, но разреши мне помочь тебе, так как он не может этого сделать.

От моих слов Гермиона как будто окаменела. Она подняла голову, отняла руки от лица и смотрела на меня неподвижным взглядом.

- Вы так думаете? - прошептала она. - Вы думаете, что я люблю Гарри Поттера?

Затем, полусмеясь-полуплача, она бросилась мне на шею и прижалась милым мокрым личиком к моей щеке.

- Но не так, как люблю вас, - прошептала она.

Ее губы скользнули по моей щеке, встретились с моими губами и осыпали градом поцелуев, невообразимо нежных и горячих. Неистовость их... неожиданность... я не забуду никогда, до конца своей жизни!

Шорох у двери заставил меня обернуться. Там стоял Драко и удивленно смотрел на нас.

- Ступефай! Иди отсюда как можно быстрее. Я его удержу...

Взглянув на меня в последний раз, она бросилась из комнаты. Я встал и подошел к окну.

- Finite Incantatio! Прости, мой мальчик, я не мог поступить иначе...

Драко ничего не говоря, прошел через комнату и молча сел на кресло, которое еще хранило тонкий запах ее духов.

просмотреть/оставить комментарии [11]
<< Глава 12 К оглавлениюГлава 14 >>
июль 2020  
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031

июнь 2020  
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930

...календарь 2004-2020...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2020.07.07 09:21:27
Поезд в Средиземье [5] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2020.07.07 00:00:30
Когда Бездна Всматривается В Тебя [0] (Звездные войны)


2020.07.05 10:43:31
Змееглоты [5] ()


2020.07.05 09:41:03
Рау [6] (Оригинальные произведения)


2020.06.30 00:05:06
Наследники Морлы [1] (Оригинальные произведения)


2020.06.29 23:17:07
Без права на ничью [3] (Гарри Поттер)


2020.06.29 22:34:25
Наши встречи [4] (Неуловимые мстители)


2020.06.26 22:37:36
Своя цена [22] (Гарри Поттер)


2020.06.24 17:45:31
Рифмоплетение [5] (Оригинальные произведения)


2020.06.19 16:35:30
Цепи Гименея [1] (Оригинальные произведения, Фэнтези)


2020.06.14 09:35:34
Работа для ведьмы из хорошей семьи [4] (Гарри Поттер)


2020.06.13 11:35:57
Дамбигуд & Волдигуд [7] (Гарри Поттер)


2020.06.12 10:32:06
Глюки. Возвращение [238] (Оригинальные произведения)


2020.06.11 01:14:57
Драбблы по Отблескам Этерны [4] (Отблески Этерны)


2020.06.06 14:46:13
Злоключения Драко Малфоя, хорька [36] (Гарри Поттер)


2020.06.01 14:14:36
Своя сторона [0] (Благие знамения)


2020.05.29 18:07:36
Безопасный поворот [1] (Гарри Поттер)


2020.05.24 16:23:01
Ноль Овна: Сны Веры Павловны [1] (Оригинальные произведения)


2020.05.15 16:23:54
Странное понятие о доброте [2] (Произведения Джейн Остин)


2020.05.14 17:54:28
Veritalogia [0] (Оригинальные произведения)


2020.05.11 12:42:11
Отвергнутый рай [24] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2020.05.10 15:26:21
Ноль Овна: По ту сторону [0] (Оригинальные произведения)


2020.05.10 00:46:15
Созидатели [1] (Гарри Поттер)


2020.05.07 21:17:11
Хогвардс. Русские возвращаются [357] (Гарри Поттер)


2020.05.04 23:47:13
Prized [6] ()


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2020, by KAGERO ©.