То ли еще будет...

Автор: Anima Obscuri, Талина
Бета:у нас самообслуживание
Рейтинг:PG-13
Пейринг:СС/ГГ
Жанр:Humor, Romance
Отказ:Герои принадлежат Дж. Роулинг, сюжет – автору.
Вызов:Дела семейные
Аннотация:Маленькие детки – маленькие бедки, подрастают детки ¬— тут и до катастрофы недолго. А вообще, горбатого могила исправит.
Комментарии:1. Фик написан для участия в конкурсе «Дела семейные» на «Семейных архивах Снейпов». 2. Ни одного волшебника во время написания фика не пострадало. 3. AU, OOC (На всякий случай.)
Каталог:нет
Предупреждения:нет
Статус:Закончен
Выложен:2011-04-05 09:46:43 (последнее обновление: 2011.04.06 10:10:39)
  просмотреть/оставить комментарии


Глава 0. Пролог



- Начальная школа – это просто кошмар какой-то! – десятилетний Саймон Снейп тяжело вздохнул и пихнул в бок сидящую рядом сестру. – Скажи?

Элис подняла от вазочки с мороженым невинные темно-карие глаза и, пару раз хлопнув длинными кукольными ресницами, энергично закивала.

- Вы просто представить себе не можете насколько.

- Еще как можем, - ухмыльнулся Джордж Уизли. – Что мы, в школу не ходили, что ли?

- Нет, не поймите нас неправильно, мы любим учиться, узнавать что-то новое, но... Скорее бы уже в Хогвартс.

- А он чем лучше? – Фред заинтересованно воззрился на младшее поколение Снейпов.

- В Хогвартсе хоть колдовать можно, а у нас тоска смертная, - через несколько секунд отозвался Саймон, облизывая ложку.

- Ну так потерпите чуть-чуть. В следующем году пойдете в свой Хогвартс, - пожал плечами Фред, явно не понимая причин такого мрачного настроения детей.

- Не доживем, - Элис горестно вздохнула и подперла щеку кулаком. – Раньше со скуки помрем. Представляете, нам на введении в уход за магическими животными только картинки показывают. Мы в школе даже флоббер-червей в глаза не видели.

- А они вам так нужны? – удивился Фред.

- Нет, но дело принципа, - ответил за сестру Саймон и скривился, став в этот момент очень похожим на своего отца.

- Ну, вообще-то, когда мы ходили в начальную школу, мисс Роудринк тоже больше на теорию напирала, чем на практику.

- Мисс Роудринк?! Вы тоже у нее учились?

- Вот это да! Эта старая карга еще преподает? Ну надо же! Она же и наших родителей учила.

- Нам так и не удалось ее довести, - с печальным вздохом сознался Джордж, но через мгновение его глаза вдруг подозрительно заблестели. – Хмм… А знаешь что, Фред…

Братья переглянулись, кивнули друг другу, и Фред исчез за дверью, ведущей в подсобные помещения «Мазагина волшебных приколов умников Уизли».

Через несколько минут он вернулся и торжественно водрузил на стол закрытый плотно притертой крышкой флакон темного стекла.

- Что это? – приподняв бровь и заправив за ухо вьющийся черный локон, поинтересовалась Элис.

- Это наш шанс, - заговорщически ухмыльнулся Джордж.

- Значит, говорите, вы магических животных на уроках ни разу не видели? – хитро прищурился Фред.

Дети синхронно помотали головой.

- Ну так будут вам животные. Таких ни в одной книге не увидите, - пообещал Джордж Уизли и подмигнул мигом повеселевшим Снейпам. – Главное, незаметно подсыпьте немного порошка в еду или питье своим одноклассникам. Ну, скажем, на перемене перед уроком введения в уход за магическими существами.

- Зачем? – деловито поинтересовалась Элис, пряча пузырек в карман мантии.

- Минут через двадцать после начала урока узнаете, - усмехнулся Фред. – Только сами не ешьте.

Саймон ухмыльнулся.

- Ни за что.

- Наши люди! – Фред и Джордж радостно ударили по рукам и умиленно посмотрели на юных Снейпов.

Идиллия была нарушена громким перезвоном колокольчиков, возвещающим о появлении в магазине нового действующего лица. В открывшуюся дверь ворвался порыв прохладного осеннего ветра, и в магазине появилась запыхавшаяся Гермиона.

- Мама! – дети повскакивали со своих мест и с радостным визгом повисли на своей родительнице, едва не сбив ее с ног столь бурным проявлением любви и восторга.

- Извините, я думала, управлюсь быстрее, но во «Флориш и Блоттс» как раз на этой неделе прислали новые книги, - Гермиона обняла своих отпрысков и с виноватым видом посмотрела на близнецов Уизли. – Надоели они вам? Извините за беспокойство. Но ходить по магазинам с этим стихийным бедствием на буксире невозможно. Я бы и до ночи не управилась.

- Да что ты, Гермиона, совершенно никакого беспокойства, - заверил ее Джордж, заговорщически подмигивая Саймону и Элис.

- У тебя чудесные дети, - поддержал его Фред.

- Что просто-таки удивительно, учитывая то, кто их папочка, - в унисон закончили браться Уизли, со смехом уворачиваясь от подзатыльников, которыми Гермиона попыталась их наградить.



Глава 1.

Начальная школа для магически одаренных детей. Хогсмид.
Два дня спустя.



- Ты уверен, что они на это клюнут? – озабоченно поинтересовалась Элис и, нахмурившись, выглянула из их с братом укрытия.

На подоконнике лежал «забытый» Саймоном пакет с конфетами в ярких обертках.

- Естественно. Кто же откажется от волшебных тянучек?

Элис только скептически хмыкнула, а Саймон закатил глаза:

- Это ты у нас такая уникальная и не любишь тянучки, а все остальные любят. Съедят за милую душу, не волнуйся.

- Я волнуюсь, что Леонард съест все в одиночку и испортит нам веселье, - Элис поморщилась и снова спряталась в укрытие, когда в конце коридора показался их одноклассник Леонард Рудд, размерами напоминающий маленький дирижабль.

- Этот может, - пробормотал Саймон, настороженно наблюдая за Лео, который заметил пакет со сладостями, оставленный на подоконнике в качестве приманки.

- Опять сожрал свою порцию раньше всех, - прошипела, как заправская змея, Элис.

- Ну, сегодня первыми были мы, - усмехнулся уголками губ Саймон. – Я едва успевал жевать.

- Так мы не просто так спешили, а по делу. Лео же всегда жрет, как гиппогриф, которого Хагрид не кормил, по меньшей мере, неделю, - девочка раздраженно передернула плечами. – Надо спасать положение, - пробормотала она и, схватив брата под локоть, выскочила из-за угла как раз в тот момент, когда Лео, воровато оглядываясь, протянул руку к пакету.

- О, конфетки! – плотоядно облизываясь, проворковала она, приближаясь в замершему в нерешительности однокласснику.

- Вы чего это? – попятился он, прижимая к груди вожделенный пакет.

- Ребята, налетай! Лео угощает! – вдруг завопил Саймон, заставив Леонарда подпрыгнуть от неожиданности.

И толпа выходивших из обеденного зала юных волшебников радостно ринулась за дополнительным десертом.

* * *

- Низзл был изначально выведен в Великобритании, но уже давно экспортируется повсюду, - заунывно вещала мисс Роудринк, расхаживая туда-сюда по аудитории. - Низзл умен, независим и иногда агрессивен, но, привязавшись к какому-нибудь волшебнику или волшебнице, становится отличным питомцем. Он обладает потрясающей способностью распознавать неприятных или подозрительных типов, и также может привести домой своего владельца, если тот потерял дорогу. Эти животные рождают до восьми котят за один раз и их можно скрещивать с кошками. Низзл - маленькое, похожее на кошку создание с пятнистой шерстью, большими ушами и хвостом, подобным львиному.

- Ну прям вылитый мамин Глотик, - еле слышным шепотом умилилась Элис. – Только не пятнистый, да и хвост у него не такой.

- Хмм… А почему у Глотика нет такого хвоста? Он же полуниззл.

- И что?

- А может, он его как-то замаскировал?

- Ладно, придем домой и посмотрим, - решила Элис.

- Что-то мне как-то не хочется, - Саймон непроизвольно спрятал за спину расцарапанные руки.

- Хорошо, я сама гляну, - покладисто согласилась девочка. – Только ты тогда будешь отвлекать маму.

Саймон еле слышно застонал и закрыл лицо руками, жалея, что вообще завел разговор на эту тему.


Мисс Роудринк уже заканчивала объяснения и теперь повернулась к доске, чтобы поместить на черную матовую поверхность движущееся изображение низзла в натуральную величину.

- Для того чтобы содержать низзла в домашних условиях, нужна лицензия, ведь их внешний вид достаточно необычен для того, чтобы привлечь внимание магглов, - сухонькая старушка сделала шаг назад, придирчиво осматривая свое творение.

- М-мерлиновы подштанники! – вдруг выдал Саймон и, округлив глаза, уставился куда-то поверх плеча сестры.

- Ты чего? – Элис шокированно взглянула на брата, но, переведя глаза на сидящих за соседней партой одноклассников, прикрыла рот ладошкой.

В тот же миг раздался оглушительный тонкий визг.

- Мерлинова задница! – Саймон внес поправку в оценку ситуации, наблюдая за тем, как не перестающий визжать Лео, судорожно взмахивая только что выросшими крыльями, стремительно набирает высоту.

Через секунду раздался еще один вопль, почти сразу же к нему присоединилась вся девичья часть класса, а еще через несколько мгновений в учебной аудитории стоял оглушительный гвалт. В жуткой какофонии, прислушавшись, можно было различить повизгивания, похрюкивания и что-то, подозрительно напоминающее ржание кентавров, издаваемое ими в брачный период.

Все это заняло всего лишь пару секунд, и сейчас Саймон и Элис, инстинктивно ища друг у друга поддержки, взялись за руки и с ужасом смотрели на медленно оборачивающуюся к классу учительницу.

Повернувшись к ним лицом, мисс Роудринк замерла и вдруг, резко выдохнув (им показалось, или из ноздрей хрупкой старушки действительно вырвались струйки сизого дыма?), взревела так, что зазвенели стекла:

- ОПЯТЬ ВЫ?!

Ведьма в мгновение ока оказалась перед Снейпами, втянувшими головы в плечи.

- Мы не виноваты! Мы не знали, что так будет! – ошеломленно пролепетала Элис, съеживаясь под испепеляющим взглядом мисс Роудринк.

- Молчать! Это уже третье предупреждение за этот месяц! - прошипела учительница, и глаза ее, налившиеся багровым светом, опасно сузились.

- Мы больше так не будем! – проникновенно заверил ее Саймон, прижимая ладошку к груди и пытаясь незаметно задвинуть сестру за свою спину.

- Я в этом и не сомневаюсь, - злорадно хмыкнула мисс Роудринк и, коротко рявкнув какое-то слово на незнакомом языке, щелкнула пальцами.

Когда дым рассеялся, все дети в классе уже потеряли благоприобретенные части тела и снова стали похожими на нормальных людей. Все, кроме двух виновников происшествия.

- Доигрались, - деревянным голосом подвела итог Элис, задумчиво разглядывая брата.

- А, по-моему, тебе идет, - он окинул сестру оценивающим взглядом и тут же ойкнул, получив от разгневанной Элис по увеличенному и вытянувшемуся в длину уху.

- Родителей в школу! – дрожащим от гнева голосом прошипела учительница и снова выпустила из ноздрей струйки дыма.

- А родители сейчас на занятиях и не смогут прийти, - бодро отрапортовал Саймон и ободряюще сжал руку притихшей сестры.

- Придут, - заверила их мисс Роудринк, и дети тревожно переглянулись.

Развернувшись на каблуках, старая ведьма вылетела из учебной аудитории.

- А вот теперь мы действительно влипли.

* * *

- Напоминаю, что каждый следующий компонент должен быть добавлен в котел ровно через минуту после предыдущего, иначе вы рискуете обрушить на свои глупые головы не только потолок, но и мой гнев, - менторским тоном вещал профессор зельеварения Северус Снейп, скользя тенью между рядами и заглядывая в котлы второкурсников.

С недавнего времени ему пришлось удвоить бдительность, так как некоторые особенно безнадёжные представители Гриффиндора, чрезвычайно способные ко всяческого рода разрушениям, могли разгромить не только подземелья Хогвартса, но и поднять на воздух добрую половину замка.

- Я сказал ровно через минуту, - вкрадчиво прошипел Снейп, хватая за руку юного мистера Чедвика, и опасно сощурился. – Где ваши глаза? Вы что, не видите, что в часах осталась еще как минимум треть песка? Или нарочно пытаетесь сорвать мой урок второй раз подряд? Вам недостаточно взысканий на три месяца вперед и снятых с вашего факультета ста баллов?

- Простите, сэр, я не подумал, - потупился гриффиндорец.

- Не подумали? – профессор раздраженно взмахнул палочкой, накладывая на котел юного гриффиндорца консервирующие чары. – Я всё больше и больше сомневаюсь в наличии данной функции в вашем мозгу, мистер Чедвик, однако это вряд ли может служить вам оправданием, - Снейп говорил тихо, но эхо его голоса чётко отдавалось под высокими сводами кабинета зельеварения.

В классе воцарилась звенящая тишина. Весь второй курс ждал приговора. Студенты уже не раз попадали профессору под горячую руку и знали, что тому несчастному, который вызвал неудовольствие Северуса Снейпа, пощады не будет.

- Ещё одна подобная глупость с вашей стороны - и мы будем решать вопрос о целесообразности вашего обучения в моём классе с деканом Гриффиндора, - злобно прошипел профессор зельеварения. – Вам все ясно?

Мальчик кивнул.

- Можете продолжать. И не забывайте следить за временем.

Еще один резкий взмах волшебной палочки – и зелье в котле снова забулькало.

Бертран Чедвик в панике принялся крошить корень аира, но, как назло, рука его дрогнула, острое лезвие ножа полоснуло по пальцу, и несколько капель крови угодило прямо в кипящее зелье.

* * *

- Домашнее задание на доске, - профессор Грейнджер-Снейп взмахнула палочкой и добавила, ободряюще глядя на студентов: – Практикуйтесь больше, и всё у вас непременно получится!

Едва первокурсники скрылись за дверью, как в учебную аудиторию влетел огромный чёрный ворон и, шумно хлопая крыльями, опустился на плечо кудрявой учительницы, ласково щелкнув клювом возле её уха.

Гермиона изогнула бровь – что там еще такое срочное могло произойти? — переместила птицу на стол и отвязала от ее лапки аккуратно свернутый кусок пергамента.

Сегодня один из твоих ненаглядных гриффиндорцев (угадай с трёх раз, кто) таки обрушил потолок моего кабинета. Признаться, я надеялся, что это невозможно, но, с прискорбием должен сообщить, что ошибался на этот счет. Дело Лонгботтома живо и процветает. На мгновение я даже усомнился в реальности происходящего, но, увы. Все-таки не надо было утром говорить, что если Хогвартс однажды и рухнет, то это, несомненно, будет делом рук мистера Чедвика. Я было подумал, что сам накаркал, но вовремя вспомнил, что анимагическая форма у меня иная. К сожалению, я не являюсь деканом этого юного гения, так что без твоего присутствия не обойтись.

В мой кабинет, живо!!!

P.S: Не обижайся на формулировку: я в бешенстве.


Прочитав письмо, Гермиона нахмурилась и покачала головой.

- Вот ведь паршивец! – пробормотала она, спешно накладывая на двери кабинета запирающее заклинание и направляясь к тайному коридору, напрямую соединяющему ее кабинет с кабинетом зельеварения.

Коридор появился сразу после свадьбы двух профессоров и, видимо, являлся порождением магии Хогвартса: ничем иным это объяснить было нельзя. Но, в любом случае, это оказалось чрезвычайно удобно и позволяло избежать проблем с вечно не туда двигающимися лестницами и прочими досадными мелочами в виде постоянных сквозняков и не вовремя гаснущих факелов в коридорах подземелья.

Вскоре после бракосочетания двух профессоров Директор МакГонагалл назначила Гермиону деканом Гриффиндора, почему-то искренне считая, что ученики обоих факультетов будут лояльнее относиться друг к другу, если деканы враждующих лагерей окажутся супругами. Миссис Снейп полагала, что идея гениальна, её муж, разумеется, был прямо противоположного мнения. На деле же, конечно, ничего не изменилось: дети проказничали по-прежнему.

В рекордно короткие сроки добравшись до кабинета зельеварения, Гермиона обнаружила безрадостную картину: в потолке зияла внушительных размеров дыра, осколки камней и куски штукатурки были подвешены при помощи заклинания в воздухе и парили почти над самыми головами горе-ученика и его раздраженного учителя.
Все остальные, видимо, был изгнаны в коридор, но Гермиона слишком хорошо знала своих подопечных и была уверена, что далеко они не ушли и теперь подслушивают под дверями.

- Берти? – профессор Грейнджер-Снейп строго воззрилась на взъерошенного второкурсника.

- Простите, профессор, я не специально, - жалобно промямлил юный продолжатель традиций Лонгботтома.

- Я настаиваю, чтобы эта ошибка природы более не появлялась в моём кабинете. Ему противопоказано прикасаться к котлу! Если я увижу это недоразумение здесь еще раз, Гриффиндор лишится трехсот баллов сейчас и потеряет еще больше в будущем, - сквозь зубы процедил декан Слизерина, хмуро рассматривая дыру в потолке.

- Трехсот баллов?! – охнула Гермиона. – Это ни в какие ворота, уважаемый! Позвольте, я угадаю, как это произошло.

Северус возвёл очи горе, предвидя, какой аргумент будет фигурировать в речи его супруги.

- Вы, как всегда, запугали несчастное дитя до полусмерти, после чего Берти от страха всё напутал и испортил своё зелье. И не нужно закатывать глаза. Я хорошо знаю ваши методы, профессор!

- Если бы только у вашего гриффиндорца было больше серого вещества в голове, профессор, я бы даже начислил ему один балл за старание, - глумливо ухмыльнулся зельевар. – Даже Лонгботтом в своё время не был так безнадёжен. У меня складывается впечатление, что мистер Чедвик специально срывает мои уроки!

- Нет, не специально. Просто у мистера Чедвика не получается. Правда, Берти?

Мальчик так энергично закивал, что профессор Грейнджер-Снейп чуть было не засомневалась в его искренности, но тут же отбросила эту недостойную мысль: гриффиндорец не посмеет врать своему декану. Это же не слизеринец какой-нибудь.

- Или триста баллов, или чтобы я его здесь больше не видел, - тон зельевара не потеплел ни на градус, и это доказывало, что профессор остался непреклонным в решении избавиться от присутствия юного гения на своих уроках.

- Это шантаж, Северус Снейп, и я не собираюсь идти у вас на поводу. Обращайтесь к директору МакГонагалл, если вас не устраивает этот ученик!

К директору идти было бесполезно. Декан Слизерина уже испробовал предложенный вариант. Как раз вчера вечером. И получил отказ. Чего и следовало ожидать. Одним словом: гриффиндорцы.
Но лишать трёхсот баллов факультет своей жены Северус, хоть и грозился, но не собирался. Слишком сильна была его привязанность к этой несносной всезнайке. Огорчить её – всё равно, что полоснуть ножом себе по сердцу. Он, конечно, никогда в этом не признается, но скрывать очевидное от самого себя не имело смысла.

- А как вы предлагаете разрешить этот конфликт? - вздохнул, сдаваясь, зельевар.

Гермиона улыбнулась; он всегда ей уступал, даже если при этом страдала его гордость. Она очень ценила такие жесты, и выражала свою благодарность более чем пылко. Ради этой улыбки Северус готов был простить всех тупиц-гриффиндорцев разом. И если бы не этот болван, увлеченно рассматривающий свои ботинки, он поцеловал бы свою жену прямо сейчас.

- Мистер Чедвик, - строгим голосом начала профессор трансфигурации, - понимаете ли вы, что ваша безответственность может послужить источником серьезных бед? Вы можете причинить вред себе, своим одноклассникам, школе, в конце концов! Невнимательно относясь к словам преподавателя и нарушая технику безопасности при работе с зельями, вы рискуете жизнью и здоровьем всех присутствующих. Вы это понимаете?

Мальчик удрученно кивнул.

- А мне кажется, не совсем. Это не просто слова. Вы на самом деле могли убить кого-нибудь сегодня, если бы ваш учитель вовремя не среагировал, - серьёзно сообщила Гермиона. – Я, конечно, постараюсь сделать так, чтобы вас не отчислили, но… - она сделала многозначительную паузу, надеясь, что выглядит достаточно убедительно, чтобы напугать эту ходячую катастрофу.

Бертран Чедвик испуганно посмотрел на своего декана и побледнел.

- Это мы во всём виноваты! Мы его заставили! – в класс ворвалась тройка гриффиндорцев. («Так и есть! Подслушивали!» - Гермиона с трудом сдержала ухмылку.)– Берти проиграл нам вчера в «Правду или вызов», и мы дали ему задание сорвать урок зелий, устроив большой взрыв. Простите нас, пожалуйста.

- Я доложу о вашем поведении директору и буду настаивать на вызове ваших родителей в школу! – прорычал Снейп. – Ещё раз попытаетесь сорвать мой урок, и я позабочусь об исключении всех вас! Двадцать баллов с Гриффиндора за подслушивание! – резким движением профессор извлек из кармана одного из гриффиндорцев удлинитель ушей и, брезгливо поморщившись, на глазах перепуганных учеников испепелил мерзкую вещь невербальным Инсендио.

- И пятьдесят баллов с Гриффиндора за то, что позорите свой факультет недостойными выходками, - строго добавила Гермиона. – После занятий всех четверых жду у себя в кабинете. Нам предстоит долгий и серьёзный разговор. И полагаю, с вашими родителями тоже.

«Мои бы никогда такого не устроили», - подумала профессор трансфигурации и, все еще хмурясь, покачала головой.

Не успела она переглянуться с мужем, чтобы удостовериться, что он подумал о том же, как прямо перед её носом материализовался отливающий зловещим фиолетовым цветом фантом, по виду напоминающий нечто среднее между сухонькой старушкой и обезумевшим от ярости гиппогрифом. Фантом проорал что-то невнятное и с противным хлопком исчез, оставив после себя запах озона и едкий сиреневый дым.

Волшебница озадаченно моргнула и беспомощно посмотрела на странно побледневшего супруга.

Двое второкурсников тщетно старались скрыть веселье и замаскировать неподобающее хихиканье приступами кашля. Получалось у них плохо: умение искусно притворяться явно не было их сильной стороной. Двое других мальчишек, из чистокровных семей, проживающих в Хогсмиде, вдруг спали с лица и воззрились на своих профессоров с выражением, подозрительно похожим на сочувствие.

- Да что здесь… - Гермиона озадаченно замолкла на полуслове, потому что в эту самую секунду тот же странный фантом появился теперь уже перед внушительным носом зельевара и повторил свое сольное выступление.

В этот раз декану Гриффиндора удалось разобрать некоторые слова:

- Ваши отпрыски… исчадия ада… неоднократно… мой урок… немедленно…в школу!!!

Пришедший в себя Снейп отмахнулся от фантома, выгнал студентов из класса коротким «вон» и задумчиво посмотрел в глаза супруги.

- Что это было? Кто эта мегера? – очнулась Гермиона.

- Эта, как ты выразилась, мегера, насколько я понял, учительница Элис и Саймона – мисс Роудринк.

- Хочешь сказать… - на лице Гермионы появилось шокированное выражение.

- Именно это я и имею в виду. Нас только что вызвали в школу.


Глава 2.

Гермиона с ошеломленным видом повертела головой, убедилась, что подходящая для сидения горизонтальная поверхность находится в пределах досягаемости, и опустилась прямо на парту.

Декан Слизерина в два шага приблизился к ней, оперся ладонями о столешницу по обе стороны от Гермионы и наградил жену тяжелым взглядом.

- Прекрати, - она поморщилась и с недовольным выражением лица тряхнула кудрями. – Я тебе не студентка, так что не пытайся напугать меня. Номер «я злой и страшный профессор зельеварения» со мной не пройдет, и тебе прекрасно об этом известно!

- Скажи-ка мне, дорогая, - проигнорировав отповедь супруги, вкрадчивым тоном начал Снейп, - ты, кажется, упоминала, что два дня назад оставляла наших детей в магазине Уизли на попечение этих двух оболтусов, пока ходила покупать книги, не так ли?

- Да, оставляла. И что с того? – недоуменно ответила волшебница, по-прежнему не обращая внимания на угрожающую позу супруга.
- А то, - хищно сощурился Снейп. – Подозреваю, что эти два ходячих безобразия замешены в сегодняшнем скандале.

- Мерлин, опять ты за старое! Мы же договорились, - Гермиона с укором посмотрела на мужа. – Я уверена, произошло какое-то недоразумение, а эта учительница просто придирается. И близнецы Уизли здесь ни при чём!

- Придирается? Ни при чём? – Снейп был готов разразиться целой гневной тирадой, но Гермиона быстро чмокнула его в кончик носа и примирительно предложила:

- Пойдём к Минерве, предупредим, что после уроков нам потребуется наведаться в Хогсмид. Как бы там ни было, но нанести визит этой мисс Роудринк нужно.

С этими словами декан Гриффиндора подхватила под руку декана Слизерина, и они вместе направились в кабинет директора.

* * *

- Мисс Роудринк? – переспросила МакГонагалл, сняла очки, рассеянно покрутила их в руках, опять воздрузила на нос, похлопала по карманам темно-бордовой мантии, извлекла из кармана платок, снова сняла очки и принялась нервными движениями протирать стекла.

Все бывшие директора и директрисы Хогвартса, по обыкновению дремавшие на портретах, неожиданно разом проснулись: кто-то охнул, кто-то всплеснул руками, кто-то гаденько захихикал. Минерва тут же шикнула на них, пытаясь пресечь шум, но нарисованные волшебники не обратили на это никакого внимания и продолжили возбужденно шушукаться.

- Ну так что? Мы можем после окончания уроков сходить в Хогсмид? – повторила свой вопрос Гермиона, в ожидании ответа нетерпеливо постукивая по полу мыском изящной туфельки.

- Конечно. Конечно, идите. Прямо сейчас и идите. Это дело серьёзное. Очень серьёзное. Я отменю на сегодня все ваши уроки.

Северус и Гермиона непонимающе переглянулись.

- Но, Минерва…

- Никаких «но»! Идите уже!

- Вы знаете что-то, чего не знаем мы? – осторожно спросила профессор Грейнджер-Снейп.

Минерва натянуто улыбнулась; возможно, супругам показалось, но в глазах пожилой ведьмы проскользнуло нечто, напоминающее страх и панику:

- Идите уже. Она не любит ждать, - директриса замахала руками, выпроваживая пару из кабинета, а когда те уже стояли на пороге, крикнула вслед: – И да, привет от меня передавать не нужно!

- Карга старая, - прошептала себе под нос МакГонагалл, когда её профессора скрылись из виду. – А я всё равно получила пост директора Хогвартса! - она сложила из пальцев фигу и самодовольно ухмыльнулась: - Вот так-то!

Несколькими минутами позже в кабинет директора постучалась профессор Спраут. По обыкновению, в это время две подруги запирались на часок, чтобы от души посплетничать и выпить несколько чашек ароматного чая с лимонными дольками, которые достались Минерве по наследству от усопшего Альбуса Дамблдора в количестве, способном прокормить население маленькой африканской страны в течение нескольких лет. И поскольку старый хитрец предусмотрительно наложил на сладости заклинание стазиса, срок хранения так нежно любимых им лимонных долек увеличился практически до скончания времен.

- Куда это Снейпы пошли? – полюбопытствовала профессор гербологии, внимательно наблюдая из окна за двумя фигурами, пересекающими лужайку перед озером.

- Не поверишь, дорогая. К мисс Роудринк! - многозначительно ухмыльнувшись, поведала директор.

- К кому?! – воскликнула Спраут и охнула, а портреты снова возбужденно загалдели. – Попались голубчики! Видно, их сорванцы натворили что-то из ряда вон выходящее. Не припомню, чтобы кому-нибудь удалось вывести эту бестию из себя.

- Я до сих пор с ужасом вспоминаю, как истошно она вопила, – передёрнула плечами Минерва.

- Бьюсь об заклад, это запоминают все её бывшие ученики на всю оставшуюся жизнь! – пожилая женщина нервно хихикнула и опустилась в кресло, поближе к камину. – Эх, если бы знала, что меня в наказание отправят подальше от дома, да к этой мегере, ни за что бы не полезла в мамину оранжерею. Хотя мама, вообще-то, могла бы поверить, что я не нарочно забыла закрыть за собой дверь и поморозила ее любимые орхидеи. В общем, я не завидую сейчас бедным Северусу и Гермионе! – резюмировала Помона.

- Ты права. Честно говоря, мисс Роудринк до сих пор снится мне в кошмарах… Бедняжки, надо же было так попасть!

- Верно, Минерва. А некоторые еще жалуются на Северуса, дескать, профессор Снейп излишне суров и зверствует по чем зря.

- Ну, это смотря с кем сравнивать. Подозреваю, что хулиганят на уроках Северуса как раз те, кто прошел через обучение у мисс Роудринк.

- Не сомневаюсь, дорогая, не сомневаюсь…

* * *

- Я всегда знал, что твоё чрезмерное общение с Поттером и Уизли когда-нибудь на чем-нибудь пагубно отразится, - хмурился Северус. – И хуже всего, что твоя неразборчивость в выборе друзей отразилась на наших детях!

Супруги неспешным шагом шли в Хогсмидскую начальную школу для магически одаренных детей. Идти было не так далеко, но минут пятнадцать-двадцать дорога все же занимала. Гермиона настояла на неторопливой прогулке, так как хотела обсудить случившееся, пока супруг не вообразил себе чего-нибудь в масштабах катастрофы, однако Северус явно решил употребить это время на то, чтобы дать волю своему неудовольствию и вдоволь поворчать.

- Мерлин, Северус, когда же ты уже перестанешь придираться к мальчикам? Столько лет прошло!

- Не важно, сколько лет прошло, Поттер и Уизли всё те же остолопы. Может быть, извилин у них немного и прибавилось, - смягчился Снейп, - но гриффиндорское безрассудство и идиотизм просто так не выветриваются.

- Дорогой, про тебя тоже можно много чего интересного рассказать: слизеринский мерзавец, летучая мышь - и это самое безобидное, конечно, - хитро улыбаясь, напомнила Гермиона.

Снейп, не ожидавший от жены такого коварства, даже приостановился.

- Ах, вот какого ты обо мне мнения? – уперев руки в бока, возмущенно вопросил он.

Волшебница обернулась, демонстрируя мужу широкую улыбку.

- Издеваешься? – левая бровь вопросительно поднялась.

- Ну если только немного, - Гермиона озорно подмигнула рассерженному супругу. - В основном, конечно, издеваешься ты, при каждом удобном случае наговаривая на моих друзей, - она картинно сложила руки на груди и изобразила обиду.

Спокойно видеть ее печальные глаза и надутые губы Северус не мог, хотя прекрасно знал, что эта женщина досконально изучила его слабые места и теперь при каждом удобном случае пользуется этим. Вот и сейчас профессор с досадой нахмурился и нехотя выдавил:

- Хорошо, беру свои слова обратно. Теперь довольна? – он скривился и двинулся вперёд.

Дождавшись, когда он поравняется с ней, Гермиона взяла мужа под руку и нежно поцеловала в щёку. Он фыркнул, но, тем не менее, крепко сжал в ответ её ладонь.

- И всё же меня беспокоит, что наши детки что-то натворили. Просто так в школу родителей не вызывают.

- Я тоже очень волнуюсь, хотя мне кажется, что эта мегера какая-то психически неуравновешенная старая дева с кучей комплексов и сомнительным прошлым. Только вспомни реакцию Минервы, когда она услышала, куда и по какому поводу мы собираемся идти!

- Тогда я даже боюсь представить, что обо мне думают родители несчастных идиотов-первокурсников, кому не посчастливилось избежать моего гнева, - хмыкнул Снейп.

- Дорогой, уверена, что тебя точно никто не называет старой девой, - хмыкнула Гермиона.

- Спасибо, любимая, утешила, - криво усмехнулся её супруг.

Из-за поворота показалось приземистое, как и все дома в Хогсмиде, здание школы.
И с каждым шагом приближаясь к выкрашенному бежевой краской дому, Гермиона волновалась все больше и больше.

- Как думаешь, дети действительно натворили что-то ужасное? – резко посерьёзнев, спросила волшебница, теснее прижимаясь к мужу.

- Всё может быть. Но я очень надеюсь, что мы воспитываем не вторых близнецов Уизли.

- Конечно, нет! – возмутилась Гермиона. – У нас же двойняшки. Ты опять забыл, в чем разница?!

- Неважно. Они должны быть хитрыми и уметь плести интриги, - с обычной невозмутимостью пропустив колкость жены мимо ушей, назидательным тоном изрек Снейп. – А не действовать напролом, как эти остолопы.

- Северус! – волшебница пихнула супруга локтем в бок.

- И поменьше гриффиндорствовать, - продолжил Северус, ловко уворачиваясь от очередного тычка.

- Элис и Саймон - добрые, отзывчивые дети, - Гермиона с материнским энтузиазмом и верой в лучшее принялась перечислять достоинства своих малолетних чад.

- И они будут учиться в Слизерине, - Снейп был непоколебим.

- Где папа быстро научит их «хорошему»?! - фыркнула волшебница.
– Еще чего не хватало!

- Конечно, научит, - улыбнулся Северус и неожиданно притянул супругу ближе для короткого, но страстного поцелуя, не заботясь о том, видит их кто-либо или нет. Впрочем, так казалось только на первый взгляд.

В самом начале их романа Снейп был весьма скуп на эмоции и выражал их только тогда, когда они оставались совершенно одни. Но со временем он научился быть более открытым и не бояться выражать чувства, скорее всего, из опасения, что Гермиона сочтёт его слишком холодным или подумает, что его страсть к ней угасает. (Несомненно, Северус просто научился ловить момент, когда на них никто не смотрел.) Проявление эмоций предназначалось только ей одной. Для всех остальных декан Слизерина оставался всё тем же ужасом подземелий, каким его знали всегда.
И каждый раз, когда в Хогвартсе появлялся новый профессор ЗОТИ, первым делом он или она выказывали своё безмерное удивление, искренне не понимая, как эти двое могут состоять в браке. Снейпа это всегда неимоверно веселило, а Гермиону жутко раздражало.

- Ну как можно не видеть, какой он замечательный, - обижалась профессор трансфигурации, когда ей задавали понятно-какой-вопрос.

Оставшийся отрезок пути супруги проделали в молчании, гадая, что же могло послужить причиной того, что их обоих в безотлагательном порядке вызвали в школу, да еще и таким оригинальным способом.

* * *

- Что тут произошло?! - растерянные Снейпы замерли на пороге офиса мисс Роудринк.

- Мам, пап, привет, - буркнул Саймон и, нервно пряднув огромными острыми ушами, вернулся к мрачному созерцанию вида из окна.

Гермиона сдавленно охнула и схватилась за рукав мужниного сюртука.

- Что?.. Как?..

- Мы больше так не будем, - Элис подняла на родителей честные глазищи и смущенно потеребила кисточку черного, с рыжими подпалинами, хвоста.

- И все же, мы бы хотели знать, что здесь произошло, - в обманчиво спокойном голосе профессора Снейпа те, кто его знал, безошибочно могли бы распознать скрытую угрозу, но мисс Роудринк с родителями своих учеников знакома не была (что ее изрядно удивило), поэтому никак не отреагировала на вкрадчивые нотки в профессорском баритоне.

- Здесь произошли ваши дети!!! Эти малолетние хулиганы!!!!

- И что же они натворили? – нахмурилась Гермиона, награждая отпрысков тяжелым взглядом. Она убедилась, что жизни ее драгоценных крошек ничто не угрожает, и теперь понемногу успокаивалась.

- Да из-за них весь класс стал похож на сумасшедший зверинец! У мисс Хэмптон выросли рога, мисс Клируотер стала обладательницей хобота и слоновьих ушей, мистер Рудд обзавелся крыльями и с перепугу взлетел под потолок. Когда я сотворила заклятие истинной внешности, он упал на пол и вывихнул ногу! От их глупой выходки пострадали все их одноклассники, а им даже не стыдно! Вы только посмотрите на них!

Гермиона, ошеломленная ураганным напором маленькой сухонькой мисс Роудринк, перевела взгляд на совершенно невинные мордашки своих детей.

Огромные глаза Элис наполнились слезами, нижняя губа задрожала, хвост дробно застучал по полу, и девочка часто-часто заморгала, словно собралась зарыдать.

Саймон хмуро ковырял мыском ботинка каменный пол и время от времени нервно прядал огромными ушами.

- Мисс Снейп, а ну прекратить балаган! Со мной этот номер не пройдет! - рявкнула учительница, и девочка метнула в нее злой взгляд темных, почти черных глаз. Слезы моментально высохли, будто их и не было.

Изумленно молчавший все это время профессор Снейп наконец очнулся от столбняка и, прожигая миниатюрную старую ведьму тяжелым взглядом, прошипел:

- Что вы себе позволяете в отношении детей?!

Пронзительные серо-голубые глаза мисс Роудринк впились в лицо Северуса, сметая все его ментальные щиты, словно пушинку, и мужчину буквально откинуло на несколько шагов назад, впечатывая в спинку гостевого диванчика.

- Значит, вам на чужих детей орать можно, можно их запугивать и снимать с них баллы, а на ваших ангелочков стоит только косо посмотреть, и вы сразу бросаетесь на их защиту?!

- Ну знаете! - голос Гермионы звенел и дрожал от возмущения. - Я вам не позволю разговаривать в таком тоне с моим мужем...

- А вам, милочка, я слово еще не давала! Будете говорить, когда я разрешу! - рявкнула старая ведьма, сопровождая свои слова замысловатым жестом, и Гермиона, схватившись за горло, вдруг с ужасом осознала, что может лишь судорожно хватать ртом воздух, не в силах вымолвить ни одного слова.

- Да как вы смеете? – Северус был растерян и крайне возмущён поведением старушки.

- Так и смею: легко и просто! – рявкнула мисс Роудринк. – А теперь молчать и слушать меня внимательно!

От такой наглости престарелой учительницы даже знаменитый ужас подземелий потерял дар речи.

Пожилая женщина пламенным взглядом прожгла родителей своих учеников и выпустила из обеих ноздрей струйки сизого дыма, что окончательно повергло Снейпов в шок.

- Итак, дети мои, сокровищ своих воспитывать надо! В строгости! Чтобы таких вот, - сморщенный крючковатый палец указал в сторону ушасто-хвостатых отпрысков, - хулиганских помыслов у этих бестий даже не возникало! А что делаете вы?! А? Я вас спрашиваю!

Гермионе была возвращена способность говорить, что она и продемонстрировала, правда весьма неубедительно:

- Эээ, ну…

- Очень информативно! – скривилась воинственно настроенная старушка. – Вы им потакаете! Не следите! Где они, по-вашему, раздобыли эту гадость, а?! Я вас спрашиваю?! – мисс Роудринк с грохотом бухнула на стол флакон из темного стекла.

Северус с Гермионой вопросительно посмотрели на детей.

Брат с сестрой переглянулись, тяжело вздохнули и рассказали, что случайно нашли превращательный порошок в Хогвартсе («Наверное, кто-то из студентов потерял, да, Элис?»), и решили подсыпать его одноклассникам в еду, пока никто не видел. Не со зла, нет, а просто веселья ради. Надо же было как-то поднять всем настроение перед уроком и во время урока.

- Ах, вы нашли превращательный порошок… - протянул Снейп и многозначительно посмотрел на супругу; в его взгляде явственно читалось: «Ну и что я тебе говорил?»

Гермиона поджала губы и наградила детей очень многообещающим взглядом.

- Но вы, мадам, всё равно слишком много себе позволяете, - вкрадчиво сказал зельевар, обращаясь к учительнице.

- Это, сынок, я ещё ничего себе не позволяла, - прошипела та, явно передразнивая интонации мага. – Вот когда позволю, тогда у вас даже в мыслях не возникнет мне тут перечить и вообще издавать какие-либо звуки!

- Издавать звуки?! – это его, Северуса Снейпа, какая-то старая карга беззастенчиво рвёт на британский флаг, а он молчит, словно нашкодивший подросток, и не может поставить её на место? - Будьте добры, прекратите изображать из себя мегеру.

- Не буду я добра! У меня такой функции не предусмотрено. Если бы я была добра, во что бы превратилась школа с лёгкой руки этого хулиганья?! Исчадия ада! – сиреневатый дым тонкими струйками вырвался из ноздрей разгневанной учительницы, и мисс Роудринк бросила в сторону юных Снейпов испепеляющий взгляд.

Саймон и Элис тоскливо вздохнули и смущенно оправили слегка задымившиеся мантии.

- В вашем возрасте, мисс Роудринк, опасно так нервничать. Последние волосы выпадут, - с мнимой заботой посоветовал Северус и ядовито улыбнулся.

Гермиона пихнула супруга в бок, давая понять, что сейчас не время для сарказма.

- Да как ты смеешь, мальчишка, заикаться о моём возрасте? Ты обязан сидеть, молча слушать и запоминать, что я тебе говорю, а, оторвав свою пятую точку от дивана пойти и сделать так, как я велела! Да я ещё Основателей учила уму-разуму!

- Тогда понятно, почему они решили построить собственную школу! – не сдержалась Гермиона.

Северус одобрительно хмыкнул.

- Они так решили, потому что у меня, милочка, наконец-то получилось вдолбить им в дурные головы, что создать магическую школу просто необходимо!

- Дурные? – переспросил Северус, не веря своим ушам.

- Именно дурные! – подтвердила учительница. - Силу надо уметь контролировать. Если ребенок способен дел натворить со своими стихийными выбросами магии, то представьте себе, как может накуролесить взрослый необученный волшебник. У вас, людишек, вечно мысли заняты не тем, чем нужно! Сила есть – ума не надо!

- А вы, значит, к людишкам себя не причисляете? – язвительно парировал Снейп.

- Какие же вы все идиоты, Мерлин мой создатель! – устало всплеснула руками мисс Роудринк и закатила глаза.

- Подождите, подождите. Так что, вы на самом деле обучали Основателей? – Гермиона озадаченно нахмурилась.

- А ты думала, я тут шутки шучу? Хмм… Жаль. Я уж было решила, что ты, девочка, не такая глупая, как все остальные.

Гермиона, казалось, не услышала реплики, о чем-то сосредоточенно размышляя, затем пробормотала:

- Мерлин-создатель, - и вдруг, округлив глава, уставилась на мисс Роудринк как на восьмое чудо света, каковым эта миниатюрная старушка, без сомнения и являлась.

- Неужто таки дошло? – мисс Роудринк вдруг вполне добродушно рассмеялась.

- Может быть, и меня заодно просветите? - сухо поинтересовался Снейп, и Гермиона, верно истолковав его вопросительный взгляд, позволила ему заглянуть в ее мысли, решив, что так получится гораздо быстрее.

Через пару секунд Северус уже заинтересованно рассматривал учительницу своих детей.

- Любопытно. Так Мерлин действительно ваш создатель?

Увидев уважение в глазах супругов, старушка окончательно успокоилась и вполне доброжелательно ответила:

- Всё верно. Я создана, чтобы обучать волшебников.

– Но как?

- Понятия не имею, - пожала плечами мисс Роудринк и, откровенно забавляясь, снова выпустила из ноздрей сизый дымок, который Северус с интересом проводил взглядом. - Ты так выглядишь, словно сейчас лопнешь от любопытства, если не проведешь серию тестов с целью выяснить, что я такое, - старушка окончательно сменила гнев на милость и широко ухмыльнулась. – Доставай свои пробирки. Мне этого добра не жалко.

Когда сиреневатая клубящаяся туманом субстанция оказалась в плотно запечатанном флаконе, который, в свою очередь, с величайшими предосторожностями перекочевал в карман мантии профессора зельеварения, мисс Роудринк менторским тоном проинформировала:

– Через месяц пришлёшь мне подробный анализ. Посмотрим, настолько ли ты талантлив, как сам о себе думаешь.

Снейп с достоинством кивнул. Ему нравились сложные задачи, и он докажет этой старой ведьме (а ведьме ли?), что способен на многое.

- А наши дети… - робко начала Гермиона, и мисс Роудринк махнула рукой:

- Да забирайте уже ваших оболтусов. Будет больше проку, если они займутся чем-нибудь полезным!

- Спасибо, мисс Роудринк, - супруги поочерёдно пожали сморщенную руку учительницы и направились к выходу, кивком приказав Саймону и Элис следовать за ними.

Однако через несколько секунд Гермиона снова заглянула в кабинет мисс Роудринк:

- Вы ничего не забыли?

- Это ты о чем?

- А как же уши и хвост? – Гермиона вопросительно приподняла бровь.

- К утру рассосется, - махнула рукой мисс Роудринк. – Или, в крайнем случае, к завтрашнему вечеру. Не переживай, им полезно будет: посидят денек за уроками, вместо того, чтобы шастать по замку и устраивать мелкие пакости. Помни, милочка, детей нужно держать в строгости! И, кстати, передай привет Минерве МакГонагалл. Она была шкодлива, но очень старательна!

- Обязательно передам! – заверила Гермиона мисс Роудринк и, не сдержавшись, хихикнула.

Старая учительница ответила ей широкой улыбкой и вернулась к своим делам.

* * *

Покинув здание школы, чета Снейпов неспешно направилась в сторону замка.

Профессор Грейнджер-Снейп хмурилась, вероятно, обдумывая слова древнего существа, её супруг насмешливо разглядывал преображенных чад, хоть и старался выглядеть грозно, дети же, не рискуя при родителях перешептываться, только многозначительно перемигивались.

- И часто ваша учительница так кричит и вызывает родителей в школу? – наконец поинтересовался Северус.

- Да нет, родителей она ничьих еще не вызывала, вроде. А что до криков, то она всегда такая и ничего страшного в этом нет. Поорет и перестанет. Главное, ей не перечить, - Саймон философски пожал плечами и, в свою очередь, задал вопрос: - А что там мама выяснила про мисс Роудринк? Из-за чего вы с ней так переглядывались?

- Мисс Роудринк – древнее магическое создание. Ее сотворил сам Мерлин для того, чтобы она обучала волшебников. Проще говоря, она не человек, а обучающая функция. Как я понял, у нее учится большинство детей, наделенных магическими способностями. Кроме разве что, магглорожденных, некоторого количества полукровок и тех детей, чьи родители, по традиции, предпочитают домашнее обучение.

- Круто!

Элис, выяснив все подробности и потеряв интерес к беседе, деловито подняла хвост и выразительно покрутила им перед лицами родителей.

- Мааам! Пааап! Ну сделайте уже с этим что-нибудь!

Гермиона наконец вышла из задумчивости, укоризненно посмотрела на своих отпрысков и, игнорируя просьбу дочери, строго сказала:

- И все-таки, дети, то, что вы проделали с одноклассниками, - это нехорошо…

- Да, мы уже поняли и больше так не будем.

- …поэтому расколдовывать мы с папой вас не станем…

- ЧЕГО?! – возмущенным хором взвыли юные Снейпы.

- …чтобы вы в следующий раз как следует подумали, прежде чем что-то делать, - непреклонным тоном отрезала Гермиона.

- Или не попадались, - невозмутимо добавил Снейп, стараясь спрятать ухмылку и делая вид, что не замечает испепеляющего взгляда супруги.

- Северус!!!

- Пусть учатся жизни.

- Научишь на свою голову, - прошипела Гермиона и, демонстративно отвернувшись, прибавила шагу.

- А у мамы точно было «отвратительно» по предсказаниям? – через несколько секунд пробормотал Саймон, задумчиво глядя вслед матери.

- У нее вообще нет аттестации по предсказаниям. Профессор Трелони заявила, что ваша мама не обладает никакими способностями к ее предмету, - ответил Северус.

- Да неужели?! – изумилась Элис, быстро переглядываясь с притихшим братом.

- Именно так. А что? – насторожился Снейп.

- Да просто спросила, - Элис с невинным видом пожала плечами. – А ты точно не хочешь нас расколдовать?

- Нет. И если вы замышляете против мамы какую-нибудь пакость… - угрожающе нахмурился профессор.

- Нет, что ты. Как можно?! – возмутился Саймон и замахал для убедительности руками.

- Мама – это святое, - кивнула Элис.

- Да, - подтвердил Саймон. - Она гриффиндорка, да и вообще… Шуток не понимает.

- Она ваша мать, молодой человек, так что извольте ее уважать!

- Да ладно тебе, не сердись, пап. Я уважаю. - Саймон сосредоточенно порылся в кармане мантии. - Кстати, тянучку хочешь?

FIN

"Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом"