Сопли с сахаром

Автор: Ересь
Бета:нет
Рейтинг:G
Пейринг:ЛМ, СС, НМ
Жанр:Humor
Отказ:ЛМ, СС, НМ
Цикл:Сказки одной зимы [8]
Аннотация:Дай Бог терпенья нашим близким!
Комментарии:
Каталог:нет
Предупреждения:нет
Статус:Закончен
Выложен:2006-06-22 00:00:00
  просмотреть/оставить комментарии
После бурной ночи в лесу наши герои вернулись домой продрогшие и усталые. Профессор Снейп тут же сварил себе парочку особенно забористых зелий от простуды и, приняв ванну, улегся спать, а Люциус Малфой выпил виски и, ощутив себя на удивление бодрым, отправился по делам.
К вечеру ситуация изменилась. Мистер Малфой начал не только чихать и шмыгать носом, его стало знобить, а также сильно разболелась голова.
Когда на следующий день, вполне отдохнувший и пришедший в себя профессор зельеделия заглянул в Имение, его глазам предстало душераздирающее зрелище. В кресле у камина расположилась беспрерывно чихающая и издающая трубные звуки гора пледов, из которой наружу торчал только красный и распухший нос.
- Мерлин, что это?
Гора пледов шевельнулась, и из нее показалось очень бледное лицо с красными и слезящимися глазами.
- Это я. Я заболел, - очень грустно пробормотало лицо, некогда принадлежавшее одному из самых аристократичных людей Англии.
- Я вижу. Но почему?
- А разве непонятно? Кто может проспать всю ночь в лесу, да еще в январе и не заболеть?
- Ну... Как видишь, я абсолютно здоров.
- Это потому что ты не человек, – сердито сказало лицо. - И вообще, это ты во всем виноват. Зачем ты потащил меня в этот проклятый лес? Тебя носило непонятно где, а мне теперь плохо, – с этими словами лицо обиженно поджало губы и спряталось обратно в ворохе пледов.
- Что? Это Я виноват? Ну, знаешь ли, шутки шутками, а совесть тоже надо иметь! Это я что ли потащил нас в этот дурацкий ресторан? – возмущению профессора не было предела.
- При чем здесь ресторан? – из-под пледа раздалось недовольное ворчание. – Я, между прочим, отключился еще на выходе, так что в лес потащил нас именно ты. Лежал бы себе мирно в ресторане на диванчике в тепле и уюте…
- Нет, не лежал бы! Из ресторана, между прочим, ты вышел своими ногами!
- Ну и что? И вообще, я в этот ресторан ради тебя пошел, чтобы тебе помочь… Вот правду говорят, захочешь неприятностей – помоги другу…
- Да? Это кто ж такое говорит?
- Не помню… - сказала гора пледов и обиженно засопела.
В этот момент в комнату вошла Нарцисса.
- Дорогой, я принесла тебе чай с медом, выпей, пожалуйста. О, Северус, как хорошо, что ты зашел. Ты не мог бы приготовить какое-нибудь лекарство, а то ему сегодня нездоровится.
- Нездоровится? – раздался возмущенный вопль, и пара пледов упала на пол. – Значит, нездоровится? Меня трясет и лихорадит, у меня жар, раскалывается голова, я может, и до завтрашнего утра не доживу, а она говорит, нездоровится! Жестокосердная! Когда ты станешь вдовой, ты вспомнишь свои слова, но будет уже поздно!
Воздев к потолку руку, гора пледов вдруг опала и затихла. Нарцисса подняла страдальческий взгляд на профессора.
- И вот так целый день, - одними губами произнесла она.
- Ничего, я сейчас его быстро вылечу! - решительно сказал зельевар.
- Не надо, - из-под пледа появилось испуганное лицо.
- Тебе что, нравится болеть?
- Нет, не нравится, но когда ты так говоришь, мне становится страшно. Давай, я лучше чай выпью, - с этими словами Люциус, а это был именно он, протянул руку и взял большую горячую чашку.
- Чай ты, безусловно, выпьешь, а я пока схожу, приготовлю лекарство.
С этими словами профессор Снейп исчез в камине.
Спустя полчаса он появился, держа в руках колбу с жидкостью неопределенного цвета и весьма неприятного запаха.
- Вот, - громко сказал он.
От неожиданности Люциус выронил из рук чашку с так и не допитым чаем.
- Посмотри, что ты наделал! Я теперь буду весь липкий! И пледы промокли. На кого я теперь похож? – сказал он и громко чихнул.
- Твой теперешний вид уже ничто не испортит.
- Спасибо. Ты всегда знаешь, как облегчить страдания друга.
- Я принес тебе лекарство. Вот, выпей.
Люциус подозрительно покосился на содержимое колбы.
- Мне оно не нравится, - спустя пару секунд вынес он свой вердикт и натянул плед до самого подбородка.
- Оно и не должно тебе нравиться, это ж не женщина, это лекарство.
- Оно неприятно выглядит и противно пахнет. Я не буду его пить. Меня от одного его вида сейчас стошнит.
- Это самое лучшее средство от простуды, в нем настойка календулы и вытяжка из флоббер-червя. Выпей, и увидишь, тебе станет легче.
Но Люциус только натянул повыше плед и яростно замотал головой.
- Люци, ну что ты как маленький? Мне что, тебя уговаривать?
Профессор протянул ему снадобье, но больной лишь крепче сжал губы и яростней замотал головой.
- Пороли тебя в детстве мало! – рассердился Северус.
- Вот еще, меня вообще не пороли! Малфоев нельзя пороть, они от этого портятся.
- Пей, я тебе говорю! Сколько можно капризничать?
Профессор попытался влить в него зелье силой.
- Нарси! Спаси меня! Он хочет меня отравить! – дурным голосом заорал Люциус.
Через мгновение в комнату вбежала Нарцисса.
- Что тут у вас случилось?
- Вот. Посмотри. Он хочет напоить меня какой-то гадостью, - со слезами на глазах жаловался больной.
- Это не гадость. Это лекарство. Нарси, объясни ему, - терпение профессора было уже на пределе.
- Люциус, почему ты не хочешь пить лекарство? Перестань упрямиться, - Нарцисса взяла снадобье и подошла к мужу. – Выпей, будь умницей.
Но Люциус был неумолим, он продолжал закрываться пледом и жалобно смотрел на них испуганными глазами. Вдруг он воскликнул:
- Я понял! Вы хотите меня отравить! Вы это нарочно все подстроили! Вы сговорились!
- Люциус, как ты мне надоел со своими выдумками! – не выдержал профессор.
- Это не выдумки, – надулся Люциус. – Я понял. Сев, как ты мог? Я то считал тебя своим другом!
- Люциус, прекрати!
- Что ж, если я никому не нужен, то быть посему! – он рывком выхватил у Нарциссы колбу и залпом выпил ее содержимое, после чего упал в кресло и закатил глаза.
- Сев, что с ним? – испугалась Нарцисса.
- Он притворяется.
- Нет, посмотри, он не шевелится.
- Да все с ним в порядке, - сказал Северус, но уже не очень уверенным голосом. – Люциус. Люц, прекрати выступать. Люциус!
Наклонившись над другом, он понял, что тот крепко спит. Жара уже не было, и дыхание стало ровным.
- Он уснул… - сказал зельевар в недоумении. – Нет, ну что за человек? Закатил скандал и уснул…
- Сев, не трогай его, пусть спит, - устало сказала Нарцисса.
Вместе они левитировали спящего Люциуса на кровать и, укрыв потеплей одеялами, спустились в гостиную.
- Хочешь чаю? – спросила Нарцисса.
- Нет, спасибо, я, пожалуй, пойду.
- Даже не знаю, как тебя благодарить. Ты нам так помог.
- Да ладно, не стоит. Если что, я буду у себя.
- Хорошо. Сев, еще раз, спасибо…
- Да не за что, - он улыбнулся. – Мы же все-таки друзья.


"Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом"