Кодекс Слизерина

Автор: Elvira
Бета:нет
Рейтинг:PG
Пейринг:ДМ, НМ, ЛМ и др., а также ГГ-д
Жанр:Poetry
Отказ:HARRY POTTER, characters, names, and all related indicia are
trademarks of Warner Bros. © 2001-2006 and J.K. Rowling.
Цикл:Кодекс Слизерина [3]
Аннотация:Стихи-драбблы на заданную тему. Зарисовки тех или иных моментов из канона глазами персонажей, без АУ. Категорически не рекомендуется читать тем, кто не питает симпатии к слизеринцам вообще и Малфоям в частности. Мнение автора может не совпадать с вашим.
Комментарии:
Каталог:Книги 1-7
Предупреждения:нет
Статус:Не закончен
Выложен:2008-03-20 00:00:00 (последнее обновление: 2008.08.08)
  просмотреть/оставить комментарии


Глава 1. Трус (Драко Малфой)

Фраза: «Я гораздо больше уважаю Драко за то, что он палочку опустил, чем Поттера за то, что он ее поднял»


Под палочки мы просто так не лезем.
Чужой войны не надо – нет, спасибо!
Пускай твердят, что трус и бесполезен -
Я жить хочу, я не умру красиво.
Слугой у Вольдеморта стать – не сахар,
Аваду кинуть – это вам не шутки.
Я оплошал со смертоносным взмахом -
И умираю сам ежеминутно.
Изгоем быть повсюду – счастья мало.
Что Старшая меня избрала – глупо,
Я б никогда не стал ее вассалом -
Малфои лгут, но не идут по трупам.
Да, Поттер, знаешь - я кому-то важен,
Не сирота, не нищий, не тупица.
Кто победит – пускай потом накажет:
Мне жизнь моя, уверен, пригодится.
Горит мой мир, я – хворост в этой топке,
Где жаркий колдовской огонь бушует...
Ты, Поттер, как обычно – бесподобен.
Что дальше - не хочу ни знать, ни думать.
Ждешь извинений, может быть, святоша?
Но роли все расписаны давно.
Я не умею, Поттер, быть хорошим,
И не жалею. Просто не дано.
Пусть ты сто раз и прав – не интересно,
Но смерти я тебе не пожелаю.
А Крэбб… лишь друг. Лишь брат. Забуду, честно.
Поддался – все тебя всегда спасают.



Глава 2. Решение (Нарцисса Малфой)

Фраза: «Не оценили»


Богиня светских вечеров,
Тонка, бледна, с лицом уставшим,
Склонилась над героем павшим,
Украдкой вытирая кровь.
И страх, холодный, жгучий, липкий,
Стекает по худой спине,
Пугает мертвенной улыбкой,
Как будто мир – в кошмарном сне,
Который обернулся явью
И отнял всё, чем дорожишь,
И тех забрал, кого не вправе,
Привычную разрушив жизнь…
Она, в комфорте рождена,
Несла изящество, как знамя -
Сестра, подруга, мать, жена,
Всегда за толстыми стенами…
А он – никто, совсем чужой,
Давнишний враг ей, мужу, сыну,
Он возомнил, что он мужчина,
Глупец… пока еще живой.
В бреду ответов не найдешь -
Спасеньем правды эта ложь.



Глава 3. Разговор (Геллерт Гриндевальд)

Фраза: «Жертвование без жалости»


На кончике палочки этой я вижу судьбу,
А мне приключений давно, так давно не хватало!
О да, красноглазый безумец, убил ты немало,
Убей и меня - я ответить тебе не смогу.
Давай же, рази, не стесняйся, о, мой господин!
И меть прямо в сердце недрогнувшей тонкой рукой.
…Смешно: я с моим отраженьем один на один…
Однако «преемник идей» из тебя – ни-ка-кой.
Ты ждешь благодарности, может – ведь ты отомстил
Тому, кто меня заточил в эту черную башню.
Но знаешь – с другими хватало мне злости и сил,
А здесь – словно выплыли разом все сны о вчерашнем.
Я тоже мечтал – вознесусь и заставлю дрожать,
Я думал – под крики толпы и забыться несложно.
Где я просчитался – теперь уже незачем знать.
Но даже в тюрьме от себя убежать невозможно.
Ты вечную жизнь слепо ищешь в страданье людском,
Кровь единорожью мешаешь со жгучей виной,
Себя разорвал, переделал кусок за куском...
Но вечность – в мгновениях, жизнь – лишь для тех, кто живой.
Пусть ты целый мир ради власти утопишь в крови,
Тебя не спасти, самозваный игрушечный бог.
...А мне – надо встретиться с тем, кто простить мне не смог.
...А ты – не забудь: не бывает прошедшей любви.





Глава 4. Кодекс Слизерина

Фраза: «Они борются с людьми, а не с идеями, они спасают своих, а не мир».


Мутится наша кровь - Малфои или Блэки,
Мы больше не в цене, мы нынче – раритет.
Пусть блеклый гобелен к стене прибит навеки –
С лица земли почти нас удалось стереть.
Эгоистичный, гордый кодекс Слизерина
Позора не простит – он все, что нам осталось,
Он не позволит прятать за любовь – всеядность,
Мы не желаем быть собой наполовину.
Плеяда храбрецов, вы всем хотите счастья,
Вы гонитесь взахлеб за призрачной мечтой;
Мы – твердо на ногах стоим и ищем власти,
Купить-то можно все - смотря какой ценой.
Естественный отбор фильтрует дураков,
Наследственность – не чушь, ее не сбросить ноши;
Успеешь – первым бей, и не прощай врагов,
Поддерживай – своих, плохих или хороших…
Ну! Подбородок – вверх, походку – повальяжней,
Заворожить, мешая с ядом ложь и лесть...
Кто выиграл вчера – не будет завтра важно.
Считайтесь с нами, победители, мы – есть.



Глава 5. Побежденный (Драко Малфой)

Фраза: "Малфои - маги, которые не верят в чудеса"
Момент - первая осень после Победы,обращение - к Г. Поттеру



В осенних багряных листьях -
Блеск золота Гриффиндора.
Кивок и монаршья милость,
Признаньем и приговором.
Лицо, сурово-уставшее -
Удачный рекламный ход.
Падите ниц, проигравшие -
Король по трупам пройдет!
Тех, кто победил – не судят,
И полнится Азкабан
Осколками наших судеб,
Прибранных к чистым рукам.
Павлины, теплицы, падубы
Сгорят в огне перемен.
И подсуетиться надо бы..
А я – не склонил колен;
Терновым венцом - не осиян,
И стертая жалит Метка...
У каждого, Поттер, свой чулан,
И мой – золотая клетка.
Портреты предков надменных
Следят за дымкой веков.
Ты можешь их сжечь – холст тленен,
Но крови не снять оков.
Почет и слава – заслужены.
Награда нашла героя...
А я здесь – звено ненужное -
Последний из рода Малфоев.
За запертой стоя дверью,
Я не опускаю глаз.
И в справедливость не верю.
Лишь знаю: небо - за нас.


Глава 6. Свобода (Северус Снейп)

Фраза: "Слизеринец, вынужденный подчиняться гриффиндорским идеалам"

Момент – последний эпизод, увиденный Гарри в Омуте Памяти в книге седьмой.



Старик опять болтает про добро
Как смотрит - прямо в душу, не сбежать!
И за меня всё ставит на зеро.
Что на кону? Пустяк. Моя душа.
Кому какое дело – пешек долг
Охрана и защита королей;
Спасти – не так уж сложно, каждый б смог,
А нынче – дан другой приказ: убей.
И я грехи останусь подчищать
Того, кто весь был соткан из любви,
Омытой в свежей жертвенной крови -
Но где ж мне мысли гения понять!
Сентиментальный бред – пошел к чертям,
Ведь жалоб не приемлет царство грёз.
Виновен, прав – уже не знаю сам.
Лишь помню – пряный аромат волос,
И боль, что разрывает на куски:
Моя принцесса рыжая мертва -
Ей не нужны подарки и стихи,
И подвиги, и громкие слова;
Не нужен я, родившийся не тем,
Нежданным гостем – вечно нелюбим,
Оставшийся двум лагерям – чужим,
В незримой паутине – насовсем.
Идейная мне втайне эта месть
Поднадоела через столько лет:
Святым – не стал, по-прежнему я здесь -
Пятно на светозарном топоре.
Мудрец наш не меня берёт в расчет -
Солдатам, право, воля ни к чему.
Невидимый ошейник снова жмёт,
В зеленую затягивает тьму,
И сроки вышли - кредитор зовёт.
Но страха нет – меня свобода ждёт.

"Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом"