Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Гарри спрашивает Рона:
-Ты вчера был Хогсмёде?
-Нет
-Почему?
-Гермиона решила, что мне не хочется туда идти…


Список фандомов

Гарри Поттер[18575]
Оригинальные произведения[1254]
Шерлок Холмс[723]
Сверхъестественное[460]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[221]
Робин Гуд[218]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[189]
Место преступления[186]
Учитель-мафиози Реборн![184]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[141]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[115]
Произведения А. и Б. Стругацких[109]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[1]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[24]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[42]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12834 авторов
- 26111 фиков
- 8746 анекдотов
- 17717 перлов
- 704 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 3 К оглавлениюГлава 5 >>


  Мир, каков он есть

   Глава 4
Гарри, не выпуская медальона из рук, рухнул на кровать. Хорошо что он не инфери. Если бы еще не Снейп со своим предложением сделать инфери из него... Ведь понятно же, что именно он прислал портрет Дамблдора, чтобы помочь найти и уничтожить хоркруксы.

Машинально Гарри раскрыл медальон. Крошечный портрет тихонько похрапывал, правда, слышно это было, только если поднести медальон прямо к уху. Тут его снова закружил вихрь воспоминаний, и юноша на несколько мгновений замер, невидяще вглядываясь в портрет и прокручивая в памяти слова зельевара.

Есть лица, которые я хотел бы увидеть снова. Места… некогда привычные.

Гарри протер глаза краем рубашки. Когда он взглянул на портрет снова, Дамблдор уже не спал.

— Гарри! Как я рад тебя видеть!

Он едва смог выдавить из себя неуверенную улыбку. Слишком много вопросов вертелось на кончике языка. Вопросов, которые никогда не хотел, да и не решался задавать. Не станет задавать их и сейчас.

— Я вас тоже рад видеть, — отозвался он, устраиваясь поудобнее.

* * *

Со Снейпом он сталкивался еще несколько раз, тот приходил в магазин с новыми списками. Деревце Гарри поставил на край прилавка, и задувающий в окно ветерок время от времени качал его ветви.

Как-то раз, сражаясь в подсобке с запакованным в пластиковый мешок грунтом, он услышал звук открываемой двери.

— Эй, — позвал он. — Я не слышал, как вы вошли. — Гарри улыбнулся, хотя Снейп этого все равно не увидел.

Зельевар стоял перед прилавком, прослеживая пальцем одну из развилок на дереве.

— Вы используете какие-то особые удобрения? — вместо приветствия спросил он.

— Просто компост, — отозвался Гарри, стягивая плотные защитные перчатки. Он предпочел умолчать о драконьем навозе, добавленном прямо в компостную кучу позади теплицы. — Если вам интересно, могу научить.

Невидящий взгляд скользнул в его сторону. В такой пасмурный день Снейп не смог бы даже силуэт собеседника разглядеть, но Гарри едва подавил желание отпрянуть.

И снова подумал, уж не флиртует ли зельевар. Сам он каждый раз старался не проявлять ни малейшего ответного интереса.

— Не думаю, — неожиданно услышал он в ответ.

Гарри пожал плечами и принялся в кучке заказов на прилавке искать нужный.

— Мы получили утром корень юкки, — сказал он, пододвигая пакет ближе к руке Снейпа, но не рассчитал силы и толкнул пакет чуть сильнее необходимого.

— А, это все упрощает.

Юноша пробил чек, неспеша отсчитал сдачу в протянутую ладонь, чтобы зельевар успел правильно сложить банкноты.

— Спасибо, — буркнул тот, пряча черный потертый бумажник в карман куртки. И не говоря больше ни слова, направился к двери.

— Подождите, — удивленно бросил ему вослед Гарри, но, честно говоря, он и сам не знал, что собирается сказать. — Никакого списка?

Снейп успел сделать всего несколько осторожных шагов. Он медленно обернулся, тщательно нащупывая расположенный возле двери стеллаж.

— Списков больше не будет, — равнодушно заметил он.

— Что? — Гарри шагнул вперед и оперся о прилавок. — Вас не устраивает цена?

Зельевар покачал головой, и Гарри наклонился к нему поближе.

— Я был уверен, что у нас все сложится — вы так много всего купили.

— Дело не в цене, — возразил Снейп. Потом нахмурился и продолжил: — По крайней мере, не в деньгах. Каждая ошибка имеет свою цену.

— Это… — Гарри замолчал, потирая рукой затылок. — Вы же не заигрываете со мной? Я знаю, я так неуклюж во всем этом.

Снейп усмехнулся краешком рта.

— Это точно, — заметил он и взмахом руки пресек готовые прозвучать возражения. — Как я уже говорил, вам лучше сосредоточить свое внимание на более подходящем кандидате. Я просто решил отказаться от своего… проекта и научиться принимать мир таким, каков он есть.

В груди Гарри заворочалось что-то яростное и безнадежное. Такое же чувство возникало, когда тщательно оберегаемый росток засыхал, не поддаваясь ни чарам, ни даже драконьему навозу.

Повисшую тягостную тишину прервал раздавшийся позади них хлопок. Гарри знал, что означает этот звук. Судя по тому, как замер Снейп, тот тоже услышал его — и узнал. Как под заклятием громкости, Гарри отчетливо слышал, как шурша, медленно отодвигается занавеска, как позвякивают кольца по штанге. И словно гром среди ясного неба, раздался громкий голос Невилла.

— Хорошие новости, Гарри, — сказал тот. — Я достал… — голос стих, словно его владелец проглотил гной буботюбера. — П...профессор!

Лицо зельевара буквально окаменело, во взгляде полыхнуло раздражение.

— Откуда вы узнали? Как вы узнали, что я?.. — его голос понизился до напряженного шипения. — Кто вы? — Его рука скользнула к карману… к тому месту, где был бы карман у мантии. — Не… — Тут он прикрыл глаза, беззвучно произнес «Гарри», словно повторяя услышанное за Невиллом. — Поттер?

— Да, — расстроенно отозвался Гарри. — Да, сэр.

— Простите, — добавил Невилл.

— Полагаю, вы двое здорово повеселились, подсовывая мне ничего не стоящие травки, — сказал Снейп, его язвительные интонации звучали так знакомо, словно и не было этих десяти лет.

— Нет, я...

Зельевар неуклюже нашарил карман пальто и достал палочку.

— Нет больше надобности в притворстве, — произнес он. Где-то позади взвизгнул Невилл. Укрывшись за прилавком и приготовившись отразить любую атаку, Гарри увидел, как палочка знакомым резким росчерком пошла вниз. Не размышляя ни секунды, он бросился прямо под луч заклинания, буквально в последний миг успев обхватить высокую темную фигуру, и тут их обоих закружил тошнотворный рывок аппарации.

— Поттер! — Гарри приземлился прямиком на растянувшегося на земле Снейпа. И машинально покрепче обхватил его, гася беспокойные метания. — Слезь с меня!

— Я продавал вам самые лучшие свои образцы, — пропыхтел он, фиксируя норовящие вцепиться в него руки.

— Я же не идиот, хотя признаю, что вы переиграли меня. — Зельевар снова попытался столкнуть его с себя. — Отвали от меня!

— Я не… я на самом… — Разозлившись на собственное косноязычие, Гарри наклонился и поцеловал Снейпа. Тот стиснул губы и замер, давя готовое уже вырваться негодование. Дождавшись слабого отклика, юноша отстранился, достаточно медленно, чтобы уловить вздох возможного протеста.

Но его не было.

— Я не хотел сделать вам больно, — сказал он, наклоняясь снова. На этот раз губы, которые он целовал, не остались безучастны. Но отстранившись снова, он услышал:

— Из всех английских слов именно эти неизменно приносят больше всего проблем.

— Невилл говорил, что я должен сказать вам, — отозвался Гарри, по-прежнему удерживая руки Снейпа над головой. — Но я не мог, после первой же встречи не мог. Только не после того, как начал ухаживать за вами.

— Вы все потенциальные объекты для воздыхания вот так роняете на порог их собственного жилища, или это только мне так не повезло? — удивительно, но эти незрячие глаза одаривали пространство весьма скептическим взором.

— Я думал, вы собираетесь проклясть нас! — воскликнул Гарри, осторожно отпуская руки Снейпа. Едва ощутив слабину, тот воистину змеиным броском подмял юношу под себя, фиксируя его руки над головой. Торжествующе усмехнувшись, он склонился над своей добычей, словно вслушиваясь в ее дыхание, а затем уверенно принялся целовать. Гарри беспомощно застонал, а потом вспомнил, что захвачены в плен у него только руки.

Снейп удивленно выдохнул ему в рот, смягчив поцелуй, но не разрывая его. Теперь он бережными скольжениями языка и осторожными покусываниями словно уговаривал Гарри сдаться, откровенно намекая, что еще может сделать его рот.

Зельевар соблазнительно потерся об него, и Гарри ощутил, как что-то твердое уткнулось ему в бедро. Он ответным движением попытался показать, что их близость произвела на него тот же эффект, но тут их поцелуй прервался.

— Помнишь насчет возраста и коварства*? — вкрадчиво спросил зельевар.

Гарри озадаченно моргнул, вглядываясь в ухмыляющееся лицо и пытаясь постичь смысл сказанного.

— Что… — Тут вдруг приятная твердость исчезла, а в руке Снейпа оказалась палочка. Не сказав больше ни слова, тот исчез.

Гарри, застонав, перевернулся, ощутив наконец, как задралась рубашка и по спине маршируют полчища холодных мурашек . Поправив одежду и поднявшись на ноги, он постучал в дверь коттеджа.

— Откройте.

Тишина. Он постучал снова, на этот раз громче.

— Я знаю, что вы здесь! — На самом деле Гарри не был в этом уверен, но звучало это лучше, чем «Надеюсь, что вы здесь». Он постучал снова, затем прижался лицом к дверной щели. — Слушайте, простите меня. Простите, что не сказал. — Изнутри не доносилось ни шороха, что еще сильнее заставляло его чувствовать себя полным идиотом.

Гарри уткнулся лбом в дверь. Снейп мог аппарировать куда угодно, но попробовать он должен..

— Я ничуть не жалею, что вы пришли ко мне в магазин. — Он вздохнул и тихо продолжил: — И ничуть не жалею, что ухаживал за вами.

Дверь распахнулась, и Гарри, потеряв равновесие, чуть не рухнул внутрь.

— Ничего, скоро пожалеешь, — произнес Снейп, втаскивая его вглубь мрачного холла. Входная дверь захлопнулась, и воцарилась темнота. Не успел Гарри поймать равновесие после падения, как тут же потерял его снова — зельевар с размаха впечатал его в стену.

В этом поцелуе не было ни флирта, ни подразниваний, только яростная, беспощадная жажда обладания. Гарри вцепился в рубашку своего визиви и притянул того поближе. Сердце грохотало как барабан, то ли от ужаса, то ли от возбуждения. Наконец он расслабился, и ощущения от того, как крепкое тело вдавливает его в стену, стали только острее.

В какой-то момент Гарри решил, что пуговицы на ставших вдруг очень тесными брюках расстегиваются сами собой, но потом понял, что рука зельевара уже вовсю хозяйничает внутри.

— Да, — простонал он, толкаясь в ласкающую его руку. Он хотел большего, хотел видеть все, что они делают, но Снейп плотно прижимал его к стене, а палочка осталась в кармане сползших до колен брюк.

— Двигайся, — скомандовал Снейп и, смягчая резкость своих слов, провел языком по уху юноши.

Тело само рванулось вперед, но снова было поймано и укрощено. Он мог лишь вбиваться в сжимающую его через хлопок белья руку. Хватка стала теснее, и Гарри застонал снова.

— Ты задолжал мне кое-что, — опаляя горячим дыханием, прошептал тихий насмешливый голос.

— Больше, — выдохнул Гарри, из последних сил цепляясь за плечи Снейпа. Темные пряди колыхались в такт движениям и щекотали костяшки пальцев.

— Да, и больше тоже.

Зельевар вжался в него пахом, лаская теплым дыханием ухо, и Гарри задрожал. Похоже, Снейп доверил ему двигаться за них обоих — двигаться, подаваясь в ласкающую руку и прижимаясь бедром к паху. Гарри понял: долго ему не продержаться, адреналин и эмоции просто зашкаливали.

— Сильнее, — выдохнул он сквозь зубы, стараясь не стонать. Зельевар буркнул что-то, целуя его снова, двигаясь лихорадочно и настойчиво, и внезапно всего этого стало слишком много. С беспомощным стоном Гарри кончил.

И прежде чем осознал произошедшее — он не успел даже отдышаться, — сильные руки ухватили его, вздергивая брюки вверх. Дверь распахнулась, дневной свет почти ослепил его. Гарри не успел понять, что происходит, как оказался по ту сторону захлопнувшейся двери.

— Ублюдок, — горько заключил он, застегивая джинсы. Снова колотить в запертую дверь смысла не было.

_________________

* «Age and treachery will always overcome youth and skill» (Waylon Jennings) — «Старость и коварство всегда возобладают над юностью и мастерством». Уэйлон Дженнингс, американский певец, один из самых популярных музыкантов кантри XX века.

просмотреть/оставить комментарии [25]
<< Глава 3 К оглавлениюГлава 5 >>
апрель 2024  

март 2024  

...календарь 2004-2024...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2024.04.16 15:23:04
Наследники Гекаты [18] (Гарри Поттер)


2024.04.12 16:37:16
Наши встречи [5] (Неуловимые мстители)


2024.04.11 22:11:50
Ноль Овна: Дела семейные [0] (Оригинальные произведения)


2024.04.02 13:08:00
Вторая жизнь (продолжение перевода) [123] (Гарри Поттер)


2024.03.26 14:18:44
Как карта ляжет [4] (Гарри Поттер)


2024.03.22 06:54:44
Слишком много Поттеров [49] (Гарри Поттер)


2024.03.15 12:21:42
О кофе и о любви [0] (Неуловимые мстители)


2024.03.14 10:19:13
Однострочники? О боже..... [1] (Доктор Кто?, Торчвуд)


2024.03.08 19:47:33
Смерть придёт, у неё будут твои глаза [1] (Гарри Поттер)


2024.02.23 14:04:11
Поезд в Средиземье [8] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2024.02.20 13:52:41
Танец Чёрной Луны [9] (Гарри Поттер)


2024.02.16 23:12:33
Не все так просто [0] (Оригинальные произведения)


2024.02.12 14:41:23
Иногда они возвращаются [3] ()


2024.02.03 22:36:45
Однажды в галактике Пегас..... [1] (Звездные Врата: SG-1, Звездные врата: Атлантида)


2024.01.27 23:21:16
И двадцать пятый — джокер [0] (Голодные игры)


2024.01.27 13:19:54
Змеиные кожи [1] (Гарри Поттер)


2024.01.20 12:41:41
Республика метеоров [0] (Благие знамения)


2024.01.17 18:44:12
Отвергнутый рай [45] (Произведения Дж. Р. Р. Толкина)


2024.01.16 00:22:48
Маги, магглы и сквибы [10] (Гарри Поттер)


2023.12.24 16:26:20
Nos Célébrations [0] (Благие знамения)


2023.12.03 16:14:39
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2023.12.02 20:57:00
Гарри Снейп и Алекс Поттер: решающая битва. [0] (Гарри Поттер)


2023.11.17 17:55:35
Семейный паноптикум Малфоев [13] (Гарри Поттер)


2023.11.16 20:51:47
Шахматный порядок [6] (Гарри Поттер)


2023.11.16 11:38:59
Прощай, Северус. Здравствуй, Северус. [1] (Гарри Поттер)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2024, by KAGERO ©.