Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Площадь Гриммо, 12:
Снейп: - Почему вы смеетесь, Уизли? Не вижу ничего смешного.
Фред: - А вы и не можете увидеть, профессор, вы сели на мой тост с джемом.

Список фандомов

Гарри Поттер[18417]
Оригинальные произведения[1215]
Шерлок Холмс[713]
Сверхъестественное[457]
Блич[260]
Звездный Путь[253]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[219]
Робин Гуд[217]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![182]
Белый крест[177]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[172]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[131]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Произведения А. и Б. Стругацких[104]
Темный дворецкий[102]



Список вызовов и конкурсов

Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[3]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[46]
Фандомный Гамак - 2015[4]
Британский флаг - 8[4]
Фандомная Битва - 2015[50]



Немного статистики

На сайте:
- 12555 авторов
- 26902 фиков
- 8510 анекдотов
- 17536 перлов
- 646 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 5 К оглавлениюГлава 7 >>


  Браслет

   Глава 6
Очередной поганый день очередной поганой недели. Печально. Гермиона захлопнула книгу и поднялась со стула. Библиотека не пустовала, но и особой толпы тоже не наблюдалось. Редкий книжный червь — как правило, из Когтеврана, — заглянет сюда в такое время. Обычно люди вспоминали об учёбе и толпами стекались в библиотеку только перед экзаменами, до которых было ещё далеко. Это наблюдение всегда забавляло Гермиону, если она не была в настолько плохом настроении.

Схватив сумку, она решила пораньше уйти в гостиную Гриффиндора, чтобы успеть немного пообщаться с друзьями — она так редко это делала в последнее время. Не то чтобы она была действительно так занята, скорее, ей просто было стыдно, что она, на самом деле, не занята совсем, поэтому старалась держаться в стороне чуть больше, чем следовало. И это было очень глупо. Её друзья, возможно, даже не заметили бы, занята она или нет, а она просто пряталась от них. И всё ради того, чтобы просто сидеть и скучать. Да, ей было скучно. Она уже выучила всё, что нужно, чтобы сдать Ж.А.Б.А., что, конечно, не означало, что она не должна больше заниматься, но определённо не стоило тратить на это столько времени.

Через несколько минут она вошла в гостиную Гриффиндора. Она заметила Гарри и тут же приуныла. Сейчас он определённо не выглядел так, будто хочет поговорить с ней. По правде говоря, он вообще вряд ли хотел разговаривать с кем бы то ни было, буквально приклеившись лицом к лицу Джинни. Гермионе стало немного неуютно от такой очевидной демонстрации… ну, она полагала, что это была любовь… не говоря уже о том, что она сильно удивилась такому открытому проявлению чувств с их стороны. Она думала, что Рон идеально играет роль чересчур заботливого брата. Конечно, Рона вообще могло просто не быть рядом.

Но тут она поняла, что он был. Он, казалось, вообще не обращал внимания на то, что его лучший друг страстно целуется с его сестрой. И это было, по меньшей мере, удивительно. Он играл в волшебные шахматы с Дином Томасом. Играть в волшебные шахматы было любимым занятием Рона — одним из тех, что так ненавидела Гермиона, — но действительно ли он так увлёкся, что даже не замечал, что происходит? Гермиона нерешительно подошла к нему.

— Привет, Гермиона, — поздоровался Рон. — Не думал, что ты так скоро вернёшься. — Он передвинул коня, и Гермиона чуть не подпрыгнула, когда тот со злостью атаковал ладью Дина. Дин и сам слегка поморщился.

— Здравствуй, Гермиона, — пробормотал Дин, нахмурившись, и почесал затылок, пытаясь понять, как же победить Рона.

— Привет, — ответила Гермиона, игнорируя игру. Она вообще не умела играть в шахматы, поэтому давным-давно решила, что это глупое занятие. Она присела.

— Рон, ты… э-э-э… не заметил…

— Я заметил, — сказал он. Гермиона обратила внимание, что он нахмурился. — Мне недвусмысленно намекнули, чтобы я держался подальше, чем я и занимаюсь. В некотором роде. — Он сердито посмотрел на парочку.

Гермиона моргнула.

— Ух ты, Рон. Это… это так по-взрослому с твоей стороны.

Он поджал губы.

— Да? Погоди, пока я не скажу маме. Или Фреду с Джорджем, я ещё не решил. А может, я просто натравлю на неё всех сразу.

Гермиона вздохнула. Слишком рано она надеялась, что Рон просто так смирится с этим.

— Почему бы тебе просто не оставить их в покое? Они никому не причиняют вреда.

