Зал №6 пуст | |
Автор: | Ilmarinen |
Бета: | FridaMania |
Рейтинг: | PG |
Пейринг: | |
Жанр: | General |
Отказ: | Все права на героев принадлежат Роулинг в соотвествиии с законами Великобритании и РФ. |
Аннотация: | "В зале номер шесть государственного музея современной живописи в Мюнхене в первый год после войны в течение нескольких месяцев висела картина, перед которой нередко толпами собирались посетители"(Л. Фейхтвангер) |
Комментарии: | |
Каталог: | Пост-Хогвартс, Книги 1-7 |
Предупреждения: | нет |
Статус: | Закончен |
Выложен: | 2009-01-29 19:21:04 (последнее обновление: 2009.01.29) |
просмотреть/оставить комментарии |
- Простите, но экспонаты трогать нельзя.
- Да-да, я просто... Старик опустил руки и под строгим взглядом экскурсовода сделал с-полшага назад. На картине перед ним была изображена полутемная комната, в которой за столом расположился пожилой бородатый мужчина, а напротив него в шеренгу выстроились пятеро подростков. Старик чуть наклонился, напрягая слабые глаза. С самого краю, близ рамы, был нечетко прорисован светлый прямоугольник с темным пятном в центре. - Мне очень жаль, Гарри, правда, очень жаль, - седой волшебник на портрете покачал головой. Экскурсовод, видно, махнув рукой на сумасшедшего старика, повел свою группу дальше А перед этим закрыли школу. Мистер Гарри Поттер просмотрел утреннюю почту, ответил на пару писем, пролистал Пророк и поехал в Замок. Долго и громко ругаться. Потому что правильные министры не закрывают волшебные школы, нет-нет. Старик устало опустился на невысокую скамейку, обитую потрепанным красным бархатом и, сняв очки, медленно, тщательно протер их краем простой фланелевой рубашки. Немилосердно ныла нога – к дождю. Это были первые дни июля, и, стоя на сцене на самом солнцепеке, мистер Гарри Поттер успел проклясть и свою секретаршу, и помощника – не только своего, но и министра, и самого министра, и даже все чертово Министерство с фонтанчиком во дворе. Проклясть проклял, но солнце от этого палить не перестало. По правую руку от мистера Гарри Поттера стояла его очаровательная жена в приятном голубеньком платье. А по левую были награды. Много-много позолоченных прямоугольничков, на горячих поверхностях которых одним взмахом палочки были вырезаны сотни и сотни подвигов. У мистера Гарри Поттера воображения хватило только на половину из них, так что вторую додумывал уже министр. Чертов министр, к слову, бесстыдно проспал, и теперь мистеру Гарри Поттеру приходилось как-то выкручиваться, развлекая толпу под невозможным летним солнцем. Что было, кстати, весьма сложно, учитывая, что в голове у него бились лейтмотивом проклятия. Мистер Гарри Поттер вещал со сцены, министр опаздывал, жена мистера Поттера, которую все равно никто не знал, как зовут, молча улыбалась в углу сцены, а щупленький подросток, высунув от усердия язык, прицеливался. Из маггловского пистолета в героя войны – фи, как пошло. Дети Пожирателей – они иногда такие, да. Старик напялил очки – с большими круглыми стеклами, в пластмассовой хиленькой оправе – и вновь уставился на картину. А из картины уставились на него. Если справа на лево, то: сначала мальчик, приятной наружности, веснушчатый и с забавно румяными щеками. Мальчик знал, что он румян, стеснялся, смущался, и краснел еще больше. Мальчик получил с войны пять орденов, блестящее будущее и изуродованное лицо; рядом девочка, красивая и рыженькая. Девочка вышла замуж за одного известного мальчика, и никто с тех пор не знал, как ее зовут; еще левее рыжий же мальчик, высокий и неуклюжий на вид. У мальчика нехороший блеск в глазах и слегка трясутся руки. Мальчик вполне долго и вполне много пьет, хотя он только мальчик, и по закону спиртного ему продавать не должны; а слева от него – девочка, улыбчивая и строгая, смотрит хмуро, но зато приветливо машет. И на том спасибо; ну и, наконец, мальчик. Даже не так – Мальчик. Потому что он снова, да-да, снова, выжил. Молодец, мальчик. Мальчик, который совершит в своей жизни еще много дел - ужасных, но все-таки не великих. Увы и ах. Мальчик показывает язык и отворачивается к портрету на стене. И вот все эти прелестные детки внимательно смотрят на старика своими маслеными глазами, машут ему маслеными руками, и жестами зовут к себе. Старик вздыхает и закрывает глаза. Непобедимый герой Войны два месяца пролежал в больнице. Потом вышел и продолжил тур. Тур, кстати, спонсировал Пророк. Да-да, тот самый, в котором написали, что преступника, стрелявшего в мистера Гарри Поттера, посадили в тюрьму. Но тюрьмы-то все еще не было, поэтому его расстреляли. Из маггловского оружия - газовые компании Великобритании и так в панике. Старик закрывает глаза, и дети на картине исчезают. И картина исчезает, и музей, и весь мир. Но когда старик открывает глаза, все уже снова на своих местах. И даже седой волшебник на портрете в самом темном углу картины. - Мне очень жаль, Гарри, правда, очень жаль, - седой волшебник на портрете покачал головой. – Но ты сам понимаешь, что идея себя слегка изжила, - и пожал нарисованными плечами. |
"Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом" |