Данный материал может содержать сцены насилия, описание однополых связей и других НЕДЕТСКИХ отношений.
Я предупрежден(-а) и осознаю, что делаю, читая нижеизложенный текст/просматривая видео.

Время жестоких

Автор: Хасса (aka Шшшш-хасса-селитэин!)
Бета:Сама, всё сама.
Рейтинг:NC-17
Пейринг:ГГ/ДМ
Жанр:Adult, Drama
Отказ:Мне от Джоанны Роулинг ничего не нужно. Совершенно. :)
Аннотация:Повествование начинается с того момента, как Гарри Поттер и Ко заканчивают шестой курс. А далее... читайте.
Комментарии:Перед каждой главой автор делает небольшие, но ёмкие отступления.
Каталог:AU
Предупреждения:self-harm, нон-кон/изнасилование, слэш
Статус:Не закончен
Выложен:2008-05-16 00:00:00 (последнее обновление: 2009.09.24 20:07:00)
  просмотреть/оставить комментарии


Глава 1. Стра-ашно, Панси?

Гермиона выпрямила затекшую спину, и устало потерла глаза. В этот поздний февральский вечер в хогвартской библиотеке уже не было никого, кроме нее. Даже библиотекарша мадам Пинс, строго поглядев на Гермиону, сказав ей, что защитные чары запечатают дверь библиотеки ровно в полночь, и, взяв с нее слово, что она присмотрит за библиотекой до этого времени, раз все равно собирается сидеть тут до полуночи, тоже ушла спать.
«Какое доверие, - иронично подумала Гермиона, - мадам Пинс оставила меня одну, даже не сомневаясь в том, что я не смогу залезть в Запретную секцию, или, например, книгу украсть…
«Заучка Грэйнджер! Староста гриффиндорских баранов! Да она вся – сплошные моральные принципы, подстать Святому Поттеру! Она не может сделать ничего против правил, и трясется над каждым баллом для своего идиотского факультета!» - так, кажется, сегодня утром шипел ей вслед Малфой…
И это действительно было так… в большинстве случаев. Но только не тогда, когда дело касалось Гарри и Рона.
Её лучшим друзьям сейчас нужна была помощь. После смерти Дамблдора Гарри замкнулся в себе, и Гермиона очень боялась, что его сердце ожесточится. А Рон вел себя все более нервно, особенно по отношению к ней. И им обоим снились кошмары. Гермиона узнала об этом от Рона, который сказал ей, что Гарри кричит во сне. А Гарри то же самое сказал о Роне. Гермиона знала, что есть множество успокаивающих и лечащих чар, и она решила хоть как-то облегчить душевные страдания своих друзей. Но ничего из того, что она уже знала, не помогало. Гарри снились кошмарные сны, и он просыпался с криком «Я убью тебя, Снейп!», а Рон - с криком «Нет, Билл! Сзади! Об-боротень!!!» К тому же вскоре они планировали свою первую миссию по уничтожению Кубка – хоркрукса, и напряжение усиливалось с каждым днем.
Разочаровавшись и почти отчаявшись, она решила применить заклятье, о котором слышала еще на третьем курсе от Флитвика. Заклятье, в принципе, было вполне безобидным, если применялось по своему прямому назначению, но принадлежало к заклятьям Черной магии, так как становилось очень опасным при особых способах его применения.
Гермиона решительно встала, взяла со стола лампу, и направилась к перегородке, отделявшей Запретную секцию от всей остальной библиотеки. Открыв задвижку, она прошла в дальний угол секции. Нужную книгу она нашла почти сразу, и уже хотела выйти в основной зал, как вдруг услышала тихий смех и торопливые шаги. Кто-то быстро вошел в библиотеку.
- Мадам Пинс, вы здесь? Э-эй!
Гермиона застыла. Она узнала этот голос. Малфой. Несмотря на то, что он пытался убить Дамблдора, его оправдали на основном слушании министерства и еше на четырех апелляционных. Почему? О, даже в свои семнадцать Гермиона могла понять. Скримджер явно играл на два поля. В сентябре Малфой как ни в чем не бывало вернулся в школу. С тех пор противостояние Гриффиндора и Слизерина превратилось в настоящую войну. Быстро погасив лампу, Гермиона вжалась в угол и молилась, чтобы он не заметил, что дверь в Запретную секцию открыта. Ей страшно было даже представить, что будет, если Малфой застукает ее здесь.
Снова послышался смех и звук торопливого поцелуя.
- Проходи, тут уже никого нет. Пинс оставила библиотеку без присмотра!
- Драко, ты уверен?
Гермиона скривилась. Ну конечно, кто же это еще мог быть? Только Панси. Перед ее глазами уже услужливо встала картина: Малфой сторожит её, а Панси бежит к МакГонагалл. И если директор спросит Малфоя, что они сами в такое время делали в Запретной секции, Малфой может соврать, что они с Панси услышали шум… они ведь тоже старосты… И тогда… низшая оценка в глазах МакГонагалл и сто баллов с Гриффиндора ей обеспечены.
- Ха! Даже если сюда кто-нибудь зайдет, они не пойдут в Запретную секцию, не так ли?
- Хм… ну да…
- Пошли. Ты посмотри, Пинс даже Запретную секцию запереть забыла! Старая дура! Когда-нибудь я устрою здесь пожар, пусть ей влетит!
Гермиона похолодела. Судорожно вцепившись в «Книгу Основных Заклятий Темной Магии», за которой она, собственно, сюда и залезла, Гермиона наблюдала, как Малфой и Панси входят в дверь.
- Здесь темно, - неуверенно произнесла Панси
- А тебе что, для этого обязательно нужен свет? – усмехнулся Драко.
- Нет…
- Пошли вон туда, – на фоне освещенного проема двери силуэт руки Малфоя указал прямо на темный угол, где стояла Гермиона.
От ужаса волосы Гермионы встали дыбом. Ей казалось, что она не дышала уже целую вечность.
- Нет, давай лучше здесь.
- Ты боишься, Панси? – шепот Малфоя больше походил на тихое шипение смертельно ядовитой змеи.
- Нет.
- Знаешь, почему ты мне нравишься, Панси? Потому что ты – настоящая слизеринка. Ты не признаешься, что тебе страшно, даже тогда, когда Лорд будет ставить тебе Метку.
- Драко! – в голосе Панси появились истерические нотки.
- Все, хватит трепаться. Иди ко мне.
Драко притянул к себе дрожащую Панси и впился в ее губы жестким поцелуем. «Надо было сделать это уже давно, - думал он, расстегивая пуговицы на мантии Панси, - с девственницами всегда куча проблем. Чем раньше их поимеешь, тем меньше проблем возникнет в будущем».
Стоя в своем углу, Гермиона побледнела. Потом покраснела. Потом снова побледнела. Они стояли, освещенные светом из дверного проема так, что она видела всё.
- «Похоже, Малфой собирается…»
Ноги отказали Гермионе, и она бесшумно опустилась на пол.
Тем временем Драко расстегнул ширинку.
Посадив Панси на выдающуюся полку одного из шкафов, Малфой раздвинул ей ноги, и резким движением вошел в нее. Панси закричала, но Малфой резко запечатал ей рот поцелуем. Вздернув ее блузку вверх, он начал ласкать ее грудь губами. И постепенно стоны боли перетекли в стоны удовольствия.
Да, Малфой знал, как нужно обращаться с женщинами. Это знание было подарком его отца на его пятнадцатилетие. «Ты уже взрослый, Драко. И ты настоящий Малфой. И поэтому я должен кое-что тебе рассказать. А наглядно мои уроки тебе покажет мисс Эльза из «Борделя маман Буше», что в Лютном переулке. Ты возьмешь у нее столько практических уроков, сколько потребуется для того, чтобы она признала тебя… мужчиной».
- О-о-о, Дра-а-ко! Да!….О……. Да!
Малфой высокомерно улыбнулся во тьме. Да, конечно, он получал удовольствие от секса с Панси. Но не настолько, чтобы хоть на мгновение перестать контролировать себя, как иногда случалось, когда он спал со шлюхой Эльзой. Но он тогда был не настолько опытен, как сейчас, так что… те случаи ему простительны.
Наконец, Панси испустила последний стон удовольствия. Тогда Малфой тоже позволил себе кончить.
Перед тем, как идти на ужин, он дал Панси выпить так называемого «зелья Марты», так что теперь он был уверен, что она не забеременнеет.
Малфой мысленно усмехнулся: - «У меня был хороший учитель».
- О-о, Драко, это было… великолепно! Давай еще раз!
- Ха, Панси… нет, для первого раза с тебя хватит. Иди в душ.
- Но… мы же повторим это?
- Не сомневайся.
- Когда?
- О, Панси, - Драко раздраженно отмахнулся, - отвали!
- О-о, ну хорошо, я пошла, но помни, ты обещал…
- Панси!!!
Панси испарилась. Малфой не торопясь застегнул ширинку, привел свою мантию и волосы в порядок, и вышел из библиотеки.
Гермиона встала. Ей овладело странное, безумное спокойствие. Схватив книжку, она, пошатываясь, вышла из библиотеки. Библиотечные часы пробили полночь, двери библиотеки резко захлопнулись за ее спиной, и по створкам пробежало красноватое сияние запирающего заклятья.
Гермиона дошла до гриффиндорской гостиной, сказала пароль, поднялась в спальню, подошла к своей кровати, разделась, и легла.

«О своих чувствах я подумаю завтра».

В эту ночь ей снились интересные сны.




Глава 2. Ситуация и совесть

Посвящение автора:

«Месть, измена, предательство…
Пути жестокости неисповедимы.
Ибо в нашем мире есть вещи,
Которые хуже, чем
Самая страшная пытка.
Причем это пытка
Не всегда для того,
Кому отомстили,
Кому изменили,
Кого предали…»

.
Серые предрассветные лучи только-только добрались до окна гриффиндорской башни, а гостиная уже была полна народу. Еще бы, ведь сегодня был исторический матч Гриффиндор – Слизерин, в котором решалась судьба кубка по квиддичу этого учебного года.
- Гарри, а где Гермиона? – Рон подошел к другу и подал ему его метлу.
- Не знаю, - Гарри нервно поставил метлу на пол и начал вертеть её вокруг своей оси. – Меня сейчас другое волнует.
К ним подошли несколько гриффиндорок. Бросая алчные взгляды на мускулистые плечи Гарри, выступающие под красной квиддичной мантией, они с притворным восторгом начали расхваливать его метлу.
Рон скривился. Выудив из этой толпы Падму Патил, он поинтересовался, не видела ли она Гермиону.
- Ха! Гермиона еще спит! – кислый вид Рона явно доставлял Падме удовольствие. - Ей, по-моему, плевать на ваш матч.
Тем временем Гарри вырвался из своего окружения и подошел к ним.
- В чем дело?
- Гермиона, кажется, проспала. – Рон хмуро почесал затылок. - Наверное, вчера опять сидела в библиотеке.
- Ну, надо пойти и разбудить её… Падма, пожалуйста…
- Ну уж нет! Сами будите! – Падма фыркнула и повернулась к ним спиной.
- Ты же прекрасно знаешь, что мы не можем! – вскипел Гарри. - Лестница в женскую спальню складывается, как только кто-то из парней пытается на нее ступить!!!
- Ты многого не можешь, Поттер! – зашипела Падма. - Например, вести себя как нормальный парень!
Гарри и Рон опешили. Что она имеет в виду?
Наконец, Гарри вспомнил, что. В ноябре Падма подкараулила его на пути к кабинету МакГонагалл, и попыталась соблазнить. Не то, чтобы он тогда был не в духе… но он оттолкнул её, потому что тогда он еще встречался с Джинни Уизли, и верил в любовь… как дурак. Но с тех пор, как он застукал эту рыжую дрянь с Финниганом, занимающихся сексом под лестницей, ведущей в подземелья Слизерина, он уже не верил ни во что. Сейчас у него не было девушки. Он не афишировал причину их расставания с Джинни Уизли, и поэтому девушки не понимали его нежелание встречаться с кем-либо еще. Бросил Джинни, ну и что? Сколько вокруг девиц, пускающих по тебе слюни, найди себе другую! Так нет же!…… Это касалось и Падмы.
- Я нормальный парень, Патил. А тебе нужно научиться принимать отказы,-
во взгляде Поттера полыхало холодное бешенство. Он резко развернулся и направился к спальне девушек. Подойдя к лестнице, он достал волшебную палочку и произнес:
- Сонорус!
Мгновение спустя громоподобный голос Гарри Поттера заорал:
- ГЕРМИОНА ГРЭЙНДЖЕР, ХВАТИТ ДРЫХНУТЬ! ВЫМЕТАЙСЯ ИЗ СПАЛЬНИ, ИНАЧЕ ПРОПУСТИШЬ ГЛАВНЫЙ МАТЧ СЕЗОНА!
Всех, кто находился в гостиной, сначала охватил ступор, потом раздались тихие смешки, а через пять секунд ржал уже весь Гриффиндор.
- Вот это да… - Рон обалдело потряс головой, - мне кажется, что у меня контузия.

***
Гермиона подскочила, как ошпаренная. В комнате уже никого не было.
«Неужели это Гарри так орал? Его же весь Хогвартс слышал! Боже, матч! Книгу по темной магии надо вернуть, пока Пинс не заметила, что она исчезла! А… еще надо причесаться и одеться, кошмар!» - с такими мыслями Гермиона носилась по всей спальне, ища расческу.
Когда, в мятой мантии, с нерасчесанными волосами, и с очумелым видом Гермиона, наконец, скатилась с лестницы, ведущей в гостиную, она увидела, что на нее пялится весь факультет.
На переднем плане стоял Гарри и улыбался.
- Я убью тебя, Поттер!!!
- О-о, пощади, Гермиона, - Гарри обаятельно вздернул брови. - Кстати, отлично выглядишь!

***
По дороге к квиддичному полю у Гермионы наконец нашлось время обдумать ночные события.
Гарри с Роном шли уже далеко впереди, окруженные толпой очумелых девиц и членов команды.
Гермиона улыбнулась, увидев, как, с одной стороны, Гарри пытается обсудить с загонщиками тактику начала матча, а с другой стороны пятикурсница Эмма Бритт шепчет ему на ухо нечто такое, от чего Гарри постоянно спотыкается.
Мысли Гермионы опять вернулись к Малфою. Какой же циничной сволочью надо быть, чтобы ВОТ ТАК лишить девушку невинности? Бедная Панси, она даже не знает, чего лишилась, когда согласилась на предложение заняться сексом в пыльной, темной библиотеке, на жесткой полке, пропахшей старой полиролью…
Гермиона вспомнила Виктора Крама.
Первого парня, который заметил её.
Четвертый курс…. Уже два с половиной года прошло, а ощущение такое, что все было только вчера. Или это просто такое событие, которое она будет помнить всю жизнь… Виктор ухаживал красиво. Они по настоящему начали встречаться в конце ноября, и Виктору понадобилось всего лишь чуть больше месяца, чтобы разбудить в ней те чувства, существование которых она раньше предпочитала не замечать. Сразу после рождественского бала он отвел её в свою каюту на корабле Дурмстранга. О, он прекрасно подготовился, ибо знал, чего хотел. Шелковые простыни цвета сливок и белое вино…Он целовал её в губы до тех пор, пока она сама не откинула голову. Он начал целовать ее шею и грудь, прикрытую легкой тканью мантии, прямо через эту ткань. Такого наслаждения Гермиона не испытывала никогда. Потом Виктор встал, и, став прямо напротив кровати, не сводя в нее жадного горящего взгляда, начал раздеваться. Он делал это медленно, сначала обнажив свой торс, и в тусклом свете единственной свечи Гермиона увидела, как под его гладкой кожей перекатываются мускулы профессионального спортсмена. Затем он снял брюки. Его страсть была настолько очевидна, что Гермиона поначалу немного испугалась. Но он заговорил с ней, развеяв её страхи. Как во сне, стыдясь и желая одновременно, Гермиона расстегнула верхнюю пуговку мантии на своей груди и посмотрела на него. Виктора не нужно было приглашать дважды. Он с кошачьей грацией скользнул в постель. Он расстегивал пуговицы одну за другой, при этом жадно целуя открывающиеся участки груди. Он облизывал и покусывал её соски, доводя до исступления. Гермиона выгибалась и дрожала в тумане разгоревшейся страсти, целовала Виктора в губы, нежную кожу шеи, как же от него пахло! Этот запах был истинным наслаждением. Крам часто и тяжело дышал. Сняв с нее всю одежду, он, уже не в силах себя сдержать, торопливо раздвинул ей ноги и осторожно, медленно вошел в неё. Боль была. Гермиона хрипло застонала, но Виктор снова начал целовать и ласкать её грудь, и Гермиона снова забыла обо всем. Её тело постепенно привыкало к ощушению гладкого и твердого члена внутри себя. Крам хрипло и прерывисто застонал и начал движение. Гермиона обхватила ногами его мускулистую спину и они слились в одно целое. Она повторяла его движения, и вскоре и он уже забыл обо всем. Его ласки становились все прерывистее, вхождения все глубже и стремительнее. Из горла Гермионы вырвался хриплый крик, и тело ее забилось в сладких муках высшего удовольствия. Она вонзила ногти в спину Виктора, расцарапав его до крови. Виктор громко застонал, и Гермиона почувствовала на своих бёдрах влагу его любви. Он обессилено упал на нее, и они крепко обнялись и затихли. Гермиона уже почти уснула, когда её снова разбудили горячие поцелуи Виктора. Они занимались любовью всю ночь напролет, раз за разом достигая пика. Это была одна из самых прекрасных ночей любви с Виктором. На следующее утро, так и не поспав, она вернулась в женскую спальню и блаженно растянулась на своей кровати. Несмотря на то, что это был ее первый раз, никакого недомогания или боли она не чувствовала. Лишь легкое и сладкое томление уставшего от любовных ласк тела. Она весь день тогда проспала, как младенец. И еще много таких ночей было у них с Виктором…. Но летом он уехал, и нитка, связывающая их, истончилась. Гермиона была даже рада этому, потому что до сих пор то чувство сумасшедшего сексуального желания, что вызывал в ней Крам, пугало её. Крам был её единственным любовником. После него у нее не было мужчин. Да она к этому и не стремилась.
«Да-а, Панси лишилась многого.» Мысли Гермионы снова повернули к Малфою.

«А ведь он прекрасно знал, что делает…и чего НЕ делает…»

- Гермиона!!! – закричал кто-то, прервав её размышления. Гермиона обернулась. Запыхавшись, к ней подбежала Джинни.
- Привет… Ты Рона не видела?
- Привет. Мне кажется, что вся команда уже в раздевалке… А ты почему еще не в форме?
- Понимаешь, Гермиона, я…я……… в общем, я решила уйти из команды.
- Что?!! - Гермиона ужаснулась. - Ты понимаешь, что ты говоришь?!! Матч сейчас начнется!!! Джинни, не глупи! В чем дело?!
- Ну, понимаешь….. Гарри……
- Что «Гарри»?! Он притесняет тебя? Оскорбляет тебя? Унижает?! Что?!! В чем дело, скажи, Джинни? Я прекрасно осведомлена о причинах вашего… расставания, так что можешь сказать мне, что тебя не устраивает!!!
- Он… рассказал тебе?!
- Нет! Он рассказал только Рону, а Рон – мне. Но больше не знает никто. Ну так что?!! Что такого делает тебе Гарри, что ты собралась подвести весь факультет?
- В том-то и дело, что он НИЧЕГО не делает!!! – сорвалась Джинни. - Я сгораю от вины, от стыда, от его…… молчаливого презрения!!! И квиддич стал для меня пыткой!!! О, он презирает меня, я знаю! И.. ты тоже, и Рон….. Все вы!!! Я больше не могу!
Гермиона почувствовала, что теряет контроль над собой, но уже ничего не могла поделать.
- О, Джинни, ты уже не ребенок!!! Ты прекрасно знала, что ты делала, когда трахалась со всеми подряд!!! Гарри потерял все! Родителей, Сириуса, даже Дамблдора! У него НИЧЕГО не осталось, кроме нас с Роном… и тебя!!! Он действительно ЛЮБИЛ тебя, Джинни! Как ты могла?!!
Джинни села на землю и заплакала. Видя её слезы, Гермиона начала приходить в себя. Она посмотрела на девушку, сидящую у её ног, и дрожащим от пережитого гнева голосом сказала:
- Джинни, мы трое никогда не давали тебе повода обвинять нас в презрении к тебе. Но твоя совесть сама сказала тебе всё, что она о тебе думает. Я скажу Гарри, что ты уходишь из команды, он подберет нового охотника. И, пусть это будет жестоко, но я попрошу тебя больше со мной не общаться.
Гермиона повернулась к сидящей на земле девушке спиной. Она знала, что её сердце разорвалось бы от гнева, но она не сказала бы Джинни всего этого, если бы ранее не видела, как страдал Гарри.

Только сделав несколько шагов, Гермиона поняла, что прямо перед ней, злобно улыбаясь, стоит Малфой.




Глава 3. Замена

Гермиона со злостью смотрела на Малфоя. Джинни быстро поднялась с земли, и, развернувшись, с приглушенными всхлипываниями побежала к замку.
Малфой ядовито ухмыльнулся:
- О-о, Грэйнджер, очень интересная информация! А я все думаю, почему Поттер ходит, врезаясь во все дверные притолоки? – А у него просто выросли рога! Хых, девчонку Уизли можно поздравить.
- Это не твое дело, Малфой! Убирайся отсюда! – в горло Малфоя уткнулась палочка Гермионы.
Малфой резко пригнулся. Гермиона не успела и глазом моргнуть, как оказалась на коленях с вывернутыми назад руками. Палочка выпала из ослабевших пальцев на мягкую землю. Шею Гермионы обожгло жаркое дыхание Малфоя. Прижимая её спину к своей груди, Малфой зашептал:
- В чем дело, Грэйнджер? Беспокоишься о том, что я расскажу всем, что Уизли наставила Поттеру рога? Репутация…
- Беспокойся за свою репутацию, Малфой! – Гермиона в бешенстве оборвала фразу Драко. - Пусти меня!!!
- Как скажешь, Грэйнджер.
Гермиона с ужасом почувствовала, как губы Малфоя легко прикоснулись к обнаженной коже её шеи. В тот же миг он отпустил её. Гермиона резко развернулась и влепила Малфою пощечину. Драко схватился за щеку и ухмыльнулся. И в его взгляде было нечто, что заставило Гермиону покраснеть до корней волос.
К ним приближалась группа студентов, спешащих на матч.
- Еще увидимся, Грэйнджер, - Малфой повернулся к ней спиной и спокойно направился в раздевалку Слизерина.
Гермиона подняла с земли свою палочку, и, не обращая внимания на удивленные взгляды проходящих мимо нее студентов, пошла в раздевалку Гриффиндора.
«Неужели это мне не показалось? – в смятении думала она. - Малфой поцеловал меня в шею? Нет, быть не может! Этого просто не может быть! Успокойся, Гермиона, тебе показалось!»
С этими мыслями Гермиона зашла в раздевалку. Почти вся команда уже была в сборе. Входя, Гермиона услышала, как Демелза спрашивала Кэти о том, куда же запропастилась Джинни. Тяжело вздохнув, Гермиона произнесла:
- Она не придет.
- Что? – Гарри, чертивший на доске план атаки, повернулся к ней. - Ты что-то сказала, Гермиона?
- Гарри, Джинни Уизли не будет играть сегодня. Она уходит из команды.
В раздевалке воцарилась потрясенная тишина. Наконец, Гарри спросил:
- Почему?
- О-о… ну…, - до Гермионы только сейчас дошло, что она не придумала Джинни уважительную причину ухода, - она… ей нездоровится, и ей больше не нравится играть в квиддич…
- Что?! – Кэти Белл рассмеялась. - Чтобы Джинни разонравился квиддич?! – Гермиона, это была хорошая шутка. Даже я поверила!
- Это не шутка! Она действительно уходит, - Гермиона пристально посмотрела на Гарри. По его лицу ничего нельзя было прочитать, но Гермиона видела, как дрогнули губы Гарри.
- Нужно срочно подобрать нового охотника, хотя бы на время, - Гарри не задавал лишних вопросов. Он понял все.
- Как?!!
- Поттер, как?!!
- Где ты найдешь хорошего охотника за двадцать минут?!!
- О-о, кошмар!!!
- Мы проиграем!!!
- Ужас!
- Заткнитесь все!!! - Гарри раздраженно нахмурился. - Надо что-то придумать, а не орать! Так, Ричи, - обратился Гарри к одному из загонщиков, - приведи ко мне О’Коннела с пятого курса. Жаль, нельзя попросить Луну, она не из нашего факультета…А ты, Джим, разыщи Дайну Мартенс, она сейчас должна комментировать матч! Кэти, беги к МакГонагалл, и скажи ей, чтобы попросила кого-нибудь прокомментировать матч за Дайну!
- О, Гарри, что будет, если мы не успеем найти охотника до начала матча?! – в ужасе спросила Демелза.
Гарри нервно сжал кулаки. Он лихорадочно вспоминал, кто еще из их факультета может хорошо летать на метле, но все, кто приходил ему на ум, не летали так, как нужно летать в квиддиче.
- Тогда… ну, тогда…, - его взгляд обвел оставшихся в раздевалке членов команды, и остановился на Гермионе.
- Гермиона…
- …Нет, Гарри! Ты же знаешь, что я еле держусь на метле! Даже не думай!
- Но, если мы никого не подберем, ты хотя бы попытаешься?
- Я…я…не знаю!
Гарри хотел сказать что-то еще, но в это мгновение в раздевалку влетел раскрасневшийся Ричи.
- О’Коннел сейчас в больничном крыле, Помфри убирает с него последствия выпитого им улиточного зелья! – выпалил Ричи.
- И что, это так серьезно? – Гарри вопросительно уставился на Гермиону.
- Нет, но летать он точно не сможет, - Гермиона мрачно усмехнулась, - у него сейчас нет ног. Улиточное зелье только для наружного применения, а когда попадает внутрь, выпивший его частично превращается в улитку.
- Бли-инн!!! Где Дайна?! – накинулся Гарри на влетевшего в раздевалку Джима.
- Я не нашел её!
- Что значит «не нашел»?!! До матча осталось пять минут!!!
- Её нет в комментаторской ложе!
В раздевалку, задыхаясь, вбежала Кэти.
- МакГонагаллговоритчтоДайнанебудеткомментироватьсегодняпотомучтоотрабатываетнаказаниеуФилча!!!Матчбудеткомментировать какойтослизеринец!!!
- Чего??! У Филча?!
- Слизеринец?!!
- Мир сошел с ума!
Гарри развернулся и подошел к шкафу с запасными метлами. Вытащив с верхней полки запасную красную мантию, он кинул её Гермионе.
- Одевай.
- Гарри, я не смогу!!!
- Гермиона, ты мой друг, и ты никогда меня не подводила. Помоги мне, я прошу тебя.
Гермиона посмотрела Гарри в глаза, и тяжело вздохнула:
- Хорошо, Гарри. Но я не могу гарантировать, что продержусь на поле даже минуту.

***
- ИТАК, КОМАНДЫ СЛИЗЕРИНА И ГРИФФИНДОРА ВЫЛЕТАЮТ НА ПОЛЕ! НО ЧТО МЫ ВИДИМ? В ГРИФФИНДОРЕ ЗАМЕНА? ВМЕСТО УИЗЛИ НА ПОЛЕ ВЫЛЕТАЕТ … ГРЭЙНДЖЕР? – НЕ МОЖЕТ БЫТЬ, ЭТО ДЕЙСТВИТЕЛЬНО ОНА! СУДЯ ПО ТОМУ, КАК ОНА ДЕРЖИТСЯ НА МЕТЛЕ, СЛИЗЕРИН ПОБЕДИЛ!!!
Никогда еще Гермиона ТАК не хотела провалиться сквозь землю, как сейчас. Первую половину матча она запомнила смутно. Счет говорил сам за себя, и это было ужасно.
- 130 - 40 В ПОЛЬЗУ СЛИЗЕРИНА! ДРАКО МАЛФОЙ УШЕЛ В ПИКЕ, И Я ДУМАЮ, ОН УЖЕ ВИДИТ СНИТЧ!!!
Гермиона задрала голову вверх и с ужасом увидела, что Малфой несется прямо на неё. Зеленая мантия развевалась за его плечами. Она попыталась свернуть, но было уже поздно. Малфой сбил её с метлы. И последним, что она помнила, были злые серебристые глаза слизеринца.

Очнулась Гермиона в больничном крыле. Её голова раскалывалась. У её кровати сидели Гарри и Рон.
- Привет…
- О, Герм, ты очнулась! Малфой - ублюдок!
- Как…матч?
- Не волнуйся, все нормально, - Рон улыбнулся. - Джим засветил Малфою бладжером по башке, а Гарри поймал снитч. Мы победили 160 – 200.
- Это здорово.
- Да, Кубок наш! – Рон смеялся от радости, - ты неплохо летала.
- Ой, Рон, не обманывай меня. Я прекрасно знаю, что летала ужасно.
Гарри улыбнулся.
- Спасибо, Гермиона, - сказал он и пожал её руку.
Вдруг Рон громко фыркнул.
Гермиона повернула голову на этот звук и увидела, что в двух кроватях от неё лежит… Малфой. Голова у него была перевязана, и, по всем признакам он был еще без сознания.
- О, нет! – простонала Гермиона.
К ней тут же подошла мадам Помфри.
- Вам больно, дорогая?
- Нет! – поспешно ответила Гермиона. - Мадам Помфри… а скоро я отсюда выйду?
- О-о, с такими серьезными повреждениями не раньше, чем через четыре дня!
- А… Малфой?
- Мистер Малфой? Тоже дня через четыре.
- О, нет!!! Четыре дня! – Гермиона умоляюще посмотрела на мадам Помфри.
- Нет, срок не сокращу, вы выйдете отсюда только в пятницу вечером, и не раньше!
Гарри усмехнулся, а Рон закатил глаза.
- Не волнуйся, Герм, мы будем навещать тебя.
- Ну, спасибо, Рон! – возмущению Гермионы не было предела.
- Все, время посещения закончилось. Мистер Поттер, мистер Уизли, марш отсюда!
Все еще усмехаясь, Рон и Гарри вышли за дверь.

«Четыре дня с Малфоем», - с тоской подумала Гермиона, глотая очередное горькое зелье, которое заботливо подсовывала ей мадам Помфри.




Глава 4. В больничном крыле

«Когда ты молод, дни длятся так
быстро, а годы так медленно…
зато когда ты повзрослел, дни начинают
казаться тебе вечностью, а годы летят
так стремительно, что ты
даже не замечаешь их…»

(с) Сергей Лукьяненко, роман «Танцы на снегу».

Гермиона проснулась в отвратительном настроении. Хмурая и растрепанная, она спустила ноги с кровати и попыталась найти тапки. Вдруг что-то резко ударило её по голове.
- Ай!
Гермиона подняла голову и увидела, что Малфой, с забинтованной головой, но уже одетый, сидит на своей кровати и кидается в неё… её же тапками! Гермиона опешила от такой наглости. Драко зло и ехидно рассмеялся:
- Приятного утра, Грэйнджер!
Кинув второй тапок, от которого Гермиона с трудом, он всё же смогла увернуться, он встал, подхватил свое полотенце, и вышел из больничного крыла прежде, чем Гермиона смогла подобрать слова для достойного отпора, и хоть что-то ответить ему. Направлялся он, очевидно, в ванную старост.
Гермиона тяжело вздохнула. Да…. День обещал быть приятным.
Все то время, что Малфой был в ванной, Гермиона потратила на уговоры мадам Помфри. Гермиона говорила о том, что она уже здорова, и может хоть сейчас приступить к учебе. Но, всё оказалось напрасно. Единственное, что Помфри разрешила Гермионе, так это прогуляться по территории вокруг замка.
- Подышите свежим воздухом, дорогая. Но никакой учебы! Кстати, мисс Грэйнджер, я конфисковала у вас и у мистера Малфоя палочки, как вы понимаете, во избежание неприятных ситуаций. И обязательно возвращайтесь через час, вам нужно будет принять лекарство, и еще я натру вас зельем против синяков!
Гермиона ужаснулась, представив, как мадам Помфри натирает её тело этим зельем, а Малфой сидит всего в двух кроватях от неё. Да нет, Помфри, конечно, выгонит его на это время… или уведет её в свой кабинет.
Вместо одного часа Гермиона «гуляла» целых пять. На секунду заскочив в гостиную, она торопливо поприветствовала Гарри и Рона, и поднялась в свою спальню. Схватив стопку учебников, перьев и пергаментов, она спустилась и вытребовала у юношей все задания по урокам, которые она пропустила за этот день. Затем, оставив ничего не соображающих друзей в гостиной, она направилась в библиотеку, где и провела остальную часть дня.
Уже наступала ночь, когда Гермиона, занеся сделанные задания и эссе в свою спальню, направилась обратно в больничное крыло. Робко постучав, она вошла в дверь. Судя по всему, Малфой уже спал. В тусклом свете одного из ночников Гермиона увидела, как мерно поднималась и опускалась его грудь.
Вдруг слева от нее послышалось шипение. Повернув голову, Гермиона увидела мадам Помфри с горящими от ярости глазами.
- «Ну все, - с тоской подумала Гермиона, - мне не жить»…

Было уже далеко за полночь, когда Гермиона, выслушавшая полуторачасовую мораль, натертая всевозможными мазями, выпившая не менее литра ужасных на вкус зелий, без сил упала на кровать.


***
Второй день в больничном крыле начался с неприятной для Гермионы новости. Случилось так, что у мадам Пофри заболела хорошая подруга, живущая в деревне Хогсмид, и теперь каждое утро мадам Помфри будет уходить в деревню подлечить приятельницу, и возвращаться в замок только к обеду. Но об этом сама Гермиона узнала гора-аздо позже. Пока она сладко спала… Не подозревая о том, что Малфой подстроил ей очередную гадость.

Гермиона проснулась, и с ужасом поняла, что не может двинуть ни рукой, ни ногой. Малфоя в палате уже не было. А Гермиона была привязана к кровати своей же собственной простынёй! Малфой, а это, несомненно, сделал он, умудрился так привязать простыню к кровати, что Гермиона совсем не могла пошевелиться! Она поклялась бы, что тут не обошлось без волшебной палочки, но ведь Помфри отобрала у них палочки! Тут Гермиона скривилась: - какая же она дура! – ему могли помочь! – те же идиоты Крэбб и Гойл, например…
Полчаса Гермиона просто лежала и яростно сопела. Через час начала звать на помощь. Через два часа пришел Малфой. Хмыкнув при виде беспомощной Гермионы, он тряхнул своими еще влажными золотистыми волосами, и с видом победителя прошел к своей кровати.
- Ах, Грэйнжер, я бы оставил тебя в таком положении навсегда. Но, к моему величайшему сожалению, скоро придет Помфри. Конечно, я не хочу слушать её визги по поводу того, что я поступил с тобой э-э.. как с магглой, - белые зубы Малфоя сверкнули в еще более издевательской усмешке, - но я готов и на это, ведь, чтобы я освободил тебя, ты должна меня попросить, Грэйнджер, не так ли? – он подошел ближе, и встал возле её кровати. Смотря на неё сверху вниз, он тихо сказал:
- Ну же, Грэйнджер, я жду…проси.
Гермиона сжала зубы и отвернулась. Она готова была разреветься от злости и досады. И лучше умерла бы, чем стала о чем-то просить Малфоя.
- Что ж, это твой выбор, – Малфой бросил на неё странный взгляд, и вышел из больничного крыла.
Гермиону освободили Гарри и Рон, пришедшие навестить её в обед. Быстро накинув поверх ночной рубашки мантию, Гермиона торопливо вытерла злые слезы и выбежала за дверь, дав себе слово больше никогда не возвращаться в больничное крыло.
- Надо рассказать Помфри, - задумчиво посмотрев вслед Гермионе, сказал Гарри.
- Надо намылить Малфою рожу, - мрачно сказал Рон, смотря в том же направлении.
Они подождали немного в надежде, что Малфой «сунет сюда своё грязное рыло», но вскоре время обеда закончилось, и ребята нехотя поплелись на уроки, так же дав себе слово - избить Малфоя при первом же удобном случае.

Гермиона сидела в своей комнате, когда прибежала Парвати и сказала, что её зовет профессор МакГонагалл. Спустившись в гостиную, Гермиона посмотрела на профессоршу, и поняла, что её не ждет ничего хорошего. Похоже, Помфри уже наведалась к директору.
- Мисс Грэйнджер, я, конечно, понимаю, что мадам Помфри иногда проявляет излишнюю заботу о вашем здоровье, но игнорировать её вы не имеете права. Я прошу вас сейчас же спуститься в больничное крыло, и не выходить оттуда, пока мадам Помфри не сочтет, что вы уже можете его покинуть. И не разочаровывайте меня, пожалуйста, мисс Грэйнджер.
Гермиона тяжело вздохнула. Еще два дня.
- Да, профессор.

Вернувшись в больничное крыло, Гермиона сразу же легла на кровать и повернулась к Малфою спиной. Сначала она собиралась рассказать об утреннем инциденте мадам Помфри и МакГонагалл, но одна из них была обижена, а другая рассержена, и Гермиона справедливо решила, что они ей не поверят. И она не стала ничего говорить.
Молча выпив всё, что дала ей Помфри, она, наконец, забылась тяжелым сном.




***
Солнечный рассветный лучик ударил в лицо Гермионы. Она нехотя разлепила глаза и повернула голову, чтобы посмотреть в окно на чудесное солнечное утро. Утро третьего дня в больничном крыле. Утро третьего дня с…
Но вдруг её взгляд наткнулся на другой взгляд. Мрачный взгляд красивых, прозрачных, серебристых глаз.

Малфой.

Он сидел на соседней кровати, с перевязанной головой, и смотрел на неё в упор. Видно было, что сидел он так уже довольно долго.
В глазах Драко плескалась ярость. Но, даже заспанная, Гермиона заметила, что ярость эта направлена не на неё. Малфой злился на… себя.
На коленях у него почему-то стоял прозрачный графин.
Гермиона даже не успела открыть рот. Малфой схватил кувшин, и её чуть ли не с ног до головы окатило ледяной водой!!! Гермиона завизжала и, мгновенно вскочив, кинулась на Малфоя с кулаками. Малфой не ожидал от Гермионы такой прыти, и не успел увернуться. Кулак Гермионы в кровь разбил ему губу, они кубарем скатились с кровати и оказались на полу. Малфой всем своим гибким и сильным телом прижал Гермиону к полу, заведя ей руки над головой, и зло прошипел:
- В чем дело, Грэйнджер, не любишь душ?
- Я убью тебя, Малфой!
Капля крови из разбитой губы Малфоя упала на белую ткань груди ночной рубашки Гермионы. Малфой перевел взгляд на это место, и вдруг с дрожью ощутил, что видит, как тонкая мокрая ткань прилипла к телу Гермионы, открыв ему всю прелесть девушки. Медленно подняв взгляд вверх, Драко поймал взгляд карих глаз Гермионы. Она замерла. Малфой медленно убрал свою ладонь с запястий Гермионы и положил её ей на грудь. Драко приблизил свое лицо к лицу Гермионы, и осторожно прикоснулся своими губами к её губам. Драко пробовал на вкус. Гермиона прерывисто выдохнула прямо ему в рот. Немного отстранившись, он внимательно посмотрел в её глаза, а потом перевел взгляд на её чуть дрожащие губы. Капельки воды на её лице смешались с его кровью. Малфой не выдержал. Впившись губами в её губы снова, он начал страстно и отчаянно целовать её, чувствуя боль и сладость одновременно. Он ощутил, как нежные руки Гермионы обняли его плечи. Драко оторвался от её губ и спустился к шее. Гермиона закрыла глаза, необратимо уносясь в сладкий мир чувств и томления. Малфой разорвал на её груди рубашку и обхватил губами правый сосок. Облизывая и покусывая, он доводил до исступления и её, и себя. Он не думал. Он не хотел думать. Он желал. Желал так, что погиб бы за это желание прямо сейчас. Забытое, а, может быть, и никогда ранее не испытанное им чувство. Исступленно целуя её, он спускался все ниже. Его одежда полетела в угол, её рубашка была разорвана окончательно. Его изящная спина и плечи покрылись сладкой любовной испариной. Нежно раздвинув ноги Гермионы, он начал исследовать языком её нежное влажное лоно. Хриплый стон-крик сорвался с губ Гермионы…

И тут в дверь больничного крыла постучали.




Глава 5. Где-то что-то…

…а где-то и ничего-то, или, к чему может привести дружба.

Драко замер, и Гермиона с быстротой молнии вывернулась из под него. Дрожащими руками запахнув разорванную рубашку на своём теле, она попыталась натянуть мантию.
В дверь затарабанили. Гермиона мысленно возблагодарила мадам Помфри, которая, уходя к своей больной подруге, все же заперла дверь в больничное крыло.
- Гермиона, ты здесь? Вставай, уже утро! – доносился из-за двери веселый голос Гарри.
- Герм, мы притащили твоего идиотского кота! По моему, он по тебе соскучился! – орал Рон.
- Твои друзья, – прошипел Малфой.
Гермиона оглянулась на него и не поверила собственным глазам! Малфой стоял совершенно одетый, с прилизанными волосами и даже с безупречно повязанным галстуком!
- К-как?
- Ты, конечно, гениальная заучка, Грэйнджер, но…
- Гермиона!!!
Застегнув, наконец, мантию и кое-как пригладив волосы, Гермиона подошла к двери и дрожащим голосом сказала:
- Гарри, я не могу открыть, у меня же палочки нет! Откройте сами!
- Ой, точно… сейчас.
Из-за двери послышалась возня.
- Алохомора!
Дверь распахнулась, и в палату ввалились веселые Гарри и Рон.
- Ой, Гермиона, без тебя ни за что бы до «Алохоморы» не додумались!
Рон тут же подозрительно огляделся, а Гарри тем временем сунул Гермионе истерично мяукающего Живоглота.
Гермиона в панике оглянулась, но Малфоя в помещении уже не было.
«Кабинет Помфри», - с облегчением подумала она.
- А где этот урод?
- Э-э… что?
- Где Малфой?
- Не знаю, - Гермиона с трудом сглотнула, - я за ним не слежу.
Ей показалось, или из-за двери кабинета до неё действительно долетел еле слышный смешок?
- Ну, давай, собирайся, и пошли на завтрак! Помфри еще не скоро придёт, так что можно спокойно развлекаться!
Гермиона быстро причесалась, и они вышли из больничного крыла.
Дверь кабинета Помфри открылась, и оттуда вышел Малфой. В руке он держал свою волшебную палочку, вытащенную из стола мадам Помфри. Пофыркивая от веселья, он также направился в Большой Зал.

***

Войдя в Большой Зал, Гарри сразу заметил, что на него пялятся буквально все, кто пришел в это утро на завтрак. Смешки и перешептывания доносились до него, когда он шел к своему месту за столом Гриффиндора.
«Какого черта?» - Гарри был обеспокоен. – «Слизеринцы опять придумали какую-нибудь пакость?»
- Поттер!
Гарри резко развернулся. Перед ним, непринуждённо оперевшись на косяк дверей Большого Зала, стоял Малфой, с мерзкой ухмылкой на лице. Правильно поняв выражение лица Гарри, Малфой ухмыльнулся еще шире.
- Поттер, а где эта рыжая Уизли, с которой ты встречаешься? Неужели снова занимается с Финниганом сексом?
Со стола Слизерина послышался похабный смех, с других столов – приглушенные смешки и ехидное хихиканье. Гриффиндорский стол безмолвствовал. Рон стоял весь красный, а Гермиона с ужасом смотрела на Малфоя.
Гарри сжал кулаки.
Малфой в показательной скуке закатил глаза и вытащил свою волшебную палочку.
- Ты все никак не можешь отвыкнуть от маггловского способа выяснять отношения, Поттер? Ты не успеешь ударить меня. Так что…
Гарри выхватил свою волшебную палочку. Но Малфой уже кинул заклятье.
- Инпедимента!
Гарри отшвырнуло на середину Зала. Он больно ударился о каменные плиты пола, но поднялся почти сразу. Малфой оторвался от косяка и пошел к Поттеру. Гермиона и Рон выхватили свои палочки.
- Риктумсемпра!
- Протего!
- Круц…
- Экспелл…
- Что тут происходит?!! – Грозно возвышаясь над всеми учениками, в проходе стоял Хагрид. За ним в зал входила МакГонагалл. Узрев вполне выразительную сцену, она впала в состояние крайнего раздражения.
- Поттер, Малфой, я хочу видеть вас в своем кабинете немедленно, – с этими словами МакГонагалл повернулась к ним спиной и покинула зал.
- Эх… ребятки, - Хагрид вздохнул с сожалением.
Когда Малфой проходил мимо Гермионы, он внезапно поднял голову и посмотрел ей в глаза. Гермиона почувствовала дрожь в коленях, но, тем не менее, твёрдо вернула ему взгляд, даже умудрившись добавить в него ярость… которой на самом деле не испытывала. Малфой подмигнул ей и прошел мимо. За ним к ней подошел Гарри. Гермиона посмотрела на него и отшатнулась. Гарри встал прямо перед Гермионой, и, буквально нависая над ней, тихо сказал:
- Рон не мог рассказать. Финниган не стал бы рассказывать. Неужели это сделала ты?
Гермиона затравленно посмотрела на него. И Гарри понял всё. Молча отступив от неё, он быстро вышел из Большого Зала.
Гермиона посмотрела на Рона и побледнела, увидев выражение его лица. Презрение. Даже Рон презирал её. И это был самый жестокий удар, который Гермиона в своей жизни испытывала. Сжавшись, она выбежала из Большого Зала, пробежав к главному входу замка, на улицу.

***

Поздно вечером, получив жесткую выволочку и недельное наказание от МакГонагалл, Гарри возвратился в гостиную. Там его ждал Рон. Молча они поднялись в спальню, и сели у окна. Рон не знал, как начать разговор. Гарри не хотел его начинать. Они просидели молча до самой ночи. И так же молча оба легли спать.
Ночью Гарри разбудил подозрительный шум. Оторвав от подушки растрепанную голову, он посмотрел на дверь спальни мальчиков, и в ярком лунном свете увидел, что она тихо открывается. В мгновение ока нащупав под подушкой свою волшебную палочку, он наставил её на дверь, сполз со своей кровати, подбежал к кровати Рона и толкнул его в бок. Рон открыл глаза и собрался возмутиться, но предостерегающий взгляд Гарри заставил его замолчать. Гарри ткнул пальцем в дверь, и юноши затаились. Тем временем дверь отворилась полностью, и в неё проскользнули три тени. С их приближением все более явным становилось то, что это девушки. По крайней мере полупрозрачные ночные рубашки довольно явственно давали это понять. Гарри увидел, что одна из теней отделилась, и скользнула в кровать к спящему младенческим сном Невиллу Лонгботтому. Гарри мысленно присвистнул. Две оставшихся тихо зашептались и двинулись к их кроватям. Кровать Гарри стояла ближе к двери, чем кровать Рона, и, подойдя и увидев, что Гарри в ней нет, девушки удивленно и слегка встревоженно зашетались. Их головы разом повернулись к кровати Рона. И тут Гарри встал во весь свой рост. За его спиной со своей кровати вскочил Рон.
- Ой, Гарри, Рон… привет…, - восторженно и слегка испуганно прошептали девушки.
- Падма! Лаванда! Что вы делаете тут, да еще ночью?!! – возмущению Рона не было предела.
- Э-э… ну…. Мы это, короче, пришли сказать вам, что Гермионы все еще нет в её комнате.
- Естественно, её нет! Она же должна ночевать в больничном крыле!
- Э-э-э, но её и в больничном крыле нет… она вообще не вернулась в замок сегодня.
- Ну, тогда идите к МакГонагалл! При чем тут мы?!
- Э-э-э…ну, мы… мы подумали, что вы её лучшие друзья…, - глаза Падмы загадочно блеснули, при виде полуобнаженного тела Гарри, сумеречно, но очень хорошо видного в лунном свете.
Гарри заметил, что они с Роном стоят перед девушками в одних трусах, и, быстро стянув с кровати Рона простыню, закрыл и себя, и его. Но, подняв взгляд на девушек, он с ужасом увидел, что тех его движение натолкнуло на совершенно иные мысли.
- Э-э…. Гарри, Рон…. И давно вы спите…. в одной кровати? – захихикала Падма.
- Что?!!!
Гарри вознес благодарность темноте за то, что они не видели, КАК он покраснел.
- Ну, просто, когда мы вошли, твоя кровать была пуста… а ты с Роном… Теперь я понимаю, почему ты…
- Хватит! – прошипел Гарри, - надоело, Патил! Что вы НА САМОМ ДЕЛЕ ДЕЛАЕТЕ ЗДЕСЬ, и кто еще был с вами?
- Ну, мы же уже сказали, Гермиона пропала! А с нами была, э-э… ну, тайная поклонница Невилла…
- Что?! Кто…, - Гарри не закончил фразу, так как увидел, что из своей
кровати вылезает совершенно очумевший Невилл. Продрав глаза, он с открытым ртом уставился на живописную картину, которая нарисовалась в спальне мальчиков в эту отнюдь не тёмную ночь. Вслед за ним из его кровати выскользнул еще один женский силуэт, и обвил руками талию Невилла.
Немая сцена.

- Так что, черт возьми, происходит?!! – заорал Гарри, потому что шептаться уже не было смысла, так как кроме Гарри, Рона и Невилла в этой комнате больше никто не спал (после известных событий Финниган счел за счастье переселиться в комнату этажом ниже).
Но пока он это говорил, Рон схватил, наконец, свою волшебную палочку и выкрикнул:
- Люмос!
Вспыхнул свет… и сквозь восхищенные истерические взвизги девушек Гарри выкрикнул:
- Рон, лучше…эээ…. без света, ты же понимаешь!
- Ой! Понял, - Рон ужасно покраснел, и его палочка погасла. Гарри потряс головой, снова привыкая к полумраку.
До них донесся звук смачного поцелуя. Парвати Патил не теряла времени даром. Задыхаясь, Невилл вырвался, наконец, из её объятий и, всё еще ничего не понимая, отскочил от неё подальше.
- Поттер, ты что, оглох? - Парвати сделала три шага вперед и встала рядом с Падмой, - моя сестра сказала же, что Гермиона Грэйнджер до сих пор где-то на улице. Но, если ты умываешь руки, то мы прямо сейчас разворачиваемся и идем к МакГонагалл. Но тогда…
- Всё!!! Мы поняли! Спасибо, что сказали, мы найдем её, а теперь, пожалуйста, очень вас прошу, идите в свою спальню.
- Да, конечно, мы пойдем, - ехидно и слегка обиженно сказала Лаванда, оценивающе оглядывая стройную фигуру Рона, - мы видим, что вам двоим и без нас было… не скучно.
Девушки захихикали и выпорхнули за дверь, оставив за собой краснеющих парней. Гарри отошел от Рона и с тоской посмотрел на дверь.
- Нам крышка.
- В каком смысле?
- Они напридумывают черт знает что, и всем понарасскажут.
- О чем?!
- Рон, как ты не понимаешь, они подумали, что мы с тобой… впрочем, неважно.
- Что?!!
- Одевайся, вот что. Мы пойдем искать Гермиону.



Глава 6. Долгая ночь

«Зло подстерегает нас. Везде.
И добро тоже нас… подстерегает».


Буквально силой Гарри и Рон «уложили» Невилла обратно в его кровать. Пока Рон натягивал мантию, Гарри взял Карту Мародеров. Филч и миссис Норрис были в своём кабинете, преподаватели – в своих спальнях и кабинетах. Мельком взглянув на подземелья, Гарри со злым удивлением увидел, что в бывшем кабинете Снейпа находится Малфой. Гарри ничего не стал говорить Рону, но пообещал себе, что они обязательно заглянут туда сегодня.
Укрывшись плащом-невидимкой, ребята вышли из спальни. Спустившись из башни, они прошли мимо входа в Большой Зал и свернули в коридор, ведущий во внутренний двор Хогвартса. Обыскав его, и не найдя там Гермионы, они вышли из замка, прошли по мосту к хижине Хагрида. Обойдя всю территорию перед Запретным лесом, они пошли к берегу озера. Но Гермионы нигде не было.
- Может, она всё-таки в замке? – неуверенно предположил Рон.
- Ну, скорее всего уже да. Пошли… начнем искать с подземелий.
- Да? С подземелий? Почему? – Рон подозрительно посмотрел на Гарри. - Скорее, она может быть в библиотеке! Посмотри, наконец, Карту, если Гермиона уже в замке, то Карта покажет!
- Рон, я видел Малфоя в бывшем кабинете Снейпа.
- Да?! Что ты сразу не сказал? Наплевать на Грэйнджер, пошли, намылим уроду морду!!!
- Хы! Вот поэтому и не сказал. Все же мы должны были поискать Гермиону вне замка. В Запретный Лес она не пойдет, она слишком много читает, чтобы сунуться туда одной…
Гарри развернул Карту и склонился над ней. Рон стоял и в нерешительности смотрел на друга. Наконец, он произнес:
- Гарри… это она рассказала…
- Я знаю.
- И ты простил её?
- Рон, ты – мой друг. Если бы ты рассказал обо мне и Джинни, ты бы сделал это нарочно?
- Никогда!
- Да… она – тоже мой друг. И, я уверен, что она тоже никогда бы не сделала этого нарочно. Ты понимаешь?
- Кажется, понимаю.
Воцарилась тишина. Наконец, Гарри сложил Карту и спокойно сказал:
- Гермиона в больничном крыле. У меня такое смутное ощущение, что девчонки соврали нам, проникнув в нашу спальню. Это просто была отговорка. Я просто дурак, что не просмотрел всю Карту сразу. Может, и не пришлось бы бегать по всей территории… Я убью Браун, и я придушу обеих Патил!
- Ты думаешь?!
- Хых… уверен…





***
Слезы застилали глаза Гермионы, когда она выбежала из замка. Наконец, уже задыхаясь и едва переставляя ноги, она оказалась у берега озера. Упав на жесткую, покрытую инеем землю под раскидистым дубом, она расплакалась снова.
«О, что я наделала… ведь ему и так больно, а теперь…ну зачем, зачем я орала на Джинни, ведь знала же прекрасно, что нас могут услышать! Гарри нкогда не простит меня! О, что мне теперь делать… а Рон… он тоже презирает меня…»
С такими мыслями она просидела довольно долго, уже начало темнеть. Но она просидела бы еще дольше, если бы не…
- Что, Грэйнджер, переживаешь, что мы с тобой не закончили то, что начали сегодня утром?
Гермиона подняла голову. Она хотела сказать что-нибудь настолько ужасное, что стерло бы эту ужасную ухмылку с его лица навсегда. Но ничего не приходило в голову, и Гермиона поняла, что у неё уже просто нет сил. Слёзы опустошили её.
- Отстань, хорек… - устало произнесла она и отвернулась.
Малфой хмыкнул и подошел еще ближе. Он стоял и смотрел. Наконец, Гермиона снова подняла глаза… и поразилась тому, КАК изменился за эти секунды взгляд Малфоя. Серебро в его глазах потемнело.
- А я жалею, - вдруг хрипло произнес он.
- О чем?… - тихо спросила Гермиона.
- О том, что это утро не закончилось по-другому.
Гермиона опустила голову. Она молчала.
Опустившись на одно колено, он протянул руку и властно приподнял её подбородок, заставив Гермиону заглянуть в его глаза. Гермиона замерла, а потом резко отшатнулась.
- Малфой, как ты мог! Ты – самый мерзкий слизн…
Драко наклонился и поцеловал её.
Он поднял её с земли и прижал к себе. Они молчали. Гермиона заметила, что от его губ в прохладный воздух поднимается пар. Он поцеловал её снова. Потом еще раз. И еще.
Гермиона не понимала, что с ней творится. Она должна вырваться и уйти. Малфой – подонок. Она не должна…
Драко не понимал, что с ним творится. Какого черта он поперся к озеру и стал утешать эту грязнокровку? Он не должен…
И все же первой была Гермиона.
Вырвавшись из объятий Малфоя, она, не оглядываясь, побежала в замок. Влетев в больничное крыло, она упала на кровать и разрыдалась. Что это за чувство, которое рвет на куски все её принципы? Что же это, черт возьми, такое???
Вскоре, утомленная и собственными переживаниями, и заботами мадам Помфри, Гермиона уснула.

Когда Гермиона убежала, Драко остался в одиночестве. Ветер взлохматил его светлые волосы. Досадливо пригладив их рукой, он пошел к полю для квиддича. Взяв в раздевалке одну из запасных метел, он взлетел, и на предельной для метлы скорости начал наворачивать круги вокруг поля, до тех пор, пока тьма не сгустилась настолько, что он перестал видеть древко метлы, на которой сидел. Небрежно закинув метлу в раздевалку, Малфой пошел в замок.
Спустившись в подземелья, он свернул в сторону от своей гостиной. Вскоре он уже входил в кабинет Снейпа. Остановился, и простоял так довольно долго. Он не знал, почему пришел именно сюда. Наверное, неосознанно. Он попал в ситуацию, которая начала его раздражать, и пришел сюда за советом, забыв, что Снейпа здесь больше нет. Снейп… Драко относился к нему неоднозначно. С одной стороны, преподаватель зелий убил Дамблдора, тем самым выполнив за Драко его задание…
«Да, я действительно тогда не смог, - раздраженно подумал Малфой. - Дамблдор не из тех, кого легко убить».
С другой стороны, он не стал защищать Драко, когда они аппарировали к Темному Лорду в ту ночь. Даже наоборот. Драко вздрогнул, вспомнив разговор с Лордом. И до сих пор он не мог понять, почему Волдеморт пощадил его тогда. Возможно, эти причины он рано или поздно узнает, но, Драко был уверен, это точно произошло не потому, что Снейп его как-то защищал. Такого просто не было…да и не могло быть.
Размышления Малфоя прервал какой-то шорох. Обернувшись, он увидел, как дверь кабинета Снейпа открылась, и в неё вошли Поттер и Уизли. Усмехнувшись, Малфой выхватил свою волшебную палочку.
- Ступефай!
Гарри резко пригнулся. Но заклинание Малфоя было направлено не на него. Рон не успел увернуться и окаменел.
- Поттер…можно даже сказать, что я тебя ждал…
- Малфой… можно сказать, что я к этому стремился, - Гарри с омерзением оглядел кабинет, - подходящее место для тебя, Малфой.
- Начнём...
…Заклятья срывались с их палочек молниеносно. Отражая и уворачиваясь, посылая и снова отражая, они пытались отомстить друг другу за всё. Ненависть кипела вокруг них, и, срываясь с их палочек, летела в соперника.
Но силы и умения их были равны, и удача не спешила ник тому, ни к другому. Тяжело дыша, они, наконец, остановились. У Гарри был обожжен весь правый бок, Малфой держался за окровавленное плечо.
- Поттер, ты навязчив, как таракан…
- Предатели, Малфой, долго не живут…
-Сектумсемпра!
- Инкаркерус!
Случилось так, что заклятье, посланное Малфоем, отразилось от глянцевой поверхности одной из колб, и попало в Рона. Брызнула кровь.
Поттер бросился было к другу, но, разрываясь между необходимостью биться и желанием помочь другу, замер, борясь с собой.
- Оживи! - Малфой направил палочку на Рона. Тот мешком свалился на пол и захрипел. Малфой опустил палочку.
- Экспеллиармус! – палочка Драко полетела в угол. Гарри бросился к Рону и склонился над ним.
- О, боже… Малфой, ты - трус!
- Поттер, неужели ты думаешь, что я специально это сделал?
Гарри в бешенстве посмотрел на него, но ничего не сказал, и сам всё понимая. Малфой двинулся с места, пытаясь подойти к полкам с зельями. Поттер вскочил и направил на него палочку.
- Брось Поттер, неужели ты думаешь, что победил? Я дал тебе выбить у меня палочку только потому, что убивать Уизли… ниже моего достоинства. И не входит в мои планы. Но, я знаю зелье, которое его вылечит, - Драко снисходительно кивнул на полки, - и я даже вижу его здесь.
Поттер опустил свою палочку и с отчаянием посмотрел на Рона.
- Можешь не пялиться на него, Поттер, я и отсюда вижу, что он подыхает.
Гарри бросил свою палочку в тот же угол, где лежала и палочка Малфоя.
Зло усмехнувшись, Малфой подошел к полке и вынул нужную колбу. Открыв бутыль, Драко подошел к Рону и небрежно выплеснул зелье на его окровавленную грудь.
Некоторое время оба молча смотрели, как затягивается страшная рана на груди Рона. Наконец, от раны не осталось и следа. Рон перестал стонать, но все еще был без сознания.
Малфой хмыкнул, повернулся и пошел в угол, где валялись их палочки. Подняв свою, он носком ботинка швырнул Гарри его палочку. Оба устали, но никто из них не хотел сдаваться. Поттер был храбр и горд, Малфой был горд и храбр…
Дверь с грохотом распахнулась, и в комнату влетел Филч.
- Что тут…
Окинув взглядом разгромленный кабинет, Филч затрясся. Он открыл рот, но тут с палочек Поттера и Малфоя одновременно сорвалось:
- Ступефай!!!
Филч окаменел.
Оба поняли, что надо сматываться, причем быстро. Гарри подхватил Рона заклятьем левитации, Малфой направил палочку на Филча.
- Забвение!
Малфой отлевитировал Филча в коридор, Гарри вытащил Рона.
- Еще встретимся, Поттер, - зло сказал Малфой.
- Не сомневайся, Малфой.
На этом их пути разошлись.
Держась за бок, Гарри со всеми предосторожностями отлевитировал Рона в спальню мальчиков.
Бросив Филча в коридоре, Малфой пошел в больничное крыло. Мадам Помфри, судя по всему так и не дождавшись его, уснула. Он посмотрел в сторону спящей Гермионы.
Сжав зубы от боли в рассеченном плече, он лег на кровать.

За окном начинался рассвет.



Глава 7. Не может быть!!!

Так незнакомо, так непонятно,
Слишком ново, слишком …
Не может быть, чтобы это была
Всего лишь Смерть.


В эту ночь Гарри не сомкнул глаз. Во-первых, он беспокоился за Рона, а во-вторых, его бок очень сильно болел. Промучавшись примерно час, он разбудил Невилла и стянул с себя рубашку. Продрав глаза, Невилл увидел бок Гарри, и, зарывшись в свой сундук, выдал склянку с отвратительно воняющей мазью «От порезов и ушибов», заботливо положенной туда его бабушкой. Зажимая нос, Гарри намазал это на себя, и, наконец, почувствовав, что боль уходит, почти в бессознательном состоянии завалился спать.
И поэтому проспал завтрак и первую половину уроков. Проснулся он оттого, что кто-то настойчиво тряс его за плечо. Увидев перед собой бледную, помятую, но совершенно точно живую физиономию Рона, Гарри мигом вскочил с кровати. Его бок уже почти не болел, но выглядел устрашающе, и пах соответственно.
- О, Рон, ты как?
- Нормально. Живой и здоровый. Ну, вонища, - Рон улыбнулся, но потом нахмурился и сказал:
- Гарри, тебе не кажется странным, что Малфой помог мне вчера, то есть сегодня?
- Да, кажется. Но я думаю, он просто боялся, что его выпрут из школы и упекут в Азкабан за убийство.
- Да?
- Ага. Рон, а сколько сейчас времени?
- Ну, почти полдень.
- Что?!! Мы проспали трансфигурацию, Рон! МакГонагалл нас убьет.
- Да нет, не убьет… Она уже заходила сюда после своего урока. Увидела, что мы спим, и просто вышла.
- А ты откуда узнал?
- Невилл рассказал.
- А… ну что, пошли на обед?
- О, жутко есть хочу! Но сначала пойду, помоюсь, я то скоро умру от вони.

***

Входя в Большой Зал, Гарри был готов почти ко всему. Он вполне ожидал, что его обвинят в ночном нападении на Филча, или на Малфоя, или в том, что он проспал уроки, или будут насмехаться над ним из-за Джинни …но того, что открылось его глазам, он не предусмотрел.
Как только они с Роном вошли, их с ног до головы обсыпало розовыми и голубыми бумажными сердечками, и громкий ехидный голос Падмы Патил заявил:
- А вот и еще одна прекрасная пара! Рон Уизли и Гарри Поттер! С Днём Святого Валентина вас, голубки!!!
- Патил!!! – сообразив, наконец, что происходит, в бешенстве заорал Поттер. - Ты свихнулась! Ненормальная!
Рон стоял красный, как свекла. До него тоже начало доходить, чем были чреваты для них ночные события в спальне. Так значит, вот что подумали девушки…
Стряхивая с себя сердечки, Гарри пронесся по проходу к своему месту и с размаху сел. В этот момент он действительно готов был придушить Патил. Рон последовал за ним, готовый придушить вообще всех девчонок на свете.
Вскоре Гарри увидел, что остальные ученики были удивлены, но не более. С облегчением он понял, что почти все восприняли выходку Патил как шутку. А остальным и вовсе было не до этого. По всему залу летали крылатые ангелочки, разносящие адресатам любовные послания и валентинки. То там, то тут с потолка Большого Зала начинали сыпаться разноцветные сердечки, раздавался смех, а иногда и хохот, когда кому-то приходила «серенада», которую распевали уморительные гномы в черных смокингах и белых рубашках. Тот, кому предназначалась серенада, обычно заливался краской и смущенно пытался заткнуть гнома, но это было не так-то легко сделать. Гном вырывался и начинал распевать еще громче.
К несчастью Гарри, участь «слушателя» не минула и его. Увидев, что к нему быстро приближается один из таких гномов, Гарри запихнул в рот остатки бутерброда с колбасой и попытался скрыться. Но гном, загородив ему дорогу, раскинул ручки и завопил:
- О, милый Гарри Поттер, я так люблю тебя!
Но ты делишь постель с другим!
О, нежный…
Кто-то из учеников, наконец, обратил внимание на то, о чем поет гном, и, судя по всему, сопоставив лица и слова гнома, изумленно воскликнул:
- Поттер и Уизли? НЕ МОЖЕТ БЫТЬ!!!
Дальше Гарри слушать не стал. Достав волшебную палочку, он угрожающе направил её на гнома. Правильно поняв взгляд Гарри, гном скоренько заткнулся, и Гарри быстро покинул Большой Зал.
- «Кошмар, - думал он, обходя замок и подходя к теплицам мадам Стебль, - это просто кошмар».
Услышав позади себя тяжелое дыхание, он обернулся. Его догонял Рон.
- Гарри, они просто дуры, ты же знаешь, - пропыхтел он, останавливаясь.
- Да, знаю, но мне от этого не легче.
- Забей. Самое главное, что мы знаем, что мы с тобой не… ну ты понимаешь.
- Угу. Понимаю.
Гарри покраснел. Рон взглянул на него и покраснел тоже. Так они и стояли, краснеющие и молчащие, пока их не окликнула Демелза Роббинс.
- Гарри, мне нужно поговорить с тобой.
Рон молча развернулся и отправился в сторону теплиц, а Гарри подошел к Демелзе.
- Что ты хотела?
- Хм… мне, конечно, не хочется напоминать тебе об этом, но Джинни Уизли ушла из команды. Матч со Слизерином мы выиграли только благодаря везению и твоему мастерству, Гарри, - серо-голубые глаза Демелзы смотрели на него сочувственно, - и, хотя мы уже взяли Кубок, я думаю, что в этом году нам все же нужно подобрать охотника, хотя бы для того, чтобы тренироваться нормально.
- Я знаю, Демелза, - Гарри снял очки, и устало потер глаза, - а ты можешь провести отбор за меня? Я прошу…
- Гарри, - Демелза сердито откинула со своего лица прядь русых волос, - будь моя воля, я бы вообще не стала проводить какой-то там отбор!
- Да? У тебя есть кто-то на примете?
- Да, есть! Джинни Уизли!
Гарри еле заметно вздрогнул и посмотрел Демелзе в глаза. Демелза порозовела, но взгляд не отвела.
- Гарри, ты должен понимать, она – лучшая из охотников, какие у нас когда-либо были. Никто не…
Гарри вспыхнул:
- Тебе не надо уговаривать меня, Роббинс! Я не выгонял Уизли из команды! Она сама ушла. Уговаривай её, если хочешь, мне все равно.
Повернувшись на сто восемьдесят градусов, Гарри пошагал к теплицам. Демелза растерянно смотрела ему вслед.
«Как же трудно, когда предает тот, от кого ты этого не ожидаешь. Никто не понимает меня…», - расстроено думал Гарри, входя в седьмую теплицу, где должен был начаться урок травологии. Вдруг его взгляд наткнулся на Рона, натягивающего мягкие перчатки для работы с пузырчатыми омусами.
- «Кроме него», - внезапно даже для самого себя с теплотой подумал Гарри.
Мысль мелькнула и ушла, отогнанная разумом, и… страхом.
Гарри молча встал рядом с Роном и стал натягивать перчатки. Его руки слегка дрожали.
Рон это заметил, но ничего не сказал.

***

Гермиона проснулась, когда солнце уже перешло зенит. Удивившись не столько тому, что так долго проспала, сколько тому, что её никто не разбудил, она вспомнила, что в первую половину дня мадам Помфри уходит в Хогсмид, а Малфой… что, Малфой? Неужели, он решил дать её нормально отдохнуть? НЕ МОЖЕТ БЫТЬ!!!
Лениво повернув голову в сторону кровати Малфоя, Гермиона с изумлением увидела, что Малфой все еще находится в постели. Он лежал, не шевелясь.
Гермиона почувствовала неладное. Быстро встав с кровати, она накинула халат и босиком прошлепала к постели Малфоя. Из под одеяла была видна только светлая растрепанная макушка. Глубоко вздохнув, Гермиона протянула руку и отдернула одеяло. Зрелище, представшее её глазам, заставило её сдавленно вскрикнуть. Малфой лежал в луже собственной крови, которая медленно, но верно вытекала из глубокой раны на его плече. Гермиона с ужасом подумала, что он умер, и, опустившись на колени, положила голову ему на грудь. Но Малфой еще дышал.
Гермиона вскочила и побежала звать на помощь. Через пять минут в больничном крыле собрались все преподаватели. Посмотрев на рану Малфоя, Флитвик покачал головой и произнес:
- Сильная Чёрная Магия. Но это заклинание мне неизвестно.
Все стояли в растерянности, и тут в кабинет, разрумянившаяся от свежего воздуха, вошла Помфри. Обозрев то, что творилось в её «владениях», она быстро подошла к Малфою и осмотрела его плечо. Наконец, она сказала:
- Я не знаю, как вылечить это, - в больничном крыле воцарилась потрясенная тишина, но Помфри продолжила, - но я видела похожие симптомы около года назад… Професс… Однажды Снейп принес сюда Малфоя, на теле которого были раны, очень похожие на эту, но уже поджившие. Он сказал, что Малфой подрался с Гарри Поттером.
Раздались изумленные возгласы. У дверей собралась толпа любопытных учеников, ранее заметившая спешащих в больничное крыло преподавателей. МакГонагалл подошла к ним и попросила найти и привести сюда Поттера.
Гермиона с ужасом начала понимать, что, судя по всему, Гарри и Малфой снова подрались. И Гарри снова применил то самое заклинание Снейпа. Но тогда рядом оказался сам Снейп, и, как рассказывал ей потом Гарри, он вылечил Малфоя, что-то напевая и водя над ранами свою палочку. Но что он напевал? Как? И почему кровь течет, не останавливаясь? О, и как же, наконец, называлось то заклинание? Не может быть, чтобы она забыла! Нет!
Гермиона обхватила свою голову руками, пытаясь вспомнить, но у неё ничего не получалось.
А Малфой умирал.

Наконец, дверь больничного крыла открылась, и в палату, недоуменно осматриваясь, вошел Гарри Поттер. Кинув взгляд на Малфоя, он резко остановился и смертельно побледнел.

- Не может быть…


Глава 8. Перемены

«Я верю, что одно слово может
изменить судьбу человека.
Даже нас могло бы не быть,
если бы
кто-то
когда-то
кому-то
однажды не сказал
слово «да».

- «Сектумсемпра»…Никогда прежде не слышала… Мистер Поттер, как вы узнали об этом заклятье?
- Ну, я…э-э…
- Впрочем, это неважно, - голос профессора МакГонагалл был холоден как никогда, - главное то, что вы применили это заклинание дважды. Причем зная, какой силой оно обладает...
- Так, мистер Поттер, вы говорите, что он что-то напевал? – прервал её Флитвик.
- Да. Он шептал контрзаклятие, больше похожее на песню...
Профессор Флитвик задумался. Его маленькое озабоченное лицо выражало напряженную работу мысли. Наконец, он заговорил:
- Я попытаюсь хоть что-то сделать, но не дам гарантий, что у меня получится…А сейчас попрошу всех выйти. Кроме мадам Помфри, разумеется.
Все, кто находился в палате, быстро вышли. Профессор МакГонагалл вышла последней, и, закрыв за собой дверь, повернулась к Гарри.
- Мистер Поттер, идемте со мной.

***
Вскоре они уже входили в кабинет директора. Когда Гарри вошел, портреты на стенах зашевелились и зашептались. Какая-то древняя директриса в изысканной и красивой шляпе на голове и драной изношенной шали на груди громко хмыкнула:
- Минерва, снова Поттер? Дважды за одну неделю! Что он натворил на этот раз?
МакГонагалл сердито посмотрела на неё сквозь свои очки, и болтливая директриса обиженно надулась и поспешила ретироваться из своего портрета, но тут же выставила из-за рамы своё любопытное лицо.
Гарри, нервничая как никогда, и ища хоть какую-нибудь поддержку, посмотрел на портрет Дамблдора. Но того не было на его портрете. Тем временем МакГонагалл прошла за стол и села, устало скрестив руки на груди. Несколько секунд она испытующе глядела на Гарри, затем произнесла:
- К вашему счастью, мистер Поттер, вам еще нет семнадцати, и по магическому закону суда быть не должно, так что Азкабан вам не грозит. Могу лишь сказать, что вас вызовут в Министерство уже сегодня. Особое слушание, Поттер. Но я не знаю, как они в этом случае поступят. И, на всякий случай, предупреждаю: пощады не ждите. Министр Скримджер относится к вам… впрочем, вы сами знаете, как он к вам относится.
Гарри опустил голову.
- Мне трудно судить о мотивах ваших поступков, мистер Поттер. Я бы могла спросить, зачем вы это сделали. Но, скорее всего в ответ услышу что-нибудь вроде «он первый начал». Я боюсь услышать это и разочароваться в вас, мистер Поттер. Поэтому и не спрашиваю, - МакГонагалл устало потерла виски, - вы уже достаточно взрослый для того, чтобы самому осознавать последствия. Я могу только сожалеть.
Гарри молчал.
- Родственникам мистера Малфоя сообщат о нападении. В Министерство вас вызовут. Там и сообщат о…санкциях. Можете идти, мистер Поттер.
Гарри медленно повернулся и вышел. Уже за пределами кабинета его догнал тихий голос МакГонагалл.
- Мне очень жаль.

***
Пройдя мимо горгульи, Гарри увидел, что его ждёт Гермиона. Она сидела на подоконнике, прислонясь спиной к холодной стене, и смотрела в окно. Гарри подошел и положил ладонь на её плечо. Она очнулась от своих мыслей и посмотрела на него.
- Гарри…
- Привет, Гермиона.
- Что сказала МакГонагалл?
- Сегодня вечером будет особое совещание в Министерстве.
- И?
Гарри мрачно усмехнулся.
- Азкабан мне не грозит.
Гермиона зло посмотрела на него и спрыгнула с подоконника. Встав перед ним, она задрала голову и посмотрела ему в глаза.
- Ты прекрасно понял мой вопрос! Тебя исключат, и ты прекрасно это знаешь! Гарри, зачем ты снова дрался с ним? Ну зачем это было нужно? Ты сделал это специально, скажи? Сектумсемпра была случайна или нет?!
- Она… была почти случайна.
- Гарри!!! Мы же договорились, что закончим школу до того, как идти за хоркруксами! Ты обещал…
- Я не обещал, Гермиона.
- Но ты почти обещал!!! Ладно… я все равно пойду с тобой!
- Гермиона. Я пойду один. Это мой выбор.
- Ну уж нет! - раздался возглас в начале коридора, и Гарри увидел Рона. Рон подошел к ним и твердо произнес:
- Гарри, мы с тобой.
- Но…
- Ты обещал, Гарри. Уж это ты нам точно обещал!!!
Гарри посмотрел на друзей и вдруг… светло улыбнулся.
- Спасибо.


***
Как и ожидалось, на слушании Гарри официально оповестили, что он исключен из Хогвартса. К нему также хотели применить временный арест и санкции вплоть до уничтожения волшебной палочки, но пришло известие, что Флитвик все-таки вытянул Малфоя с того света.
И Гарри отправился в Хогвартс собирать вещи. Испытывал ли он что-нибудь, похожее на жалость? Нет. Не испытывал.
За вечер он собрал все свои вещи в сундук, оставив только несколько особо важных предметов, среди которых была мантия-невидимка, ненужная теперь Карта, и волшебная палочка. То же самое, только тайно, сделали и его друзья. Они решили взять с собой все самое необходимое, а остальные вещи бросить в Хогвартсе в какой-нибудь кладовке, пока их не найдут. Средством передвижения были выбраны метлы.
Гермионе было страшно жаль уходить из Хогвартса. Но было и что-то еще… Она боялась признаться себе, что хочет пойти в больничное крыло и попрощаться с Драко Малфоем. Хоть ей и сказали, что Флитвик все-же нашел какое-то действенное контзаклятье и Малфой уже выздоравливает, но все же…
- «Дура, - с отвращением подумала о себе Гермиона, - просто дура. Ты беспокоишься о Малфое. Ненормальная. Хватит!».
Она не пошла в больничное крыло. Разум победил.


***
Поздно ночью три тени выскользнули из главных ворот Хогвартса. Отойдя на приличное расстояние, они обернулись и посмотрели на изящные силуэты башен древнего замка.
- Вернемся ли мы сюда? – Гермиона задумчиво теребила выбившийся из капюшона локон.
Рон искоса посмотрел на неё:
- А тебе хочется?
- Да. Нам нужно будет закончить школу… если мы вернемся.
- А я, наверное, не вернусь, - Рон ухмыльнулся, - вон, Фред и Джордж бросили школу… и ничего, живут.
- Нет, Рон, - усмехнулся Гарри, - у тебя так не получится.
- Знаю, - Рон вздохнул, - придется возвращаться.
- Да.
Они сели на метлы.
- Куда теперь, Гарри?
- На север. Площадь Гриммо, двенадцать. А потом… посмотрим.
- Ага…
Они взлетели, и Гарри обернулся, запечатлевая в своей памяти ночной Хогвартс.
- Да, - прошептал Гарри, - мы обязательно вернёмся.


***
Утром выяснилось, что Гарри Поттер уехал ночью, даже не попрощавшись ни с кем из преподавателей и учеников.
К обеду обнаружилась пропажа еще двоих студентов факультета Гриффиндор, друзей Гарри Поттера.


А еще через один день выяснилось, что один из студентов факультета Слизерин тоже сбежал.




Глава 9. Выбор

Чтобы сравнить,
Нужно познать.
Чтобы закончить,
Нужно начать.
Чтобы увидеть,
Нужно прожить.
Чтобы поверить,
Нужно любить.

(с) Сие творение принадлежит автору этого фика.


Малфой с трудом разлепил веки, и сквозь туман перед глазами увидел, что Гермиона сидит рядом с ним и держит его за руку. Драко с удивлением подумал о том, как сильно это его… нет, не порадовало! – он просто удивился, что Грэйнджер так о нем заботится. Даже за руку взяла.

- Драко, милый, ты очнулся!!! Как ты себя чувствуешь, любовь моя? Ой, Драко, я прямо вся умирала, когда увидела тебя в таком состоянии! Но Помфри дала тебе зелье, восстанавливающее кровь! Драко, мой пупсик! Твои волосы растрепались, вот, я принесла гель, лапочка, я же знаю, как сильно тебя раздражают растрепанные волосы…

- «Какого черта?!» - успел подумать Драко, прежде чем понял, что рядом с ним сидит вовсе не Гермиона.

- Что… - хрипло прошептал он.

- Ой, Драко, дорогой, это я, твоя девушка Панси!

Губы Малфоя растянулись в ехидной усмешке. Он хотел сказать Панси какую-нибудь гадость, чтобы та поскорее убралась из палаты как можно дальше. Но потом передумал.

«Дурак, - зло подумал Драко, - не может быть, чтобы ты действительно хотел, чтобы сейчас рядом с тобой сидела Грэйнджер! Бред, она же мерзкая дочь магглов, у нее нет в роду ни одного волшебника! Безродная грязнокровка! Зацикленная зубрила!»

Драко настолько разозлился на себя, что злость дала ему силы сесть. Протянув руку к Панси, он обхватил ладонью её шею и резко притянул к себе. Панси с удовольствием поцеловала его, и её рука скользнула под одеяло.

- М-м…Паркинсон, ты делаешь успехи. Когда только успела научиться? А, впрочем, я догадываюсь, кто тебя научил… м-м…Забини.

Панси покраснела, потом, сообразив, ЧТО только что сказал Драко, в изумлении уставилась на него.

- Драко?... Откуда ты знаешь, что Блэйз умеет так… Ах, Драко, неужели вы с Блейзом занимались сексом?

- Хых… Панси, это было м-м… давно.

- Драко!

- Я уже многое попробовал в своей жизни.

- Драко!!!

- Паркинсон, не отвлекайся.

Драко закрыл глаза, и, хоть на короткое время позволил себе забыть о Гермионе… её теле, губах, глазах…



***

Уже светало, когда они приземлились на маленькую заброшенную площадь на окраине Лондона. Дома №11 и №13, как и прежде, стояли на своих местах. Гарри вспомнил тревожную ночь конца лета, перед пятым курсом, когда увидел этот дом впервые, и тяжело вздохнул. Как много бы он отдал, чтобы вернуться в этот день еще раз и встретиться с Сириусом…

Почувствовав, что на него наваливается глухая тоска, Гарри встряхнул своими густыми черными волосами и представил себе дом №12. Он появился, как и следовало ожидать. Гарри подошел в обтрёпанной черной двери и коснулся её своей волшебной палочкой.

Он не боялся встретить здесь Пожирателей, даже не смотря на то, что Снейп вполне мог выдать местонахождение этого дома Волдеморту. В последнее время он вообще мало чего боялся. И вспоминал о страхе лишь когда просыпался ночью в холодном поту, в очередной раз увидев, как погибает Сириус…Дамблдор…Седрик…и понимая, что уже ничего вернуть нельзя.

Дверь тяжко заскрипела несмазанными петлями, и отворилась. Гарри сделал друзьям знак осмотреть территорию вокруг дома, а сам осторожно вошел.

Гарри осмотрел все этажи, подвал, чердак, кухню…

Дом был пуст.

Он вышел на крыльцо и с удивлением увидел, что наступает рассвет. Яркое, уже почти весеннее солнце величественно вставало над горизонтом, провозглашая начало нового дня… новой жизни… новой борьбы.

Гарри махнул друзьям, они вошли, и дом Блэков исчез из мира магглов.

Найдя в кладовке остатки риса, недоеденные крысами, Гермиона сделала завтрак. Все трое наспех поели, а потом пошли наверх. Всем троим ужасно хотелось спать, и, накинув на старые затхлые матрасы ничуть не менее затхлые одеяла, они упали на кровати и проспали до вечера. Проснувшись, они составили план на следующий день. Гарри решил обыскать дом Блэков сверху донизу, включая и бывшее место обитания Кричера, в надежде найти семейные хроники дома Блэков, которые, как рассказывал Сириус, когда-то вела его мать. Так как они и предположить не могли, где могут находиться хоркруксы, они решили начать хотя бы с этого. А потом Гарри намеревался всерьез заняться самим Кричером, который, без сомнения, тоже много знал.



***

…На следующий день Малфой уже ходил.

Когда он узнал, что Поттера исключили, и прошлой ночью тот ушел из Хогвартса, а Грэйнджер и Уизли сбежали с ним, Драко пришел в ярость. Он прекрасно знал, куда отправился Поттер, и что он собирался сделать. О доме на окраине Лондона ему рассказал Снейп. Еще год назад, сразу после того, как Драко не смог убить Дамблдора. Снейп предполагал, что Драко придется скрываться от наказания Тёмного Лорда, и сказал ему о доме. А хоркруксах… о них в ту ночь ему рассказал сам Волдеморт.

Помиловав Драко, Волдеморт преследовал свои цели, о которых Малфой мог только догадываться.

Но Драко знал, что Волдеморт вознаградил Снейпа за убийство Дамблдора.

И Малфой даже знал, как.

В знак своего особого доверия Лорд рассказал Снейпу, где находится один из хоркруксов.

Кубок Хаффлпафа.

А Снейп, в свою очередь, рассказал об этом младшему Малфою. Почему? Малфой не знал. После этого Малфой больше никогда его не видел.

Видимо, Снейп тоже преследовал свои… цели. Но Драко о них пока не знал.

- «Святой Поттер опять решил поиграть в героя», - зло подумал Драко, пиная жирного кота Гермионы, которого та оставила в школе, и который уже прижился в больничном крыле, прикормленный Помфри.

Драко сел на кровать и задумался.

Потом встал, и, невзирая на запрет Помфри выходить из больничного крыла, пошел в свою гостиную. Там его со всех сторон обступили любопытствующие слизеринцы. Через пять минут выслушивания идиотских вопросов Драко решил наплевать на всех, и, прикинувшись глухим, быстро прошел в свою спальню, закрылся, и начал собирать свои вещи. Отобрав все самое необходимое, он сложил все остальные вещи в сундук. Открыв общий шкаф, он вытащил свою метлу, и, обернув её своим длинным чёрным плащом, вместе со всеми остальными вещами засунул под кровать. Затем развернулся и быстро вышел.

Спускаясь в подземелья, он мрачно спрашивал себя о том, зачем делает это. Он хотел найти Поттера? Нет. Рассказать ему о том, что он знает, где находится Кубок Хаффлпаффа? Зачем? Ему плевать на это! Но что же тогда? Почему он решил найти этих придурков, возомнивших себя спасителями магического мира?

Драко вздернул рукав мантии вверх и хмуро уставился на Черную Метку. Лорд уже три месяца не вызывал его к себе. В доме Риддлов явно что-то происходило, но что, Малфой узнать не мог… Для него явиться без вызова значило… вызвать ярость.

- «Я должен сообщить Лорду, что Поттер в доме на площади Гриммо, - Драко раздраженно хмыкнул, - а я вместо этого собираюсь рассказать Поттеру, где Кубок! Что со мной?»

Он дошел до кабинета Снейпа, и, вошел, закрыв за собой дверь. И остановился, словно громом пораженный. Он понял, почему поступает именно так.

- «Грэйнджер!» - Малфой развернулся и грохнул кулаком о каменную стену, разбив руку в кровь. Резко выхватив волшебную палочку, он навел её на Черную Метку, собираясь оповестить Волдеморта о своем скором прибытии, и…кончик его палочки остановился в двух миллиметрах от поверхности кожи.

Обреченно вздохнув, Драко засунул палочку обратно за пояс. Даже самому себе он боялся признаться, что делает это из-за НЕЁ.

Выбор сделан. Но этот выбор сделал не он.


***

Прокравшись ночью в свою спальню, Драко взял свои вещи. Поднявшись из подземелий и пройдя мимо Большого Зала, он вышел во внутренний двор Хогвартса. Луна скрылась за тучами. Натянув плащ, которым ранее была обернута метла, он стал почти неотличим от мрака ночи, который царил вокруг него. Он сел на метлу и быстро взлетел, подняв за собой кучу прошлогодней листвы. Из-за туч снова показался матово-сверкающий лунный диск. Волосы Малфоя красиво засеребрились в лунном свете.

На огромной скорости Драко развернул метлу и полетел на север.

Он не оглянулся.


Глава 10. Встреча

Было уже пять часов утра, когда Малфой приземлился на неухоженный газон маленькой полузаброшенной площади. Драко представил себе дом №12 и тот появился перед ним так же, как и за день до этого перед Поттером. Драко усмехнулся и вспомнил, что в нем тоже течет кровь Блэков. Сложись обстоятельства иначе, этим домом вполне могла бы владеть его семья, но…

Отбросив лишние мысли, Малфой подошел к двери и коснулся её своей палочкой. Прошептал «Люмос минима», и тихо вошел. Дом за ним исчез. Пройдя по коридору так, что под его сапогами не скрипнула ни одна половица, он вошел на кухню он сел на стул. Закинув ноги на стол и наколдовав себе чашку крепкого кофе, он принялся ждать.


***

Гермиона проснулась в холодном поту. Ей приснилось, что она тонет, и никто не может помочь ей…Поняв, что уже не уснет, и трудом натянув на свитер мятую мантию и отряхнув джинсы, она посмотрела в окно. За стеклом было еще темно.

«Придется ждать, пока Гарри и Рон проснуться, я же не могу разбудить их в такую рань, - полусонно подумала Гермиона, - надо спуститься, приготовить хоть какой-нибудь завтрак».

Спустившись вниз, она вошла в кухню и подошла к плите. Разведя огонь, она наколдовала воды и поставила на него старый котёл, оставшийся здесь еще от хозяйствования миссис Уизли. Вдруг её рот зажала чья-то холёная сильная ладонь. Гермиона начала вырываться и услышала у своего уха шепот:

- Привет, Грэйнджер. А вот и я.

Гермиона начала вырываться еще сильнее и попыталась укусить его за руку. Малфою пришлось зажать её между плитой и собой. Он спокойно подождал, пока попытки Гермионы вырваться постепенно сошли на нет.

- Пообещай, что не заорёшь как резаная, когда я уберу руку.

Гермиона замычала и кивнула. Малфой убрал ладонь.

Отдышавшись, Гермиона повернулась в Малфою лицом. Но Малфой даже не собирался отходить от неё. Она так и осталась зажатой между печкой и…Почувствовав внезапную дрожь в коленках, Гермиона подняла глаза на Драко. Он, не отрываясь, смотрел на нее. Наконец, глухо застонав, резко наклонился и впился в её губы сладким поцелуем. Гермиона судорожно вздохнула и обняла его за шею. Когда их губы разъединились, она прошептала:

- Драко…

Драко посмотрел в её глаза вопросительно.

- К-как ты?

- Что, м-м-м… Гермиона?

- Я…я так волновалась… я наткнулась на тебя в больничном крыле, ты был весь в крови…

- Сейчас все нормально.

- Зачем…ты здесь?

Малфой не хотел отвечать правду. Сказать Грэйнджер, что он здесь только из-за того, что потерял от неё голову? – Никогда…

- Хм…я…мне нужно поговорить с Поттером.

- Зачем?

- Я знаю, где находится Кубок-хоркрукс.

- Что?! Откуда?! Как ты нашел этот дом?

- Я…знал о нем. Мне… мать рассказывала.

- Мать?!

- Грэйнджер, тебе не кажется, что вопросов хватит?

Драко снова наклонился к ней. Гермиона судорожно вздохнула, и её пальцы нащупали пряжку его плаща. Расстегнув её, она сняла с него плащ, её ладони скользнули под его свитер и прошлись по гладкой горячей коже его живота и груди. Драко улыбнулся и быстро стянул с неё мантию. Гермионе не было холодно, потому что печка уже разогрелась и начала согревать воздух в кухне, и потому, что на неё все еще был свитер. Вдруг Драко легко подхватил её на руки и понес прочь из кухни.

- Где твоя спальня? – прерывисто прошептал он. Гермиона, уже не в силах о чем-либо думать, только указала пальцем. Поднявшись по лестнице, он вошел в спальню и бережно положил её на кровать. Быстро стянув с себя свитер, Драко принялся раздевать Гермиону. Гермиона не осталась в долгу и стала неумело расстегивать пряжку ремня Драко. Она все еще возилась с ней, когда Драко, уже полностью раздев Гермиону и полюбовавшись на её гибкое тело, матово сияющее в лунном свете, отнял её руки от своего ремня и поцеловал её ладони. Быстро расстегнув ремень и сняв с себя остатки одежды, он лег рядом с Гермионой и начал горячо целовать её губы, потом спустился ниже, к шее, его руки осторожно начали ласкать её грудь. Гермиона прикусила губу от острого, пронзившего её как боль, удовольствия. Драко очень нежно и страстно целовал её, доставляя ей сладкое удовольствие. И, что самое главное, он хотел ей его доставить. Впервые…нет, уже во второй раз в жизни Драко было не всё равно. Его руки ласкали её плечи, груди, живот… наконец, его рука скользнула внутрь её лона. Пальцы Драко ни на что не наткнулись, и он с удивлением и странной для него ревностью понял, что Гермиона уже не девушка. Но, в общем, ему на это было плевать.

Нежно и осторожно он раздвинул её ноги и лег на неё. Войдя в неё, он начал сладостное движение. Раз за разом поднимаясь к вершинам наслаждения, все выше и выше, приближаясь к самой нирване, они достигли пика вместе. Пережив истинное, ничем не омраченное наслаждение, Драко лег, упираясь на локоть, рядом с тяжело дышащей Гермионой. Нежно откинув волосы с её лица, он поцеловал её…и постепенно все началось снова. Они забыли о времени, забыли о пространстве. И Гермиона впервые поняла, что любит по-настоящему, так, что не сможет жить без этого. Драко ни о чем не думал, так как всё, что ему было нужно, он понял уже давно.

Успокоенные и насытившиеся друг другом, они уснули.



***

Гарри проснулся в отвратительном расположении духа. В ушах всё еще стояли вчерашние вопли Кричера, а в носу засела пыль от всех закоулков, что они облазили в прошедшие сутки. Взглянув на часы, он разозлился еще больше.

- Рон!!! Вставай, хватит дрыхнуть! Уже двенадцать!!!

- А? Что?!

- Подъём!!! Герми опять начнет читать нам лекцию о том, как плохо ложиться поздно.

- Ой, не-ет! Я еще посплю.

Рон зарылся в подушку и сладко засопел. Гарри подошел к нему и сдёрнул с друга одеяло. То, что он под ним увидел, заставило Гарри резко вернуть одеяло обратно, потом побледнеть, потом покраснеть, а потом прийти в бешенство.

- Рон? С каких это пор ты спишь г-о-л-ы-м?

- А?!

- Рон!!!

- Я не голый, Гарри…

- Не голый? А как ты это называешь, а?

- Хых! Я не голый. На мне надеты носки, - Рон открыл один глаз и весело посмотрел на Гарри. Тот лишь возмущенно фыркнул.

- Вот, Поттер, в следующий раз не будешь так сдергивать со спящего человека оде…А-а!!!

Гарри схватил свою подушку и метнул её в рыжую голову заспанного Уизли.

Рон умудрился ниже пояса одеться под одеялом и тоже вступил в драку. Наконец, они очутились на полу, смеясь и отплевываясь от летающих по всей комнате перьев. Гарри поднял руку, и смахнул с щеки Рона белое перо. Движение получилось мимолётное и ласковое. Рон застыл, внимательно посмотрел другу в глаза, но не сказал ни слова. Гарри покраснел, и сделал вид, что закашлялся. Наконец, оба торопливо оделись и спустились вниз в уверенности, что Гермиона уже давно поела и ждет их для очередной лекции на тему «Ложиться поздно - …». Но, к их удивлению, кухня оказалась пустой и холодной. А на полу валялась мантия Гермионы и… чей-то чёрный плащ. Гарри поднял одежду с пола. К нему подошел заинтересованный Рон.

- Смотри-ка, ткань дорогая…ай!

- Что?

- Я обо что-то укололся.

Гарри повертел в руках плащ, и зрачки его расширились. На плаще был наколот зелено-серебряный значок Слизерина. А на правом плече тускло посверкивала вышивка с фамильным гербом Малфоев.

Ни говоря ни слова, Гарри ринулся наверх, в комнату Гермионы. В его голове уже прокручивались самые страшные картины борьбы, битвы, исхода…как же он мог всё проспать? Как он мог?!

Гарри распахнул дверь спальни, и… замер на пороге с открытым ртом, увидев довольно живописную картину.

Тут сзади его толкнул подлетевший Рон, и они оба ввалились в спальню.

- Что тут, черт возьми, такое, а?! – Гарри мог поклясться, что волосы на голове Рона от ужаса встали дыбом.

Пока Гермиона только поворачивалась, Малфой уже проснулся, сразу открыл оба глаза и легко спрыгнул с постели, совершенно не стесняясь своей наготы. Гарри невольно отметил, что у этого подонка прекрасная фигура и…то, что у мужчин к этой фигуре обычно прилагается.

- О, Поттер, Уизли, - Драко этим утром явно был в своей тарелке, - как спалось?

- Малфой! Что ты здесь делаешь?!! Что ты делаешь в постели Гермионы?!!

- Тебе как, Уизли, посекундно рассказать, что я тут с ней делал?

- Малфой!!!

- Поттер, прекрати так на меня пялиться, у меня возникают нехорошие подозрения на твой счет!

- Какого хрена ты тут делаешь?

- Не прикидывайся придурком…

- Тихо!!!

Парни резко замолчали. На них растерянно смотрела Гермиона, завернутая в простыню. Переводя взгляд с Гарри на Рона и обратно, она тихо сказала:

- Пожалуйста, дайте нам одеться, потом мы всё объясним.

Не говоря ни слова, Рон развернулся и вышел.

Гарри напоследок снова окинул взглядом фигуру Малфоя и вышел тоже.



Глава 11. Кубок.

*Раньше я думал, что самое страшное в жизни -
Одиночество.
Но теперь я знаю, что это не так.
Самое страшное - находиться среди людей,
Которые делают тебя одиноким.*


Гермиона молча начала одеваться. Натягивая свитер, она на секунду упустила из виду Малфоя, и когда её снова посмотрела на него… тот уже стоял совершенно одетый! Заметив её изумление, Драко улыбнулся.
- Когда-нибудь, Грэйнджер, я научу тебя этому заклинанию. Но сейчас не то время, не находишь?
- Пожалуйста, зови меня Гермиона.
Драко посмотрел на неё и вздохнул:
- Хорошо, Гермиона. Просто я не могу сразу… привыкнуть.
- Гарри теперь знает, что мы с тобой…
- …Вместе?
- Да… и он, наверное, подумал, что я снова, ну, подвела его…
- Мне плевать, что подумал Поттер. Кстати, судя по его взгляду на меня, он подумал совсем о другом, уверяю тебя.
- Что ты имеешь в виду?
- О, неважно! Главное то, что я знаю, где хоркрукс.
- Как ты думаешь, нам…
- Что?
- …нам удастся уничтожить Кубок?
- «Нам»? Я еще не решил, с вами ли я…Гермиона.
- Я бы… хотела, чтобы ты был на нашей стороне, - Гермиона опустила голову.
Драко загадочно ухмыльнулся и подошел к ней вплотную.
- Да неужели? – тихо прошептал он, поглаживая её по щеке своими длинными пальцами.
- Да…, - и ответ Гермионы утонул в страстном поцелуе.

***
- Ну и где они?!! Уже десять минут прошло, а у меня многовато вопросов накопилось как к нашей общей подруге, так и к этому ублюдку!!! – Рон просто кипел от ярости.
- Мммм…Рон…
- Что?!
- Ты…эээ…. у тебя есть девушка?
- Э-э… нету…ты к чему это, Гарри?
- Да так… по-моему, Малфой и Гермиона э-э…ну, короче, влюблены друг в друга.
- Да с чего ты взял?!!
- Ну, надо быть слепым, чтоб не увидеть.
- Ну нет! Мы ведь этого не допустим, так, Гарри?
- А что мы можем сделать? Это ведь её выбор…
- Но этот выбор – неправильный! Неужто ты не видишь?! Это же М-А-Л-Ф-О-Й!!!
- Да…Малфой. Но общение с Джинни Уизли меня многому…научило. И, в частности, тому, что ты никогда не можешь знать, какой выбор может быть правильным.
Рон замолк. И в этот момент в кухню вошли Гермиона и Малфой. Малфой молча прошел на середину комнаты и стал накладывать на неё мощнейшие заглушающие, противоподслушивающие и экранирующие чары. Наконец, обменявшись хмурыми взглядами, все сели за стол. И Гарри начал задавать вопросы.
- Какого черта ты тут делаешь, Малфой?
- Я знаю, где находится Кубок-хоркрукс.
- Да неужели? И почему ты решил нам об этом поведать?
- Я не знаю, Поттер. Будем называть это просто моим желанием.
- Почему мы должны тебе верить? Ты вполне можешь быть предателем!
- Очнись, Поттер! Если б я был предателем, тебя бы уже здесь не было. А дом сейчас был бы полон Упивающимися.
- Мммм… хорошо, - Гарри внимательно посмотрел на Драко и перевел взгляд на Гермиону, - я убил бы тебя, Малфой. Но тебе повезло, что я увидел вас…вместе. И, мне кажется, я вполне понимаю ТВОИ ПРИЧИНЫ.
Драко со злостью посмотрел на Поттера. Оказывается, этот идиот довольно проницателен. Надо же, «я понял твои причины»! За кого он себя принимает?!
- Я тоже много чего понимаю, Поттер! Возможно и то, о чем ты сам еще не догадываешься!
Рон сидел и с хмурым видом переводил взгляд то на Гарри, то на Малфоя. Уж он-то точно не понимал ничьи причины. Просто он хотел знать:
- Так, Малфой, все же ответь, что ты делал в комнате Гермионы?!
- Уизли, тебе никогда не говорили, что ты тормоз?! Ну что ж, я отвечу. Мы з-а-н-и-м-а-л-и-с-ь л-ю-б-о-в-ь-ю, Уизли, мы просто занимались любовью. Знаешь, что это такое? Или еще и это тебе обьяснить?
Рон покраснел и посмотрел на Гермиону. Та сидела тоже вся красная и смотрела в стол. Наконец, она прошептала:
- Мы…то есть, я и Драко, мы…
- …теперь вместе, - закончил за неё Малфой, - я – её парень. Нравится тебе это, Уизли, или нет, мне плевать.
- Ладно, - Гарри вздохнул и продолжил:
- Так ты говоришь, что знаешь, где Кубок…
- Да.
- Ну, и где он?
- Хых! Я скажу тебе. Но только при нескольких условиях. Согласен?
- М-м… что за условия?
- Первое: я иду с вами.
- М-м-м…ладно. Что еще?
- Грэйнджер остается здесь!
- ЧТО?! – Гермиона вскочила от возмущения, - да никогда! Я отправляюсь с вами, чего бы мне это не стоило!!!
- Но, Гермиона…
- Ты обещал мне, Гарри! ТЫ ОБЕЩАЛ МНЕ!!!
- Малфой, я обещал ей.
- Ну и что? Ты прекрасно понимаешь, что это опасно для неё вдвойне, она девушка…
- Я пой-ду с ва-ми, - с ледяным спокойствием, громко произнесла Гермиона, и тут же тихо прошипела Драко:
- Деспот!
Малфой довольно ухмыльнулся и сказал:
- Ладно, раз ты обещал, пусть идет.
Казалось, еще секунда, и Гермиона бросится на Малфоя с кулаками.
- Что еще? - спросил Гарри.
- Мы уничтожаем Кубок… но об этом не узнает больше никто, кроме тех, кто сейчас находится в этой кухне.
- Да.
- Поклянись, Поттер.
- Клянусь, да, об этом, кроме нас четверых, не узнает больше никто.
Малфой заставил поклясться также и Рона с Гермионой.
- Что еще? – спросил Гарри.
- Ну, а теперь – главное условие.
- Ну?
- Вы все не путаетесь у меня под ногами. Особенно это касается Уизли. Пока я сам к вам не подойду, ко мне не подходите. Касается всех.… кроме Гермионы.
Рон возмущенно фыркнул. По лицу Гарри было заметно, что он хотел ответить что-то резкое. Но в последний момент всё же сдержался.
- Хорошо. Это всё?
- Да.
Воцарилось молчание.
- Малфой, - в голосе Гарри послышалась угроза, - мы ждём.
Драко ухмыльнулся. Он явно наслаждался этим моментом.
- Ну, Поттер, включи, наконец, мозги. Ты и раньше вполне мог догадаться, где Лорд спрятал Кубок.
- Малфой!!!
- Хых… Кубок спрятан в Азкабане.
- ЧТО?!!!
- Что слышал, Поттер. Под одной из каменных плит прямо в той камере, где когда-то сидела Беллатрикс Лестрэйндж, есть тайник. Там и спрятан Кубок.
- Не может быть…
- Волдеморт не такой дурак, Поттер, чтобы не воспользоваться таким шансом, не находишь? Крепость, окружённая дементорами, которые, как ты знаешь, очень даже готовы в любую секунду перейти на сторону Тёмного Лорда. И, к тому же верная ему Лестрэйндж, много лет круглосуточно охранявшая Кубок, даже не догадываясь, ЧТО он такое и какое для Лорда имеет значение.
Гарри задумчиво посмотрел на Драко и хмуро усмехнулся:
- Ты ведь совсем не за Кубком собрался, не так ли, Малфой?
Малфой высокомерно улыбнулся.
- А я и не говорил, что мне нужен именно Кубок, Поттер. Кубок нужен тебе, а не мне. Я просто сказал, что иду с вами.
- Так какого черта…? – спросил все еще ничего не понимающий Рон.
Драко зло прищурился.
- Ты идиот, Уизли.
- Ах ты хорё…
- Рон, замолкни, пожалуйста, - серьезно посмотрела на него Гермиона.
- Да что я…
Драко небрежно взмахнул палочкой, создавая себе еще одну чашку кофе. Затем он с презрением посмотрел на Рона.
- Там мой отец, Уизли. Там – мой отец.


***
Остаток дня они провели, обсуждая планы вторжения в Азкабан. Драко уже бывал там с матерью, и поэтому мог нарисовать дорогу к крепости и общую картину укреплений. Но сам порядок действий вызвал множество споров, и парни чуть не передрались между собой в попытке разработать хоть какой-то план. Наконец, так и не придя к какому-либо общему позитивному решению, они решили разработать план позже, уже в непосредственной близости от крепости.
Гермиона сразу зарылась в книги из библиотеки Блэков, стараясь как можно больше узнать о крепости, которая была одной из самых страшных тюрем магического мира. Гермиона читала очень внимательно, потому что прекрасно знала, что в жизни бывают случаи, когда между тобой и смертью стоят только твои знания о том, как этой смерти избежать.


Наконец, наступила ночь. Четыре тени выскользнули из дома, сели на мётлы и полетели на восток. Дом исчез.




Глава 12. Вампир.

"Он еще не представляет себе
В какой кошмар
Попадает человек
Став им...
Но уже скоро
Он будет иметь об этом
Полное представление."

Наступил хмурый рассвет. Землю окутал густой туман, который, похоже, и не думал рассеиваться.
Они увидели крепость издалека. Черная громада производила просто жуткое впечатление. Они приземлились. Воцарилась подавленная тишина.
- И что теперь? – хмуро спросила Гермиона.
- Я пойду первым, - спокойно сказал Драко. – Я – Упивающийся. Метка – вот мой пропуск в эту тюрьму. Дементоры уже давно перешли на сторону Лорда. И они остаются здесь только потому, что Лорд приказал им, потому что, судя по всему, готовит внезапное нападение на еще более важную для него цель и не хочет заранее открывать карты. Министерство слишком слепо, и не видит, что Азкабан охраняется только на одном честном слове. Мой отец не сбежал отсюда только потому, что его, как особо приближенное к Лорду лицо охраняют не только дементоры…но и люди.
Гарри хмыкнул.
- Да? И что же ты собираешься делать с этими самыми людьми, Малфой?
Зрачки Драко сузились, но он промолчал.
- Ладно…. А как же пройдем мы?
- О, Поттер, как же ты глуп. Ты мог бы хоть ради приличия поинтересоваться у Блэка, каким именно образом он выбрался из этой крепости…
- Да в чем дело?!
Тут в разговор вступила Гермиона.
- Гарри… понимаешь, вчера в библиотеке Блэков я наткнулась на старинную рукопись…
- Ну?!
- В ней говорилось, что в древние времена эта крепость вовсе не была тюрьмой. Это был один из замков великого Мерлина. Именно в этом замке и вырос великий король Артур.
- Вот это да!!! – открыл рот Рон.
Тем временем Гермиона продолжала:
- Здесь есть очень хитрый подземный ход.
- ЧТО? Почему ты раньше не рассказала?
- Я рассказала… - Гермиона покраснела.
- Она рассказала мне, Поттер. О тебе она не подумала. – Драко улыбнулся.
Гарри почувствовал, что теряет контроль над собой. Его руки сжались в кулаки. Увидев это, Гермиона торопливо заговорила:
- Вход находится под стенами с южной стороны. Он защищен заклятьями. Какими, там, к сожалению, не говорится. Этот вход создал сам Мерлин, и только он точно знал, как там пройти. Но вход можно отыскать, применив заклинание «Оморфинус» - оно дает способность видеть сквозь землю на расстояние до трёх метров...
- Короче говоря, я вхожу через главный вход и жду вас в подземелье, - сказал Драко.
- А как ты туда попадешь? Ведь люди же и дементоры будут следить за тобой. Драко встряхнул головой и откинул назад прядь светлых волос.
- Дементоры слепы, Поттер. Они чувствуют только душу. Одна душа вошла – одна вышла. Вспомни, как удалось бежать сыночку Барти Крауча. А людей в Азкабане не так уж и много. Не многие волшебники захотят долго находиться в этом месте. К тому же они по Азкабану особо и не разгуливают, потому что приписаны охранять строго определенных пленников. К тому же для них всегда есть опасность получить поцелуй. Дементоры особо не церемонятся.
- Ладно, хватит болтать, - раздраженно сказал Поттер. – Пошли.

***
Четверка разделилась. Гарри, Рон и Гермиона, стараясь держаться как можно более незаметно, подбирались к южной стене. Драко сел на метлу и открыто подлетел к главным воротам Азкабана. Приземлившись, он бросил метлу и задрал рукав мантии, обнажив Метку. Беспрепятственно пройдя сквозь ворота, он почувствовал смертельный холод и понял, что дементоры исследуют его, смотрят на излучение его энергии, на которую черным пятном ложилась энергия Метки. Наконец, они пропустили его. Ни одного дементора он так и не увидел. Но руки слегка тряслись. Глубоко вздохнув и успокоившись, Драко спустился в подземелье и принялся ждать.

Применив заклинание «Оморфинус», Гарри без труда разглядел сквозь землю каменный желоб подземного хода. Он указал на это место. Гарри видел крышку входа почти у самой поверхности. Оставалось лишь снять верхний слой почвы и войти. Гарри и Рон сотворили себе лопаты и принялись копать, Гермиона же бдительно оглядывалась.
Они копали и копали…двадцать сантиметров… тридцать… Когда глубина раскопа достигла полуметра, Гарри в смущении остановился. Никакого люка не было и в помине. Но тем не менее измененным зрением Гарри ясно его видел.
- Что за черт?!
Гермиона подошла к нему.
- Что случилось?
- Люка нет! Здесь только земля! Но я его вижу!!!
Гермиона почесала нос и задумалась. Наконец, её хмурое лицо просветлело.
- Я знаю, что это, Гарри. Помнишь, профессор МакГонагалл рассказывала нам о том, куда девается ментальное человеческое тело, когда анимаг превращается в животное? Или когда происходит трансфигурация одного предмета в другой?
- Ээээ….
- Параллельное измерение! Люк находится в нем! Можно копать до бесконечности, но ничего не найдешь! Другой вопрос, как его оттуда вытащить, чтобы мы могли войти…
Гермиона задумалась снова. Рон устало сел на землю.
- Гарри, это мы с тобой такие дураки, или это она такая умная?
Гермиона покосилась на него.
- Скорее, второе, - улыбнулся Гарри.
Тем временем разум Гермионы пролистывал тысячи и тысячи страниц памяти прочитанных книг, отыскивая нужное заклинание. И она нашла.
- А! «Коллопорис»!!! Точно! Заклинание, закрепляющее тело в другом измерении. Но сложность состоит в том, что его надо делать в состоянии трансгрессии. Ну, знаешь, в то мгновение, когда ты как бы делаешь шаг, чтобы мгновенно перенести себя в другое место. Ведь в момент трансгрессии мы тоже находимся в другом измерении…
- Хорошо! Гермиона – ты гений, - Гарри взмахнул палочкой и лопаты исчезли.
Затем все трое трансгрессировали, и, применив заклинание, очутились… уже в низком и узком каменном желобе.
- Н-да. Это было очень хитро. Гермиона, что бы мы делали без тебя…
- Фу, ну и вонь! - Рон сморщил нос и произнес «Люмос».
Стены подземного хода осветились и ребята увидели запертый железный люк, который не существовал в обычном мире. Потом они повернулись в другую сторону. И увидели, что на них не мигая уставилась пара мертвенных белёсых глаз. Троица, не успев даже испугаться, оцепенела от неожиданности.
- Людишшшки, - просипело создание, - наконец-то. Тыссссячи лет я жду здессссь. Кровь.
Создание кинулось к Рону и вцепилось острыми зубами ему в шею.
- Инкаркерус!!! – из палочки Гарри молнией сорвалось заклятье и отбросило тварь прочь.
Рон схватился за шею и бессильно оперся о каменную стену. Гермиона протиснулась к нему и осмотрела рану. Облегченно вздохнув, она сказала:
- Ничего страшного. Я остановлю кровь.
- Это ведь был вампир, не так ли, Гермиона?
- О да. Это вампир! Я читала в книгах, но вижу впервые!
- А Рон укушен! Это значит, что…
- Нет, Гарри. Рон не превратится в вампира. Я читала, что для полного превращения вампир должен не только укусить, но и отдать жертве свою кровь.
Вдруг позади них послышалось хриплое дыхание. Гарри резко развернулся и наставил на тело поверженного вампира свою палочку. Из кучи темного бесформенного тряпья, бывшего вампиру одеждой, вдруг показалась тонкая белая рука с длинными ногтями и ухватилась за каменную кладку стены, пытаясь встать.
- Не двигаться!
- О, прошу прощения, люди, - послышался ровный тихий голос. У него был странный выговор, больше похожий на староанглийский. Я не хотел нападать на вас. Но, промучившись в заключении полторы тысячи лет, я… меня просто охватило голодное безумие. Я голоден и сейчас… но, клянусь, нападать на вас я больше не буду. Мне хватит, но ненадолго. Сейчас я слаб. Прошу вас перенести в замок и меня тоже. А я помогу вам добраться до конца этого хода… живыми.
Наконец, вампир медленно встал. Он был высок и строен. Его глаза были скрыты длинными темными волосами, но даже в тусклом неверном свете было заметно, как он бледен. Он слегка шатался.
Гарри вопросительно посмотрел на Гермиону. Та медленно кивнула.

Вампир шел впереди и заранее предупреждал ребят о смертельных ловушках, поставленных для нежелательных пришельцев, возможно, даже самим Мерлином. Рон постепенно пришел в себя. Гарри один раз даже мысленно поблагодарил вампира, когда они избежали трех последовательно открывшихся в полу люка: с кольями, со змеями, и крысами. Посмотрев вниз, Гермиона содрогнулась. Что могут сделать с человеческим телом тысячи заколдованных бессмертных крыс, глаза которых пылали вечным голодом?
- Хмм… в книгах вампиры описаны… не так, как выглядите вы.
- А как?
- Как отвратительные на вид твари, в мыслях которых только кровь.
- …Возможно, некоторые из нас действительно деградировали до такого состояния. Жаль. Но всё это – последствия бремени бессмертия. Кто-то просто не выдерживает и перестаёт мыслить.
- А…вы?
- Я не имею на это права. Я принадлежу в высшему роду вампиров.
Наконец, они дошли до конца. И снова запертый люк.
- Ну, по крайней мере, теперь мы знаем, что делать, - сказала Гермиона. Вампир сумрачно усмехнулся и посмотрел на нее.
- К моему великому сожалению, я не могу трансгрессировать сам.
- А… кто заточил вас сюда? И за что? - спросила Гермиона.
- Дела давно минувших дней. Незачем вам это знать. Ну, так кого мне взять за руку?
Гарри отшатнулся.
Вампир посмотрел на него.
- Я.
Гарри удивлённо повернулся к Гермионе.
Я возьму вас за руку и мы трансгрессируем вместе. Но сначала поклянитесь, что не укусите меня.
- О, нет. Я не укушу. Хмм… Скажите мне… Мерлин… он еще жив?
- Ну…Этого никто не знает. Древние фолианты говорят, что он где-то спит, околдованный волшебницей…
- Да? – вампир задумчиво тряхнул головой. Наконец, Гермиона смогла увидеть его лицо. Красивое лицо. Бледное. Холодное. Глаза – странного, красновато-карего цвета. Длинные ресницы. Тонкая линия губ.
Заметив, что она его разглядывает, он еле заметно улыбнулся. Гермиона содрогнулась. Клыки.
- А замок все еще стоит?
- Да. Теперь здесь тюрьма… Ну все, давайте трансгрессировать. Рон, ты как?
- Нормально, - Рон действительно уже полностью оправился.
Гермиона подошла и взяла вампира за руку. И они исчезли из этого мира, чтобы оказаться в другом.

Они очутились в небольшом подземелье. Ноздри вампира расширились. Он принюхался.
- Значит, говорите, тюрьма?
- Да.
- Хм…ну, тогда кровь для себя я найду.
- ЧТО?!! – Гермиона ошеломленно уставилась на то место, где только что стоял вампир.
Но его уже не было.
- Я…. не подумала о том, что он начнет кусать заключенных…
Рон, в последнее время отличавшийся молчаливостью, вдруг сказал:
- Вы знаете… очень странно, но он еще здесь. Слушает нас.
- Где?
- У тебя за спиной.
Гарри резко обернулся. Вампир чуть наклонился к нему и тихо сказал:
- Моё имя – Виктор.
Затем, уже громко:
- Увидимся.
И он исчез.

***
Драко нервно ходил из угла в угол. Гермиона утащила с собой сумку с едой. Он замерз, проголодался и был зол. Наконец, послышался шум, и дверь в дальнем конце зала отворилась, впустив троицу.
- Ну, наконец-то. Побыстрее не могли?
- Нет, не могли, - огрызнулся Рон, - там было такое…
Гарри, кинув выразительный взгляд на Рона, быстро его перебил.
- Там было много такого, что нас задержало.
- Мне наплевать, что у вас там было. Пошли.






Глава 13. Люциус.

«Бесплатный сыр бывает только…»


Поднимаясь по старой винтовой лестнице, ведущей из подземелий Азкабана наверх, компания тихо обсуждала план дальнейших действий.
- Теперь главное – не попасться аврорам. Дементоры охраняют Азкабан лишь по периметру, внутрь они заходят лишь в одном случае, - сказал Драко и стряхнул с плеча липкую паутину.
- Да? И в каком же? – спросил Гарри.
Драко обернулся и посмотрел на него сверху - вниз.
- Когда исполняют приговор.
- Поцелуй, - судорожно выдохнула Гермиона.
Рон сморщился и с неприязнью посмотрел на Малфоя.
- Так, мы выходим из подземелий. Нам придется погасить палочки.
- Хм… Гермиона, ты случайно не знаешь…
-Знаю, - понимающе сказала Гермиона. – Талиофорум!!!
В первое мгновение Гарри показалось, что он ослеп. Но мгновение – и он начал видеть так, как никогда раньше. Ибо видел он в кромешной тьме. Они вылезли из подземелья в тускло освещенный коридор. Вокруг не было ни души. Маленикие окошки на дверях камер тускло светились волшебным светом. Гермиона заглянула в одно из них и чуть не вскрикнула. Волшебное трехмерное изображение, которое давало окошко, открывала довольно жестокую картину, изображающую одного из узников. Он сидел в углу, сжавшись в комок, и на него было страшно смотреть. Гермиона, не в силах больше выносить это зрелище, отвернулась. Драко внимательно посмотрел на нее, но промолчал и тихо пошел вперед. За ним Гарри, потом Рон, и последней – Гермиона.

***
Посещения заключенного в Азкабане были разрешены один раз в год, и, тем не менее, Малфой сумел довольно хорошо все запомнить. Заключенных не выпускали из камер ни под каким предлогом, и поэтому посещающим приходилось самим в эти камеры входить. При этом волшебники-охранники по устоявшейся уже традиции оставались снаружи за дверью, на время оставляя посетителей и узника наедине. Сам замок, несмотря на свои довольно внушительные размеры, внутри был устроен довольно просто. Этажи и камеры, камеры и этажи. Выверенная геометрия. Драко знал, где находится камера его отца, потому что один раз посещал Люциуса в тюрьме, еще с матерью. Также он знал, где находилась камера Беллатрикс, ибо также посещал свою тетю, когда та сидела в Азкабане. План был таков: Малфой приводит Поттера, Грэйнджер и Уизли к бывшей камере Беллатрикс, они усыпляют узника этой камеры (если он там будет), и взламывают замки заклинаниями. Затем Драко оставляет их искать тайник с Кубком и уходит за отцом. И выходят из Азкабана они тоже по-отдельности, так как Драко не хотел, чтобы отец знал, что он помог Поттеру. И уж тем более не хотел он, чтобы Люциус узнал, что Драко предал Темного Лорда, сказав Поттеру, где Кубок.

…Они крались по коридорам совершенно бесшумно, остерегаясь каждого шороха. За все это время на их пути оказались всего три волшебника, которые, нервно озираясь, торопливо проходили по тускло освещенным коридорам. Невооруженным глазом было видно, что работа по охране узников Азкабана их не очень радовала. Все-таки близость дементоров сказывалась. Они миновали их без проблем. И, наконец, спустя четверть часа, они стояли у заветной камеры. Узника в ней не было. Гермиона тихо шептала заклятья разной сложности, и замки на двери камеры открывались один за другим. Драко махнул рукой и беззвучно растворился во тьме. Оставшиеся вошли в камеру.
- Ну, теперь надо искать тайник, - тихо прошептал Гарри и опустился на холодный влажный пол. Остальные последовали его примеру. Минут десять в камере раздавалось только тихое сопение. Наконец, Рон подал голос:
- Э-э… Гарри, кажется, я что-то чувствую!!!
- Что?!
- Кажется, одна из плит чуть выступает над полом…
-А ну-ка дай я…
Гарри подполз к Рону и провел подушечками пальцев по разъему между двумя плитами.
- Действительно…, - задумчиво сказал он.
Он попытался подцепить плиту кончиками пальцев, но ему это не удалось. На помощь пришел Рон, и через некоторое время плита поднялась, открыв маленький и простенький тайничок, в котором лежал сверток, замотанный в плотную темно-красную ткань.
- Тебе не кажется, Гарри, что все это как-то слишком просто? – с подозрением спросил Рон.
- Еще как кажется, - Гарри задумчиво посмотрел на сверток. – У меня такое ощущение, что мы что-то упустили.

***
Драко стоял перед дверью камеры, за которой находился его отец. Он поймал себя на мысли о том, что, хоть он и посещал отца в первый и пока единственный раз - почто сразу после того, как его посадили, и сейчас ему трудно было даже заглянуть в волшебное оконце на двери камеры. Насколько Люциус Малфой изменился с тех пор, как Драко его видел? – Существовал только один способ проверить. Драко настороженно оглянулся по сторонам. В коридоре - никого. Драко глубоко вздохнул и, не глядя в окошко, заклинаниями открыл замки.
Дверь с тихим скрипом отворилась.
Драко встал на пороге и ошеломленно уставился на то, что предстало его глазам. Обстановка тюремной камеры мистера Люциуса Малфоя была не просто богатой, она была роскошной. Толстый ковер на каменном полу, огромная кровать под сине-зеленым шелковым балдахином…Решив оставить размышления и выводы на потом, Драко прошел к кровати. Она была пуста. Вдруг дверь камеры за спиной Драко закрылась. Он резко обернулся и увидел отца, в руках у которого была волшебная палочка. И направлена она была прямо на Малфоя - младшего. Люциус стоял, прислонившись к стене. Одет он был отнюдь не в рванину, длинные золотистые волосы ухожены, и его холеное лицо выражало лишь недоумение. Палочку он не опустил.
Драко посмотрел на отца и мысленно усмехнулся. Он узнавал отца. Радость при виде сына? – Нет. Просто недоумение. Видимо, Драко совершил ошибку.
- Драко? Что ты здесь делаешь?
- Я пришел за тобой, отец.
Кажется, Люциус слегка удивился.
- Это приказ Темного Лорда?
- Нет.
- Тогда в чем дело?
- Я…- Драко замолк, обдумывая то, что он сейчас скажет. Это тоже была часть воспитания Люциуса – «думай, прежде чем говорить». Наконец, он решил сказать правду. – Я хотел вытащить тебя из тюрьмы.
- Ах, ну конечно, - тихим голосом произнёс Люциус Малфой. – Значит, ты решил меня спасти.
- Да.
В глазах Малфоя - старшего зажегся недобрый огонь. Но голос был спокоен.
- Как ты проник в Азкабан?
- Просто прошел через главный вход.
- Где авроры-охранники, которые должны были тебя сопровождать?
- Я применил Империус. Они заперты в одной из пустых камер.
Драко был сильным волшебником. В глазах Люциуса мелькнуло нечто.
Наконец, Люциус сказал:
- Уходи, Драко. Я хотел бы наказать тебя за то, что ты сделал, но сейчас не время и не место.
- Но почему, отец? – Драко начало трясти от нарастающего гнева. – Ты хочешь остаться гнить в тюрьме?!
Люциус рассмеялся резким сухим смехом.
- Посмотри вокруг, Драко. Что ты видишь?
- Тюрьму!
- Нет, Драко. Не лги мне.
Драко пристально посмотрел на отца.
- Откуда все это?
Люциус холодно улыбнулся.
- Ты силен Драко, и, тем не менее, ты слаб. Я могу понять твои мотивы, но от этого они не стали в моих глазах менее глупыми. Молись, чтобы Лорд не узнал о твоём своеволии. Дело в том, что я могу выходить отсюда, когда захочу, сын.
- Что?!
- У меня свои пути. И дементоры выпускают и впускают меня тогда, когда им приказывает Лорд.
- Только с его позволения?
- Да.
- Но почему… ты не сказал мне? Почему мы с матерью за все это время ни разу тебя не видели?
Люциус вздохнул.
- Я делаю для Лорда такую работу, которую кроме меня не сможет сделать никто. Я отрабатываю долг, Драко. Долг за Пророчество… долг за твои ошибки. Тюрьма – лишь прикрытие. И все же я должен здесь быть. Приказы Темного Лорда не обсуждаются.
Драко был ошеломлен. Он хотел спросить еще что-то, но тут тишину прорезал гулкий звук.
- Что это? – удивленно спросил Люциус.
Драко пожал плечами, у него было так много вопросов к отцу… но потом его вдруг осенила ужасная догадка.
- Значит, отец, ты со мной не пойдешь? – спросил он, тщательно скрывая нетерпение.
- Ты – молод, импульсивен и глуп, сын. И…
- Что ж, - дрожа от нетерпения и все нарастающего беспокойства, произнес Драко, - тогда мне нужно уходить.
- Иди. И я бы не советовал тебе спрашивать обо мне. Тем более у Лорда. Никогда…
Но Драко не слушал. Сломя голову он вылетел из камеры, захлопнул за собой дверь и понесся по коридорам в сторону камеры бывшей узницы Беллатрикс Лестрейндж.


"Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом"