Данный материал может содержать сцены насилия, описание однополых связей и других НЕДЕТСКИХ отношений.
Я предупрежден(-а) и осознаю, что делаю, читая нижеизложенный текст/просматривая видео.
Все меняется… | |
Оригинальное название: | Snippets of Time |
Автор: | Vorabiza, пер.: Saiana, пер.: ktj |
Бета: | Emerald-Eyed Soul |
Рейтинг: | PG-13 |
Пейринг: | |
Жанр: | Humor, Romance |
Отказ: | Все не наше, а сами знаете чье…
|
Аннотация: | Простые отрывки из разговоров между Гарри, Люциусом, Северусом и Драко – на протяжении нескольких месяцев…
|
Комментарии: | Архивирование только с разрешения переводчиков |
Каталог: | нет |
Предупреждения: | нет |
Статус: | Закончен |
Выложен: | 2008-09-24 00:00:00 (последнее обновление: 2008.09.24) |
просмотреть/оставить комментарии |
– Ты, должно быть, шутишь! – воскликнул Гарри. – Поттер, у нас нет времени на твои истерики, – раздраженно отозвался Северус. – Я не истеричка! – прикрикнул Гарри, отказываясь признавать, что Снейп все-таки был в чем-то прав. – Сначала ты, потом Драко, а теперь я должен еще и Люциуса Малфоя принять?! – После смерти Нарциссы Люциус остался единственным родным человеком для Драко, – холодно ответил Северус. – Я знаю! – резко бросил Поттер. Он, разумеется, все понимал и не хотел быть ответственным за горе своего новоприобретенного товарища, если у того убьют еще и отца. Но не ценой собственной жизни. – Если ты не забыл, он мечтает о моей смерти, – сердито заявил Гарри. Северус засунул в карман мантии последнюю склянку с недавно сваренным зельем и повернулся к юноше. – Ты доверяешь мне, Гарри? – спокойно спросил он. – Да, – ответил Поттер машинально и тут же чертыхнулся. Снейп самодовольно улыбнулся. – Тогда успокойся и будь готов к нашему возвращению. – Береги себя, – успел сказать юноша до того, как Северус дизаппарировал. * * * * * – Гарри? Ты в порядке? – тихо спросил Драко. Поттер прикрыл рот тыльной стороной ладони и уперся руками в прохладный камень ванны. Сдерживать рвотные спазмы – не самое приятное занятие, и Гарри раздражало, что Драко задает такие дурацкие вопросы. Конечно, он не в порядке. – Просто отлично, Драко, – юноша решился взглянуть на изможденное лицо друга. – А ты как? Драко с отвращением передал Поттеру влажную салфетку – вытереться. – Мне кажется, получше тебя. Гарри был вынужден с ним согласиться. Но с другой стороны, это не Драко являлся Спасителем Магического Мира, который в данное время делил дом на Гриммаулд Плейс не с двумя, а уже с тремя Пожирателями Смерти. И уж конечно не Драко сейчас испытывал неожиданное чувство симпатии к человеку, который хотел его убить. Стоило лицу Люциуса вновь возникнуть в памяти Гарри, как юношу скрутило в очередном приступе рвоты. Он не хотел пугаться нынешней внешности Малфоя. Он был уверен, что почувствует удовлетворение от того, как Люциус кошмарно выглядит. Гарри, конечно, не должен был испытывать влечения к мужчине. И откуда, черт побери, взялось это чувство вины, учитывая, что Люциус заслужил заключение в Азкабан? – Что именно не так? – участливо спросил Драко, когда Гарри, наконец, стало лучше. – Он неважно выглядит, – пробормотал Поттер. Малфой нахмурился. – Ну, после восемнадцати месяцев пребывания в том жутком месте… Да, он действительно выглядит сейчас не самым лучшим образом, – Драко поднял голову, изучая Гарри. – Ты что, и в самом деле беспокоишься о моем отце? Единственным ответом ему были звуки вновь «изливающего душу» Поттера. * * * * * – Хочешь сказать, что вы оба на стороне Поттера? – спросил Люциус с холодной яростью в глазах. Гарри фыркнул: его забавляли растерянные выражения лиц Драко и Снейпа. Люциус перевел взгляд на него. – Что ты с ними сделал? Поттер пожал плечами. – Ничего. Они сами меня нашли, – Гарри увидел искру непонимания в глазах мужчины. – Вам уже хоть что-нибудь объяснили? Люциус бросил взгляд на Северуса и Драко. – Объяснили, – выплюнул он. * * * * * – Ну, вроде бы справились, – не без сарказма заявил Драко. Гарри подавил смешок. – А чего ты ожидал? Мне кажется, твой отец не до конца понимает, сколько всего изменилось, пока он был в тюрьме. Я специально не вмешивался, чтобы он мог спокойно подлечиться, а у вас за эту неделю было достаточно времени, чтобы все ему рассказать. Драко нахмурился. – Ну не ожидали же мы, что придется объяснять, чего ради мы заключили союз с Гарри Поттером. – Хватит ссориться, – раздраженно сказал Северус, проходя в комнату. – Почему? Уже наслушался ругани от Люциуса? – невинно поинтересовался Гарри. Снейп метнул в его сторону злобный взгляд. – Тебе это кажется забавным, да? – Вообще-то, да. Предпочитаю посмеяться над ситуацией, иначе она будет слишком походить на безумие, – усмехнулся Гарри. * * * * * – Это место – позор для любого чистокровного волшебника, - с отвращением заявил Люциус (Гарри фыркнул). – Позор для любого живого существа. Малфой с вызовом посмотрел на него. – Это был красивый дом респектабельной семьи волшебников. – Ну и что? – спросил абсолютно невпечатленный Гарри. – Ты не гордишься своей кровью? – Люциус явно издевался. – Горжусь, – спокойно ответил юноша. – Гордость у меня в крови. Жить помогает. – Я не это имел в виду, – сердито сказал Малфой. – Знаю, но для меня ничего больше значения не имеет, – Поттер пожал плечами. – Чистая кровь крайне важна, – выплюнул Люциус. – Расскажите это Волдеморту или Северусу, – ответил Гарри с кривой усмешкой. – Вы поклонялись полукровке, и Ваш лучший друг – полукровка. А сейчас полукровка всеми силами пытается обеспечить Вашу безопасность. Не важно, кто они по происхождению, но эти люди сыграли просто огромную роль в Вашей жизни. Если хотите, можете и дальше придерживаться своих чистокровных убеждений, но я не уверен, что они и в самом деле настолько существенны, даже для Вас. Люциус молча смотрел на него несколько долгих минут. – Ты несносный надоедливый мальчишка, – наконец, изрек он. – Северус тоже так говорит, – парировал юноша, возвращаясь к книге, которую пытался читать до разговора с Малфоем. * * * * * – Гарри! Просыпайся немедленно! – настойчиво требовал Драко. Поттер застонал и, нехотя приоткрыв один глаз, увидел нависающего над ним слизеринца. – В чем дело? – раздраженно пробурчал он. – Ты стонал во сне имя моего отца, – бросил Малфой. – Ничего подобного, – выдохнул Гарри, хотя его глаза расширились от ужаса. Драко ухмыльнулся, явно посчитав свое неожиданное открытие весьма забавным. – О, да, так и есть, – растягивал он слова. – Мне не нравится твой отец, – Поттер насупился. Драко недоверчиво изогнул бровь. – Мне кажется, он тебе нравится намного больше, чем я думал. – Мне не может сниться твой отец, – грустно вздохнул Гарри. – А почему нет? – тут же ощетинился Малфой. Гарри недоуменно взглянул на него. – Ты хочешь, чтобы мне снился твой отец? Драко задумчиво нахмурился. – Я не знаю, – наконец, протянул он. Поттер закатил глаза. – Нужно ли тебе напоминать, что даже если бы он мне нравился, все это не имеет значения? Тебя бы не существовало, если б он интересовался мальчиками! – Ох, – удивленно моргнул Драко. – Как красноречиво, – пробормотал Гарри и перевернулся на другой бок, избавляя себя от необходимости смотреть на Малфоя. * * * * * – Поттер, что ты делаешь? – спросил Северус. Гарри покосился на Снейпа: – Я теперь снова Поттер? – Просто ответь, – выдавил тот. Гарри закатил глаза: – Пытаюсь найти способ разрушить эти чертовы крестражи. – А тебе не кажется, что твои занятия могут быть несколько опасны? – тон Северуса был, по мнению Гарри, куда более опасным, чем любой крестраж. – Я к ним не прикасался, – парировал гриффиндорец, – и я осторожен. Северус впился в него взглядом: – Кроме всего прочего, я не собираюсь объяснять Люциусу, с какой стати ты вдруг решил покончить с собой. Убери это все. Живо! – При чем здесь Люциус? – спросил Гарри, но его слова потонули в пустом пространстве, поскольку Северус уже вылетел из комнаты. * * * * * – Думаю, ты ему нравишься, – практически пропел Драко, впорхнув в кухню. Гарри мигом оборвал его: – Мы здесь вообще-то военные стратегии собирались обсуждать. Блондин лишь отмахнулся: – Я устал от разговоров о войне. Они такие грустные и угнетающие. Твои отношения с моим отцом гораздо интереснее. – У меня нет никаких отношений с твоим отцом, – выдавил Гарри. – Но будут, – объявил Драко. Гарри уронил голову на стол. – Тебе случайно не надо на встречу к Волдеморту? Ну, ты понимаешь, пытки и все такое… – пробормотал он. – Не смешно, – огрызнулся слизеринец. – Я потрясен, – раздался холодный, растягивающий слова голос Люциуса. Гарри поднял голову. Малфой-старший стоял в дверном проеме, впившись в юношу взглядом, Драко же теперь ухмылялся. – О... Извини, Драко, – наигранно протянул Гарри. Тот фыркнул: – По крайней мере, мог бы хоть попытаться изобразить искренность. Поттер бросил на него яростный взгляд. – Уйди, – выдавил он из себя. – Всенепременно, – ухмыльнулся Малфой-младший. Люциус проследил за тем, как его сын покидает кухню, и подошел вплотную к Поттеру: – Как понимать все, что здесь только что произошло? – Никак, – резко ответил Гарри. – Просто Ваш сын – невыносимый идиот. – Мне показалось, или ты действительно оскорбил его? – Люциус вопросительно изогнул бровь. – Он заслужил если не действительность, то хотя бы угрозу, – пробормотал Поттер. – Сама мысль состоять со мной в определенных отношениях тебе столь ненавистна, что ты опускаешься до угроз? – небрежным тоном, растягивая слова, поинтересовался Малфой. – Вы подслушивали, – медленно выговорил Гарри. Люциус смерил его таким пристальным взглядом, что юноше захотелось сжаться в комок. – Похоже, Драко полагал, что ты обрадуешься, услышав о моей симпатии. – Поэтому он так любит подтрунивать надо мной, – парировал Поттер. – Тем не менее, мне кажется, что Драко одобряет наши возможные отношения, – продолжал Люциус. – У нас нет отношений, – процедил Гарри. – Что с вами, Малфоями, не так? Почему вы никак не поймете это? Глаза мужчины вспыхнули. – Почему, несмотря на твое презрение к самому имени Малфоев, я все еще испытываю к тебе интерес? Поттер фыркнул: – Возможно, потому что я едва ли не единственный среди живущих, кто не боится Вас. – Ты ведь никогда не боялся меня, не так ли? – спросил Малфой. Гриффиндорец пожал плечами. – Честно говоря, нет. Хотя и мечтал время от времени убить Вас, но, думаю, это взаимно, – ухмыльнулся он. – Возможно, – развеселился Люциус. * * * * * – Вы все еще не вместе? – немного разочарованно спросил Драко. – Заткнись. Тебе просто необходимо как-то занять отца, чтобы он не мешал вам с Северусом встречаться, – глумился Гарри. Хитрые глазки смотрели куда угодно, но только не на Поттера. – Неправда. Я всего лишь хочу видеть вас обоих счастливыми. Гарри недоверчиво фыркнул: – Мое счастье никогда не входило в список твоих интересов. Северусу так тяжело с тобой, что это сводит тебя с ума? Драко посмотрел на него. – Теперь я ведь правда хочу, чтобы ты был счастлив, – сказал он, нарочито игнорируя остальные слова Гарри. Поттер почувствовал себя неловко. За прошедший год они стали хорошими друзьями, и он не мог не признать, что тоже хотел бы видеть Драко счастливым. Он должен быть благодарен слизеринцу за то, что тот одобряет их с Люциусом возможную связь. Хотя вестись на уловки слизеринца Гарри не собирался. – А тебе не тяжело с Северусом? – невинно спросил он. * * * * * – Считаешь, всему виной то, что мы большую часть времени вынуждены находиться вместе в одном доме? – спросил Гарри, пытаясь отбросить мысль о том, что из всех людей выбрать в любовные советчики именно Снейпа, по меньшей мере, странно. Северус спокойно посмотрел на юношу, прекрасно понимая, что именно его интересует. – Нет, я так не считаю. Например, ты часто отсутствуешь, тратя изрядное количество времени на общение с Орденом Феникса и своими бывшими однокурсниками. А вообще, закрытое пространство позволяет узнать друг друга ближе, что при других условиях было бы невозможно. На лице у Гарри было написано сомнение, поэтому Северус продолжил: – Вы с Люциусом очень сильные люди и все время бросаете друг другу вызов. Не буду утверждать, что я прогнозировал подобное, но мне кажется, что вас влечет друг к другу. Поттер лукаво посмотрел на Снейпа: – Я давным-давно уже предугадал, что вы с Драко будете встречаться. * * * * * – Как думаешь, Драко и Северус тоже спят вместе? – спросил Гарри, лежа в кровати рядом с Люциусом. Тот расхохотался. – От них я не ожидал бы ничего иного. – И ты не против их отношений? – поинтересовался Поттер. – И наших? – после секундного колебания усомнился он. – В обоих случаях я абсолютно счастлив, – мягко ответил Люциус. * * * * * – Жаль, никто не может мне помочь, – раздраженно проговорил Гарри. – В чем именно? – осторожно спросил Люциус. – Как мне объяснить Рону и Гермионе, что Драко Малфой – один из моих лучших друзей? Как втолковать Министерству, что победить Волдеморта мне помогли три Пожирателя Смерти? Как помешать им отправить моих друзей и любовника в Азкабан? Смогу ли я когда-нибудь объяснить Ремусу, что Северус для меня теперь все равно, что отец? Как сказать миссис Уизли, что, в то время как Северуса я могу сравнить с отцом, мой любовник одного возраста с ним? Как мне объяснить хоть кому-нибудь, что я люблю Пожирателя Смерти? – с каждым вопросом голос Гарри становился все громче и громче, возвещая о начинающейся истерике. Люциус притянул его к себе на колени. – Успокойся. Гарри зарылся лицом в его мантию. Драко резко прильнул к Северусу, с которым сидел рядом на кушетке. – Ему ведь плевать на самом деле? Снейп медленно кивнул: – Полагаю, он надеется, что мы все выживем после завтрашнего сражения, и вот тогда ему придется столкнуться со всеми этими проблемами. * * * * * Гарри наложил на дверь Запирающие чары и чары Тишины, прежде чем повернулся к Люциусу. Нахмурившись, он наблюдал за ухмыляющимся Малфоем, а затем наложил еще несколько чар Секретности – на всякий случай. – Так будет вернее, – объявил он, забираясь на кровать к любимому. – Знаешь, персонал Сент-Мунго достаточно квалифицирован, чтобы при необходимости попасть сюда, – усмехнулся Люциус. – И Северус, и Драко прекрасно себя чувствуют, да и у тебя все в порядке, – надулся Гарри. – Мне нужно немного побыть с тобой. Достаточно мы уже навоевались за прошедшие дни. И в данный момент мне совсем не хочется, чтобы кто-то упал в обморок, увидев, чем я собираюсь с тобой заняться. Мужчина засмеялся, но все еще с беспокойством наблюдал за Поттером. – С тобой все хорошо? Гарри навалился на Люциуса и неспешно поцеловал его. – Вот так намного лучше, – выдохнул он удовлетворенно. – Теперь все может быть только хорошо. The end. |
"Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом" |