Инфо: прочитай!
PDA-версия
Новости
Колонка редактора
Сказочники
Сказки про Г.Поттера
Сказки обо всем
Сказочные рисунки
Сказочное видео
Сказочные пaры
Сказочный поиск
Бета-сервис
Одну простую Сказку
Сказочные рецензии
В гостях у "Сказок.."
ТОП 10
Стонарики/драбблы
Конкурсы/вызовы
Канон: факты
Все о фиках
В помощь автору
Анекдоты [RSS]
Перловка
Ссылки и Партнеры
События фэндома
"Зеленый форум"
"Сказочное Кафе"
"Mythomania"
"Лаборатория..."
Хочешь добавить новый фик?

Улыбнись!

Мадам Помфри настолько изменилась за лето, что теперь ее настоящее имя Лиза Кадди и часто теперь уезжает в Принстонскую больницу. За место нее оставляют замещать Снейпа, которого на уроках зелий замешает Хаус, вместо которого в Клинике теперь ставит диагнозы Волдеморт.
(с)Tailita

Список фандомов

Гарри Поттер[18562]
Оригинальные произведения[1249]
Шерлок Холмс[719]
Сверхъестественное[459]
Блич[260]
Звездный Путь[254]
Мерлин[226]
Доктор Кто?[220]
Робин Гуд[218]
Место преступления[186]
Произведения Дж. Р. Р. Толкина[185]
Учитель-мафиози Реборн![183]
Белый крест[177]
Место преступления: Майами[156]
Звездные войны[141]
Звездные врата: Атлантида[120]
Нелюбимый[119]
Темный дворецкий[114]
Произведения А. и Б. Стругацких[108]



Список вызовов и конкурсов

Фандомная Битва - 2019[1]
Фандомная Битва - 2018[4]
Британский флаг - 11[1]
Десять лет волшебства[0]
Winter Temporary Fandom Combat 2019[4]
Winter Temporary Fandom Combat 2018[0]
Фандомная Битва - 2017[8]
Winter Temporary Fandom Combat 2017[27]
Фандомная Битва - 2016[27]
Winter Temporary Fandom Combat 2016[45]
Фандомный Гамак - 2015[4]



Немного статистики

На сайте:
- 12768 авторов
- 26915 фиков
- 8674 анекдотов
- 17714 перлов
- 685 драбблов

с 1.01.2004




Сказки...

<< Глава 3 К оглавлениюГлава 5 >>


  Остров Отверженных

   Глава 4
Жан Фере считал, что прекрасно разбирается в людях, особенно, в людях со странностями, известных или одаренных. Наверное, потому, что он многое повидал в этой жизни и сам был Странным человеком, с большой буквы. Эта новая пара обитателей острова ему нравилась, они жили тут только месяц, но мадмуазель Грейнджер уже выглядела настоящий островитянкой. Худенькая, одетая только в шорты и топ, загорелая до черноты, со стянутыми в пучок волосами, она казалась ему очаровательно непосредственной. Французы редко ищут в женщине эталон красоты, им нужна изюминка. Жак Фере считал себя способным найти и разглядеть эту самую изюминку, в Гермионе она была. Не слишком откровенная, но в меру общительная, она обожала море и могла часами бродить по пляжу, собирая ракушки, и улыбаясь; именно за эту грустную, но удивительно теплую улыбку месье Фере прозвал ее «очаровательной сумасшедшей», впрочем ее прозвище скорее веселило, нежели обижало. Ее жених, месье Малфой, был личностью более противоречивой. Он не слишком радовался морю и солнцу, предпочитая беречь в тени свою сливочно-белую кожу, особенно утонченный дух цивилизации рядом с почти дикаркой мадмуазель Грейнджер. Французы могут оценить любую красоту, даже не принадлежащую женщине, а месье Малфой был красив невероятно. Всегда элегантный, с совершенными манерами, просто одержимый магией. Последнее было не удивительно, учитывая историю его жизни, но Жан Фере только посмеивался, глядя на увешанных свертками сов, все до чего можно было дотянуться с острова: книги, ингредиенты для зелий, даже несколько семян редких растений. Подписка на все газеты и журналы мира магов разных стран. Ну и, разумеется, самое первое приобретение - волшебная палочка. С ней месье Малфой не расставался ни на минуту, и если что-то можно было сделать с помощью магии, для него не существовало иного способа. Когда они первый раз пришли в кондитерскую, и он призвал сахарницу стоящую меньше чем на расстоянии вытянутой руки, стало понятно даже слишком многое.
Из пятидесяти двух официальных жителей острова Отверженных на нем редко прибывали одновременно более тридцати человек, предпочитая обычно уединение своих разбросанных довольно далеко друг от друга расположенных домов, но все-таки собирались по пятницам в кондитерской, одновременно являвшийся и баром ,и танцполом, чтобы просто поболтать и посмотреть друг на друга.
Гермиона и Драко не чурались общества подобно тому же мистеру Стоуну, который, едва переехав неделю назад, заявил, что на его присутствие на подобных мероприятиях не стоит рассчитывать. Наоборот, месье Малфой любил находиться в центре внимания, он бесподобно играл на гитаре, а танцевал еще лучше, чем играл. Они не пропустили ни одного пятничного вечера, и многие уверяли месье Фере, что это самая симпатичная влюбленная пара, которую они видели, но он только хмурился в ответ, потому что это было немного не так.
Французские корни или богатый жизненный опыт были тому причиной, но порою он замечал то, что не дано было видеть другим. Любовь? Да она, несомненно, тут жила, но ведь любовь бывает разной. Месье Малфой был, бесспорно, внимательным и очень нежным женихом, а мадмуазель Грейнджер ласковой и трепетной невестой, но….
Чувства без чувственности, наверное, это можно охарактеризовать так. Они редко разрывали объятья, им нравилось касаться друг друга, но Гермиона не вздрагивала от желания, когда рука Драко поглаживала ее обнаженную талию, а он в свою очередь делал это слишком естественно без подтекстов или тайных значений. Скорее, они выглядели даже слишком умиротворенными в такие моменты. Любовь? Да они были, несомненно, друг другу дороги, но влечение….
Жан Фере любил остров Отверженных - свое последнее детище - и мечтал, что тут однажды зазвенят свадебные колокола и родятся первые дети. Да, он мечтал, и это была его мечта, и она вскоре могла частично осуществиться, но почему-то казалась подделкой, немного не тем, о чем он грезил. Всему виной, конечно же, была любовь, но у нее слишком много ликов, и на этот раз она смотрела на него печальными глазами мисс Грейнджер, устремленными на море, или на секунду застывшим взглядом мистера Малфоя, обращенным к ведомым ему одному далям.
Жак Фере был терпеливым человеком, он задвинул в угол свои сомнения и ждал. Чего, спросите вы? Грозы, налетевших с океана жадных ветров, которые хлещут тело, обнажая душу. Остров Отверженных милостив к тем, кто признает себя его частью, он может одарить самым неожиданным, но необходимым подарком.

***
Она остановилась на пороге, на секунду залюбовавшись открывшейся картиной.
В тусклом свете лампы его волосы казались серебристыми, одна из прядок щекотала уголок рта, и он нервно сдувал ее, погруженный в чтение. Подойдя сзади, она обняла его за плечи, чмокнув в макушку. Он пах кофе и экзотическими пряностями, что позволяло надеяться на….
- Ты приготовил ужин!
Он поймал ее ладонь и легко чмокнул в запястье.
- Не ждать же, пока тебе надоест шпионить за соседями.
Гермиона рассмеялась, садясь за стол и принюхиваясь к божественным ароматам, доносящимся из укутанной в полотенце, чтобы не остыла, супницы.
- Говорю тебе, он вампир. Этот Стоун вообще чертовски загадочная личность, выходит из дома только по ночам, и бродит до рассвета по пляжу.
- Ешь Шерлок, а то остынет.
Она налила себе полную тарелку.
- С тех пор как ты стал готовить, я все время боюсь поправиться,- она съела ложку супа из морепродуктов и резюмировала. – М-м-м…, чертовски вкусно.
- Я польщен, но ожирение макакам вроде тебя, Грейнджер, не грозит. Опять сидела на дереве с биноклем?
- Мог бы и не спрашивать, сам знаешь, что сидела.
- Знаю, дался тебе этот Стоун.
Она пожала плечами, но обсуждать это с ним отчего-то не очень хотелось. Гермиона понимала, что ведет себя глупо с тех пор как Дерек Стоун поселился на острове, но ничего не могла с этим поделать. Все началось довольно банально, они столкнулись совершенно случайно в день его приезда у месье Фере, и он показался Гермионе совершенно никаким. «Безликий», вот, пожалуй, самое точное определение. Пепельно-каштановые волосы, размытые черты, стандартные пропорции длинного худощавого тела, и неопределенный возраст от тридцати до шестидесяти. Потом он заговорил, голос тоже был обычным, но то, как он это делал, неуловимые интонации…, спутанный клубок тонкого коварства, презрения к окружающим и непреодолимая тяга к одиночеству и тишине. А потом картину дополнили его движения, рваная, нервная пластика готового к молниеносному броску хищника; этого было достаточно, чтобы заинтриговать женщину, любую женщину, даже такую умную, как она, в прошлой жизни предпочитавшую хороших парней, а в этой голубую гладь моря…
Дерек Стоун был, и он был ядом. В первый раз она бессознательно забрела в ту часть острова, где располагался его коттедж. А наткнувшись на мощный заграждающий барьер, почувствовала брошенный вызов и приняла перчатку. Не то что бы удалось узнать много, к нему никто не ездил, он никому не писал и днем вообще не покидал дома. Зато ночью…
Как это было объяснить Драко, что бы он понял? Следы узких длинных ступней на залитом лунным светом песке, неподвижно застывшая фигура у самой кромки воды. Ветер, беззастенчиво треплет волосы.
Иногда он брал с собой шпагу и мог часами фехтовать с незримым противником, иногда в слабом свете люмоса что-то рисовал в блокноте. А иногда…, иногда он просто сидел на берегу, обхватив руками колени, покачиваясь из стороны в сторону в немом отчаянии, так знакомом ей самой.
За все это время он только один раз не пришел, она не знала, как чувствовала себя тогда. Преданной? Обездоленной? Лишившийся чего-то ценного? Она не знала, как передать это ощущение словами. Аналогов подобного в ее жизни не было. Антипод чувств к Драко, не покой, нет, раздражение, и желание сидеть с ним рядом на пляже, пусть молча, пусть от этого будет неуютно, но… Она запуталась слишком сильно. На следующий день он снова пришел на пляж, и тянувшая к неминуемому взрыву буря эмоций схлынула так же незаметно, как появилась.
Выразить все это словами? Куда проще отшучиваться, зная, что никого не проведешь, но Драко и не станет настаивать на откровениях.
Она снова залюбовалась им, особенно сосредоточенной складкой между бровей.
- Что читаешь?
Он показал книгу, странно, но это был учебник по ЗОТС для седьмого курса.
- Интересно?
- Не особенно, просто анализирую, как в свете последних статей Хемперсера устарели некоторые главы.
Она улыбнулась.
- Знаешь, похоже это тебе, а не мне надо было бы заняться наукой, может поступить в университет?
- Может, и поступлю, - он отложил книгу. – Не в Англии, конечно, но я слышал в Бельгии неплохая школа Высшей магии. Поедешь со мной?
- Конечно, но три месяца в году мы будем проводить на острове, мне здесь нравится.
- Я заметил, особенно по ночам и в восточной его части.
Гермиона рассмеялась и кинула в него соленым крекером, он поймал его на лету и сунул в рот.
- Ничем вас ловцов не проймешь, - Гермиона доела суп и отправила тарелку мыться с помощью магии. – Но как бы то ни было, я тоже не прочь учиться. А какую специализацию ты бы выбрал?
- Тебе что, действительно нужна подсказка?
- Нет, и так ясно, что зелья, а вот я даже не знаю, раньше все мои стремления лежали в области арифмантики и трансфигурации, но в последнее время упорядоченность утратила для меня свою прелесть, так что можем заняться зельями вместе.
- По-моему, даже слишком утратила, ты не забыла что зелья - это тонкая наука?
- Нет, но, знаешь ли, твоя нарочитая серьезность тоже не утешает, еще немного, и ты начнешь произносить речи о том, как разлить по флаконам славу и заткнуть пробкой саму смерть.
Он рассмеялся, откинувшись на спинку кресла.
- А что, впечатляющее было вступление.
- Да ладно тебе, этот человек высмеял мои зубы, любой, совершив подобное, заслуживает жесточайшей кары.
Драко улыбнулся.
- Я тоже смеялся и, кстати, некоторым образом поучаствовал в их увеличении.
- Ну, за этот проступок я уже выдала тебе пожизненную индульгенцию.
- Да? Ну, тогда я не стану мелочиться и прощу тот хук правой на третьем курсе.
- Но ты тогда был не прав.
- Как будто ты всегда одобряла методы преподавания Хагрида.
- Не всегда, но антипедагогический садизм Снейпа я одобряла еще меньше.
- Да ладно тебе, в итоге даже Лонгботтом прилично все сдал.
- Но сколько эмоциональных травм он перенес.
- Последний раз, когда я его видел, он не выглядел излишне травмированным.
- Угу, кстати, узнай он, что я плохо отзываюсь о Снейпе, Невилл бы очень долго негодовал по этому поводу.
- Да неужели? И в силу каких причин?
- В силу взаимного уважения.
- Даже так?
- Да, на войне Снейп часто привлекал Невилла для своих операций и отзывался о нем, как от человеке, который в изолированном от котла состоянии может быть очень полезен.
- Высокая оценка.
Гермиона рассмеялась. Драко отложил книгу и сел к окну.
- Ну что, ты вернешься на ночное дежурство или мы все же посидим дома, можем сыграть в карты?
Гермиона изобразила отчаянье.
- Я только на пару часов, и потом, ты пять раз выиграешь у меня в покер.
- Шесть.
- Да хоть восемь.
- Договорились, - улыбнулся Драко. – Бегите, мисс Мата Хари, вдруг именно сегодня ваш загадочный друг решит обернуться летучей мышью, и вы потеряете к нему всякий интерес.
- Очень на это надеюсь, вот тогда ты поверишь, что мои подозрения были обоснованны.
- Я готов уже сейчас признать его хоть Гринготским гоблином на пенсии, если это доставит тебе удовольствие.
Гермиона послала ему воздушный поцелуй и выбежала на улицу. Здесь никто не держал двери закрытыми.

***

Дойдя до маленького песчаного пляжа, окруженного с одной стороны скалами, с ведущей к дому на вершине утеса подвесной лестницей, а с другой стороны защитным барьером, она оглядела дерево с раскидистыми ветвями, служившее ей наблюдательным пунктом. Лезть на ветку не очень-то хотелось, поэтому, стараясь не шуршать кустами, она добралась до самой границы защитного барьера. Надежно укрывшись в зарослях папоротника, Гермиона наблюдала, как Стоун что-то пишет в блокноте в свете неяркого люмоса.
В зрелище не было, в общем-то, ничего интересного. Человек делает записи. Банально…, но это зависит от того, как он это делает и как при этом выглядит. Стоун выглядел сосредоточенным, отдававшим себе отчет в каждом своем движении - от резкого разворота занывших от неудобной позы плеч, до стремительных росчерков летающего над пергаментом пира.
Она не знала, сколько времени просидела, наблюдая за ним, когда, наконец, он отложил свиток в сторону и посмотрел прямо на место, служившее ей укрытием.
- Вы слезли с дерева. Что ж, боюсь, следующий этап трансформации из обезьяны в человека вызовет у вас неконтролируемую жажду общения. Давайте сейчас расставим все точки над i, чтобы впредь не тратить ни мое, ни ваше время.- Он взмахнул палочкой, снимая барьер. - Уделите мне минуту внимания, мисс Грейнджер.
Немного в шоке от такого резкого поворота событий, стараясь выбраться из кустов с максимальным достоинством, Гермиона все же решила, что любой поворот событий лучше, чем полное отсутствие их развития и спустя минуту опустилась рядом с ним не песок на пляже.
- Вы знали, что я за вами слежу? – А зачем отрицать очевидное?
- В этих местах нет таких крупных ночных птиц, и, уж тем более, трудно предположить, что они взяли на вооружение бинокли.
Стоун даже не обернулся к ней, гипнотизируя линию прибоя. Судя по его тону данный разговор являлся для него всего лишь утомительной необходимостью.
- Может, вы все-таки определитесь, птица я или обезьяна, - рассмеялась Гермиона. – Я не обижаюсь, меня сегодня уже сравнили с макакой, так что голосую за первый вариант.
- Будь вы ею, все оказалось бы намного проще, увы, никто не в состоянии доставлять столько хлопот как люди.
Она, в принципе, могла его понять и даже согласиться с последним утверждением, но хотелось многое прояснить.
- Но если вы знали, что я за вами слежу, то почему только сегодня…
Он жестом остановил ее.
- Вы не совершили ничего противозаконного. Ваше право сидеть на дереве и смотреть в сторону границы чьих-то частных владений. Мои неудобства в данном случае - моя проблема, не то что бы я их испытывал, на этом острове торжества гибких до абсурдности законов я не совершил бы ничего преступного, даже принося в жертву девственницу в день равноденствия, если бы, конечно, девственница не являлась другой жительницей острова.
Гермиона была озадаченна.
- Не думаю, что вы правы.
- Я всегда говорю то, что есть на самом деле. Вы читали конституцию острова?
- Нет.
Он ухмыльнулся.
- Какая деградация для студентки, единственной в своем выпуске изучивший историю Хогвартса от корки до корки. Почитайте. Свобода, равенство, братство - прекрасные слова, за которыми так просто спрятать отсутствие принципов. Министерство магии не несет никакой ответственности за гостей, приглашенных на остров гражданами. Здесь нет запретов ни на одну из форм магии, в том числе и на темные искусства, включая некромантию. Также разрешены дуэли, вплоть до летального исхода, так что единственное, к чему сей труд вас обязывает - это вовремя вносить налог на проживание.
Гермиона улыбнулась.
- Я непременно прочитаю, но все это уводит нас от вопроса, почему вы не заговаривали со мной раньше, правда теперь я еще не отказалась бы узнать, откуда у вас информация об истории Хогвордса.
Он пожал плечами.
- Начну со второго вашего вопроса, я не слеп, не глух, не туп и имею привычку читать книги и газеты. Вскоре после войны вышел в свет весьма пафосный труд под названием «Наша победа», авроры, кажется Лаванда и Симус Финиганы, отвлекаясь от восторженных комментариев, они все же взяли на себя труд вставить биографии большинства главных героев. Так что широкой общественности теперь известен даже тот факт, что вы переболели ветрянкой в пятилетнем возрасте.
- Знаете, когда я первый раз встретила в поезде в школу Гарри Поттера, я сказала ему, что если бы обо мне было написано столько книг, я непременно все бы их прочитала. Взрослею, видимо, теперь это абсолютно не интересно.
- Понимаю, чужой взгляд на пережитое тобой - это как некоторые изобретения маглов. Вы пробовали заменитель сахара?
- Да? мои родители были дантистами, вы правы: и вкус не тот, и из эмоций ничего кроме раздражения.
- Именно, - похоже, он снизошел таки до улыбки. – Кстати, о раздражении…. Это возвращает нас к первому вопросу. Если честно, то я надеялся, что через некоторое время вам просто надоест торчать у меня за спиной. Знаете, все в этом мире от недооценки, я, похоже, не до конца осмыслил ваше типичное для гриффиндорцев упрямство.
Гермиона улыбнулась.
- Я сама редко понимаю его до конца, когда-то мне казалось, что шляпа по ошибке распределила меня не в Равенкло, но жизнь все время доказывает, что она была права. Мне не надоело бы.
Вот теперь он нахмурился.
- Почему?
- Вы слишком загадочны.
- Ничуть, по-моему, все от отсутствия у вас полезных занятий.
- Вы не правы. Дело все-таки в вас. Другие соседи не кажутся мне такими интересными.
Он кивнул.
- Хорошо, пусть так. Чего вы ожидаете от своей слежки?
- Я? Пожалуй, ничего.
- Ложь.
Гермиона посмотрела, на его застывший профиль, на рассеченные лунным светом волосы и задумалась. Возможно, это действительно ее шанс понять.
- Когда мы случайно столкнулись у месье Фере, я решила, что вы неправильный. Такое несоответствие внешности и манер встретишь редко. Потом ноги сами принесли меня к защитному куполу, окружившему вашу собственность, я стала ходить снова и снова, потом был день, когда ночью вы не вышли на пляж. Я тогда почувствовала себя преданной, брошенной, но на следующий день вы вернулись, и все снова стало благословенно нормально. Если вы в состоянии сделайте милость, скажите, что я чувствую.
Он был задумчив.
- Вам просто хочется жить. Может, это не тот ответ, на который вы рассчитывали, будучи помолвленной с мистером Малфоем, но это так.
- А что вы можете знать о Драко и моих с ним отношениях?
- Ничего, по сути, они идеальны для вашего грядущего брака.
Она вдруг поняла.
- Вы чертовски правы. Я могу говорить о себе?
- Можете.
Как собственно легко ей было быть откровенной с этим знакомым незнакомцем. Говорить о себе именно то, чего она так боялась, казалось нормальным на этом маленьком пляже, где от спокойного моря, мягкого лунного света и человека рядом веяло защищенностью.
- Вы правы, возможно, все дело в Драко. Мне очень приятно быть рядом с ним. Мы понимаем друг друга с полуслова, мы синтезируем наш быт из общностей и различий. Мы поженимся и…. Однажды….
Как можно было говорить об этом? Она не умела и умоляюще посмотрела на него, ожидая поддержки.
- Секс, - он немного откинулся назад, цинично улыбнувшись чему-то своему. – Только глупцы не придают ему значения как составляющей отношений.
- Вы правы и не правы одновременно, дело не в качестве и количестве, просто….
- Вы спали с ним?
Ну вот, дальше либо искренность, либо вставай и уходи Гермиона Грейнджер.
- В этом смысле нет. Но понимаете, я даже боюсь, что однажды это случиться не потому что мы хотим, просто, просто это будет самым правильным и простым решением. А что потом?
Он впервые взглянул на нее.
- А потом то, что принято называть хорошей семьей – двое людей близких друг другу по духу, на которых лежит одинаковый груз пережитого. Разве это не недостижимый идеал? Вы будете ценить, и поддерживать друг друга, ваши дети всегда будут знать ласку и тепло. Так ли значимы те нервные потрясения, что принято называть страстью? Не они ли залог несовершенства?
- Вы были женаты?
Он ухмыльнулся.
- Ну почему был. Я до сих пор женат. На себе, на некоторых незыблемых принципах, что составляют саму природу моего существования, на работе, которая скорее талант, чем средство к существованию. Это так, и это невозможно оспорить. Быть собой - это огромная ответственность, часто куда большая, чем за судьбу другого человека.
Гермиона почувствовала легкий озноб.
- Вы чувствуете, что все дело во мне? Что именно я не готова к подобным отношениям?
- Чего вы просите? – ухмыльнулся он. – Совета? Их просят обычно не для того, чтобы следовать, а чтобы в последствии было, кого обвинить в том, что многое не удалось. Я, наверное, неопытен как никто другой в тонкой материи быта, но мы с вами можем свести вашу с мистером Малфоем и, как итог, в чем-то теперь мою проблему к простой практике.
- А именно? – Озадаченно спросила она.
- Вы сидите на песке, рядом с человеком, которого едва знаете и говорите о себе. Вам нужно говорить не со мной, однако, вам нужно говорить в принципе, и кажется, что так проще…. Но правильно это? Нет.
- Холодно… Может, потому что рядом с вами душа кажется голой. – Она поежилась. – Очень зябкое ощущение. Как я могу говорить с Драко? Что должна ему сказать? Любая слишком личностная фраза способна нарушить очень ценное, идеально хрупкое равновесие.
- Вы не правы. Он тот человек, который захочет вас выслушать, и в действительности в состоянии помочь, в то время как я веду с вами вынужденный диалог, вы мне совершенно не интересны.
Она была озадаченна.
- А зачем?
- Так проще, легче один раз все объяснить, чем усложнять себе жизнь недомолвками. У меня нет тайн, разгадка которых принесла бы вам чувство удовлетворения, может я и интересен вам как возможный собеседник но вы мне нет. Так что можете оставить свои дежурства.
- Совсем не интересна?
- Да, обсуждать с вами ваши личностные метания пустая трата времени. Я не приветствую разговоры о погоде и пустые светские беседы. Ваши академические знания, ограниченные школьной программой, мне не интересны, я не поклонник театров и ненавижу дебаты о литературе. Полагаю, фехтование тоже не является вашим талантом, и, как следствие, у нас нет ничего общего, чтобы более близкое знакомство стало уместным.
- Вы всегда подходите к людям с точки зрения их полезности?
- Это единственный критерий их оценки, который меня никогда не подводил.
Она улыбнулась.
- Жаль, что вы не вампир, тогда у меня были бы шансы вызвать у вас хотя бы гастрономический интерес.
- Да пожалуй.
Гермиона Грейнджер не знала законов флирта, но уходить, признав его правоту, не хотелось.
- А тот факт, что я женщина, может повлиять на ваше мнение?
Он удивился.
- Вы предлагаете мне рассматривать вас как возможного сексуального партнера?
- Почему нет? Общение ведь может носить и такой характер.
- Шли бы вы домой к мистеру Малфою, - ухмыльнулся он. – С ним у вас больше шансов.
- Я вас в этом плане тоже не привлекаю?
Он окинул ее долгим изучающим взглядом.
- Ну почему же. Вы молоды, не красавица, но все же довольно пропорциональны и обладаете приятными чертами. У нас мог бы быть непродолжительный роман, но, боюсь, он бы только усложнил в данный момент мои цели и задачи.
- Значит, нет?
- Нет. В сексе, как и большинстве других вещей, я ценю искренность. А между нами она невозможна. Потому что вы это вы, а я это я.
- Дело в моей известности?
Он поднялся.
- Давайте на этом остановимся. Дальнейшие рассуждения не изменят сути, а значит, я не хочу их вести. Вы собираетесь следить за мной и дальше?
- Да, думаю да.
- Что ж, в таком случае я оставляю право бросить вам вызов.
- Зачем?
- Я вас убью, потом мне, видимо, придется сделать тоже самое с мистером Малфоем, после чего мой покой будет восстановлен. Сегодня я уйду, но если ваш ночной визит повториться, вы предупреждены о последствиях.
Она кивнула, глядя как он поднимается вверх по подвесной лестнице. После чего встала и пошла к дому. Ей предстояло подумать о многом.

просмотреть/оставить комментарии [431]
<< Глава 3 К оглавлениюГлава 5 >>
январь 2022  
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31

декабрь 2021  
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031

...календарь 2004-2022...
...события фэндома...
...дни рождения...

Запретная секция
Ник:
Пароль:



...регистрация...
...напомнить пароль...

Продолжения
2022.01.22 17:55:07
Наперегонки [15] (Гарри Поттер)


2022.01.19 21:25:15
Ноль Овна: Сны Веры Павловны [2] (Оригинальные произведения)


2022.01.16 16:46:55
Декабрьское полнолуние [0] (Гарри Поттер)


2022.01.11 22:57:42
Смех в лицо предрассудкам [31] (Гарри Поттер)


2022.01.10 00:17:33
Леди и Бродяга [6] (Гарри Поттер)


2022.01.04 10:46:29
Я только учу(сь)... Часть 1 [63] (Гарри Поттер)


2021.12.27 03:13:53
Рифмоплетение [5] (Оригинальные произведения)


2021.12.24 21:38:48
Темная вода [0] (Гарри Поттер)


2021.12.23 17:06:13
Ненаписанное будущее [23] (Гарри Поттер)


2021.12.12 18:18:26
Танец Чёрной Луны [5] (Гарри Поттер)


2021.11.29 15:19:40
Квартет судьбы [16] (Гарри Поттер)


2021.11.20 19:51:44
Дочь зельевара [220] (Гарри Поттер)


2021.11.15 19:21:56
Своя цена [28] (Гарри Поттер)


2021.11.09 20:13:52
Смерть придёт, у неё будут твои глаза [0] (Гарри Поттер)


2021.11.07 10:03:56
Моральное равенство [0] (Гарри Поттер)


2021.11.06 19:11:10
Гарри Поттер и последний враг [2] (Гарри Поттер)


2021.10.31 22:05:41
Её сын [1] (Гарри Поттер, Однажды)


2021.10.29 20:38:54
Цепи Гименея [1] (Оригинальные произведения, Фэнтези)


2021.10.24 13:38:57
У семи нянек, или Чем бы дитя ни тешилось! [1] (Гарри Поттер)


2021.09.30 13:45:32
Nos Célébrations [0] (Благие знамения)


2021.09.27 15:42:45
Книга о настоящем [0] (Оригинальные произведения)


2021.09.26 23:53:25
Имя мне — Легион [0] (Yuri!!! on Ice)


2021.09.14 10:35:43
Pity sugar [7] (Гарри Поттер)


2021.09.11 05:50:34
Слишком много Поттеров [46] (Гарри Поттер)


2021.08.29 18:46:18
Последняя надежда [4] (Гарри Поттер)


HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are trademarks of Warner Bros. © 2001 and J.K.Rowling.
SNAPETALES © v 9.0 2004-2022, by KAGERO ©.