Рон слегка покраснел, но не от смущения, а от гнева.

— Он сейчас развращает мою маленькую сестрёнку. Мне плевать, хочет она его или нет, но я просто не могу этого допустить.

— Ох, Рон… — вздохнула она. В чём-то она его понимала, но Джинни и Гарри встречались уже несколько месяцев и явно не делали ничего ужасно непристойного.

— Я сдаюсь! — вдруг воскликнул Дин. — С тобой невозможно играть, когда ты в таком настроении. Я выхожу из игры, пока хоть какие-то мои фигуры ещё целы! — он собрал щепки.

Рон выглядел достаточно раздражённым, чтобы Гермиона признала жалобу Дина справедливой. Конечно, заставить одну зачарованную деревянную армию напасть на другую — это гораздо лучше, чем разбить нос лучшему другу. Но…

— Гарри! — сказала она, развернувшись на стуле. — Джинни! Прервитесь на секунду, иначе кто-нибудь из вас скоро задохнётся. — От её внимания не укрылся благодарный взгляд Рона. Ну, она же не просто так была старостой.

Джинни покраснела, а Гарри смущённо улыбнулся, когда они, наконец, оторвались друг от друга.

— Привет, Гермиона, — сказал он. — Я тебя не заметил.

— Конечно, не заметил, — с насмешкой ответила Гермиона. — Я вошла только пятнадцать минут назад, и тебя, казалось, только с божьей помощью можно было оторвать…

— Эй, это нечестно, — вмешалась Джинни. — Мы прекратили, как только ты попросила.

— Чего бы никогда не сделали для меня, — проворчал Рон, заработав презрительный взгляд от своей сестры.

Гермиона заметила, что Гарри смотрит на Рона со странным смущением на лице. Джинни, похоже, тоже обратила на это внимание, потому как скрестила руки на груди и приподняла бровь. Гарри смутился ещё сильнее и на этот раз, запустив руку в волосы, робко улыбнулся Джинни.

Это действительно происходит прямо у неё под носом? Очевидно, Джинни было плевать на отношения между Гарри и Роном. Не то чтобы она не знала о напряжённости между ними — о, она уж точно знала — но, похоже, была твёрдо убеждена, что Рон должен с этим смириться, и демонстрировала это так, как может только сестра. Своими попытками показать, насколько ей плевать на его мнение, она эффективно отдаляла Рона от Гарри, чего не стоило бы делать вообще. В конце концов, своей маленькой демонстрацией протеста она только испортит собственные отношения с Гарри. И Гермиона сильно сомневалась, что Джинни бы к ней прислушалась. Хоть Джинни обычно и была разумной и мудрой девушкой, когда дело касалось младшего из её братьев, она не видела дальше собственного носа.

— Может, лучше слегка поумерить пыл, — предложила Гермиона.

Джинни прищурилась.

— Кто ты такая, чтобы просить нас…

— Я не прошу, — перебила Гермиона. — Я говорю. — «А еще я староста девочек, а ваше поведение противоречит установленным правилам», — ей не нужно было этого добавлять, Джинни знала правила, как и все остальные.

Джинни прищурилась ещё сильнее, а затем внезапно схватила Гарри за руку.

— Тогда мы уходим. Туда, где никто ничего не имеет против поцелуев только потому, что никто не целует их самих.

Гермиона покраснела. Это был удар ниже пояса — больно и обидно. Но из уважения к семье Уизли и нежелания рушить дружбу с Гарри она придержала язык. Рон, однако, не оказался таким щепетильным.

— Постойте-ка… — начал он, но его опередил Гарри.

— Я думаю, что хотел бы остаться, — спокойно сказал он, высвобождая руку.

Джинни смерила его холодным взглядом, но быстро поняла, что на этот раз он не встанет на её сторону. Она развернулась и направилась к выходу, пренебрежительно махнув рукой со словами: «Ты знаешь, где меня найти». Гарри задумчиво и слегка потерянно смотрел ей вслед.

— Ты можешь пойти за ней, — тихо сказала Гермиона. — Мы не будем против. — Она бросила взгляд на Рона, в котором ясно читалось: «И ты не будешь против», но Рон намеренно игнорировал её, уставившись на шахматную доску.

— Нет, всё в порядке, — вздохнул Гарри и опустился в кресло, в котором до этого сидел Дин. — Обычно она замечательная, но иногда, когда дело касается Рона, может быть чересчур упёртой. Я знаю, что не должен ей этого позволять, но… — он пожал плечами. Гермиона поняла. Ему, наверное, тяжело было быть яблоком раздора между двумя Уизли, которыми он так дорожил. Кроме того, Джинни могла быть очень упрямой, когда хотела.

— Это не твоя вина, приятель, — сказал Рон, удивив одновременно и Гарри, и Гермиону. — Что? — продолжил он. — Не смотрите на меня так. Это не его вина, хоть я бы и предпочёл, чтобы он поменьше с ней целовался.

Губы Гарри сложились в кривую усмешку, а в зелёных глазах загорелся озорной огонёк.

— Я постараюсь целоваться с ней как можно реже… у тебя на глазах.

Рон сердито посмотрел на Гарри, но всё же пробормотал:

— Подойдёт.

А затем оба сели играть в шахматы.

Гермиона покачала головой, не до конца понимая своих мальчиков.

***


На следующий день Гермиона вернулась к своему привычному распорядку. Ей нравилось проводить время с Гарри и Роном, но её не покидало ощущение, что она отлынивает от своих обязанностей. Возможно, это было глупо, но она действительно чувствовала себя лучше, сидя в библиотеке за чтением. Так она знала, что все смогут её найти, если понадобится.

Но редко кто обращался к ней за помощью.

В десять часов она собрала вещи и ушла из библиотеки, прижимая к груди книги, не поместившиеся в сумку. Если она поторопится, то ещё может успеть провести пару часов с друзьями. Она ускорилась и, чуть ли не бегом заворачивая за угол, с кем-то столкнулась и выронила книги. Гермиона и сама бы упала на пол, если бы кто-то рукой не придержал её.

— Спокойно, Грейнджер, где пожар? — слегка раздражённо пробормотал Малфой.

Гермиона на секунду прикрыла глаза, искренне желая, чтобы Малфой убрался. Вот что он здесь делает в такое время? Она наклонилась, чтобы подобрать книги.

— Тебе что-то нужно? — спросила она.

— Нужно? — в замешательстве переспросил он.

Она подняла на него взгляд.

— Ты один на пятом этаже после отбоя. Было бы логично предположить, что Нотт послал тебя за мной в библиотеку.

— Не посылал, — пробурчал он.

— О, ну ладно, — сказала она и нахмурилась, пытаясь собрать книги так, чтобы снова не уронить их. Задачу никак не облегчало то, что плечо с одной стороны оттягивала тяжёлая сумка.

Заметив, что Малфой не сдвинулся с места, Гермиона снова посмотрела на него. На его лице было написано мучительное раздражение.

— Я наказан, — проворчал он.

Гермиона моргнула, стараясь не слишком открыто радоваться этому.

— Как? — спросила она. — За что?

Он нахмурился.

— Тео заставил меня по три часа каждую ночь в одиночку патрулировать коридоры в течение недели, независимо от расписания, за то, что тогда оставил тебя одну.

Гермиона чуть не расхохоталась.

— Что? — выдохнула она, чувствуя, как слезятся глаза от едва сдерживаемого смеха. Наблюдать, как Малфой получает по заслугам, было слишком забавно.

Он скривился.

— Я думал, ты будешь рада услышать это.

— Тогда зачем рассказал? — усмехнулась она.

Он поджал губы.

— Наверное, потому, что ты не кажешься очень грозной, сидя на полу?

— Ох! — Гермиона так резко встала, что снова уронила одну из книг — довольно увесистый том по истории магии. Ей действительно стоило отнести книги в два захода.

Она поправила стопку в руках, чтобы больше ничего не уронить, но прежде, чем она успела наклониться, Малфой закатил глаза и поднял книгу сам. Но вместо того, чтобы сразу отдать её, он посмотрел на название и нахмурился.

— Это книга, — поспешно подсказала Гермиона через минуту. — В ней есть такие маленькие штучки, которые называются буквами. Они складываются в слова, а те, в свою очередь… ой! — он так сильно пихнул книгу обратно в стопку, что у Гермионы на секунду перехватило дыхание. К счастью, на этот раз ей удалось ничего не уронить.

— Прекрати меня унижать, Грейнджер, — рявкнул Малфой.

— Ну, знаешь, ты выглядел весьма озадаченным, — парировала она, искренне желая, чтобы у неё была третья рука, и она смогла бы потереть больное место, куда пришёлся удар.

— Я просто удивился, что эта книга есть в списке литературы к Ж.А.Б.А. по истории магии, вот и всё.

— Не думаю, что это так. Я не хожу на историю, — слишком поздно Гермиона поняла, что только что предоставила Малфою возможность издеваться над тем, что у неё нет личной жизни. Она подобралась.

Выражение его лица не изменилось.

— Я должен был догадаться. На твоём месте я бы взял третье издание. Это, как и первое, кишит мелкими фактологическими неточностями, которые не заметил первый редактор.

Гермиона застыла в изумлении. С каких пор Драко Малфой знает о книгах больше, чем она? Он уже собрался уходить, но Гермиона покачала головой.

— Э-э-э… спасибо, но, думаю, раз уж она есть в Хогвартсе…

Малфой напрягся.

— Ты можешь думать, что знаешь всё, благодаря книгам, Грейнджер, — хладнокровно перебил он. — Но когда дело касается истории магии, моя семья прожила её. Каждый уголок мэнора — история. У нас есть целая библиотека, заполненная дневниками моих предков. Ты, может, и прочла что-то за последние шесть лет, а теперь думаешь, что знаешь достаточно, но я уже знал всё это ещё до того, как научился ходить!

Гермиона сочла это маловероятным.

— Как скажешь, Малфой.

И это разозлило его.

— Прекрати меня унижать! В этом тебе никогда не превзойти меня!

Гермиона смерила его презрительным взглядом.

— Спорим?

Малфой расплылся в гаденькой ухмылке.

— Я месяц буду твоим рабом, если ты сумеешь победить меня.

Это застало её врасплох.

— Что?

Он внимательно изучал свои ногти.

— Конечно же, это работает в обоих направлениях.

— Ты сошёл с ума, — только и смогла прошептать она.

— Вполне возможно. Так что, спорим?

Гермиона покачала головой. Он фыркнул.

— Слишком труслива, верно? Я думал, гриффиндорцы должны быть смелыми.

— Так и есть! — воскликнула она. — Просто мы ещё и не глупые! Ты никогда не выполнишь свою часть сделки.

Несколько мгновений он смотрел на неё, что-то обдумывая.

— Встретимся в кабинете старост в это же время через три дня, — сказал он и ушёл прочь.

Он и вправду думает, что она сделает так, как велено?

— Я не сказала, что приду! — прокричала она вслед ему.

— Придёшь! — был ответ.

просмотреть/оставить комментарии [5]
<< Глава 5 К оглавлениюГлава 7 >>
июнь 2019  
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

май 2019  
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031

...календарь 2004-2019...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Законченные фики
2019.06.18
С самого начала [17] (Гарри Поттер)



Продолжения
2019.06.17 17:26:37
Очки для Черного [0] (Дом, в котором...)


2019.06.16 14:28:43
(Не)профессионал [1] (Гарри Поттер)


2019.06.16 12:08:58
Ноль Овна. Астрологический роман [9] (Оригинальные произведения)


2019.06.14 12:24:28
Фейри [4] (Шерлок Холмс)


2019.06.12 12:58:18
Несовместимые [6] (Гарри Поттер)


2019.06.11 11:37:37
Сыграй Цисси для меня [0] ()


2019.06.09 22:41:12
Нейсмит, Форкосиган и все-все-все [2] (Сага о Форкосиганах)


2019.06.09 21:43:11
Игры с браком [3] (Гарри Поттер)


2019.06.08 15:03:20
Рау [4] (Оригинальные произведения)


2019.06.07 23:56:18
Поттервирши [15] (Гарри Поттер)


2019.06.07 23:45:12
Сказки нашего блиндажа [2] (Оригинальные произведения)


2019.06.07 23:42:54
Город Который [1] (Оригинальные произведения)


2019.06.07 14:46:09
Часть 1. Триумф и вознесение [0] (Оригинальные произведения)


2019.05.27 00:43:57
Быть Северусом Снейпом [242] (Гарри Поттер)


2019.05.24 12:13:50
Ненаписанное будущее [15] (Гарри Поттер)


2019.05.20 09:35:56
Добрый и щедрый человек [3] (Гарри Поттер)


2019.05.16 17:46:12
В качестве подарка [68] (Гарри Поттер)


2019.05.09 15:49:02
Драбблы (Динокас и не только) [1] (Сверхъестественное)


2019.05.07 12:03:51
Двуликий [41] (Гарри Поттер)


2019.05.04 16:19:41
Отвергнутый рай [17] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2019.04.30 18:26:32
Lost and Found [0] (Гарри Поттер)


2019.04.30 17:52:01
Его последнее желание [3] (Гарри Поттер)


2019.04.27 14:16:07
Абраксас [54] (Гарри Поттер)


2019.04.25 12:14:01
Расплата [7] (Гарри Поттер)


2019.04.20 15:11:33
Тедди Люпин в поместье Малфоев [2] (Гарри Поттер)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2019, by KAGERO ©.